Ergorapido® should only be used for normal 5. Do not vacuum water. Do not submerge the vacuuming in a domestic environment. Make sure machine in water.
PETUNJUK KESELAMATAN Saat menggunakan alat-alat listrik, anda harus • Untuk membersihkan debu dinding, semen, mematuhi segala petunjuk keselamatan. Ergorapido® tepung atau abu hasil pembakaran. hanya boleh digunakan untuk mengisap debu di *Segala kerusakan pada alat akibat tidak mematuhi rumah. Pastikan mesin pengisap debu tersimpan petunjuk tidak akan ditanggung garansi.
6. 손상된 코드를 사용하지 마십시오. 청소기를 서늘하고 건조한 환경에서 보관해야 하며 모든 떨어뜨렸거나, 청소기가 손상 혹은 외부에 서비스와 수리는 공식 Electrolux 서비스 센터에서 장시간 노출되었거나 물에 빠져 작동하지 받으셔야 합니다. 질식사를 방지하기 위해, 포장재 않는다면 반드시 사용하기 전 공식 서비스센터에...
Tất cả việc bảo dưỡng và sửa chữa phải do hư hỏng, bị để ngoài trời hoặc bị rơi vào nước, hãy trung tâm dịch vụ được Electrolux ủy quyền thực hiện. mang máy đến trung tâm dịch vụ được ủy quyền Không được để...
14 14 Unpacking and assembly 2. Secure the handle by tightening the locking Charging station 1. Insert the adaptor into the mains and position the charging station on a stable and horizontal surface away from heat 1. Fit the handle by carefully inserting it into screw supplied.
Page 18
Vacuuming 18 18 Vacuuming with the accompanying nozzles Attach the appropriate nozzle or hose to the handy cleaner depending on the place you wish to vacuum. See the following examples and use the most appropriate nozzle or hose for efficient vacuuming. 1.
Page 19
Vacuuming 19 19 Memvakum dengan nozel yang disertakan Pasang nozel atau slang yang sesuai pada pembersih yang mudah digunakan ini, tergantung pada tempat yang ingin Anda vakum. Lihat contoh-contoh berikut dan gunakan nozel atau slang yang paling sesuai untuk pemvakuman yang efisien. 1.
Page 20
Vacuuming 추가 노즐을 이용한 청소 청소할 장소에 따라 핸디 청소기에 적절한 노즐이나 호스를 연결하십시오. 다음 예를 참조해 효율적인 청소를 할 수 있도록 가장 적합한 노즐이나 호스를 연결하십시오. 1. 핸디 청소기에 노즐이나 호스를 연결하십시오. *충전 거치대에는 틈새 및 브러시 노즐만 보관됩니다. 연결...
Page 22
Vacuuming Hút bụi bằng các loại đầu hút đi kèm Lắp loại đầu hoặc ống hút phù hợp vào máy hút bụi cầm tay tùy theo vị trí bạn muốn hút bụi. Tham khảo các ví dụ sau và sử dụng loại đầu hoặc ống hút phù hợp nhất để hút bụi hiệu quả. 1.
Page 23
Vacuuming 使用随附的吸嘴吸尘 根据您要吸尘的位置,将适当的吸嘴或软管与手持吸尘器连接。 请参见以下示例,使用最适当的吸嘴或软管以便有效吸尘。 1. 将吸嘴或软管与手持吸尘器连接。 * 只有缝隙吸嘴和毛刷吸嘴存放在充电坐中。 如何连接 2. 建议吸尘位置 ① 缝隙吸嘴适用于为家具和狭小角落。 ② 毛刷吸嘴适用于吸除家具上的灰尘。将其与缝隙吸嘴配套使用。 ③ 长缝隙吸嘴适用于难以触及或狭小的缝隙(如书架背面或车辆座椅之间的缝隙)。 ④ Fabric Pro 强力吸嘴适用于为沙发或靠垫等织物产品吸尘。 ⑤ 家具喷嘴适用于沙发、靠垫、窗帘或车罩等织物制品。 ⑥ 弹性软管适用于难以触及的位置(如书架顶部、照明器材顶部或汽车仪表盘顶部)。 * (3)-(6) 仅适用于 ZB3113AK/ZB3114AK 型号。 ⑥ VIET ④ ⑤ APAC_IFU-PET.indd 23 2016-06-15 13:18:20...
25 25 Emptying of the dust container. b) Take out the filters by pressing the c) Empty the contents into a Pull the filter cleaning rod (B) to its end position a) Open the dust container by release buttons dustbin. Never wash the dust and release it to remove dust from the inner filter.
Page 26
26 26 Rinse the filter parts carefully under lukewarm Cleaning the filters. water without using any detergents. (never use the (Recommended every 5th emptying). Separate both filters. dishwasher or washing machine) Take out both filters by pressing the release buttons Membersihkan saringan.
VIET trở lại máy hút bụi. Mọi hư hỏng ở ERGORAPIDO™ do dùng các bộ lọc ướt sẽ không được bảo hành. nào có thể chặn luồng khí trong ống mềm hoặc trong đường dẫn khí đến cốc đựng bụi, và đặt ống mềm trở lại.
Page 28
28 28 Cleaning the wheels Cleaning the brush roll on the Fabric Pro Power nozzle If the wheels get jammed or need to be cleaned, Turn off the product by pressing the On/Off button. Push remove them carefully by using a flat screwdriver. the brush roll release button.
Page 29
1 – 3 Orange lights during operation 2 lights = Battery capacity is still good > 25 % left 1 light = ERGORAPIDO® will stop in a few minutes. Finish cleaning + charge ERGORAPIDO® Orange light when placed in the charging No problem - ERGORAPIDO®...
Page 31
1 – 3 đèn màu cam trong khi đang hoạt động 2 đèn = Thời lượng pin vẫn tốt còn lại > 25 % 1 đèn = ERGORAPIDO® sẽ dừng làm việc sau vài phút. Dừng hút bụi + sạc ERGORAPIDO®...
được đưa đến trung tâm dịch vụ ủy quyền 確保機器本身不會受到不當的外力傷害。 của Electrolux để thay thế pin. Tham khảo ý kiến tài liệu bảo hành của 關於電池保固維修規範,請查閱您的產品保固說明書。 bạn để hiểu thêm về sự bảo trì pin.