Philips IntelliVue MX40 Instructions For Use Manual page 167

Reusable adapters and patient cables
Hide thumbs Also See for IntelliVue MX40:
Table of Contents

Advertisement

OPOZORILA
• Na kable/konektorje pritrdite vse ustrezne oznake, ki so priložene tem izdelkom.
• Pred uporabo preberite tudi vsa opozorila, navedena v teh navodilih za uporabo in v navodilih
za uporabo pripomočka IntelliVue MX40, in se prepričajte, da jih razumete. Sicer lahko pride
do poškodb pacienta.
• Kompleta kablov elektrod ali drugih kablov ne uporabite, če pri pregledu opazite
tekočino/vlakna v konektorjih kablov ali druge vidne poškodbe kablov.
• Kable za pacienta vedno očistite/razkužite, ko jih pred prvo uporabo vzamete iz embalaže.
• V navodilih za uporabo monitorja MX40 poiščite podatke o ustrezni postavitvi kablov
elektrod/elektrod, ki je v skladu s standardnimi praksami AAMI ali IEC.
• Pri uporabi senzorja Masimo SET
namestitev senzorja na pacienta, navedena v navodilih za uporabo senzorja SpO
• Da bi preprečili poškodbe pacienta, bodite pri nameščanju kablov pozorni, da se ne zapletejo
in se ne morejo oviti okrog pacienta ali ga dušiti.
• Med elektrokirurškimi postopki mora biti pacient pravilno ozemljen, da ne pride do poškodb
pacienta/uporabnika (tj. električnega udara).
• Ti kabli niso primerni za uporabo v okolju MRI, saj lahko pride do opeklin pacienta ali
netočnih meritev.
• Bodite pozorni, da je konektor kabla pacienta pravilno in trdno priklopljen na bolniški
monitor MX40. Sicer lahko pride do napak v fizioloških podatkih o pacientu.
• Ko preklapljate med kablom za EKG/SpO
SpO
odklopiti in ga nato posebej priklopiti na monitor.
2
POZOR
• V ZDA zvezna zakonodaja dovoljuje prodajo tega pripomočka le zdravnikom ali po
njihovem naročilu.
• Ne uporabljajte v izjemno vlažnem okolju ali ob prisotnosti večjih količin tekočin (npr. v
dežju).
• Konektorjev kablov ne potopite v nobeno tekočino.
• Kablov ne avtoklavirajte in ne uporabljajte ultrazvočnih čistilnikov.
• Električnih kontaktov konektorjev kablov ali konektorjev ne čistite z belilom.
• Pričakovana življenjska doba teh izdelkov pri običajni klinični uporabi je 18 mesecev.
• Kabla ne odklopite tako, da vlečete za kable elektrod.
• Pred priklopom na monitor MX40 vedno natančno preglejte kabel. Glejte Pregled pred
uporabo spodaj.
PREGLED PRED UPORABO
Pred priklopom kablov na pacienta ali monitor natančno preglejte fizično stanje
kabla, tesnilo konektorja in kontakte konektorjev, kot je navedeno spodaj.
Preglejte fizično stanje kabla
Pred priklopom kabla na pacienta ali monitor ga preglejte, da se prepričate, ali je
kabel še primeren za uporabo ali je dotrajan. Bodite pozorni na razpoke, mehurčke,
odstopanja, vidne žice, poškodovane konektorje in podobne znake obrabe ali
poškodb, ki bi lahko vplivale na natančne meritve ali povzročile poškodbe
®
SpO
s temi adapterskimi kabli upoštevajte navodila za
2
za pacienta in oklopljenim kablom, morate senzor
2
145
.
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents