Indicações Gerais; Allmänna Anvisningar - Siemens LZ11AKI16 Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Filtros desodorizantes para el
funcionamiento con recirculación de aire
Los filtros desodorizantes eliminan los olores en el
funcionamiento con recirculación de aire. Sustituir re-
gularmente los filtros desodorizantes asegura una
mayor filtración de olores.
Con un funcionamiento normal (aprox. 1 hora al día),
el filtro desodorizante debe cambiarse cada 12  me-
ses. El filtro desodorizante no puede limpiarse ni re-
generarse.
Los filtros desodorizantes pueden adquirirse en el
Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda
online. Utilizar únicamente filtros desodorizantes ori-
ginales.
Cambiar el filtro desodorizante
Nota: Asegurarse de que el filtro desodorizante
1.
no se curve hacia arriba al colocarlo.
Insertar el filtro desodorizante.
→ Fig.
, → Fig.
4
5
Montar los filtros antigrasa.
2.
Encontrará más información sobre la instalación
del filtro antigrasa en las instrucciones de uso del
aparato.
Desechar el filtro desodorizante antiguo en el con-
3.
tenedor de basura de restos.
El filtro desodorizante no contiene sustancias no-
civas.
pt
Indicações gerais
¡ Leia atentamente este manual.
¡ Guarde estas instruções e as informa-
ções sobre o produto para posterior utili-
zação ou para entregar a futuros proprie-
tários.
¡ Só com uma montagem especializada e
em conformidade com as instruções de
montagem, pode ser garantida a segu-
rança durante a utilização. O instalador é
responsável pelo funcionamento correto
no local de montagem.
¡ Estas instruções destinam-se ao instala-
dor do acessório especial.
¡ Apenas um técnico especializado e auto-
rizado poderá ligar o aparelho.
¡ Desligue a alimentação de corrente antes
de realizar qualquer trabalho.
Montagem segura
Respeite as indicações de segurança ao efetuar a
montagem dos acessórios especiais.
AVISO ‒ Risco de asfixia!
As crianças podem colocar o material de embala-
gem sobre a cabeça ou enrolar-se no mesmo e su-
focar.
Manter o material de embalagem fora do alcance
das crianças.
Não permitir que as crianças brinquem com o ma-
terial de embalagem.
AVISO ‒ Risco de ferimentos!
Os componentes interiores do aparelho podem ter
arestas vivas.
Use luvas de proteção.
6
Âmbito de fornecimento
Depois de desembalar o aparelho, há que verificar
todas as peças quanto a danos de transporte e se o
material fornecido está completo.
→ Fig.
1
Montar o defletor
Desmonte o painel decorativo da chaminé.
1.
Nas instruções de montagem do seu aparelho en-
contra informações sobre a desmontagem do pai-
nel decorativo da chaminé.
Engate o defletor no esquadro de fixação.
2.
→ Fig.
2
Fixe a mangueira, com as 2 braçadeiras de man-
3.
gueira, no defletor e no bocal de ar.
→ Fig.
3
Estique a mangueira e, se necessário, encurte-a.
4.
Monte o painel decorativo da chaminé.
5.
Os entalhes do painel decorativo interior da cha-
miné estão virados para cima.
Nas instruções de montagem do seu aparelho en-
contra informações sobre a montagem do painel
decorativo da chaminé.
Filtros de odores para funcionamento por
circulação de ar
Os filtros de odores aglutinam as substâncias odorí-
feras no modo de funcionamento por circulação de
ar. A substituição regular dos filtros de odores ga-
rante uma elevada eliminação dos odores.
O filtro de odores tem de ser substituído, pelo me-
nos, todos os 12 meses no caso de uma utilização
normal (diariamente cerca de 1 hora). O filtro de
odores não pode ser limpo nem regenerado.
Os filtros de gordura podem ser adquiridos junto da
Assistência técnica ou na loja online. Utilizar unica-
mente filtros de odores originais.
Trocar o filtro de odores
Nota: Ao colocar o filtro de odores, certificar-se
1.
de que o filtro de odores não fica arqueado para
cima.
Coloque os filtros de odores.
→ Fig.
, → Fig.
4
5
Coloque os filtros de gordura.
2.
Nas Instruções de serviço do seu aparelho encon-
tra informações sobre a montagem dos filtros de
gordura.
Elimine o filtro de odores antigo junto com o lixo
3.
restante.
Os filtros de odores não contêm substâncias noci-
vas.
sv
Allmänna anvisningar
¡ Läs igenom anvisningen noga.
¡ Förvara bruksanvisningen och produktin-
formationen för senare användning eller
till nästa ägare.
¡ Säker användning av enheten kräver fack-
mässig montering enligt monteringsanvis-
ningen. Installatören ansvarar för en felfri
funktion på uppställningsplatsen.
¡ Anvisningen riktar sig till den som monte-
rar extratillbehöret.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents