Philips HD9225 User Manual

Philips HD9225 User Manual

Airfryer
Hide thumbs Also See for HD9225:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HD9225, HD9220

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HD9225

  • Page 1 HD9225, HD9220...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglisH 6 Dansk 14 DEutscH 23 suomi 32 Français 40 nEDErlanDs 49 norsk 58 svEnska 66...
  • Page 6: English

    With the additional baking tray (HD9225 only) you can now make dishes like cakes and quiches and cook fragile food in a more convenient way.
  • Page 7: Before First Use

    Philips refuses any liability for damage caused. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the guarantee becomes invalid.
  • Page 8: Using The Appliance

    The airfryer can prepare a large range of ingredients. The recipe booklet included helps you get to know the appliance. You can find more recipes at www.philips.com/kitchen. Hot air frying Put the mains plug in an earthed wall socket.
  • Page 9 EnglisH Note: If you want, you can also let the appliance preheat without any ingredients inside. In that case, turn the timer knob to more than 3 minutes and wait until the heating-up light goes out (after approx. 3 minutes). Then fill the basket and turn the timer knob to the required preparation time. The power-on light and the heating-up light go on.
  • Page 10 Place the baking tray (HD9225 only) or oven dish in the airfryer basket if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients (Fig. 17).
  • Page 11: Cleaning

    Clean the appliance after every use. The pan, baking tray (HD9225 only), separator, basket and the inside of the appliance have a non- stick coating. Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating.
  • Page 12: Troubleshooting

    Note: The pan, baking tray (HD9225), separator and basket are dishwasher-proof. Tip: If dirt is stuck to the basket, the baking tray (HD9225 only), or the bottom of the pan, fill the pan with hot water with some washing-up liquid. Put the basket in the pan and let the pan and the basket soak for approximately 10 minutes.
  • Page 13 EnglisH Problem Possible cause Solution The ingredients Certain types of Ingredients that lie on top of or across each are fried unevenly ingredients need to be other (e.g. fries) need to be shaken halfway in the airfryer. shaken halfway through the through the preparation time.
  • Page 14: Dansk

    Dansk introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Med din nye airfryer kan du tilberede dine yndlingsingredienser og snacks på en sundere måde.
  • Page 15 Philips’ ansvar for eventuelle skader Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret Philips-serviceværksted. Forsøg ikke selv at reparere apparatet, da garantien i så fald bortfalder.
  • Page 16 Airfryer kan tilberede en lang række ingredienser. Den medfølgende opskriftsfolder kan hjælpe dig med at lære apparatet at kende. Du finder flere opskrifter på www.philips.com/kitchen. madlavning med varmluft Sæt netstikket i en stikkontakt med jordforbindelse.
  • Page 17 Dansk Bestem den nødvendige tilberedningstid for ingrediensen (se afsnittet “Indstillinger” i dette kapitel). Apparatet tændes ved at dreje timerknappen hen på den ønskede tilberedningstid (fig. 9). læg 3 minutter til tilberedningstiden, når apparatet er koldt. Bemærk: Hvis du vil, kan du også lade apparatet forvarme uden ingredienserne i. I så fald skal timerknappen drejes hen på...
  • Page 18 Brug færdigdej til nemt og hurtigt at tilberede indbagte snacks. Færdiglavet dej kræver også kortere tilberedningstid sammenlignet med hjemmelavet dej. Placer bagebakken (kun HD9225) eller det ildfaste fad i din airfryers kurv, hvis du vil bage en kage eller en quiche, eller hvis du vil tilberede skrøbelige eller fyldte ingredienser (fig. 17).
  • Page 19 Dansk Minimums-/ Tid (min.) Temperatur Ryst Yderligere maksimum- (°C) oplysninger mængde (g) Hamburger 100-500 7-14 Pølsehorn 100-500 13-15 Kyllingelår 100-500 18-22 Kyllingebryst 100-500 10-15 snacks Forårsruller 100-400 8-10 Ryst Brug ovnklare Frosne kyllingenug- 100-500 6-10 Ryst Brug ovnklare gets Frosne fiskepinde 100-400 6-10 Brug ovnklare...
  • Page 20 Bemærk: Gryden, bagebakken (kun HD9225), separatoren og kurven tåler opvaskemaskine. Tip: Hvis der har sat sig snavs fast i kurven, bagebakken (kun HD9225) eller i bunden af gryden, skal gryden fyldes med varmt vand og opvaskemiddel. Sæt kurven i gryden, og stil gryden og kurven i blød i ca.
  • Page 21 Dansk Problem Mulig årsag Løsning De ingredienser, der er Der er for Tilsæt færre ingredienser til kurven. Færre stegt i airfryeren, er ikke mange ingredienser ingredienser tilberedes mere ensartet. færdigtilberedte. i kurven. Den indstillede Drej kontrolknappen til den ønskede temperatur er for lav. temperatur (se afsnittet “Indstillinger”...
  • Page 22 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Pommes frites er ikke Sprødheden af Sørg for at aftørre kartoffelstavene sprøde, når de kommer ud pommes frites omhyggeligt, før du tilsætter olie. af airfryeren. afhænger af mængden af olie og vand i kartoflerne. Skær kartoffelstavene i mindre stykker for at opnå...
  • Page 23: Deutsch

    Ihre Zutaten werden von allen Seiten gleichzeitig erhitzt. Bei den meisten Zutaten ist eine Zugabe von Öl nicht notwendig. Mit dem zusätzlichen Backblech (nur HD9225) können Sie jetzt auch Gerichte wie Kuchen, Quiches und leicht zerbrechliche Speisen noch komfortabler zubereiten.
  • Page 24 DEutscH Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service- Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen sowie mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden,...
  • Page 25 Heißluft-Bratergebnis. Das gerät benutzen Der Airfryer kann viele verschiedene Zutaten zubereiten. Das Rezeptheft enthält Tipps und Tricks, um Sie mit dem Gerät vertraut zu machen. Weitere Rezepte finden Sie unter www.philips.com/ kitchen. Heißluftbraten Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose.
  • Page 26 DEutscH Verwenden Sie die Pfanne nie ohne den Korb. Achtung: Berühren Sie die Pfanne während und eine Weile nach Gebrauch nicht, da sie sehr heiß wird. Halten Sie die Pfanne nur am Griff. Stellen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Temperatur ein. Wie Sie die richtige Temperatur ermitteln, erfahren Sie im Abschnitt “Einstellungen”...
  • Page 27 Verwenden Sie Fertigteig, um gefüllte Snacks schnell und einfach zuzubereiten. Fertigteig erfordert auch eine kürzere Zubereitungszeit als hausgemachter Teig. Stellen Sie das Backblech (nur HD9225) oder ofenfestes Geschirr in den Airfryer-Korb, wenn Sie Kuchen oder Quiche backen oder zerbrechliche bzw. gefüllte Zutaten braten möchten (Abb.
  • Page 28 DEutscH Min./Max. Zeit Temperatur Schütteln Zusätzliche Menge (g) (Min.) (°C) Informationen Hausgemachte 300 - 750 12 – 18 Schütteln 1/2 EL Öl Kartoffelwürfel hinzufügen Rösti 15 – 18 Kartoffelgratin 15 – 18 Fleisch und Geflügel Steak 100 bis 8 bis 12 Schweinekotelett 100 bis 10 –...
  • Page 29 Hinweis: Die Pfanne, das Backblech (nur HD9225), das Trennstück und der Korb sind spülmaschinenfest. Tipp: Wenn Rückstände im Korb, auf dem Backblech (nur HD9225) oder auf dem Boden der Pfanne festkleben, füllen Sie die Pfanne mit heißem Wasser und etwas Spülmittel. Setzen Sie den Korb in die Pfanne, und lassen Sie Pfanne und Korb ca.
  • Page 30 (Abb. 18). garantie und kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe internationale Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
  • Page 31 DEutscH Problem Mögliche Ursache Lösung Gebratene Snacks Sie haben Snacks Verwenden Sie ofenfertige Snacks, oder sind nicht knusprig, verwendet, die in einer bestreichen Sie die Snacks mit ein wenig Öl, um wenn sie aus dem herkömmlichen Fritteuse ein knusprigeres Ergebnis zu erreichen. Airfryer zubereitet werden herauskommen.
  • Page 32: Suomi

    Ruoka kuumentuu kerralla joka puolelta, eivätkä useimmat ruoat kaipaa lisättyä öljyä. Lisävarusteena toimitettavalla uunipellillä (vain mallissa HD9225) voit valmistaa nyt mm. kakkuja, piirakoita ja helposti hajoavia ruoka-aineita kätevämmin. Lisäinspiraatiota, reseptejä ja tietoa AirFryerista saat osoitteesta www.philips.com/kitchen.
  • Page 33 Sammuta laite manuaalisesti kääntämällä ajastimen valitsin vastapäivään lukemaan 0 asti. sähkömagneettiset kentät (EmF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella. käyttöönotto Poista kaikki pakkausmateriaali.
  • Page 34 Älä aseta laitteen päälle mitään. Muutoin ilmankierto estyy ja paistotulos heikkenee. käyttö AirFryerilla voit valmistaa monenlaista ruokaa. Mukana toimitetun reseptivihkon avulla voit tutustua laitteen käyttöön. Lisää reseptejä on osoitteessa www.philips.com/kitchen. Paistaminen kuumalla ilmalla Työnnä pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Vedä kattila varovasti AirFryeristä (Kuva 4).
  • Page 35 suomi Joitakin ruokia on sekoitettava valmistusajan puolivälissä (katso tämän osan kohtaa Asetukset). Irrota kattila laitteesta vetämällä kahvasta ja ravista kattilaa. Työnnä kattila sen jälkeen takaisin AirFryeriin (Kuva 11). Varoitus Älä paina korin vapautuspainiketta ravistamisen aikana. (Kuva 12) Vinkki: Voit tehdä sekoituksen kevyemmin irrottamalla korin kattilasta ja ravistamalla vain koria. Vedä kattila laitteesta, aseta se lämmönkestävälle alustalle ja paina korin vapautuspainiketta.
  • Page 36 Jos haluat paistaa kakun tai piirakan tai paistaa hauraita tai täytettyjä ruokia, aseta ruoka AirFryeriin uunipellillä (mukana vain mallissa HD9225) tai uunivuoassa (Kuva 17). AirFryerilla voi myös lämmittää ruokia uudelleen. Aseta lämpötila tällöin 150 asteeseen enintään 10 minuutiksi. Vähimmäis- Aika (min) Lämpötila...
  • Page 37 Huomautus: Kattila, uunipelti (vain mallissa HD9225), erotin ja kori voidaan pestä astianpesukoneessa. Vinkki: Jos lika on tarttunut koriin, uunipeltiin (vain mallissa HD9225) tai kattilan pohjaan, täytä kattila kuumalla vedellä, jossa on astianpesuainetta. Laita kori kattilaan ja anna niiden liota noin 10 minuuttia.
  • Page 38 Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 18). takuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin Asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole Asiakaspalvelua, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään. vianmääritys...
  • Page 39 suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laitteesta tulee Valmistettava ruoka on Kun paistat AirFryerilla rasvaista ruokaa, kattilaan valkoista savua. rasvaista. valuu paljon öljyä. Öljystä muodostuu valkoista savua, ja kattila saattaa kuumentua tavallista enemmän. Tämä ei vaikuta laitteeseen eikä lopputulokseen. Kattilassa on vielä öljyä Valkoinen savu johtuu rasvan kuumenemisesta edellisestä...
  • Page 40: Français

    Les aliments sont cuits uniformément en une seule fois et il n’est pas nécessaire d’ajouter de l’huile pour cuire la plupart d’entre eux. Grâce à la plaque de cuisson supplémentaire (modèle HD9225 uniquement), vous pouvez désormais préparer des plats tels que des gâteaux et des quiches et cuire plus facilement des aliments délicats.
  • Page 41 Français Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant...
  • Page 42 à l’air chaud optimal. utilisation de l’appareil La friteuse airfryer permet de préparer une grande variété d’aliments. Le livret de recettes inclus vous permet de mieux connaître l’appareil. Vous trouverez d’autres recettes sur le site www.philips. com/kitchen. Friture à l’air chaud Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à...
  • Page 43 Français N’utilisez jamais la cuve sans le panier à l’intérieur. Attention : Ne touchez pas la cuve pendant que l’appareil fonctionne ou refroidit, car elle est très chaude. Tenez-la uniquement par la poignée. Réglez le thermostat à la température requise. Reportez-vous à la section « Réglages » de ce chapitre pour déterminer la température appropriée (fig.
  • Page 44 De plus, la pâte toute prête nécessite un temps de cuisson moins long que la pâte maison. Placez la plaque de cuisson (modèle HD9225 uniquement) ou un plat dans le panier de la friteuse airfryer si vous souhaitez cuire un gâteau ou une quiche ou si vous souhaitez frire des aliments délicats ou fourrés (fig.
  • Page 45 Français Quantité Temps Température À Informations min et (min) (°C) mélanger supplémentaires max (g) viande et volaille Steak 100-500 8-12 Côtelettes de porc 100-500 10-14 Hamburger 100-500 7-14 Friand 100-500 13-15 Pilons de poulet 100-500 18-22 Blanc de poulet 100-500 10-15 En-cas Rouleaux de...
  • Page 46 Remarque : La cuve, la plaque de cuisson (HD9225), le séparateur et le panier passent au lave-vaisselle. Conseil : Si des résidus adhèrent au panier, à la plaque de cuisson (modèle HD9225 uniquement) ou au fond de la cuve, remplissez la cuve d’eau chaude et de liquide vaisselle. Mettez le panier dans la cuve et laissez-les tremper pendant environ 10 minutes.
  • Page 47 Français Dépannage Problème Cause possible Solution La friteuse airfryer L’appareil n’est pas Branchez le cordon d’alimentation sur une prise ne fonctionne pas. branché. secteur mise à la terre. Vous n’avez pas réglé le Réglez le minuteur sur le temps de cuisson minuteur.
  • Page 48 Français Problème Cause possible Solution Les frites maison ne Vous n’avez pas utilisé la Utilisez des pommes de terre à chair ferme. sont pas cuites de bonne variété de manière uniforme pommes de terre. dans la friteuse airfryer. Vous n’avez pas Rincez correctement les pommes de terre correctement rincé...
  • Page 49: Nederlands

    Uw etenswaren worden gelijktijdig aan alle kanten verwarmd en aan de meeste etenswaren hoeft geen olie te worden toegevoegd. Met de extra bakschaal (alleen HD9225) kunt u nu gerechten zoals cakes en quiches maken en kwetsbare etenswaren eenvoudiger bereiden.
  • Page 50 Philips iedere aansprakelijkheid voor hierdoor ontstane schade. Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te repareren, omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen.
  • Page 51 Het apparaat gebruiken Met de airfryer kunt u een grote verscheidenheid aan etenswaren bereiden. Het bijgeleverde receptenboekje helpt u het apparaat te leren kennen. Meer recepten vindt u op www.philips.com/ kitchen. Heteluchtfrituren Steek de stekker in een geaard stopcontact.
  • Page 52 nEDErlanDs Draai de temperatuurregelknop naar de gewenste temperatuur. Zie ‘Standen’ in dit hoofdstuk om de juiste temperatuur te bepalen (fig. 8). Bepaal de noodzakelijke bereidingstijd voor het ingrediënt (zie ‘Standen’ in dit hoofdstuk). Draai de timerknop naar de vereiste bereidingstijd om het apparaat in te schakelen (fig. 9). tel 3 minuten bij de bereidingstijd op als het apparaat koud is.
  • Page 53 Plaats de bakschaal (alleen HD9225) of ovenschaal in de mand van de airfryer als u een cake of quiche wilt bakken, of als u kwetsbare of gevulde etenswaren wilt frituren (fig. 17).
  • Page 54 nEDErlanDs Min.-max. Tijd Temperatuur Schudden Extra hoeveelheid (min.) (°C) informatie Saucijzenbroodje 100-500 13-15 Drumsticks 100-500 18-22 Kipfilet 100-500 10-15 snacks Loempia’s 100-400 8-10 Schudden Gebruik ovenklare diepvrieskipnuggets 100-500 6-10 Schudden Gebruik ovenklare bevroren vissticks 100-400 6-10 Gebruik ovenklare bevroren 100-400 8-10 Gebruik gepaneerde...
  • Page 55 Opmerking: De pan, de bakschaal (HD9225), de scheider en de mand zijn vaatwasmachinebestendig. Tip: Als er vuil vastzit aan de mand, de bakschaal (alleen HD9225) of de bodem van de pan, vult u de pan met warm water en een beetje afwasmiddel. Doe de mand in de pan en laat de pan en de mand ongeveer 10 minuten weken.
  • Page 56 nEDErlanDs Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De airfryer werkt De stekker van het Steek de stekker in een geaard stopcontact. niet. apparaat zit niet in het stopcontact. U hebt de timer niet Draai de timerknop naar de vereiste ingesteld. bereidingstijd om het apparaat in te schakelen.
  • Page 57 nEDErlanDs Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Verse frites worden U hebt de verkeerde Gebruik verse aardappelen en let erop dat ze niet gelijkmatig soort aardappelen stevig blijven tijdens het frituren. gefrituurd in de gebruikt. airfryer. U hebt de frites niet Spoel de frites goed schoon om zetmeel van goed afgespoeld voordat de frites te verwijderen.
  • Page 58: Norsk

    Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Med din nye AirFryer kan du tilberede favorittingrediensene dine og snacks på en sunnere måte.
  • Page 59 å brukes av kunder på hoteller, moteller eller i andre typer bomiljøer. Hvis apparatet brukes feil eller på en måte som tilsvarer profesjonell bruk, eller hvis bruksanvisningen ikke følges, blir garantien ugyldig, og Philips påtar seg da ikke noe ansvar for eventuelle skader.
  • Page 60 Bruke apparatet Med AirFryer kan du tilberede en lang rekke ingredienser. Du kan gjøre deg kjent med apparatet ved hjelp av det medfølgende oppskriftsheftet. Du finner flere oppskrifter på www.philips.com/kitchen. varmluftssteking Sett støpselet i en jordet stikkontakt. Dra pannen forsiktig ut av AirFryer (fig. 4).
  • Page 61 norsk Under varmluftsstekingen slås oppvarmingslampen av og på fra tid til annen. Dette viser at varmeelementet slås av og på for å opprettholde riktig temperatur. Overflødig olje fra ingrediensene samles opp nederst i pannen. Enkelte ingredienser må ristes halvveis i tilberedningstiden (se under Innstillinger i dette avsnittet).
  • Page 62 Bruk ferdig deig til å tilberede fylte snacks raskt og enkelt. Ferdig deig trenger også kortere tilberedningstid enn hjemmelaget deig. Plasser stekebrettet (kun HD9225) eller en ildfast form i AirFryer-kurven hvis du ønsker å bake en kake eller pai, eller hvis du vil steke skjøre ingredienser eller ingredienser med fyll (fig. 17).
  • Page 63 Merk: Pannen, stekebrettet (HD9225), separatoren og kurven kan vaskes i oppvaskmaskinen. Tips: Hvis matrester har klebet seg til kurven, stekebrettet (kun HD9225) eller bunnen av pannen, fyller du pannen med varmt vann og litt oppvaskmiddel. Legg kurven i pannen og la pannen og kurven ligge i...
  • Page 64 Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem, kan du gå til webområdet til Philips på www.philips.com, eller ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler.
  • Page 65 norsk Problem Mulig årsak Løsning Jeg kan ikke skyve Det er for mange Ikke fyll kurven over maksimumsmerket. pannen ordentlig ingredienser i kurven. inn i apparatet. Kurven er ikke riktig satt Skyv kurven ned i pannen til du hører et klikk. inn i pannen.
  • Page 66: Svenska

    Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Med din nya airfryer kan du förbereda dina favoritingredienser och snacks på ett hälsosammare sätt.
  • Page 67 Om den används på felaktigt sätt eller i storskaligt bruk eller om den inte används enligt anvisningarna i användarhandboken upphör garantin att gälla och Philips tar inte på sig ansvar för skador som kan uppkomma.
  • Page 68 Lägg ingenting ovanpå apparaten. Det stör luftflödet och påverkar resultatet. använda apparaten Med en airfryer kan du tillaga en mängd olika ingredienser. Det medföljande recepthäftet hjälper dig att lära känna apparaten. Du kan hitta mer recept på www.philips.com/kitchen. stekning med varmluft Sätt in stickkontakten i ett jordat vägguttag.
  • Page 69 svEnska Strömlampan och uppvärmningslampan tänds. (Bild 10) Timern börjar räkna ned den inställda tillredningstiden. Under stekningen med varmluft tänds och släcks uppvärmningslampan. Det indikerar att värmeelementet slås på och av, så att rätt temperatur bibehålls. Överflödig olja från ingredienserna samlas på pannans botten. En del ingredienser behöver skakas efter halva tillredningstiden (se avsnittet Inställningar i den här kapitlet).
  • Page 70 Använd färdigköpt deg för att tillreda fyllda snacks snabbt och lätt. Färdigköpt deg kräver också en kortare tillredningstid än hemgjord deg. Ställ bakplåten (endast HD9225) eller ugnsformen i airfryer-korgen om du vill baka en kaka eller quiche, eller om du vill tillaga ömtåliga eller fyllda ingredienser (Bild 17).
  • Page 71 Stek potatisstavarna enligt instruktionerna i det här kapitlet. rengöring Rengör apparaten efter varje användning. Pannan, bakplåten (endast HD9225), separatorn, korgen och apparatens insida har en non-stick- beläggning. Använd inte köksredskap av metall eller slipande rengöringsmedel för att rengöra dem, eftersom det kan skada non-stick-beläggningen.
  • Page 72 Obs! Pannan, bakplåten (HD9225), separatorn och korgen är diskmaskinssäkra. Tips: Om smuts har fastnat i korgen, på bakplåten (endast HD9225) eller på botten av pannan, fyller du pannan med varmt vatten och lite diskmedel. Lägg korgen i pannan och låt dem ligga i blöt i cirka 10 minuter.
  • Page 73 svEnska Problem Möjlig orsak Lösning Friterade snacks är Du har använt en typ av Använd snacks som kan tillagas i ugnen eller inte krispiga när de snacks som ska tillredas i borsta lite olja på snacksen för ett krispigare har tillagats i en vanlig fritös.
  • Page 74 74 74...
  • Page 76 4222.005.0067.3...

This manual is also suitable for:

Hd9220

Table of Contents