Status Of Neutral Conductor (For Canada Only); Extension Cord Notes; Statut Du Conducteur Neutre (Pour Le Canada Uniquement); Remarques Concernant Le Cordon Prolongateur - Yamaha ef1000is Owner's Manual

Hide thumbs Also See for ef1000is:
Table of Contents

Advertisement

E
STATUS
OF
NEUTRAL
STATUT DU CONDUCTEUR
CONDUCTOR (for Canada only)
NEUTRE
9 The generator (stator wind-
(pour le Canada uniquement)
ing) is isolated from the
frame and the AC receptacle
9
ground pin.
9 Electrical devices that re-
quire a grounded receptacle
pin connection will not func-
9
tion if the receptacle ground
pin is not functional.
AE00868
AF00868

EXTENSION CORD NOTES

REMARQUES CONCERNANT
9 When using an extension
LE
cord with a 1.5 mm
2
cross-
TEUR
section,
the
cord
length
9
should not exceed 60 m.
When using an extension
cord with a 2.5 mm
2
cross-
section,
the
cord
length
should not exceed 100 m.
9 The longer the extension
cord, the more drop of volt-
age between the generator
9
output receptacle and the
load connection; therefore,
choose an extension cord of
an appropriate length.
9 This extension cord should
be protected by a tough
flexible rubber sheath (IEC
245) or the equivalent to
9
withstand
mechanical
stresses.
F
ESTADO DEL CONDUCTOR NEU-
TRO (solo para Canadá)
9 El generador (devanado del esta-
tor) está aislado del bastidor y de
Le générateur (enroulement du
la clavija de toma de tierra del re-
stator) est isolé du cadre et de
ceptáculo de CA.
la broche de terre de la prise
9 Los dispositivos eléctricos que re-
CA.
quieren conexión de la clavija del
Les appareils électriques qui
receptáculo con toma de tierra no
nécessitent une connexion sur
funcionarán si la toma de tierra
une prise avec une broche de
del receptáculo no está operativa.
terre ne fonctionneront pas si la
broche de terre de la prise n'est
pas opérationnelle.
AS00868
NOTAS SOBRE EL USO DE CA-
CORDON
PROLONGA-
BLES DE PROLONGACIÓN
9 Si se utiliza un cable alargador
Si vous utilisez un cordon pro-
con una sección transversal de
longateur d'une section de 1,5
1,5 mm
mm
2
, la longueur du cordon ne
debería superar los 60 m. Si se
peut pas dépasser 60 m. Si
utiliza un cable alargador con una
vous utilisez un cordon prolon-
sección transversal de 2,5 mm
gateur d'une section de 2,5
la longitud del cable no debería
mm
2
, la longueur du cordon ne
superar los 100 m.
9 Cuanto más largo sea el cable
peut pas dépasser 100 m.
Plus le cordon prolongateur est
alargador, mayor será la caída de
long, plus la baisse de tension
tensión entre el receptáculo de
est importante entre la prise de
salida del generador y la conexión
sortie du générateur et la
de carga; por tanto, utilice un
connexion de charge ; par
cable alargador de la longitud
conséquent, choisissez un cor-
adecuada.
don prolongateur de la lon-
9 El cable de prolongación debe
gueur appropriée.
estar protegido por una funda re-
Ce cordon prolongateur doit
sistente de caucho flexible (IEC
être protégé au moyen d'une
245) o equivalente para soportar
gaine en caoutchouc (IEC 245)
esfuerzos mecánicos.
ou équivalente résistant aux
contraintes mécaniques.
– 13 –
ES
ZUSTAND
DES
(nur für Kanada)
9 Der Generator (Statorwicklung)
ist gegen den Rahmen und die
Wechselstrom-Erdungssteckdose
isoliert.
9 Elektrische Geräte, die eine geer-
dete Steckdose erfordern, funk-
tionieren
Erdungsanschluss der Steckdose
nicht angeschlossen ist.
AG00868
HINWEISE
VERLÄNGERUNGSKABEL
9 Wenn
Verlängerungskabel mit 1,5 mm
2
, la longitud del cable no
Querschnitt verwenden, sollte die
Kabellänge 60 m nicht über-
schreiten.
2
,
Verlängerungskabel mit 2,5 mm
Querschnitt verwenden, sollte die
Kabellänge 100 m nicht über-
schreiten.
9 Je
Verlängerungskabel
größer ist der Spannungsabfall
zwischen
Ausgangssteckdose
Generators
Lastanschluss; wählen Sie daher
ein Verlängerungskabel in der
passenden Länge.
9 Die
Verlängerungsschnur
gegen mechanische Belastung
durch eine robuste und biegsame
Gummi-ummantelung (IEC 245)
bzw. eine ähnliche Vorrichtung zu
schützen.
D
NULLLEITERS
nicht,
wenn
der
ZUM
Sie
ein
2
Wenn
Sie
ein
2
länger
das
ist,
desto
der
des
und
dem
ist

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents