Philips Lumea BRI947 Manual
Hide thumbs Also See for Lumea BRI947:
Table of Contents
  • Dansk

    • Velkommen
    • Kontraindikationer
    • Oversigt over Apparatet
    • Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
    • Sådan Fungerer IPL
    • Anbefalet Behandlingsplan
    • Hvad du Kan Forvente
    • Sådan Bruger du Din Lumea Prestige
    • Få Mere at Vide Om Din Lumea Prestige
    • Tilbehør
    • Smartskin-Sensor
    • Valg Af Lysintensiteten
    • To Behandlingsmetoder: Tryk & Blink Og Skub & Blink
    • Behandlingstid Pr. Område
    • Apparatet Med På Rejse
    • Brug Af Lumea Prestige Før Og Efter Solbad
    • Efter Brug
    • Fejlfinding
    • Genanvendelse
    • Reklamationsret Og Support
    • Tekniske Specifikationer
    • Elektromagnetisk Kompatibilitet - Oplysninger Om Overholdelse
    • Forklaring Af Symboler
  • Norsk

    • Kontraindikasjoner
    • Oversikt over Enheten
    • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
    • Anbefalt Behandlingsplan
    • Slik Fungerer IPL
    • Hva du Kan Forvente
    • Slik Bruker du Lumea Prestige
    • Få Mer Informasjon Om Lumea Prestige
    • Tilbehør
    • Smartskin-Sensor
    • Valg Av Lysintensitet
    • To Behandlingsmåter: Trykk & Blink Og Skyv & Blink
    • Behandlingstid Per Område
    • Bruk Av Lumea Prestige Før Og Etter Soling
    • Ta Med Enheten På Reiser
    • Etter Bruk
    • Feilsøking
    • Garanti Og Støtte
    • Resirkulering
    • Tekniske Spesifikasjoner
    • Elektromagnetisk Kompatibilitet - Informasjon Om Samsvar
    • Symbolforklaring
  • Suomi

    • Tervetuloa
    • Laitteen Yleiskuvaus
    • Vasta-Aiheet
    • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
    • Ipl:n Toiminta
    • Suositeltava Hoitoaikataulu
    • Tuotteen Ominaisuudet
    • Lumea Prestigen Käyttäminen
    • Lisäosat
    • Lisätietoja Lumea Prestigestä
    • Smartskin-Tunnistin
    • Kaksi Hoitotilaa: Leima Ja Välähdys Sekä Liuku Ja Välähdys
    • Valotehon Valitseminen
    • Hoitoaika Ihoalueen Mukaan
    • Laitteen Ottaminen Mukaan Matkalle
    • Lumea Prestigen Käyttäminen Ennen Auringonottoa Ja Sen Jälkeen
    • Käytön Jälkeen
    • Vianmääritys
    • Kierrätys
    • Takuu Ja Tuki
    • Tekniset Tiedot
    • Merkkien Selitykset
    • Sähkömagneettinen Yhteensopivuus - Tiedot Vaatimustenmukaisuudesta
  • Svenska

    • Välkommen
    • Kontraindikationer
    • Översikt Över Apparaten
    • Viktiga Säkerhetsföreskrifter
    • Så Här Fungerar IPL
    • Rekommenderat Behandlingsschema
    • Så Här Använder du Din Lumea Prestige
    • Vad du Kan Förvänta Dig
    • Om du Vill Veta Mer Om Lumea Prestige
    • Tillbehör
    • Smartskin-Sensor
    • Välja Ljusintensiteten
    • Två Behandlingslägen: Stamp & Flash (Tryck Och Blinka) Och Slide & Flash (Dra Och Blinka)
    • Behandlingstider Per Kroppsdel
    • Använda Lumea Prestige Före Och Efter Solning
    • Resa Med Apparaten
    • Efter Användning
    • Felsökning
    • Garanti Och Support
    • Återvinning
    • Elektromagnetisk Kompatibilitet - Efterlevnadsinformation
    • Förklaring Av Symboler
    • Tekniska Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Lumea
BRI947

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Lumea BRI947

  • Page 1 Lumea BRI947...
  • Page 3 Suitable skin tones / Egnede hudtoner / Egnede hudtoner / Sopivat ihonsävyt / Lämpliga hudtoner Suitable body hair colors / Velegnede farver for kropsbehåring / Egnede kroppshårfarger / Sopivat ihokarvojen värit / Lämpliga kroppshårsfärger...
  • Page 4 English 6 Dansk 32 Norsk 61 Suomi 91 Svenska 120...
  • Page 5: Table Of Contents

    Philips Lumea Prestige is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Page 6: Device Overview

    English   Device overview Light exit window with integrated UV filter 2 Attachments a Body attachment b Underarm attachment c Bikini attachment d Facial attachment 3 SmartSkin sensor 4 Integrated safety system 5 Reflector inside the attachment 6 Electronic contacts 7 Opening for electronic contacts 8 Flash button 9 On/off button...
  • Page 7 English   Medications/History Never use the device if you take any of the medications listed below: - If your skin is currently being treated with or has recently been treated in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta- Hydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid. - If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane in the last six months.
  • Page 8 English - If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an allergic reaction. - If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated.
  • Page 9: Important Safety Instructions

    English - Men must not use the device on the face and neck including all beard-growing areas, nor on the whole genital area. - On areas where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. - Over or near anything artificial like silicone implants, subcutaneous injection ports (insulin dispenser) or piercings.
  • Page 10 - Do not attempt to open or repair your device. Opening Philips Lumea Prestige may expose you to dangerous electrical components and to pulsed light energy, either of which may cause bodily and/or eye injury.
  • Page 11 English - If you experience skin irritation or skin redness after treatment, wait until it disappears before applying any product to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your skin, wash it off with water. If you still get skin reactions, stop using the device and consult your doctor.
  • Page 12: How Ipl Works

    English - This device has a detachable power supply unit that is IEC 60601-1 and IEC 60950-1 class II compliant. Only use the adapter provided with this device. Do not use an extension cord. The reference number (AD2069x20020HF) can be found on your device. The 'x' in this number refers to the plug type for your country.
  • Page 13: Recommended Treatment Schedule

    English Recommended treatment schedule Initial phase To achieve effective hair reduction, follow the initial treatment schedule. Initial treatment schedule For the first 4 treatments, use Lumea Prestige once every two weeks to ensure that all hairs are treated. - Treat yourself within 3 days before or after the planned treatment date. - If you have not treated yourself within 3 days before or after the planned treatment date, restart the initial phase.
  • Page 14: How To Use Your Lumea Prestige

    English - After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating according to the recommended treatment schedule. - After 4 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea Prestige.
  • Page 15 English   B Test skin 24 hrs before treatment 1 Test your skin to find the correct light setting: - For every new body area. - After recent tanning. 2 Select the correct attachment to test your skin (see 'Attachments').  to turn on the device.
  • Page 16 English 6 Confirm that the 'READY to flash' light lights up white to ensure that there is full contact with your skin. - If the 'READY to flash' light is orange, your skin is too dark to treat. Try Lumea Prestige on a lighter body area. 7 Try each setting on your skin if comfortable: - When the 'READY to flash' light is white, press the flash button on the handle once, to treat one spot with setting ➀...
  • Page 17 English 9 Check your skin. The highest setting that... - still felt comfortable and - did not show a skin reaction (e.g. redness, irritation, rash) ... is the setting to start the treatment with. C Treatment IMPORTANT: First finish section A (Remove hair & clean your skin) and B (Test skin 24 hrs before treatment).
  • Page 18 English 4 Press the device firmly onto your skin and hold it in place. The 'READY to flash' light should light up white. 5 Press the flash button to release a flash on your skin. The flash treats the skin in that spot. The device makes a soft popping sound.
  • Page 19 English 4 Take the attachment off the device. 5 Clean the light exit window of the device (A). 6 Clean all surfaces of the attachment, including the metal reflector and window of the attachment (parts B, C, D, E). 7 Let all parts dry thoroughly. 8 Store in a dust-free place at room temperature.
  • Page 20: Learning More About Your Lumea Prestige

    English   Learning more about your Lumea Prestige Attachments For optimal results, it is important to use the correct attachment intended for the specific body area you want to treat. Lumea Prestige offers full‑body treatment with several attachments designed for use on specific body areas. SenseIQ technology adapts the treatment program when a different attachment is connected.
  • Page 21: Smartskin Sensor

    English Facial attachment The facial attachment has a precise flat design with extra integrated filter for safe and precise treatment on the sensitive skin above the upper lip, chin and sideburns. The device is only intended for removing unwanted body hair from areas below the cheekbones.
  • Page 22: Selecting The Light Intensity

    Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea Prestige has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms.
  • Page 23: Treatment Time Per Area

    English - The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs. Keep the flash button pressed while you slide the device over your skin to release several flashes in a row. Treatment time per area 1.5 min. 1.5 min.
  • Page 24: Using Your Lumea Prestige Before And After Tanning

    English Using your Lumea Prestige before and after tanning Tanning with natural or artificial sunlight Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important: - After each treatment, wait at least 48 hours before tanning.
  • Page 25 English   Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth.
  • Page 26: Troubleshooting

    In case the attachment is well connected and it is possible to produce flashes with the device, contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. The cooling airflow of the Make sure the cooling airflow of the fan is fan is blocked by hands or unblocked.
  • Page 27 If the UV filter is broken, do not use the device exit window is broken. anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. The skin feels more You treated an area for...
  • Page 28: Warranty And Support

    Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
  • Page 29: Electromagnetic Compatibility - Compliance Information

    Below you find the meaning of the warning signs and symbols on the label and in the user manual. This symbol identifies the manufacturer of the product: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. The Netherlands This symbol means that you have to read the user manual carefully before you use the device.
  • Page 30 English Symbol to identify equipment meeting the safety requirements specified for Class II equipment. This symbol indicates that the equipment is suitable for direct current only. Symbol indicates that the device should not be used around the eyes and near the eyebrows.
  • Page 31: Velkommen

    Philips Lumea Prestige er designet og udviklet til kvinder, men kan også bruges af mænd. Du kan få fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, ved at registrere dit produkt og se flere oplysninger om det på www.philips.com/support. Her finder du rådgivning fra vores eksperter, videovejledninger og ofte stillede spørgsmål, så...
  • Page 32: Oversigt Over Apparatet

    Dansk   Oversigt over apparatet Lysudgangsvindue med integreret UV-filter 2 Tilbehør a Kropstilbehør b Armhuletilbehør c Bikinitilbehør d Ansigtstilbehør 3 SmartSkin-sensor 4 Integreret sikkerhedssystem 5 Reflektor på indersiden af tilbehøret 6 Elektroniske kontakter 7 Åbning til elektroniske kontakter 8 Blink-knap 9 On/off-knap 10 Bekræftelsesknap 11 Skifteknapper 12 Intensitetsindikatorer...
  • Page 33 Dansk   Medicin/forbrugshistorik Anvend aldrig apparatet, hvis du tager medicin, der er angivet nedenfor: - Hvis din hud i øjeblikket bliver behandlet med eller inden for den seneste uge er blevet behandlet med AHA'er (Alpha-Hydroxy Acids), BHA'er (Beta- Hydroxy Acids), lokal isotretinoin eller azelainsyre.
  • Page 34 Dansk - Hvis du lider af en sygdom, som medfører fotosensitivitet, f.eks. polymorft lysudslæt (PMLE), lupus, nældefeber, porfyri osv. - Hvis du tidligere har haft problemer med collagen, herunder tidligere ardannelse efter hudsvulst eller dårlig sårheling. - Hvis du har epilepsi og er overfølsom over for blinkende lys. - Hvis din hud er følsom over for lys og får udslæt eller en allergisk reaktion.
  • Page 35: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Dansk - Omkring øjnene og på eller i nærheden af øjenbrynene. - På læber, brystvorter, de indre skamlæber, vagina, anus og indersiden af næseborene og ørerne. - Hvis du er blevet opereret i det område, du vil behandle, inden for de seneste tre uger. - Mænd må...
  • Page 36 - Forsøg ikke selv at åbne eller reparere apparatet. Hvis du åbner Philips Lumea Prestige, kan du komme i kontakt med farlige elektriske dele og pulserende lysenergi, som begge dele kan skade kroppen og/eller øjnene.
  • Page 37 Dansk - Enheden kan opbevares ved temperaturer mellem -25 ° C og 70 ° C. Apparatet skal oplades og anvendes ved en temperatur mellem 5 ° C og 35 ° C. Enheden vil ikke fungere korrekt uden for dette temperaturområde. Dette kan medføre hudforbrændinger. - Hårfjernelse ved hjælp af lasere eller kraftige pulserende lyskilder kan medføre øget hårdannelse hos visse personer.
  • Page 38: Sådan Fungerer Ipl

    Dansk - Hvis du bemærker en hudtoneændring efter den seneste behandling, vil vi anbefale, at du foretager en hudtest og venter 24 timer inden den næste behandling. - Kontrollér altid apparatet, inden du bruger det. Sørg for, at SmartSkin-sensorvinduet er rent, når du anvender apparatet, så du undgår forkert betjening (se 'D Rengør og opbevar efter behandling').
  • Page 39: Anbefalet Behandlingsplan

    Følg den indledende behandlingsplan for at opnå effektiv hårreduktion. Indledende behandlingsplan Brug kun Philips Lumea Prestige hver anden uge ved de første 4 behandlinger for at sikre, at alle hår bliver behandlet. - Din behandling skal foregå inden for 3 dage før eller efter den planlagte behandlingsdato.
  • Page 40: Hvad Du Kan Forvente

    Dansk Plan for opfølgende behandlinger Du skal behandle dig selv hver 4. uge. Gentag dette 8 gange for at opnå effektiv hårreduktion. På den måde kan du opretholde de gode resultater og glæde dig over en blød hud i måneder. - Vi anbefaler, at du behandler dig selv inden for 4 dage før eller efter den planlagte behandlingsdato.
  • Page 41: Sådan Bruger Du Din Lumea Prestige

    Dansk Sådan bruger du din Lumea Prestige A Fjern hår, og rengør huden 1 Fjern hår inden hver behandling, så længe håret stadig er synligt. Du kan fjerne hår med barbering, epilering eller voksning. Sørg for, at at du begynder ny behandling, før der er nyt, synligt hår på huden. Efter voksning skal du vente mindst 24 timer, inden du bruger din Lumea Prestige.
  • Page 42 Dansk   B Test huden 24 timer inden behandling 1 Test din hud for at finde den korrekte lysindstilling: - For hvert nyt område på kroppen. - Lige efter solbadning. 2 Vælg det korrekte tilbehør til at teste din hud med (se 'Tilbehør').  for at tænde for apparatet.
  • Page 43 Dansk 6 Kontrollér, at "klar til blink"-indikatoren lyser hvidt, så du er sikker på, at der er fuld kontakt med huden. - Hvis "klar til blink"-indikatoren blinker orange, er din hudtone er for mørk til at kunne blive behandlet. Prøv Lumea Prestige på et mindre omrǻde af kroppen.
  • Page 44 Dansk 9 Undersøg din hud. Den højeste indstilling, som ... - stadig føltes komfortabel og - ikke fik huden til at reagere (f.eks. rødmen, irritation, udslæt) ... er den korrekte indstilling til at starte behandlingen med. C Behandlingsnummer Vigtigt: Først skal du vælge afsnit A (fjern hår, og gør din hud ren) og B (test huden 24 timer inden behandling).
  • Page 45 Dansk 4 Pres apparatet fast ind mod huden, og hold det på plads. "Klar til blink"- indikatoren bør lyse hvidt. 5 Tryk på blink-knappen for at afgive et blink på din hud. Blinket behandler huden på dette sted. Apparatet udsender en blød, smældende lyd. Blinket giver dig en varm fornemmelse.
  • Page 46 Dansk 4 Tag tilbehøret af apparatet. 5 Rengør apparatets lysudgangsvindue (A). 6 Rengør alle overflader på tilbehøret, herunder metalreflektoren og tilbehørets vindue (del B, C, D, E). 7 Lad alle dele tørre helt. 8 Opbevar apparatet på et støvfrit sted ved stuetemperatur.
  • Page 47: Få Mere At Vide Om Din Lumea Prestige

    Dansk   Få mere at vide om din Lumea Prestige Tilbehør For at få de bedste resultater er det vigtigt at bruge det korrekte tilbehør, som er beregnet til det specifikke område på kroppen, som du vil behandle. Lumea Prestige kan behandle‑hele kroppen med flere stykker tilbehør, som er designet til specifikke områder på...
  • Page 48: Smartskin-Sensor

    Dansk Ansigtstilbehør Ansigtstilbehøret har en præcis flad udformning med et ekstra integreret filter for sikker og præcis behandling på følsom hud på overlæben, hagen og ved bakkenbarter. Apparatet er udelukkende beregnet til fjernelse af uønsket kropsbehåring under kindbenene. Når du bruger dette apparat på områder med skarpe konturer, såsom kæbelinjen og hagen, kan det være svært at få...
  • Page 49: Valg Af Lysintensiteten

    Dansk Valg af lysintensiteten Lumea Prestige har 5 forskellige lysintensiteter, så du kan altid skifte til en indstilling, som du finder behagelig. 1 Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for apparatet. Apparatet starter med på lysintensitet 1. Bemærk: For at justere lysintensiteten manuelt uden brug af hudanbefalingen skal du trykke på...
  • Page 50: To Behandlingsmetoder: Tryk & Blink Og Skub & Blink

    Dansk To behandlingsmetoder: Tryk & Blink og Skub & Blink Din Philips Lumea Prestige benyttes ved hjælp af to forskellige behandlingsmetoder, som begge passer til specifikke områder på kroppen: - Metoden Tryk og blink er ideel til behandling af små eller kurvede områder, f.eks.
  • Page 51: Behandlingstid Pr. Område

    Dansk Behandlingstid pr. område 1.5 min. 1.5 min. 2 min. 4.2 min. 6.5 min.
  • Page 52: Brug Af Lumea Prestige Før Og Efter Solbad

    Dansk Brug af Lumea Prestige før og efter solbad Solbadning med naturligt eller kunstigt sollys Når du bevidst udsætter din hud for naturligt eller kunstigt sollys for at blive brun, vil det have betydning for din huds følsomhed og farve. Derfor er det vigtigt at være klar over følgende: - Efter hver behandling skal du vente mindst 48 timer, inden du tager solbad.
  • Page 53: Efter Brug

    Dansk   Efter brug Efterbehandling Efter brug kan du roligt påføre lotioner, creme, deodorant, fugtighedscreme eller kosmetik på de behandlede områder. Advarsel: Hvis du oplever hudirritation eller rødmen efter behandling, skal du vente med at påføre noget på din hud, indtil irritationen forsvinder.
  • Page 54 Dansk - Hudinfektioner er meget sjældne, men kan være en risiko som følge af et (lille) sår, en hudforbrænding, hudirritation osv. - Epidermal opvarmning (et tydeligt defineret brunligt område, der ofte forekommer ved mørkere hudtoner og ikke medfører tør hud): Denne reaktion opstår meget sjældent.
  • Page 55: Fejlfinding

    30 minutter, til det er orange, og alle 5 kølet af. Derefter bør apparatet fungere intensitetslamper normalt igen. Kontakt dit lokale Philips blinker også. Kundecenter, hvis det ikke fungerer korrekt. "Klar til blink"- Apparatet er ikke helt i Placer apparatet i en vinkel på...
  • Page 56 UV-filteret til Hvis UV-filteret er beskadiget, må du ikke lysudgangsvinduet er gået længere bruge apparatet. Kontakt dit lokale i stykker. Kundecenter, din Philips-forhandler eller et Philips-servicecenter. Huden føles mere Du har behandlet et Brug aldrig apparatet på følgende områder: på...
  • Page 57: Reklamationsret Og Support

    Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i folderen om international garanti. Genanvendelse - Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU).
  • Page 58: Elektromagnetisk Kompatibilitet - Oplysninger Om Overholdelse

    Dette symbol angiver produktets producent: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Holland Symbolet betyder, at du skal læse brugervejledningen omhyggeligt, før du bruger apparatet.
  • Page 59 Dansk Angiver producentens katalognummer. Symbol, der angiver, at udstyret overholder sikkerhedskravene, som er angivet for Klasse II- udstyr. Dette symbol betyder, at udstyret kun må bruges med jævnstrøm. Symbolet indikerer, at apparatet ikke må bruges omkring øjnene og i nærheden af øjenbrynene.
  • Page 60 Philips Lumea Prestige er designet og utviklet for kvinner, men kan være egnet også for menn. For å sikre optimalt utbytte av støtten som Philips tilbyr, anbefaler vi at du registrerer produktet ditt på www.philips.com/support. Her finner du også svar på vanlige spørsmål, ekspertråd og instruksjonsvideoer, som hjelper deg å...
  • Page 61: Oversikt Over Enheten

    Norsk   Oversikt over enheten Utgangsvindu for lys med integrert UV-filter 2 Tilbehør a Kroppstilbehør b Armhuletilbehør c Bikinilinjetilbehør d Ansiktstilbehør 3 SmartSkin-sensor 4 Integrert sikkerhetssystem 5 Reflektor på innsiden av tilbehøret 6 Elektroniske kontakter 7 Åpning for elektroniske kontakter 8 Knapp for lysblink 9 Av/på-knapp 10 Bekreftelsesknapp...
  • Page 62 Norsk   Medikamenter/historie Bruk aldri enheten hvis du bruker noen av medikamentene som er nevnt nedenfor: - Hvis huden din behandles eller nylig er blitt behandlet med AHA (Alpha-Hydroxy Acids – alfahydroksysyrer/fruktsyrer), BHA (Beta- Hydroxy Acids – betahydroksysyrer), lokal isotretinoin eller azelainsyre den siste uken.
  • Page 63 Norsk - Hvis du har en sykdom knyttet til lysfølsomhet (f.eks. polymorf lyserupsjon (PMLE), solar urtikaria (solutløst elveblest) eller porfyri). - Hvis du har tidligere tilfelle av kollagenlidelse, inkludert tidligere tilfelle av abnorm arrdannelse eller tidligere tilfelle av dårlig sårheling. - Hvis du har epilepsi med lysfølsomhet.
  • Page 64: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Norsk   Plassering/områder Bruk aldri enheten på følgende områder: - Rundt øynene og på eller nær øyenbrynene. - På leppene, brystvortene, areolas, kjønnsleppene, vagina, anus og innsiden av neseborene og ører. - Hvis du har blitt operert i behandlingsområdene i løpet av de tre siste ukene. - Menn bør ikke bruke enheten i ansiktet og nakken, inkludert alle områder med skjeggvekst, og heller ikke i underlivet.
  • Page 65 ødelagt, da det under disse forholdene ikke vil være mulig å garantere trygg bruk. - Ikke forsøk å åpne eller reparere enheten. Hvis du åpner Philips Lumea Prestige, kan du bli eksponert for elektriske komponenter og for pulset lysenergi som kan medføre fysiske skader og/eller øyeskader.
  • Page 66 Norsk - Ikke bruk blyant eller penn for å markere områdene som skal behandles. Dette kan gi brannskader på huden. - Enheten kan oppbevares ved en temperatur på mellom -25 °C og 70 °C. Bruk enheten ved en temperatur på mellom 5 °C og 35 °C. Enheten vil ikke fungere forskriftsmessig utenfor dette temperaturområdet.
  • Page 67 Norsk - Kontroller alltid enheten før du bruker den. For å sikre riktig funksjon (se 'D Rengjør og oppbevar etter behandling') er det viktig at vinduet til SmartSkin-sensoren er rent ved bruk av enheten. - Adapteren, utgangsvinduet for lys og filteret til tilbehøret kan få svært høy temperatur (>210 °C/>410 °F) under bruk.
  • Page 68: Slik Fungerer Ipl

    Norsk   Slik fungerer IPL Med Intense Pulsed Light-teknologien blir forsiktige lyspulser sendt mot huden og absorbert i hårroten. Jo lysere huden er og jo mørkere hårfargen er, desto mer lys kan absorberes. Lyspulsene stimulerer hårsekken slik at den går inn i en hvilefase. Som en følge av dette faller håret av naturlig, og gjenvekst hemmes.
  • Page 69: Hva Du Kan Forvente

    Norsk Plan for innledende behandling De første fire behandlingene bruker du Lumea Prestige én gang annenhver uke for å være sikker på at alle hårene behandles. - Gjennomfør en behandling innen 3 dager før eller etter planlagt behandlingsdato. - Hvis du ikke gjennomfører en behandling innen 3 dager før eller etter planlagt behandlingsdato, starter du den innledende fasen på...
  • Page 70: Slik Bruker Du Lumea Prestige

    Norsk Under etterbehandlingsfasen - Fortsett behandlingen, og foreta hyppige etterbehandlinger (hver 4. uke)for å vedlikeholde resultatet. Slik bruker du Lumea Prestige A Fjern hår og rengjør huden 1 Fjern synlig hår før hver behandling. Du kan fjerne hårene ved barbering, epilering eller voksing.
  • Page 71 Norsk   B Test huden 24 timer før behandling 1 Test huden for å fastslå riktig lysinnstilling: - For hvert nytt område på kroppen. - Etter nylig soling. 2 Finn riktig tilbehør å teste huden (se 'Tilbehør') med.  for å slå på enheten. 3 Trykk på...
  • Page 72 Norsk 6 Bekreft at "KLAR til lysblink"-lampen lyser hvitt for å markere full hudkontakt. - Hvis "KLAR til lysblink"-lampen lyser oransje, er huden for mørk til å kunne behandles. Bruk Lumea Prestige på et lysere område på kroppen. 7 Prøv hver innstilling på huden hvis du er komfortabel med det: - Når "KLAR til lysblink"-lampen lyser hvitt, trykker du én gang på...
  • Page 73 Norsk 9 Sjekk huden. Den høyeste innstillingen som... - fortsatt føltes komfortabel og - ikke forårsaket en hudreaksjon, (f.eks. rødhet, irritasjon, utslett) ... er innstillingen du skal starte behandlingen med. C Behandling VIKTIG: Gjør deg første ferdig med avsnitt A (Fjern hår og rengjør huden) og B (Test huden 24 timer før behandling).
  • Page 74 Norsk 4 Trykk enheten hardt mot huden og hold den der. "KLAR til lysblink"- lampen skal lyse hvitt. 5 Trykk på lysblinkknappen for å utløse et lysblink på huden. Lysblinket behandler huden på dette stedet. Enheten avgir en lav poppelyd. Blinket gir en varm følelse. Etter hvert lysblink tar det opptil 3,5 sekunder før enheten er klar til å...
  • Page 75 Norsk 4 Fjern tilbehøret fra enheten. 5 Rengjør utgangsvinduet for lys på enheten (A). 6 Rengjør alle overflatene på tilbehøret, innbefattet metallreflektorene og vinduet på tilbehøret (del B, C, D, E). 7 La alle delene tørke grundig. 8 Oppbevares ved romtemperatur på et støvfritt sted.
  • Page 76: Få Mer Informasjon Om Lumea Prestige

    Norsk   Få mer informasjon om Lumea Prestige Tilbehør For å få optimale resultater er det viktig å bruke riktig tilbehør for området på kroppen som skal behandles. Lumea Prestige tilbyr full‑behandling av hele kroppen med flere tilbehørstyper for bruk på bestemte deler av kroppen.
  • Page 77: Smartskin-Sensor

    Norsk Ansiktstilbehør Ansiktstilbehøret har et presist, flatt design med et ekstra integrert filter for trygg og presis behandling av den følsomme huden over overleppe, hake og kinn. Enheten skal kun brukes til å fjerne uønsket kroppshår fra områder nedenfor kinnbeina. Når du bruker enheten på partier med skarpe konturer (f.eks.
  • Page 78: Valg Av Lysintensitet

    Norsk Valg av lysintensitet Lumea Prestige tilbyr fem ulike lysintensiteter, slik at du enkelt kan bytte innstilling ut i fra hva som føles mest komfortabelt der og da. 1 Trykk på av/på-knappen for å slå på enheten. Enheten begynner på innstilling 1 for lysintensitet.
  • Page 79: To Behandlingsmåter: Trykk & Blink Og Skyv & Blink

    Norsk To behandlingsmåter: Trykk & blink og Skyv & blink Philips Lumea Prestige har to behandlingsmoduser for en mer komfortabel behandling av ulike kroppsområder: - Trykk & blink-metoden er ideell for behandling av små eller buede områder som knær og underarmer. Bare trykk på og slipp lysblinkknappen for å...
  • Page 80: Behandlingstid Per Område

    Norsk Behandlingstid per område 1.5 min. 1.5 min. 2 min. 4.2 min. 6.5 min.
  • Page 81: Bruk Av Lumea Prestige Før Og Etter Soling

    Norsk Bruk av Lumea Prestige før og etter soling Soling med naturlig eller kunstig sollys Hudens følsomhet og farge påvirkes når huden utsettes for naturlig eller kunstig sollys for å oppnå brunfarge. Derfor er følgende viktig:: - Vent minst 48 timer før du soler deg etter hver behandling. Selv etter 48 timer bør du kontrollere at det behandlede hudområdet ikke viser tegn til rødhet.
  • Page 82: Etter Bruk

    Norsk   Etter bruk Pleie etter behandling Etter behandlingen kan du bruke ulike kremer, deodoranter, fuktighetskremer eller kosmetikk på de behandlede områdene. Advarsel: Hvis behandlingen fører til hudirritasjon eller rødhet, bør du vente til dette gir seg før du bruker noen av produktene på huden.
  • Page 83 Norsk - Hudinfeksjoner er svært sjeldne, men kan oppstå etter for eksempel (mikroskopiske) sår, forbrenning eller hudirritasjon. - Epidermal oppvarming (et tydelig definert brunaktig område som ofte oppstår ved mørkere hudtoner og ikke ledsages av tørr hud): Denne reaksjonen er svært sjelden. Hvis reaksjonen ikke går over innen 1 uke, anbefaler vi at du kontakter lege.
  • Page 84: Feilsøking

    Hvis tilbehøret er ordentlig koblet til og det er mulig å produsere lysglimt med enheten, tar du kontakt med Philips' forbrukerstøtte i landet der du bor, Philips- forhandleren eller et Philips-servicesenter. Kjølebanen er blokkert av Kjølebanen er blokkert av hender eller håndkle.
  • Page 85 Ikke bruk enheten hvis UV-filteret er defekt. Ta utgangsvinduet for lys er kontakt med forbrukerstøtten i landet der du ødelagt. bor, Philips-forhandleren eller et Philips- servicesenter. Huden er mer følsom Du behandlet et område Bruk aldri enheten på følgende områder: på...
  • Page 86: Garanti Og Støtte

    IPL-behandling. da hårveksten fremdeles kan avta i løpet av denne perioden. Garanti og støtte Besøk www.philips.com/support eller se det internasjonale garantiheftet for mer informasjon eller hjelp. Resirkulering - Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU).
  • Page 87: Elektromagnetisk Kompatibilitet - Informasjon Om Samsvar

    -symbolene på etiketten og i brukerhåndboken. Dette symbolet identifiserer produsenten av produktet: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Nederland Dette symbolet betyr at du må lese brukerhåndboken nøye før du tar i bruk enheten. Ta vare på...
  • Page 88 Norsk Dette symbolet betyr at brukeren bør lese bruksanvisningen nøye for å få med seg viktig sikkerhetsinformasjon i form av for eksempel kontraindikasjoner og advarsler som ikke er angitt på selve enheten. For å identifisere produsentens serienummer. For å identifisere produsentens katalognummer. Symbol som angir at utstyret innfrir de spesifiserte sikkerhetskravene for utstyr i klasse II.
  • Page 89 Norsk Symbolet angir at produktene innfrir relevante EU-direktiver for helse, miljø og sikkerhet.
  • Page 90: Tervetuloa

    Philips Lumea Prestige on iholle hellävarainen. Se tarjoaa miellyttävän ja tehokkaan hoidon itse valitsemallasi valoteholla. Ei- toivotut ihokarvat ovat vihdoinkin menneisyyttä. Philips Lumea Prestige on suunniteltu ja kehitetty naisille, mutta se voi soveltua myös miesten käyttöön. Hyödynnä Philipsin tuki, rekisteröi tuotteesi ja etsi siitä lisätietoja osoitteessa www.philips.com/support.
  • Page 91: Laitteen Yleiskuvaus

    Suomi   Laitteen yleiskuvaus Valoikkuna, jossa integroitu UV-suodatin 2 Lisäosat a Vartalolisäosa b Kainalolisäosa c Bikinilisäosa d Kasvolisäosa 3 SmartSkin-tunnistin 4 Integroitu turvajärjestelmä 5 Heijastin lisäosan sisällä 6 Sähköliitännät 7 Aukko sähköliitännöille 8 Välähdyspainike 9 Virtapainike 10 Vahvistuspainike 11 Vaihtopainikkeet 12 Valotehon merkkivalot 13 Asetusneuvonnan painike 14 Käyttövalmiuden merkkivalo...
  • Page 92 Suomi   Lääkkeet/historia Älä koskaan käytä laitetta, jos käytät jotain alla luetelluista lääkityksistä: - Jos ihoasi hoidetaan tai on viimeisen viikon aikana hoidettu AHA- hapoilla (Alpha-Hydroxy Acids), BHA-hapoilla (Beta-Hydroxy Acids), topikaalisella isotretinoinilla ja azelaic-hapolla. - Jos olet käyttänyt isotretinoini Accutanea tai Roaccutanea jossain muodossa viimeisen kuuden kuukauden aikana.
  • Page 93 Suomi - Jos sinulla on aikaisemmin ollut kollageenihäiriöitä, mukaan lukien taipumus keloidia tuottavaan arpeutumiseen tai haavojen heikkoon paranemiseen. - Jos sinulla valoherkkä epilepsia. - Jos ihosi on herkkä valolle ja saat allergista ihottumaa tai allergisia reaktioita. - Jos sinulla on ihosairaus, kuten aktiivinen ihosyöpä, jos sinulla on aikaisemmin ollut ihosyöpä...
  • Page 94: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Suomi   Sijainti/alueet Älä koskaan käytä laitetta seuraavilla alueilla: - Silmän ja kulmakarvojen alue tai ympärys. - Huulet, nännit, nännipihat, pienet häpyhuulet, emätin, peräaukko sekä sieraimien ja korvien sisäpuoli. - Jos käsiteltäville alueille on tehty leikkaus viimeisten kolmen viikon aikana. - Miehet eivät saa käyttää...
  • Page 95 - Älä käytä laitetta, jos valoikkunan UV-suodatin ja/tai lisäosa on rikkoutunut, sillä turvallista toimintaa ei tällöin voida taata. - Älä yritä avata tai korjata laitetta. Philips Lumea Prestigen avaaminen voi altistaa sinut vaarallisille sähköisille komponenteille ja pulssimuotoiselle valoenergialle, jotka voivat aiheuttaa ruumiinvammoja ja/tai silmävaurioita.
  • Page 96 Suomi - Laitteen voi säilyttää -25 –70  °C:n lämpötilassa. Käytä laitetta 5–35 °C:n lämpötilassa. Laite ei toimi oikein tämän lämpötila- alueen ulkopuolella. Tämä voi aiheuttaa palovammoja. - Karvanpoisto voimakkaalla sykkivällä valolla voi joillakin ihmisillä lisätä ihokarvojen kasvua. Tällä hetkellä saatavilla olevien tietojen mukaan suurimmassa riskiryhmässä...
  • Page 97: Ipl:n Toiminta

    Suomi - Tarkista laite aina ennen kuin käytät sitä. Varmista, että SmartSkin- tunnistimen ikkuna on laitetta käytettäessä puhdas, välttääksesi virheellisen toiminnan (katso 'D Puhdista ja varastoi hoidon jälkeen'). - Verkkolaite, valoikkuna ja lisäosan suodatin voivat olla hyvin kuumia ( >210 °C / >410 °F ) käytön aikana. Anna verkkolaitteen, valoikkunan, suodattimen ja lisäosan sisäosan aina jäähtyä, ennen kuin kosketat niitä.
  • Page 98: Suositeltava Hoitoaikataulu

    Suomi Ihokarvan kasvusykli koostuu eri vaiheista. IPL-tekniikka tehoaa vain ihokarvan ollessa kasvuvaiheessa. Kaikki ihokarvat eivät kuitenkaan ole kasvuvaiheessa yhtä aikaa. Siksi suosittelemme aloitusvaiheen (4 hoitoa, hoidot 2 viikon välein) jälkeen‑seurantavaihetta (viimeistely‑4 viikon välein), jolla varmistetaan, että kaikki ihokarvat on käsitelty kasvuvaiheen aikana. Vinkki: Kestävän ihokarvojen poiston varmistamiseksi suosittelemme viimeistelyä...
  • Page 99: Tuotteen Ominaisuudet

    Suomi Siistimishoitoaikataulu Hoida itseäsi neljän viikon välein. Toista tämä kahdeksan kertaa ihokarvojen tehokkaan vähentämisen varmistamiseksi. Tällä tavoin säilytät tulokset ja voit nauttia sileästä ihosta kuukausien ajan. - Kehotamme sinua hoitamaan itseäsi neljä päivää ennen suunniteltua hoitopäivää tai sen jälkeen. - Tulokset voivat vaihdella ihokarvojen yksilöllisen kasvun ja kehon eri alueiden mukaan.
  • Page 100: Lumea Prestigen Käyttäminen

    Suomi Lumea Prestigen käyttäminen A Poista ihokarvat ja puhdista iho 1 Poista ihokarvat ennen jokaista hoitoa niin kauan niitä on edelleen näkyvissä. Ihokarvat voi poistaa ladyshavella, epilaattorilla tai vahalla. Muista aloittaa hoito ennen kuin uudet ihokarvat näkyvät iholla. Jos käytät vahaa, odota 24 tuntia ennen Lumea Prestigen käyttämistä. 2 Puhdista ja kuivaa iho.
  • Page 101 Suomi   B Testaa iho 24 tuntia ennen hoitoa 1 Testaa iho oikean valotehon etsimiseksi - jokaisen uuden kehonalueen osalta - pian auringonoton jälkeen. 2 Valitse oikea lisäosa ihon testaamista varten (katso 'Lisäosat'). 3 Käynnistä laite painamalla virtapainiketta 4 Valitse alue ihotestiä varten. 5 Paina laitetta voimakkaasti ihoasi vasten ja pidä...
  • Page 102 Suomi 6 Varmista, että käyttövalmiuden merkkivalo palaa valkoisena. Tällöin laite koskettaa koko ajan ihoa. - Jos käyttövalmiuden merkkivalo palaa oranssina, iho on sävyltään liian tumma hoidettavaksi. Kokeile Lumea Prestigeä sävyltään vaaleammalla kehonalueella. 7 Kokeile jokaista asetusta ihollasi, jos laitteen käyttö tuntuu mukavalta: - Kun käyttövalmiuden merkkivalo palaa valkoisena, paina kahvassa olevaa välähdyspainiketta kerran hoitaaksesi yhden kohdan asetuksella ➀...
  • Page 103 Suomi 9 Tarkista iho. Suurin asetus, - joka tuntui edelleen mukavalta ja - jolla ei ilmennyt ihoreaktiota (esim. punerrusta, ärsytystä tai ihottumaa) on asetus, jolla hoito kannattaa aloittaa. C Hoito TÄRKEÄÄ: Suorita ensin osat A (Poista ihokarvat ja puhdista iho) ja B (Testaa iho 24 tuntia ennen hoitoa).
  • Page 104 Suomi 4 Paina laitetta voimakkaasti ihoasi vasten ja pidä sitä paikallaan. Käyttövalmiuden merkkivalon pitäisi syttyä palamaan valkoisena. 5 Väläytä valoa iholla painamalla välähdyspainiketta. Valo hoitaa ihon kyseisessä kohdassa. Laite antaa hiljaisen merkkiäänen. Välähdys tuottaa lämmön tunteen. Laite on valmis uuteen väläytykseen 3,5 sekunnin kuluessa edellisestä väläytyksestä.
  • Page 105 Suomi 4 Irrota lisäosa laitteesta. 5 Puhdista laitteen valoikkuna (A). 6 Puhdista lisäosan kaikki pinnat, mukaan lukien lisäosan metalliheijastin ja ikkuna (osat B, C, D ja E). 7 Anna kaikkien osien kuivua kokonaan. 8 Säilytä laitetta pölyttömässä paikassa huonelämpötilassa.
  • Page 106: Lisätietoja Lumea Prestigestä

    Suomi   Lisätietoja Lumea Prestigestä Lisäosat Optimaalisten tulosten varmistamiseksi on tärkeää käyttää hoidettavaa kehonaluetta varten tarkoitettua lisäosaa. Lumea Prestige mahdollistaa koko‑kehon hoidon usealla lisäosalla, jotka on suunniteltu tiettyjä kehonalueita varten. SenseIQ-teknologia mukauttaa hoito-ohjelman, kun laitteeseen liitetään eri lisäosa. Huomautus: Laite saattaa lakata toimimasta ja näyttää virhekoodin, jos lisäosan liitäntään pääsee likaa.
  • Page 107: Smartskin-Tunnistin

    Suomi Kasvolisäosa Kasvolisäosan tarkka, litteä rakenne ja ylimääräinen integroitu suodatin mahdollistavat ylähuulen, leuan ja pulisonkien herkän ihon turvallisen ja tarkan käsittelyn. Laite on tarkoitettu häiritsevien ihokarvojen poistamiseen ainoastaan poskipäiden alapuolella olevilta ihoalueilta. Kun käytät laitetta ääriviivoiltaan terävillä alueilla, joihin kuuluvat muun muassa leukaviiva ja leuka, ihon koskettaminen kokonaan ja valon väläyttäminen voi olla vaikeaa.
  • Page 108: Valotehon Valitseminen

    Huomautus: Tee ihotesti ennen toisen kehonosan käsittelyä tai ihon sävyn muutoksen jälkeen. Määritä valotehoasetus erikseen jokaiselle kehonosalle. Kaksi hoitotilaa: Leima ja välähdys sekä Liuku ja välähdys Philips Lumea Prestige sisältää kaksi hoitotilaa, joista voit valita kulloisellekin hoidettavalle kehon alueelle paremmin sopivan vaihtoehdon:...
  • Page 109 Suomi - Leima ja välähdys -tila sopii pienten tai kaarevien alueiden, kuten polvien ja kainaloiden, käsittelyyn. Paina väläytyspainiketta ja vapauta se, kun haluat yhden väläytyksen. - Liuku ja välähdys -tila on käytännöllinen erityisesti suurempien alueiden, kuten jalkojen, käsittelyssä. Pidä välähdyspainiketta painettuna, kun liu'utat laitetta iholla, jolloin valo välähtää...
  • Page 110: Hoitoaika Ihoalueen Mukaan

    Suomi Hoitoaika ihoalueen mukaan 1.5 min. 1.5 min. 2 min. 4.2 min. 6.5 min.
  • Page 111: Lumea Prestigen Käyttäminen Ennen Auringonottoa Ja Sen Jälkeen

    Suomi Lumea Prestigen käyttäminen ennen auringonottoa ja sen jälkeen Ruskettuminen auringonvalossa tai keinovalossa Ihon tarkoituksellinen altistaminen auringon- tai keinovalolle rusketustarkoituksessa vaikuttaa ihon herkkyyteen ja väriin. Siksi on tärkeää ottaa huomioon seuraavat seikat:: - Odota jokaisen hoidon jälkeen vähintään 48 tuntia, ennen kuin hankit rusketusta.
  • Page 112: Käytön Jälkeen

    Suomi   Käytön jälkeen Jälkihoito Käytön jälkeen voit käyttää hoidetulla alueella kosteusemulsiota, voidetta, deodoranttia, kosteusvoidetta tai kosmetiikkatuotteita. Varoitus: Jos havaitset hoidon jälkeen ärsytystä tai punoitusta, odota, kunnes se häviää, ennen kuin käytät ihollasi mitään tuotetta. Jos havaitset ärsytystä tai punotusta jonkin tuotteen käytön jälkeen, pese tuote pois vedellä.
  • Page 113 Suomi - Epiderminen lämpeneminen (usein ihon sävyltään tummemmilla alueilla ilmenevä, terävästi erottuva ruskehtava alue, johon ei liity ihon kuivumista): Tämä reaktio ilmenee erittäin harvoin. Jos reaktio ei häviä yhden viikon kuluessa, ota yhteys lääkäriin. Odota ennen seuraavaa hoitokertaa, että iho on kokonaan parantunut, ja käytä sitten pienempää...
  • Page 114: Vianmääritys

    Varmista, että lisäosa on liitetty oikein. Puhdista lisäosan liittimet, jos se on tarpeen. Jos lisäosa on liitetty kunnolla ja laitetta voi väläyttää, ota yhteyttä oman maasi kuluttajapalvelukeskukseen, Philipsin jälleenmyyjään tai Philips-huoltoliikkeeseen. Kädet tai pyyhe peittävät Varmista, että puhaltimen jäähdyttävä ilmavirta puhaltimen jäähdyttävän on esteetön.
  • Page 115 Suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Iho tuntuu hoidon Käytetty valotehoasetus Tarkista, oletko valinnut mukavan valotehon. aikana normaalia on liian suuri. Valitse tarvittaessa alhaisempi valoteho. herkemmältä. Laitteen Et ole poistanut Valmistele iho ennen Lumea Prestigen käyttöä. käyttäminen on käsiteltävän alueen epämiellyttävää. ihokarvoja.
  • Page 116: Takuu Ja Tuki

    Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai lue kansainvälinen takuulehtinen. Kierrätys - Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU). - Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä ja hävittämistä...
  • Page 117: Sähkömagneettinen Yhteensopivuus - Tiedot Vaatimustenmukaisuudesta

    Alla kerrotaan, mitä tarrassa ja käyttöoppaassa olevat varoitusmerkit ja merkit tarkoittavat. Tämä symboli osoittaa tuotteen valmistajan: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Alankomaat Tämä symboli tarkoittaa, että käyttöopas on luettava huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
  • Page 118 Suomi Ilmaisee valmistajan sarjanumeron. Ilmaisee valmistajan luettelonumeron. Symboli, joka ilmaisee, että laite vastaa luokan II laitteille määritettyjä turvallisuusvaatimuksia. Tämä symboli osoittaa, että laitetta voi käyttää vain tasavirralla. Symboli osoittaa, että laitetta ei pidä käyttää silmien ympärillä ja kulmakarvojen lähellä. Symbolin merkitys: Älä käytä tätä laitetta kylpyammeessa, suihkussa tai vedellä täytetyssä altaassa.
  • Page 119: Välkommen

    Äntligen kan du slippa oönskat hår. Philips Lumea Prestige har utformats för att användas av kvinnor, men kan även användas av män. Genom att registrera produkten på www.philips.com/support kan du få...
  • Page 120: Översikt Över Apparaten

    Svenska   Översikt över apparaten Ljusfönster med integrerat UV-filter 2 Tillbehör a Tillbehör för kroppen b Tillbehör för armhåla c Tillbehör för bikinilinjen d Tillbehör för ansiktet 3 SmartSkin-sensor 4 Inbyggt säkerhetssystem 5 Reflektor inuti tillbehöret 6 Elektroniska kontakter 7 Öppning för elektroniska kontakter 8 Blinkningsknapp 9 På/av-knapp 10 Bekräftelseknapp...
  • Page 121 Svenska   Läkemedel/historik Använd aldrig apparaten om du tar någon av följande mediciner: - Om du för närvarande behandlar huden, eller nyligen har behandlat huden, med Alfa-Hydroxy-syror (AHA), Beta-Hydroxy- syror (BHA), topisk isotretinoin eller azelainsyra. - Om du har tagit någon form av Accutane eller Roaccutane de senaste sex månaderna.
  • Page 122 Svenska - Om du har eller har haft någon kollagen sjukdom såsom keloider (sjuklig ärrbildning) eller vet att du haft problem med svårläkta sår. - Om du har epilepsi med anfall som kan utlösas av blinkande ljus. - Om din hud är ljuskänslig och har en tendens att rodna eller utveckla en allergisk reaktion.
  • Page 123: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Svenska   Områden Använd aldrig apparaten på följande områden: - Runt ögonen eller på eller nära ögonbrynen. - På läppar, bröstvårtor, vårtgårdar, inre blygdläppar, vagina, anus eller på insidan av näsborrar och öron. - Om du under de tre senaste veckorna har opererats i de områden som ska behandlas.
  • Page 124 är trasigt, eftersom det inte går att garantera säker användning i dessa fall. - Försök inte att öppna eller reparera apparaten. Om du öppnar Philips Lumea Prestige kan du utsätta dig för farliga elektriska komponenter och pulserande ljusenergi, som kan orsaka kropps- och/eller ögonskada.
  • Page 125 Svenska - Använd inte hårborttagningskrämer i området som ska eller har behandlats med enheten, eftersom kemikalier kan orsaka hudreaktioner. - Använd inte en penna för att markera de områden som ska behandlas. Det kan orsaka brännskador på huden. - Apparaten kan förvaras vid temperaturer mellan -25 °C och 70 °C. Använd apparaten vid temperaturer mellan 5 °C och 35 °C.
  • Page 126 Svenska - Efter varje behandling ska du vänta minst 48 timmar innan du solar så att eventuella hudreaktioner har gått över. - Om du upptäcker en förändring av hudtonen sedan den senaste behandlingen rekommenderar vi att du utför ett hudtest och väntar i 24 timmar innan du påbörjar nästa behandling.
  • Page 127: Så Här Fungerar Ipl

    Svenska   Så här fungerar IPL IPL-tekniken innebär att skonsamma ljuspulser avges mot huden och tas upp av hårroten. Ju ljusare huden är och ju mörkare håret är, desto bättre tas ljuspulserna upp. Ljuspulserna stimulerar hårsäcken till att övergå i en vilofas. Detta leder till att håret faller av naturligt och återväxten förhindras.
  • Page 128: Rekommenderat Behandlingsschema

    Svenska   Rekommenderat behandlingsschema Initialfas Följ det inledande behandlingsschemat för att få en effektiv hårborttagning. Inledande behandlingsschema Vi rekommenderar att du utför de första fyra behandlingarna med Lumea Prestige en gång varannan vecka för att säkerställa att alla hårstrån har behandlats.
  • Page 129: Vad Du Kan Förvänta Dig

    Svenska Vad du kan förvänta dig Efter den inledande fasen - Efter den första behandlingen kan det ta 1–2 veckor innan håret faller av. Under de första veckorna efter den första behandlingen kommer du fortfarande att se en del hårstrån som växer. De här hårstråna befann sig troligen inte i växtfasen under den första behandlingen.
  • Page 130 Svenska B Testa huden 24 timmar före behandling 1 Testa din hud för att hitta rätt ljusinställning: - För varje nytt område på kroppen. - Efter att du har solat nyligen. 2 Välj rätt tillbehör för att testa huden (se 'Tillbehör').  för att slå...
  • Page 131 Svenska 6 Säkerställ att du har full hudkontakt genom att kontrollera att lampan som anger att apparaten är klar att använda tänds. - Om lampan som visar att apparaten är klar att använda blinkar orange är din hudton för mörk för att behandla. Prova Lumea Prestige på ett ljusare område på...
  • Page 132 Svenska 9 Kontrollera huden. Den högsta inställningen som ... - fortfarande kändes behaglig och - inte visade en hudreaktion (t.ex. rodnad, irritation, utslag) ... är den inställning som du ska inleda behandlingen med. C Behandling VIKTIGT: Utför först avsnitt A (Ta bort hår och rengör huden) och B (Testa huden 24 timmar före behandling).
  • Page 133 Svenska 4 Tryck apparaten bestämt mot huden och håll den på plats. Lampan som visar att apparaten är klar att använda bör lysa vitt. 5 Tryck på blinkningsknappen för att utlösa en blinkning på huden. Blinkningen behandlar huden på den punkten. Apparaten avger ett lätt smällande ljud.
  • Page 134: Om Du Vill Veta Mer Om Lumea Prestige

    Svenska 4 Ta bort tillbehöret från apparaten. 5 Rengör enhetens ljusfönster (A). 6 Rengör alla ytor på tillbehöret, inklusive metallreflektorn och fönstret på tillbehöret (delarna B, C, D, E). 7 Låt alla delar torka ordentligt. 8 Förvara apparaten på en dammfri plats i rumstemperatur. Om du vill veta mer om Lumea Prestige Tillbehör För bästa resultat är det viktigt att använda rätt tillbehör för det område på...
  • Page 135 Svenska Montera tillbehöret genom att helt enkelt knäppa fast det på ljusfönstret. Ta bort tillbehöret genom att dra bort det från ljusfönstret. Tillbehör för kroppen Tillbehöret för kroppen har det största behandlingsfönstret och en insvängd design så att du effektivt kommer åt och kan behandla områden nedanför halslinjen, särskilt stora områden som ben, armar och mage.
  • Page 136: Smartskin-Sensor

    Svenska Tillbehör för bikinilinjen Tillbehöret för bikinilinjen har en specialdesign för effektiv behandling av bikinilinjen. Det har en utsvängd design och en högre ljusintensitet än tillbehöret för kroppen. Håret i det här området är oftast grövre och kraftigare än håret på benen. SmartSkin-sensor Lumea Prestige har en SenseIQ-teknik för individuellt anpassad hårborttagningsbehandling.
  • Page 137: Två Behandlingslägen: Stamp & Flash (Tryck Och Blinka) Och Slide & Flash (Dra Och Blinka)

    Två behandlingslägen: Stamp & Flash (tryck och blinka) och Slide & Flash (dra och blinka) Din Philips Lumea Prestige har två behandlingslägen för att ge en mer behaglig användning på olika kroppsdelar: - Stamp & Flash-läget (tryck och blinka) är perfekt för behandling av små...
  • Page 138: Behandlingstider Per Kroppsdel

    Svenska Behandlingstider per kroppsdel 1.5 min. 1.5 min. 2 min. 4.2 min. 6.5 min.
  • Page 139: Använda Lumea Prestige Före Och Efter Solning

    Svenska Använda Lumea Prestige före och efter solning Solning i naturligt eller artificiellt solljus Vid solning i naturligt eller artificiellt solljus påverkas känsligheten och färgen hos din hud. Följande är därför mycket viktigt:: - Vänta i minst 48 timmar med att sola efter en behandling. Se efter dessa 48 timmar till att den behandlade huden inte längre uppvisar några tecken på...
  • Page 140: Efter Användning

    Svenska   Efter användning Efterbehandling Efter användningen kan du applicera lotion, kräm, deodorant, fuktighetskräm eller smink på de behandlade områdena. Varning: Om du upplever att huden är irriterad eller rodnar efter en behandling bör du vänta till dess att irritationen eller rodnaden har försvunnit innan du använder någon produkt på...
  • Page 141 Svenska - Hudinfektioner är mycket ovanliga men är en möjlig risk till följd av (mikroskopiska) sår, bränd hud, hudirritation m.m. - Värmekänslor i överhuden (ett tydligt avgränsat brunaktigt område som ofta uppträder på mörkare hudtoner och inte åtföljs av torr hud): Den här reaktionen är mycket ovanlig.
  • Page 142: Felsökning

    Kontrollera att tillbehöret sitter fast ordentligt. Rengör tillbehörens anslutningar vid behov. Om tillbehöret är korrekt anslutet och det går att blinka med apparaten, kontakta Philips kundtjänst i ditt land, en Philips-återförsäljare eller ett av Philips auktoriserade serviceombud. Fläktens kylningsflöde är Ta bort det som blockerar fläktens...
  • Page 143 Lumea Prestige. använder enheten. Ljusfönstrets UV-filter är Använd inte apparaten om UV-filtret är trasigt. trasigt. Kontakta Philips kundtjänst i ditt land, en Philips-återförsäljare eller ett av Philips auktoriserade serviceombud. Huden är känsligare än Du har använt apparaten Använd aldrig apparaten på följande områden: normalt under på...
  • Page 144: Garanti Och Support

    Garanti och support Om du behöver information eller support kan du besöka www.philips.com/support eller läsa den internationella garantibroschyren. Återvinning - Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna (2012/19/EU).
  • Page 145: Tekniska Specifikationer

    Nedan visas betydelsen för varningsmarkeringar och symboler på etiketten och i användarhandboken. Den här symbolen anger produktens tillverkare: Philips Consumer Lifestyle B.V. Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten. Nederländerna...
  • Page 146 Svenska Den här symbolen anger att du måste läsa användarhandboken noggrant innan du använder apparaten. Spara användarhandboken för framtida bruk. Den här symbolen anger att användaren bör läsa användningsinstruktionerna för att få viktig säkerhetsinformation såsom säkerhetsföreskrifter som av olika anledningar inte kan visas på...
  • Page 147 Svenska Den här symbolen anger WEEE, hantering av elektriskt och elektroniskt avfall. Elektriskt avfall ska inte kasseras med hushållsavfall. Lämna in för återvinning. Fråga lokala myndigheter eller återförsäljaren om råd gällande återvinning (se 'Återvinning'). Symbolen för Gröna Punkten ("Der Grüne Punkt" på tyska). Gröna Punkten är en licenssymbol för ett europeiskt nätverk med branschfinansierade system för återvinning av förpackningsmaterial till konsumentprodukter.
  • Page 148 © 2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Speci cations are www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 3000.061.8534.1 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. (2020-11)

Table of Contents