Philips HD6163 Manual
Hide thumbs Also See for HD6163:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HD6163
4240 002 00271

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HD6163

  • Page 1 HD6163 4240 002 00271...
  • Page 2 Ф а HD6163/00 220-240V~ 50-60Hz 2000W И а Р Та С а: ООО «Ф », Р , М а, . С Ма а, 13, . +7 495 961 1111 И “Ф К Ла а Б.В.”, Т 4, 9206 АД, Д а...
  • Page 3 ENGLISH 6 LIETUVIŠKAI 57 LATVIEŠU 64 POLSKI 71 SLOVENSKY 93 SRPSKI 107...
  • Page 4: General Description (Fig. 1)

    Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 5: Preparing For Use

    Philips refuses any liability for damage caused. Fry food golden-yellow instead of dark or brown and remove burnt remnants. Do not fry starchy foods, especially potato and cereal products, at a temperature above 175°C (to minimise...
  • Page 6: Solid Fat

    ENGLISH Solid fat You can also use solid frying fat. In that case, extra precautions are necessary to prevent the fat from spattering and the heating element from overheating or becoming damaged. If you want to use new blocks of fat, melt them slowly over a low heat in a normal pan. Pour the melted fat carefully into the fryer.
  • Page 7: Frying Tips

    ENGLISH Beware of hot steam and possible spattering of the oil. Take the lid off the fryer. Carefully remove the basket from the fryer (Fig. 14). To remove excess oil or fat, shake the basket over the fryer or put the basket in the draining position by placing it in the bracket on the inside of the inner bowl.
  • Page 8 Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but environment (Fig. 21). If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at go to your local Philips dealer.
  • Page 9 ENGLISH Problem Cause Solution The fried food You have selected a too Check the package of the food to be fried or does not have a low temperature and/or the food table at the end of this booklet for the golden brown the food has not been correct temperature.
  • Page 10 Carefully press the reset button at the back of the control panel with a small screwdriver. Now the appliance is ready for use again. If pressing the reset button does not help, go to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips.
  • Page 11 welcome.
  • Page 19 G Kryt 2 Kontrolka teploty...
  • Page 20 Elektromagnetická pole (EMP) nalít (Obr. 4). Olej a tuk...
  • Page 21 Kontrolka teploty svítí.
  • Page 23 místo. (Obr. 16) kabelu. (Obr. 19)
  • Page 24 Problém teplotu nebo nebyly barvu nebo dobu. dobu. panelu. mnoho vlhkosti. mnoho potravin. mnoho vlhkosti.
  • Page 25 Problém...
  • Page 26: Üldine Kirjeldus (Jn 1)

    Sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Üldine kirjeldus (Jn 1) Käepidemega kaas B Vaatlusaken C Frittimiskorv D Küttekeha G Korpus 1 Toite märgutuli 2 Temperatuuri märgutuli 4 Temperatuuriregulaator Ohutuslüliti...
  • Page 27: Enne Esimest Kasutamist

    professionaalsel või poolprofessionaalsel eesmärgil, aga ka siis kui seadet ei kasutata Frittige toit kuldkollaseks või pruuniks ning eemaldage kõrbenud osad! Ärge frittige tärklist akrüülamiidi teket). hakata rohkelt pritsima või hädaohtlikult mullitama. Selle ärahoidmiseks eemaldage enne Ärge frittige selles seadmes aasia riisikooke (või sarnast tüüpi toitu). See võib tekitada rikkalikke pritsmeid või hädaohtlikke õli- või rasvamulle.
  • Page 28: Seadme Kasutamine

    vahetama (pärast 10-12 kasutuskorda). Vahetage õli või rasva, kui see hakkab kuumutamisel vahutama, sellel on kirbe maitse või lõhn või kui Võite kasutada ka tahket frittimisrasva. Selle kasutamisel peate rasva pritsimise, seadme Kui soovite kasutada uusi tahke rasva tükke, siis sulatage need tavalisel pannil madalal temperatuuril.
  • Page 29: Nõuandeid Frittimiseks

    hoiduge kuuma auru ja võimalike õlipritsmete eest. Võtke fritteri kaas pealt ära. Võtke frittimiskorv ettevaatlikult fritterist välja (Jn 14). Õli või rasva eemaldamiseks raputage korvi fritteri kohal või asetage korv kurnamisasendisse sisemise nõu sees asuvale toele. Pange frititud toit rasvaimeva paberiga, nt köögipaberiga kaetud kaussi või kurnsõelale. Järgmise koguse frittimiseks oodake, kuni temperatuuri märgutuli süttib ja uuesti kustub.
  • Page 30: Garantii Ja Hooldus

    Puhastamine Enne fritteri puhastamist või liigutamist laske õlil või rasval vähemalt 4 tundi jahtuda.. Ärge kasutage seadme puhastamiseks abrasiivseid (vedelaid) puhastusvahendeid või materjale (nt küürimiskäsna). Ärge kunagi kastke kontrollpaneeli ega küttekeha vette ega loputage kraani all. pesemisvahendiga kuumas vees. Võtke fritteri kaas pealt ära. (Jn 12) Võtke frittimiskorv fritterist välja.
  • Page 31 Veaotsing Probleem Põhjus Lahendus Frititud toit ei ole Valisite liiga madala Õige temperatuuri väärtust kontrollige frititava toidu pakendilt või selle voldiku lõpus olevast toidutabelist. krõbe. toidu frittimisaeg ei olnud piisavalt pikk. Te pole toitu piisavalt Õige temperatuuri väärtust kontrollige frititava toidu kaua frittinud.
  • Page 32 Probleem Põhjus Lahendus Õli või rasv, mida Kasutage frittimiseks sobilikku praadimisõli või -rasva. olete kasutanud, ei Kunagi ärge segage kokku erinevat tüüpi õlisid ega sobi frittimiseks. rasvu. Te pole sisemist nõud korralikult puhastanud. Fritter ei tööta Te pole fritterit sisse lülitanud.
  • Page 33 2 Indikator temperature 4 Kontrola temperature Opasnost...
  • Page 34: Elektromagnetska Polja (Emf)

    Elektromagnetska polja (EMF) Rastavite sve dijelove koji se mogu odvojiti. Pogledajte tablicu ulja/masti kako biste odredili koliko ulja ili masti trebate staviti u Ulje i mast korišteno ulje ili mast.
  • Page 35 ako potamni i/ili postane poput sirupa. stvrdnutoj masti kako se to ne bi dogodilo (Sl. 8).
  • Page 36 papirom. i ponovo ugasi. Zatvorite poklopac. ovih uputa. Zagrijte ulje ili mast na temperaturu od 160°C. minute pri temperaturi od 175 °C.
  • Page 37: Zaštita Okoliša

    mjesto. (Sl. 16) Provjerite jesu li svi dijelovi suhi prije ulijevanja ulja ili masti. Spremanje Zaštita okoliša...
  • Page 38 Problem Rješenje Odabrali ste prenisku temperaturu i/ili se ovih uputa ovih uputa hrane. strani aparata. miris. drugih otvora postavili poklopac na aparat. ili masti. MAX. vlage. s ovim uputama. hrane. vlage.
  • Page 39 Problem Rješenje Niste dobro uputama. posudu. Niste ispravno Sustav sigurnosnog ovlastila tvrtka Philips.
  • Page 40 Fontos!
  • Page 43 Csukja le a fedelet. 3-4 percig 175 °C-on.
  • Page 45 Probléma nem aranybarna illetve nem sütötte nem friss. kicsordul a meg.
  • Page 46 Probléma kikapcsolta a...
  • Page 55 Dangtis su rankena D Kaitinimo elementas G Korpusas Nuimamas valdymo pultas Atstatos mygtukas...
  • Page 56: Elektromagnetiniai Laukai (Eml)

    Elektromagnetiniai laukai (EML) Išardykite visas nuimamas dalis. Paruošimas naudojimui lentele (Pav. 4).
  • Page 57 Prietaiso naudojimas Skrudinimas...
  • Page 58: Skrudinimo Patarimai

    Po skrudinimo virtuviniu popieriumi. Skrudinimo patarimai Pastaba: lazdeles gerai nusausinkite.
  • Page 59 Valymas vandeniu. visiškai sausos. Laikymas...
  • Page 60 Problema Sprendimas Skrudintas maistas neturi rudai auksinio atspalvio ir / arba skrudinote per trumpai. Nepakankamai ilgai Niekada vienu metu nekepkite daugiau maisto, nei maisto kiekis. riebalus sulaikantis nebetinkami naudoti. skrudinamam maistui. riebalus sulaikantis Skrudinimo metu Maiste yra per daug Niekada vienu metu nekepkite daugiau maisto, nei yra per daug maisto.
  • Page 61 Problema Sprendimas riebalai netinka skrudinimui. Netinkamai neveikia.
  • Page 62 E MIN un MAX indikatori G Korpuss Briesmas...
  • Page 64 Cietie tauki Cepšana...
  • Page 65 virtuves dvieli. gatavotu.
  • Page 66 Vide Garantija un apkope...
  • Page 67 Iemesls Pagatavotais pietiekami ilgi cepta. produktu. nesakarst. pietiekami svaigi.
  • Page 68 Iemesls puto.
  • Page 69 Opis ogólny (rys. 1) G Obudowa Uwaga...
  • Page 74: Gwarancja I Serwis

    Gwarancja i serwis Problem niska temperatura Z frytownicy silny, nasycony.
  • Page 75 Problem nasycony. Frytownica nie panelu.
  • Page 76 Introducere Capac cu mâner F Recipient interior demontabil G Carcasa H Filtru permanent 1 Led alimentare 3 Comutator Pornit/Oprit (On/Off) 4 Buton de control al temperaturii Butonul de resetare M Mânere pentru transport Important Pericol alimentare locale. a evita orice accident.
  • Page 77 deteriora aparatul. Câmpuri electromagnetice (EMF)
  • Page 78 Ledul indicator de pe comutatorul Pornire/Oprire se va aprinde.
  • Page 79 Indicatorul de alimentare se stinge. cât mai bine.
  • Page 81 Depanare nu au o culoare sunt crocante. alimentele nu au fost mult timp. cantitate prea mare de alimente. resetare din spatele panoului de control cu o permanent este miros puternic saturat. mai mult timp. prin alte locuri pe aparat. permanent este saturat.
  • Page 82 Uleiul sau Alimentele sunt prea umede. cantitate prea mare de alimente. Uleiul sau Alimentele sunt prea umede. bine castronul interior. capacul. oprirea aparatului. de resetare din spatele panoului de control cu...
  • Page 89 MAX.
  • Page 91 sieti.
  • Page 93 Olej a tuk...
  • Page 94 nastavenia teploty. Zatvorte veko. chladnom mieste. vyberte.
  • Page 95 teplote 175 °C. miesto. (Obr. 16) Odkladanie...
  • Page 96 Problém Riešenie sfarbenie a/alebo panela. teplote.
  • Page 97 Problém Riešenie teplote. kliknutie.
  • Page 98 Splošni opis (Sl. 1) B Pregledno okence D Grelni element 1 Indikator vklopa 2 Indikator temperature 4 Temperaturni regulator Varnostno stikalo Aparat postavite na vodoravno, ravno in stabilno podlago.
  • Page 99: Elektromagnetna Polja (Emf)

    Elektromagnetna polja (EMF) S cvrtnika snemite pokrov (Sl. 3). uporabah).
  • Page 100 Indikator temperature sveti. Ko je pokrov na cvrtniku, košaro dvignite in namestite na nosilec. S cvrtnika snemite pokrov (Sl. 12). Na cvrtnik namestite pokrov.
  • Page 101 S cvrtnika snemite pokrov. cvrtnik (Sl. 15). Indikator vklopa ne sveti. Zaprite pokrov. temperaturi 175 °C.
  • Page 102 (npr. grobih gobic). Z aparata snemite pokrov. (Sl. 12) suho mesto. (Sl. 16) Okolje...
  • Page 103 Rešitev Ocvrta hrana ni temperaturo in/ali dolgo cvrli. dolgo. uporabo s cvrtnikom. Namestite pokrov pravilno na aparat. drugih mest in ne pravilno namestili na aparat. preliva preko roba cvrtnika.
  • Page 104 Rešitev cvrtnikom. Cvrtnika niste vklopili. Preglednica s hrano (Sl. 22)
  • Page 105 Opšti opis (Sl. 1) 2 Indikator temperature 4 Regulator temperature Opasnost pod slavinom.
  • Page 106 Elektromagnetna polja (EMF) Skinite sve odvojive delove. Ulje i mast...
  • Page 107 Podesite regulator temperature na potrebnu temperaturu (Sl. 11). Indikator temperature svetli.
  • Page 108: Uklanjanje Neprijatnog Mirisa

    papirom. Gasi se indikator napajanja. Zatvorite poklopac. uputstava. Uklanjanje neprijatnog mirisa Zagrejte ulje do temperature od 160°C. U ulje ili mast stavite dva tanka komada hleba ili nekoliko stabljika peršuna. minuta na temperaturi od 175°C.
  • Page 109: Zaštita Okoline

    ispod slavine. mesto. (Sl. 16) Odlaganje kabl. (Sl. 19) Zaštita okoline...
  • Page 110 Problem Rešenje nisku temperaturu i/ili hrane. uputstava. miris. Poklopac propisno stavite na aparat. postavili poklopac. drugih delova. ili masti. preliva preko vlage. uputstava. vlage.
  • Page 111 Problem Rešenje Niste dobro posudu. Niste pravilno...
  • Page 112 www.philips.com/welcome.

This manual is also suitable for:

Hd6163/00

Table of Contents