Asus Essentio CG8350 User Manual
Asus Essentio CG8350 User Manual

Asus Essentio CG8350 User Manual

Hide thumbs Also See for Essentio CG8350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ASUS Essentio Desktop PC
CG8350
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus Essentio CG8350

  • Page 1 ASUS Essentio Desktop PC CG8350 User Manual...
  • Page 2 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Notices ......................v Safety information ..................vii Conventions used in this guide ..............viii Where to find more information ..............viii Package contents ..................ix Chapter 1 Getting started Welcome! ....................1-1 Getting to know your computer ..............1-1 Setting up your computer ................1-5 Turning your computer ON/OFF ..............
  • Page 4 Contents Chapter 6 Using the Utilities ASUS AI Suite II ..................6-1 ASUS AI Manager ..................6-10 Nero 9 ..................... 6-15 Recovering your system ................6-19 Chapter 7 Troubleshooting Troubleshooting ..................7-1...
  • Page 5: Notices

    Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
  • Page 6 RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 7: Safety Information

    Safety information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. DO NOT place on uneven or unstable work surfaces.
  • Page 8: Conventions Used In This Guide

    Refer to the following sources for additional information and for product and software updates. ASUS websites The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS website www.asus.com. ASUS Local Technical Support Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of...
  • Page 9: Package Contents

    Package contents ASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Installation Guide x1 Warranty card x1 Nero 9 burning software DVD x1 • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer. • The illustrated items above are for reference only. Actual product specifications may vary...
  • Page 11: Chapter 1 Getting Started

    All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting to know your computer Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
  • Page 12 USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. Microphone port. This port connects to a microphone. Headphone port. This port connects to a headphone or speaker. Power button.
  • Page 13 LAN (RJ-45) port. This port allows Gigabit connection to a Local Area Network (LAN) through a network hub. LAN port LED indications ACT/LINK SPEED Activity/Link LED Speed LED Status Description Status Description No link 10Mbps connection ORANGE Linked ORANGE 100Mbps connection BLINKING Data activity GREEN 1Gbps connection LAN port ASUS CG8350...
  • Page 14 – – Side Speaker Out ASUS Graphics Card (on selected models only). The display output ports on this optional ASUS Graphics Card may vary with different models. Expansion slot bracket. Remove the expansion slot bracket when installing an expansion card.
  • Page 15: Setting Up Your Computer

    Connecting an external monitor Using the ASUS Graphics Card (on selected models only) Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card. To connect an external monitor using the ASUS Graphics Card: Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card.
  • Page 16 HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer. Plug the monitor to a power source. • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card.
  • Page 17 Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer. Connecting the power cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source. ASUS CG8350...
  • Page 18: Turning Your Computer On/Off

    Turning your computer ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer. Turning your computer ON To turn your computer ON: Turn your monitor ON. Turn the power switch ON, then press the power button on your computer. Strömbrytare Wait until the operating system loads automatically.
  • Page 19: Chapter 2 Using Windows

    Select Use recommended settings or Install important updates only to set up the security settings for your computer. To skip this step, select Ask me later. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and restarts. You may now start using your computer. ASUS CG8350...
  • Page 20 Using Windows 7 desktop ® Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows ® Start menu Notification area Taskbar Using the Start menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer.
  • Page 21 Click the icon again to hide the ® program. You may pin programs that you want constantly displayed on the taskbar. For more details, refer to the section Pinning programs on the Start menu or taskbar on this chapter. ASUS CG8350...
  • Page 22 Pinning items on the jumplists When you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quick-access to the program’s or item’s related links.You may pin items on the jumplist such as favorite websites, often-visited folders or drives, or recently played media files.
  • Page 23 Click this icon to adjust the volume. Displaying an alert notification To display an alert notification: • Click the Notification icon , then click the message to open it. For more details, refer to the section Using Windows Action Center in this chapter. ® ASUS CG8350...
  • Page 24 Customizing icons and notifications You may choose to display or hide the icons and notifications on the taskbar or on the notification area. To customize icons and notifications: From the notification area, click on the arrow icon Click Customize. From the dropdown list, select the behaviors for the icons or items that you want customize.
  • Page 25: Managing Your Files And Folders

    Exploring files and folders To explore files and folders: Launch Windows Explorer. From the navigation or view pane, browse for the location of your data. From the breadcrumb bar, click the arrow to display the contents of the drive or folder. ASUS CG8350...
  • Page 26 Customizing the file/folder view To customize the file/folder view: Launch Windows Explorer. From the navigation pane, select the location of your data. From the toolbar, click the View icon From the View menu, move the slider to select how you want to view the file/folder.
  • Page 27 Adding a new folder To add a new folder: Launch Windows Explorer. From the toolbar, click New folder. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. ASUS CG8350...
  • Page 28: Restoring Your System

    Backing up your files Setting up a backup To set up a backup: > All Programs > Maintenance > Backup and Restore. Click Click Set up backup. Click Next. Select your backup destination. Click Next. Select Let Windows choose (recommended) or Let me choose as your backup mode.
  • Page 29: Protecting Your Computer

    ® To launch Windows 7 Action Center: ® To launch Windows 7 Action Center, click , then click Open the Notification icon Action Center. From Windows 7 Action Center, click the task that you want to do. ASUS CG8350 2-11...
  • Page 30 Using Windows Update ® Windows Update allows you to check and install the latest updates to enhance the security and performance of your computer. Launching Windows Update ® To launch Windows Update: ® From the Windows taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
  • Page 31 From the Windows taskbar, click ® Select Manage another account. Select Create a new account. Key in the name of the new user. Select either Standard user or Administrator as the user type. When done, click Create Account. ASUS CG8350 2-13...
  • Page 32 Setting up a user’s password To set up a user’s password: Select the user that you would like to set a password. Select Create a password. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. When done, click Create password. 2-14 Chapter 2: Using Windows ®...
  • Page 33: Getting Windows ® Help And Support

    Help and Support provides you with guides and answers in using the applications ® in Windows 7 platform. ® > Help and Support. To launch Windows Help and Support, click ® Ensure that you are connected to the Internet to obtain the latest Windows online help. ® ASUS CG8350 2-15...
  • Page 34 2-16 Chapter 2: Using Windows ®...
  • Page 35: Chapter 3 Connecting Devices To Your Computer

    When the Safe to Remove Hardware message pops up, remove the USB storage device from your computer. DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may cause data loss or damage the USB storage device. ASUS CG8350...
  • Page 36: Connecting Microphone And Speakers

    Connecting microphone and speakers This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers. Connecting Headphone and Mic Connecting 2-channel Speakers...
  • Page 37 Connecting 4-channel Speakers Connecting 6-channel Speakers...
  • Page 38 Connecting 8-channel Speakers...
  • Page 39: Connecting Multiple External Displays

    Connecting multiple external displays Your desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to connect multiple external displays. When a graphics card is installed in your computer, connect the monitors on the output ports of the graphics card. Setting up multiple displays When using multiple monitors, you are allowed to set display modes.
  • Page 40 Turn on your computer. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen: > Control Panel > Appearance and Personalization > Display > • Click Change display settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize >...
  • Page 41: Connecting An Hdtv

    Connecting an HDTV Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately. • To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters.
  • Page 43: Chapter 4 Using Your Computer

    • Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as windows and straight sunlight. • Take regular mini-breaks from using your Desktop PC. ASUS CG8350...
  • Page 44: Using The Memory Card Reader

    Using the memory card reader Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. To use the memory card: Insert the memory card into the card slot.
  • Page 45: Using The Optical Drive

    While the system is on, do either of the following to eject the tray: • Press the eject button below the drive bay cover. Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click Eject. • Remove the disc from the disc tray. ASUS CG8350...
  • Page 46: Using The Multimedia Keyboard (On Selected Models Only)

    Using the multimedia keyboard (on selected models only) The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS PRIMAX/KB2621 keyboard Keys Description Decreases the system volume. Turns the volume’s mute mode on/off. Increases the system volume.
  • Page 47: Chapter 5 Connecting To The Internet

    DSL/cable modem. Modem RJ-45 cable Turn on the DSL/cable modem and your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection. ASUS CG8350...
  • Page 48 Connecting via a local area network (LAN) To connect via a LAN: Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. RJ-45 cable Turn on your computer.
  • Page 49: Asus Ai Suite Ii

    Refer to Recovering your system for details. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. Installing AI Suite II To install AI Suite II: Place the support DVD in the optical drive.
  • Page 50 Tool The Tool section includes the EPU, Probe II and Sensor Record panels. EPU is an energy-efficient tool that satisfies different computing needs. This utility provides several modes that you can select to save system power. Selecting Auto mode will have the system shift modes automatically according to current system status.
  • Page 51 The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or change the temperature unit. Saves your configuration Loads your saved Loads the default Applies your threshold values configuration changes for each sensor ASUS CG8350...
  • Page 52 Sensor Recorder Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. Launching Sensor Recorder After installing AI Suite II from the support DVD, click Tool > Sensor Recorder on the AI Suite II main menu bar to launch PC Probe .
  • Page 53 The CPU Frequency panel displays the current CPU frequency and CPU usage. Click Monitor > CPU Frequency on the AI Suite II main menu bar to open the CPU Frequency panel. Resident in the right pane (system information area) Sensor panel CPU Frequency panel ASUS CG8350...
  • Page 54 BIOS and the BIOS boot logo with the ASUS designed update utilities. ASUS Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows OS. The ASUS Update utility allows you to update the BIOS directly ®...
  • Page 55 Updating the BIOS through a BIOS file To update the BIOS through a BIOS file: From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, and then click Next. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next.
  • Page 56 System Information The System Information section displays the information about the motherboard, CPU, and memory slots. Click the MB tab to see the details on the • motherboard manufacturer, product name, version, and BIOS. Click the CPU tab to see the details on the •...
  • Page 57 • Application allows you to select the application that you want to enable. • Bar allows you to modify the bar setting, • Skin allows you to customize the interface’s contrast, brightness, saturation, hue, and gamma. ASUS CG8350...
  • Page 58: Asus Ai Manager

    ASUS AI Manager ASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applications. Installing AI Manager To install AI Manager: Place the support DVD in the optical drive. If Autorun is enabled, the Drivers installation wizard appears.
  • Page 59 AI Manager quick bar The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents.
  • Page 60 AI Security AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access. To lock a device: When using AI Security for the first time, you are asked to set a password. Key in a password with at most 20 alphanumeric characters.
  • Page 61 Click Open on the file location window. The application is added to My Favorites list. Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application. ASUS CG8350 6-13...
  • Page 62 Support Click any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information. Information Click the tab on the Information window to see the detailed information about your system, motherboard, CPU, BIOS, installed device(s), and memory.
  • Page 63: Nero 9

    Insert the Nero 9 DVD into your optical drive. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically. If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero 9 DVD. From the main menu, click Nero 9 Essentials. ASUS CG8350 6-15...
  • Page 64 Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next. Click Next to continue. Tick I accept the License Conditions. When done, click Next. 6-16 Chapter 6: Using the Utilities...
  • Page 65 Select Typical then click Next. Tick Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero then click Next. When done, click Exit. ASUS CG8350 6-17...
  • Page 66 Burning files To burn files: From the main menu, click Data Burning > Add. Select the files that you want to burn. When done, click Add. 6-18 Chapter 6: Using the Utilities...
  • Page 67: Recovering Your System

    DO NOT delete the partition named RECOVERY. The Recovery Partition is created at the factory and cannot be restored if deleted. Take your Desktop PC to an authorized ASUS service center if you have problems with the recovery process. Using the Recovery Partition: Press <F9>...
  • Page 68 This feature allows you to make a backup copy of the support DVD. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. Using the Recovery DVD (on selected models) Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recovery DVD.
  • Page 69: Chapter 7 Troubleshooting

    • Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card and place the antennas on the top of your computer chassis for the best wireless performance. The arrow keys on the number key pad are not working.
  • Page 70 No display on the monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card.
  • Page 71 Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with non-standard size or shape. • Check if the disc is scratched or damaged. The DVD drive eject button is not respond. > Computer. Click , then click Eject from the menu. Right-click ASUS CG8350...
  • Page 72 Power Problem Possible Cause Action • Set your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. Incorrect power voltage • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. No power Press the power key on the front panel (The power Your computer is not to ensure that your computer is turned...
  • Page 73 Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does LAN cable problems not work, contact the ASUS service center. Your computer is not Ensure that your computer is properly Cannot access properly connected to a connected to a router or hub.
  • Page 74 Computer virus attack computer. • Reinstall the operating system. • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for Hard disk drive failure servicing. • Replace with a new hard disk drive. • Replace with compatible memory modules.
  • Page 75 If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
  • Page 76 Chapter 7: Troubleshooting...
  • Page 77 Настольный ПК ASUS Essentio CG8350 Руководство пользователя...
  • Page 78 специальные, случайные или являющиеся следствием чего-либо убытки (включая убытки из-за потери прибыли, потери бизнеса, потери данных, приостановки бизнеса и т.п.), даже если ASUS сообщила о возможности таких убытков, возникающих из- за любой недоработки или ошибки в данном руководстве или продукте.
  • Page 79 Содержание Уведомления .......................v Информация о правилах безопасности ..............vii Значки, используемые в руководстве ..............viii Где найти больше информации ................viii Комплект поставки ....................ix Глава 1 Начало работы Добро пожаловать! ....................1-1 Знакомство с компьютером .................. 1-1 Подготовка компьютера к работе ................. 1-5 Включение/отключение...
  • Page 80 Содержание Глава 6 Использование утилит ASUS AI Suite II ..................... 6-1 ASUS AI Manager ....................6-10 Nero 9 ......................... 6-15 Восстановление системы ..................6-19 Глава 7 Устранение неисправностей Устранение неисправностей .................. 7-1...
  • Page 81: Уведомления

    Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS: http://green.asus.com/english/REACH.htm Удостоверение Федеральной комиссии по средствам связи...
  • Page 82 Требования по воздействию радиочастоты Это оборудование должно быть установлено и работать в соответствии с инструкциями, и антенны, используемые с этим передатчиком должны быть установлены на расстоянии не менее 20 см от людей и не должны быть расположены рядом с другими антеннами или передатчиками. Конечные пользователи...
  • Page 83: Информация О Правилах Безопасности

    Информация о правилах безопасности Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой. • НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае повреждения...
  • Page 84: Значки, Используемые В Руководстве

    Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления программного обеспечения. Сайты ASUS Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном обеспечении ASUS. Посетите сайт ASUS www.asus.com. Локальная техническая поддержка ASUS Посетите сайт ASUS http://support.asus.com/contact для получения контактной информации...
  • Page 85: Комплект Поставки

    Комплект поставки Настольный ПК ASUS Клавиатура x1 Мышь x1 Essentio Шнур питания x1 Руководство по установке x1 Гарантийный талон x1 DVD с программой Nero 9 x1 • Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу. • Иллюстрации представлены только для справки. Спецификации продукта может отличаться...
  • Page 87: Глава 1

    Глава 1 Начало работы Добро пожаловать! Благодарим Вас за приобретение настольного ПК ASUS Essentio CG8350! Настольный ПК ASUS Essentio CG8350 обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссную надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный корпус. Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон.
  • Page 88 Порты USB 2. Подключение USB устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств. Разъем микрофона. Подключение микрофона. Разъем наушников. Подключение наушников или колонок. Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера. Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка оптического...
  • Page 89 Разъем LAN . Это разъем для подключения к локальной сети (LAN). Индикаторы LAN порта Индикатор Индикатор активности скорости Индикатор активности Индикатор скорости Состояние Описание Состояние Описание ВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ 10Мбит/с подключение ОРАНЖЕВЫЙ Подключено ОРАНЖЕВЫЙ 100Мбит/с подключение МИГАЕТ Передача ЗЕЛЕНЫЙ 1Гбит/с подключение Разъем LAN данных ASUS CG8350...
  • Page 90 Выход на боковые колонки (серый). Сюда подключаются боковые колонки 8-канальной аудиосистемы. Выход на тыловые колонки (черный). Сюда подключаются тыловые колонки 4, 6 и 8- канальных аудиосистем. Выход на центральный канал/сабвуфер (оранжевый). Сюда подключаются центральные колонки/сабвуфер. Разъем микрофона (розовый). Подключение микрофона. Аудиовыход...
  • Page 91: Подготовка Компьютера К Работе

    Использование дискретной видеокарты (только на некоторых моделях) Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты. Для подключения внешнего монитора к дискретной видеокарте: Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты. Подключите монитор к источнику питания. Выход дискретной видеокарты может изменяться в зависимости от модели. ASUS CG8350...
  • Page 92 Использование встроенной видеокарты Подключите монитор к выходу встроенной видеокарты. Для подключения внешнего монитора к встроенной видеокарте: Подключите монитор к VGA или DVI-D или HDMI разъему на задней панели компьютера. Подключите монитор к источнику питания. • Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве основного...
  • Page 93 Подключение USB клавиатуры и мыши Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB портам на задней панели компьютера. Подключение шнура питания Подключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой конец к розетке. ASUS CG8350...
  • Page 94: Включение/Отключение Компьютера

    Включение/отключение компьютера В этом разделе описывается включение и отключение компьютера. Включение компьютера Для включения компьютера: Включите монитор. Включите выключатель на задней панели, затем нажмите кнопку питания на компьютере. Кнопка питания ВКЛ ОТКЛ Дождитесь загрузки операционной системы. Отключение компьютера Для отключения компьютера: Закройте...
  • Page 95: Глава 2

    Для настройки параметров безопасности Вашего компьютера выберите Использовать рекомендуемые параметры или Устанавливать только наиболее важные обновления. Выберите Спросить позднее чтобы пропустить этот шаг. Проверьте настройки даты и времени. Нажмите Далее. Система загрузит новые параметры и выполнит перезагрузку. Теперь Вы можете использовать Ваш компьютер. ASUS CG8350...
  • Page 96: Использование Рабочего Стола Windows 7

    Использование рабочего стола Windows 7 Нажмите кнопку Пуск Справка и поддержка для получения дополнительной информации о Windows 7. Меню 'Пуск' область уведомлений Панель задач Использование меню 'Пуск' Меню 'Пуск' предоставляет доступ к программам, утилитам и настройкам Вашего компьютера. Оно также предоставляет дополнительную информацию о Windows 7 с помощью функции Справка...
  • Page 97 В панели задач Windows щелкните иконку для запуска программы. Нажмите еще раз для скрытия программы. Вы можете выбрать программы, отображаемые в панели задач. Подробную информацию смотрите в разделе Добавление программы в меню Пуск или панель задач в этой главе. ASUS CG8350...
  • Page 98 Закрепление элементов в списке перехода При щелчке правой кнопкой на иконке в панели задач запускается список переходов, предоставляющий быстрый доступ к программам или элементам. Вы можете закрепить элементы в списке перехода, например любимые сайты, часто посещаемые папки или диски, или недавно воспроизводимые медиафайлы.
  • Page 99 проводного или беспроводного подключения. Громкость Нажмите эту иконку для регулировки громкости. Просмотр уведомлений Для просмотра уведомления: • Нажмите иконку уведомления , затем щелкните по сообщению для его открытия. Подробную информацию смотрите в разделе Использование Центра поддержки Windows этой главы. ASUS CG8350...
  • Page 100 Настройка иконок и уведомлений Вы можете выбрать отображение или скрытие иконок и уведомлений в панели задач или в области уведомлений. Для настройки иконок и уведомлений: В области уведомлений нажмите иконку стрелки Нажмите Настройка. В выпадающем списке выберите поведение для иконок или пунктов, которые Вы хотите настроить.
  • Page 101: Управление Файлами И Папками

    инструментов Предпросмотр Область Меню просмотра навигации Просмотр файлов и папок Для просмотра файлов и папок: Запустите Проводник Windows. В панели навигации или просмотра найдите расположение Ваших данных. В панели навигации нажмите стрелку для отображения содержимого диска или папки. ASUS CG8350...
  • Page 102 Настройка отображения файлов/папок Для настройки отображения файлов/папок: Запустите Проводник Windows. В области навигации выберите расположение Ваших данных. В панели инструментов нажмите иконку Вид В меню 'Вид' переместите ползунок для выбора просмотра файлов/папок. Вы можете также щелкнуть правой кнопкой в области просмотра и выбрать...
  • Page 103 Группировать по, затем выберите тип группировки. Добавление новой папки Для добавления новой папки: Запустите Проводник Windows. В панели инструментов нажмите Новая папка. Введите имя для новой папки. Вы можете также щелкнуть правой кнопкой в области просмотра и выбрать Создать > Папку. ASUS CG8350...
  • Page 104: Восстановление Системы

    Архивация файлов Настройка архивации Для архивации: Нажмите > Программы > Обслуживание > Архивация и восстановление. Нажмите Настройка архивации. Нажмите Далее. Выберите путь для архивации. Нажмите Далее. Выберите Предоставить выбор Windows (рекомендуется) или Предоставить мне выбор. При выборе Предоставить выбор Windows, Windows не будет архивировать Ваши программы, файлы...
  • Page 105: Защита Компьютера

    иконок и уведомлений этой главы. Запуск Центра поддержки Windows 7 Для запуска Центра поддержки Windows 7: Для запуска Центра поддержки Windows 7 нажмите иконку в области уведомлений , затем нажмите Открыть центр поддержки. Выберите нужную задачу в Центре поддержки. ASUS CG8350 2-11...
  • Page 106 Использование Центра обновлений Windows Центр обновлений Windows позволяет проверять и устанавливать последние обновления для повышения безопасности и производительности Вашего компьютера. Запуск Центра обновлений Windows Для запуска Центра обновлений Windows: В панели задач Windows нажмите кнопку Пуск для открытия меню 'Пуск'. Выберите...
  • Page 107 В панели задач Windows нажмите > Приступая к работе > Добавить нового пользователя. Выберите Управление другой учетной записью. Выберите Создать новую учетную запись. Введите имя нового пользователя. Выберите Обычный доступ или Администратор как тип пользователя. Когда закончите нажмите Создать учетную запись. ASUS CG8350 2-13...
  • Page 108 Задание пароля пользователя Для задания пароля пользователя: Выберите пользователя, для которого нужно установить пароль. Выберите Создать пароль. Введите пароль и подтвердите его. Введите подсказку к паролю. Когда закончите, нажмите Создать пароль. 2-14 Глава 2: Использование Windows 7...
  • Page 109: Получение Справки И Поддержки Windows

    Получение справки и поддержки Windows Справка и поддержка предоставляет инструкции и ответы по использованию приложений в Windows 7. Для запуска справки и поддержки Windows нажмите > Справка и поддержка. Для получения последней версии справки убедитесь, что Вы подключены к сети Интернет. ASUS CG8350 2-15...
  • Page 110 2-16 Глава 2: Использование Windows 7...
  • Page 111: Глава 3

    в области уведомлений Windows, затем выберите Eject USB2.0 FlashDisk. При появлении сообщения Safe to Remove Hardware отключите USB устройство от компьютера. НЕ извлекайте USB устройство во время передачи данных. Это может привести к потере данных или повреждению USB устройства. ASUS CG8350...
  • Page 112: Подключение Микрофона И Колонок

    Подключение микрофона и колонок Этот настольный ПК оснащен разъемами для подключения микрофона и колонок на передней и задней панелях. Аудио разъемы, расположенные на задней панели позволяют подключить 2/4/6/8- канальные акустические системы. Подключение наушников и микрофона Подключение 2-канальной акустической системы Глава 3: Подключение устройств к компьютеру...
  • Page 113 Подключение 4-канальной акустической системы Подключение 6-канальной акустической системы ASUS CG8350...
  • Page 114 Подключение 8-канальной акустической системы Глава 3: Подключение устройств к компьютеру...
  • Page 115: Подключение Нескольких Мониторов

    Подключите два монитора к компьютеру и источнику питания. Подробную информацию о подключении монитора к компьютеру смотрите в разделе Подготовка компьютера к работе в главе 1. Для некоторых видеокарт экран BIOS POST появляется только на основном мониторе. Два монитора работают только под Windows. ASUS CG8350...
  • Page 116 Включите компьютер. Для открытия экрана Разрешение экрана выполните одно из следующих действий: • Нажмите > Панель управления > Оформление и персонализация > Дисплей > Изменение параметров дисплея. • Щелкните правой кнопкой на свободном месте рабочего стола. При появлении всплывающего меню нажмите Персонализация > Дисплей > Изменение параметров дисплея.
  • Page 117: Подключение Hdtv

    Подключение HDTV Подключите ТВ высокой четкости (HDTV) к HDMI разъему компьютера. • Для подключения HDTV к компьютеру потребуется HDMI кабель. HDMI кабель приобретается отдельно. • Для обеспечения наилучшей производительности убедитесь, что длина HDMI кабеля составляет менее 15 метров. ASUS CG8350...
  • Page 118 Глава 3: Подключение устройств к компьютеру...
  • Page 119: Глава 4

    Держите мышь близко к клавиатуре, при необходимости, используйте подставку для рук для уменьшения давления на запястья при наборе текста. • Используйте настольный ПК в комфортабельном освещенном месте и разместите его подальше от источников яркого света, например окна и солнечного света. • При использовании компьютера делайте регулярные перерывы. ASUS CG8350...
  • Page 120: Использование Кардридера

    Использование кардридера Цифровые камеры и другие цифровые устройства используют карты памяти для хранения фотографий и прочих файлов. Встроенный кардридер на передней панели позволяет Вам производить чтение и запись на различные карты памяти. Для использования карты памяти: Вставьте карту в соответствующий слот. •...
  • Page 121: Использование Оптического Привода

    Для извлечения оптического диска: Для извлечения лотка выполните любое из следующих действий : • Нажмите кнопку извлечения лотка. • Щелкните правой кнопкой на иконке CD/DVD диска в окне Компьютер, затем нажмите Извлечь. Осторожно возьмите диск за края и извлеките его. ASUS CG8350...
  • Page 122: Использование Мультимедиа Клавиатуры (Только На Некоторых Моделях)

    Использование мультимедиа клавиатуры (только на некоторых моделях) Клавиатура может отличаться в зависимости от модели. Иллюстрации в этом разделе только для справки. Клавиатура ASUS PRIMAX/KB2621 Клавиши Описание Уменьшение громкости. Нажмите для включения/отключения звука. Увеличение громкости. Переход к предыдущей дорожке в медиаплеере.
  • Page 123: Глава 5

    а другой конец к DSL/кабельному модему. Modem RJ-45 cable Включите DSL/кабельный модем и Ваш компьютер. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет. Для получения подробной информации или помощи в создании подключения к сети Интернет обратитесь к Вашему провайдеру (ISP). ASUS CG8350...
  • Page 124 Подключение через локальную сеть (LAN) Для подключения через локальную сеть (LAN): Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панели Вашего компьютера, а другой конец к локальной сети. RJ-45 cable Включите компьютер. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет. Для...
  • Page 125: Глава 6

    Support DVD и DVD восстановления могут быть не включены в комплект поставки. Вы можете создать их сами. Подробную информацию смотрите в разделе Восстановление системы. ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II является удобным интерфейсом, который объединяет несколько ASUS утилит и позволяет использовать эти утилиты одновременно. Установка AI Suite II Для...
  • Page 126 Tool Меню Tool включает в себя панели EPU, Probe II и Sensor Recorder. EPU является энергосберегающей утилитой, позволяющей настраивать параметры энергопотребления. Данная утилита предоставляет несколько режимов, которые можно использовать для энергосбережения. В автоматическом режиме режим будет выбран в зависимости от текущего состояния системы. Вы также можете настроить каждый режим, изменив параметры, например...
  • Page 127 Выберите вкладку Voltage/Temperature/Fan Speed для активации датчиков или настройки пороговых значений датчика. На вкладке Preference можно настроить временной интервал предупреждений датчика или изменить единицы измерения температуры. Сохранение конфигурации Загрузка Применение Установка сохраненной изменений пороговых значений конфигурации по умолчанию для каждого датчика ASUS CG8350...
  • Page 128 Sensor Recorder Sensor Recorder позволяет отслеживать изменения напряжения, температуры и скорости вентилятора, а также записывать их. Запуск Sensor Recorder После установки AI Suite II с support DVD запустите Sensor Recorder, нажав Tool > Sensor Recorder в главном меню AI Suite II. Конфигурация...
  • Page 129 Панель частоты процессора отображает частоту и процент использования процессора. Для открытия панели CPU Frequency нажмите Monitor > CPU Frequency в главном меню AI Suite II. Панель частоты процессора Резидент на правой панели (область информации о системе) Панель датчиков ASUS CG8350...
  • Page 130 ASUS. ASUS Update ASUS Update - утилита, позволяющая Вам сохранять и обновлять BIOS материнской платы в Windows. Утилита ASUS Update позволяет обновлять BIOS непосредственно из сети Интернет, скачивать последнюю версию BIOS из сети Интернет, обновлять BIOS из файла, сохранять текущий...
  • Page 131 No для продолжения. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса обновления. Обновление BIOS из файла Для обновления BIOS из файла: На экране ASUS Update выберите Update BIOS from file, затем нажмите Next. В открывшемся окне найдите файл BIOS, нажмите Open, затем нажмите...
  • Page 132 Информация о системе Экран System Information отображает информацию о материнской плате, процессоре и слотах памяти. • Нажмите вкладку MB для просмотра подробной информации об изготовителе материнской платы, названии продукта, версии и BIOS. • Нажмите вкладку Процессор для просмотра подробной информации о процессоре и кэше. •...
  • Page 133 Настройки На экране Settings можно настроить параметры главного меню и вид интерфейса. • Application позволяет выбрать используемые приложения. • Bar позволяет изменить настройки панели • Skin позволяет настроить контрастность, яркость, насыщенность, цвет и гамму интерфейса. ASUS CG8350...
  • Page 134: Asus Ai Manager

    Следуйте инструкциям на экране. Запуск AI Manager Для запуска AI Manager нажмите Пуск > Программы > ASUS > AI Manager 1.xx.xx > AI Manager. На рабочем столе появится панель быстрого запуска AI Manager. После запуска приложения в панели задач Windows появится иконка AI Manager.
  • Page 135 AI Manager панель быстрого запуска Панель быстрого запуска AI Manager позволяет Вам запускать ASUS утилиты или отображать системную информацию. Для отображения содержимого выберите вкладку Главная, Избранное, Поддержка или информация. Выход Развернуть Свернуть Main Поддержка Избранное Информация Нажмите кнопку Развернуть для переключения между панелью быстрого запуска и главным...
  • Page 136 AI Security AI Security позволяет Вам установить пароль для защиты Ваших устройств, например USB, CD/ DVD дисков от несанкционированного доступа. Для блокировки устройства выполните следующее: При использовании AI Security в первый раз, Вам предложат установить пароль. Введите пароль, содержащий до 20 алфавитно-цифровых символов. Подтвердите...
  • Page 137 Нажмите Добавить, затем найдите приложение, которое Вы хотите добавить в Избранное. Нажмите Open в окне поиска. Приложение добавлено в Избранное. Щелкните правой кнопкой по иконке приложения для запуска, удаления, переименования выбранного приложения. Двойной щелчок приведет к запуску выбранного приложения. ASUS CG8350 6-13...
  • Page 138 Поддержка Щелчок по любой ссылке в окне Support приведет Вас на сайт технической поддержки ASUS и покажет контактную информацию. Информация Нажмите вкладку в окне Информация для просмотра подробной информации о Вашей системе, материнской плате, процессоре, BIOS, установленных устройствах и памяти.
  • Page 139: Nero 9

    Для установки Nero 9: Вставьте Nero 9 DVD в оптический привод. Если автозапуск включен, появится меню установки. Если автозапуск не включен, дважды щелкните по файлу setup.exe, находящемуся в корневой директории Nero 9 DVD. В главном меню нажмите Nero 9 Essentials. ASUS CG8350 6-15...
  • Page 140 Выберите язык, используемый в мастере установки. Нажмите Далее. Нажмите Далее для продолжения. Установите флажок I accept the License Conditions. Когда закончите, нажмите Next. 6-16 Глава 6: Использование утилит...
  • Page 141 Выберите Typical, затем нажмите Next. Установите флажок Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero, затем нажмите Next. Когда закончите, нажмите Exit. ASUS CG8350 6-17...
  • Page 142 Запись файлов Для записи файлов: В главном меню нажмите Data Burning > Add. Выберите файлы для записи. Когда закончите, нажмите Add. 6-18 Глава 6: Использование утилит...
  • Page 143: Восстановление Системы

    создан на заводе и при удалении не может быть восстановлен пользователем. Если у Вас проблемы с процессом восстановления, отнесите Ваш настольный ПК в сервисный центр ASUS. Использование раздела восстановления: Нажмите <F9> при загрузке. Нажмите <Enter> для выбора Windows Setup [EMS Enabled].
  • Page 144 System DVD Backup: Эта функция позволяет сделать резервную копию support DVD. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса. Примечание: Для обновления драйверов и утилит посетите www.asus.com. Использование DVD восстановления (на некоторых моделях) Для создания DVD восстановления подготовьте 1~3 чистых записываемых DVD диска.
  • Page 145: Глава 7

    Если клавиатура не отвечает. Нажмите и удерживайте кнопку питания на верхней части корпуса, пока компьютер не выключится. Затем нажмите кнопку питания для его включения. Я не могу подключиться к беспроводной сети с помощью ASUS WLAN Card (только на некоторых моделях)? •...
  • Page 146 Нет изображения на мониторе. • Убедитесь, что монитор включен. • Убедитесь, что монитор правильно подключен к видеовыходу Вашего компьютера. • Если Ваш компьютер оснащен дискретной видеокартой, убедитесь, что Вы подключили монитор к видеовыходу дискретной видеокарты. • Проверьте, не изогнуты ли контакты на разъеме. При обнаружении погнутых контактов...
  • Page 147 Убедитесь, что диск находится в центре лотка, особенно для дисков нестандартных размеров или формы. • Убедитесь, что диск не поцарапан и не поврежден. Не функционирует кнопка извлечения диска. > Компьютер. Нажмите , затем в меню нажмите Извлечь. Щелкните правой кнопкой ASUS CG8350...
  • Page 148 Питание Проблема Возможная причина Возможное решение • Установите переключатель напряжения в соответствии с напряжением в Вашем регионе. Неправильное напряжение • Отрегулируйте настройки напряжения. Убедитесь, что шнур питания отключен от розетки. Нет питания (индикатор Нажмите кнопку питания на передней Ваш компьютер не питания...
  • Page 149 Попробуйте использовать другие Нет звука работают. колонки или наушники. Попробуйте оба передних и задних Аудио-разъемы на передней аудио-разъема. Если один разъем не и задней панелях не работает, проверьте установлен ли он в работают. многоканальный режим. Проблема с драйверами Переустановите аудио-драйвер ASUS CG8350...
  • Page 150 Компьютер атакован медленно восстановления компьютера. вирусом • Переустановите операционную систему. • Отправьте поврежденный жесткий диск в сервисный центр ASUS. Поврежден жесткий диск • Замените жесткий диск. • Замените память. • Извлеките дополнительно Проблемы с памятью Система часто установленную память и попробуйте...
  • Page 151 • Обновите BIOS. • Если Вы знаете как установить Слишком высокая материнскую плату, попробуйте температура системы. очистить внутреннее пространство корпуса. Если проблема все же осталась, обратитесь в сервисный центр за помощью. Список сервисных центров можно посмотреть на сайте http://support.asus.com. ASUS CG8350...
  • Page 152 Г л а в а 7 : У с т р а н е н и е...
  • Page 153 Стаціонарний ПК ASUS Essentio CG8350 Керівництво користувача...
  • Page 154 (“ASUS”). Гарантію на виріб та обслуговування не буде продовжено, якщо: (1) виріб ремонтували, модифікували або видозмінили, крім тих випадків, коли ремонт, модифікація або видозміни були письмово схвалені ASUS; або (2) серійний номер виробу видалений або відсутній. ASUS НАДАЄ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО "ЯК Є", БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, ВИСЛОВЛЕНИХ АБО ТАКИХ, ЩО МАЮТЬСЯ...
  • Page 155 Зміст Примітки........................... v Заходи безпеки ........................vii Позначення, які використовуються в керівництві .............viii Де знайти більше інформації ....................viii До комплекту входять ......................ix Глава 1 Початок експлуатації Ласкаво просимо! ........................1-1 Знайомство з комп'ютером ....................1-1 Налаштування комп'ютера ....................1-5 ВИМКНЕННЯ ........................1-8 УВІМКНЕННЯ ........................1-8 УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ...
  • Page 156 Зміст Глава 6 Користування утилітами ASUS AI Suite II ........................6-1 ASUS AI Manager ........................6-10 Nero 9 ..........................6-15 Відновлення системи ......................6-19 Глава 7 Усунення несправностей Усунення несправностей .....................7-1...
  • Page 157: Примітки

    Примітки REACH Згідно із настановами REACH (реєстрація, оцінка, сертифікація, обмеження використання химічних речовин) ми оприлюднюємо вміст хімічних речовин у наших виробах на сайті ASUS REACH http://green.asus.com/english/REACH.htm Заява Федеральної Комісії Зв'язку (США) Цей пристрій відповідає вимогам Частини 15 Правил Федеральної Комісії Зв'язку (США). Експлуатація...
  • Page 158 Попередження про вплив радіочастот Це обладнання слід інсталювати і експлуатувати згідно з інструкціями. Антену(и) для передавача слід інсталювати на відстані щонайменш 20 см від усіх осіб і не слід розміщувати та експлуатувати поруч із будь-якою іншою антеною або передавачем. Кінцеві користувачі та фахівці з інсталяції мусять дотримуватися...
  • Page 159: Заходи Безпеки

    Заходи безпеки Відключіть живлення змінного струму та периферійні пристрої перед чищенням. Протирайте стаціонарний ПК чистою целюлозною губкою або замшею, змоченою сумішшю неабразивного розчинника і кількох крапель теплої води, а потім зніміть надлишок вологи сухою тканиною. • НЕ РОЗМІЩУЙТЕ на нерівній або нестійкій поверхні. Звертайтесь по обслуговування, якщо було пошкоджено...
  • Page 160: Позначення, Які Використовуються В Керівництві

    Де знайти більше інформації Додаткову інформацію про вдосконалення ПЗ та виробу Ви знайдете тут. Сайти ASUS Сайт ASUS надає поновлену інформацію про апаратне забезпечення і ПЗ ASUS. Відвідайте сайт ASUS www.asus.com. Місцева технічна підтримка ASUS Відвідайте сайт ASUS http://support.asus.com/contact , щоб отримати контакти чергового інженера...
  • Page 161: До Комплекту Входять

    До комплекту входять Стаціонарний ПК ASUS Essentio Клавіатура х 1 Миша х 1 Шнур живлення х 1 Керівництво з інсталяції х 1 Гарантійний талон х 1 ПЗ запису DVD Nero 9 x1 • Якщо будь-який із вказаних вище предметів пошкоджений або відсутній, зверніться до...
  • Page 163: Глава 1

    Початок експлуатації Ласкаво просимо! Дякуємо за придбання стаціонарного ПК ASUS Essentio CG8350! Стаціонарний ПК ASUS Essentio CG8350 відзначається фантастичними робочими характеристиками, непохитною надійністю та утилітами, які працюють, у першу чергу, для користувача. Всі ці характеристики зібрані у стильному футуристичному корпусі системи.
  • Page 164 Порти US�� 2.0. Порти US�� 2.0. Ці порти універсальної серійної шини 2.0 - USB 2.0 підключаються до таких пристроїв USB 2.0 як миша, принтер, сканер, камера, КПК та інші. Порт мікрофону (рожевий). Порт мікрофону (рожевий). Це порт для підключення мікрофона. Порт...
  • Page 165 Світлодіодні покажчики порту LAN СВІТЛОДІОД СВІТЛОДІОД ДІЯЛЬНОСТІ/ ШВИДКОСТІ Світлодіод діяльності/зв'язку Світлодіод швидкості ЗВ'ЯЗКУ Статус Опис Статус Опис ВИМК. Нема зв'язку ВИМК. Підключення 10 Мб/сек. ОРАНЖЕВИЙ Підключено ОРАНЖЕВИЙ Підключення 100 Мб/сек. МЕРЕХТИТЬ Діяльність даних ЗЕЛЕНИЙ Підключення 1 Гб/сек. Порт LAN ASUS CG8350...
  • Page 166 Вихід заднього динаміка Сірий – – – Вихід бокового динаміка Графічна карта ASUS (лише на окремих моделях). Порти виходу дисплею на додатковій графічній карті ASUS залежать від моделі. Кронштейн отвору розширення. Інсталюючи карту розширення, зніміть кронштейн отвору розширення. Глава 1: Початок експлуатації...
  • Page 167: Налаштування Комп'ютера

    Підключення зовнішньо�о монітора Користування �рафічною картою ASUS (лише на окремих моделях) Підключіть монітор до порту виходу дисплею на внутрішній графічній карті ASUS. Щоб підключити зовнішній монітор за допомо�ою �рафічної карти ASUS: Підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті ASUS.
  • Page 168 порту HDMI на задній панелі компютера. Увімкніть монітор до джерела живлення. • Якщо Ваш комп'ютер оснащений графічною картою, графічна карта ASUS вказаня як основний пристрій показу в BIOS. Тому підключіть монітор до порту виходу дисплею на графічній карті. • Як підключити декілька зовнішніх моніторів до комп'ютера, детально розказано у Підключення...
  • Page 169 Підключення клавіатури US�� та миші US�� Підключіть клавіатуру USB та мишу USB до портів USB на задній панелі комп'ютера. Підключення шнура живлення Підключіть один кінець шнура живлення до сполучувача живлення на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до джерела живлення. ASUS CG8350...
  • Page 170: Вимкнення

    УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ комп'ютера Цей розділ описує увімкнення/вимкнення комп'ютера після його налаштування. УВІМКНЕННЯ комп'ютера Щоб УВІМКНУТИ комп'ютер: Увімкніть перемикач живлення. УВІМКНІТЬ монітор. Натисніть кнопку живлення на комп'ютері. Кнопка живлення УВІМКНЕННЯ ВИМКНЕННЯ Почекайте, поки операційна система автоматично завантажиться. Як ВИМКНУТИ комп'ютер Щоб ВИМКНУТИ комп'ютер: Закрийте...
  • Page 171: Глава 2

    Insta�� important updates on��� (Інсталювати лише важливі поновлення), щоб встановити налаштування безпеки для комп'ютера. Щоб пропустити цей етап, виберіть As� me �ater (Спитати пізніше). Переглянути налаштування часу і дати. Клацніть по Next (Далі). Система завантажує нові налаштування і перестартовує. Тепер можна почати користуватися комп'ютером. ASUS CG8350...
  • Page 172: Користування Стаціонарним Комп'ютером Windows ® 7

    Користування стаціонарним комп'ютером Windows ® Клацніть по піктограмі Start (Старт) > Help and Support (Допомога і підтримка), щоб отримати більше інформації про Windows ® Стартове меню Ділянка повідомлень Панель задач Користування стартовим меню Start menu (Стартове меню) надає доступ до програм, утиліт та інших корисних функцій на Вашому комп'ютері.
  • Page 173 клацніть по піктограмі, щоб запустити програму. Клацніть по піктограмі ® знову, щоб приховати програму. Ви можете закріпити програми, які потрібно постійно показувати на панелі задач. Детальніше про це – у розділі Закріплення про�рам у стартовому меню або на панелі задач у цій главі. ASUS CG8350...
  • Page 174 Закріплення пунктів у тимчасових списках Коли Ви правою кнопкою клацаєте по панелі задач, запускається тимчасовий список, який надає швидкий доступ до програм або повязаних із функціями посилань. Можна закріпити у тимчасовому списку улюблені сайти, папки або логічні диски, якими часто користуєтеся, або файли...
  • Page 175 Клацніть по цій піктограмі, щоб регулювати гучність. Показ попередження Щоб показати попередження: • Клацніть по піктограмі повідомлення потім клацніть по повідомленню, щоб відкрити його. Детальніше про це розповідається у розділі Usin� Windows Action Center (Користування центром ® дій Windows ) у цій главі. ® ASUS CG8350...
  • Page 176 Особисте налаштуванн пікто�рам і повідомлень Можна показувати або приховувати піктограми і повідомлення на панелі задач або у ділянці повідомлень. Щоб зробити особисте налаштуванн пікто�рам і повідомлень: У ділянці повідомлень клацніть по піктограмі зі стрілкою Клацніть по Customize (Пристосувати). У випадному списку виберіть "поведінку" піктограм та функцій, які бажаєте пристосувати для своїх потреб.
  • Page 177: Управління Файлами І Папками

    попередньо�о пере�ляду Панель Панель пере�ляду наві�ації Пере�ляд файлів та папок Щоб пере�лянути файли та папки: Запустіть Windows Explorer. На панелі навігації або перегляду знайдіть розташування даних. У рядку навігації клацніть по стрілці, щоб показати зміст диску або папки. ASUS CG8350...
  • Page 178 Особисті налаштування пере�ляду файлу/папки Щоб зробити особисті налаштування пере�ляду файлу/папки: Запустіть Windows Explorer. На панелі навігації виберіть розташування даних. На панелі інструментів клацніть по піктограмі View (Перегляд) У меню View (Перегляд) пересуньте повзун, щоб вибрати спосіб перегляду файлу/папки. Також можна правою кнопкою миші...
  • Page 179 Щоб додати нову папку: Запустіть Windows Explorer. На панелі задач клацніть по New fo�der (Нова папка). Введіть назву нової папки. Також можна правою кнопкою миші клацнути будь-де на панелі View (Перегляд), потім клацнути по New (Нове) > �o�der (Папка). ASUS CG8350...
  • Page 180: Відновлення Системи

    Резервне копіювання файлів Планування резервно�о копіювання Щоб спланувати резервне копіювання: > A�� �ro�rams (Всі про�рами) > Maintenance (Керування) > ��ac�up and Клацніть по Restore (Резервна копія і відновлення). Клацніть по Set up bac�up (Спланувати резервне копіювання). Клацніть по Next (Далі). Виберіть...
  • Page 181: Захист Комп'ютера

    Щоб запустити Windows 7 Action Center (Центр дій Windows 7), клацніть по піктограмі Notification (Попередження) , а потім клацніть по Open Action Center (Відкрити центр дій). У Windows 7 Action Center (Центр дій Windows 7) клацніть по задачі, яку бажаєте виконати. ASUS CG8350 2-11...
  • Page 182 Користування Windows Update (Вдосконалення Windows ® ® Windows Update (Вдосконалення Windows) надає можливість перевіряти наявність вдосконалень і встановлювати їх, щоб підсилити захист і робочі характеристики комп'ютера. Запуск Windows Update (Вдосконалення Windows ® ® Щоб запустити Windows Update (Вдосконалення Windows ® ®...
  • Page 183 Виберіть Mana�e anot�er account (Керувати іншим обліковим записом). Виберіть Create a new account (Створити новий обліковий запис). Введіть ім'я нового користувача. Виберіть типом користувача Standard user (Стандартний користувач) або Administrator (Адміністратор). Виконавши, кланіть по Create Account (Створити обліковий запис). ASUS CG8350 2-13...
  • Page 184 Налаштування паролю користувача Щоб налаштувати пароль користувача: Виберіть користувача, для якого бажаєте встановити пароль. Виберіть Create a password (Створити пароль). Введіть пароль і підтвердіть його. Введіть підказку паролю. Виконавши, кланіть по Create password (Створити пароль). 2-14 Глава 2: Користування Windows ®...
  • Page 185: Як Отримати Windows ® Help And Support (Допомога І Підтримка Windows ® )

    користування задачами платформи Windows ® > He�p and Щоб запустити Windows ® Help and Support (Допомога і підтримка Windows ® ), клацніть по Support (Допомо�а і підтримка). Переконайтеся, що Ви підключилися до Інтернет, щоб отримати вдосконалену підтримку Windows ® он-лайн. ASUS CG8350 2-15...
  • Page 186 2-16 Глава 2: Користування Windows ®...
  • Page 187 пам'яті US�� 2.0). Коли з'явиться повідомлення Safe to Remove Hardware (Безпечно зняти апаратне забезпечення), зніміть пристрій пам'яті USB з комп'ютера. НЕ ЗНІМАЙТЕ пристрій пам'яті USB, коли триває передача даних. Це може спричинити втрату даних або пошкодити пристрій пам'яті USB. ASUS CG8350...
  • Page 188: Глава 3 Підключення Пристроїв До Комп'ютера

    Підключення мікрофона і динаміків Стаціонарний ПК має порти для мікрофонів і динаміків на передній і задній панелях. Порти I/O аудіо, розташовані на задній панелі, надають можливість підключати 2, 4, 6 і 8-канальні стерео-динаміки. Підключення навушника і мікрофону Підключення 2-канальних динаміків ВХОДИ...
  • Page 189 Підключення 4-канальних динаміків ВХОДИ ВХОДИ АУДІО АУДІО Задній Передній Підключення 6-канальних динаміків ВХОДИ ВХОДИ ВХОДИ АУДІО АУДІО АУДІО Центр/ Задній Передній Сабвуфер ASUS CG8350...
  • Page 190 Підключення 8-канальних динаміків Задній Передній ВХОДИ ВХОДИ АУДІО АУДІО Боковий Центр/ Сабвуфер Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютера...
  • Page 191 Підключіть два монітори до комп'ютера і підключіть шнури живлення до моніторів. Детальніше про підключення монітора до комп'ютера розказано у розділі Налаштування комп'ютера Глави 1. У деяких графічних карт лише монітор, встановлений як первинний дисплей, може показувати зображення під час POST. Функція подвійного показу працює лише у Windows. ASUS CG8350...
  • Page 192 Увімкніть комп'ютер. Зробіть будь-що з наступного, щоб відкрити екран налаштування Screen Reso�ution (Чіткість екрану): > Contro� �ane� (Контрольна панель) > Appearance and �ersona�ization • Клацніть по (Ви�ляд і персоналізація) > �isp�a�� (Дисплей) > C�an�e disp�a�� settin�s (Змінити налаштування дисплею). • Правою...
  • Page 193 Підключіть ТБ високої чіткості (HDTV) до порту HDMI на комп'ютері. • Для підключення HDTV і комп'ютера знадобиться кабель HDMI. Кабель HDMI слід купувати окремо. • Щоб отримати найкращі робочі характеристики, переконайтеся, що довжина кабелю HDMI менше 15 метрів. ASUS CG8350...
  • Page 194 Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютера...
  • Page 195: Глава 4

    зменшити тиск на зап'ястя під час друку. • Користуйтеся стаціонарним ПК у добре освітленому місці, не розташовуйте його так, щоб на екран потрапляли відблиски від вікна або пряме сонячне проміння. • Регулярно робіть короткі перерви під час роботи на стаціонарному ПК. ASUS CG8350...
  • Page 196: Користування Пристроєм Читання Карт

    Користування пристроєм читання карт Цифрові фотоапарати та інші цифрові пристрої для графічних завдань використовують карти пам'яті для збереження цифрових зображень або медійних файлів. Вбудований пристрій читання карт пам'яті на передній панелі системи надає можливість читати дані з різних карт пам'яті і записувати на них дані. Щоб...
  • Page 197: Користування Оптичним Дисководом

    Коли система увімкнена, виконайте будь-що з наступного, щоб вивільнити лоток: • Натисніть на кнопку вивільнення під кришкою відсіку дисководу. Правою кнопкою клацніть по піктограмі дисковода CD/DVD на екрані Computer (Комп'ютер) і • клацніть по Eject (Вивільнити). Вийміть диск з дисководу. ASUS CG8350...
  • Page 198: Користування Мультимедійною Клавіатурою (Лише На Окремих Моделях)

    Користування мультимедійною клавіатурою (лише на окремих моделях) Клавіатура має різні моделі. Ілюстрації у розділі подані лише як загальна інформація. Сучасна дротова клавіатура ASUS �RIMAX/K��2621 Гарячі Опис клавіші Зменшує гучність системи. Вмикає і вимикає режим без звуку. Збільшує гучність системи. Переходить на попередню доріжку...
  • Page 199: Глава 5

    Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до DSL/кабельного модему. Модем Modem RJ-45 cable Кабель RJ-45 Увімкніть DSL/кабельний модем і комп'ютер. Конфігуруйте необхідні налаштування підключення до Інтернет. Зверніться до Інтернет-провайдера (ISP), щоб дізнатися більше і отримати допомогу в налаштуванні підключення до Інтернет. ASUS CG8350...
  • Page 200 Підключення через локальну мережу (LAN) Щоб підключитися через локальну мережу: Підключіть один кінець кабелю RJ-45 до порту LAN (RJ-45) на задній панелі комп'ютера, а інший кінець - до LAN. локальна мережа RJ-45 cable Кабель RJ-45 Увімкніть комп'ютер. Конфігуруйте необхідні налаштування підключення до Інтернет. Зверніться...
  • Page 201 Детальніше про це - у Recoverin� ��our s��stem (Відновлення системи). ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II - це інтерфейс "все в одному", який поєднує в собі декілька утиліт ASUS і надає можливість одночасно запускати ці утиліти і користуватися ними.
  • Page 202: Глава 6 Користування Утилітами

    Інструмент Розділ Too� (Інструмент) включає панелі EPU, Probe II і Sensor Record (Записи сенсора). E�U EPU - це енергоефективний інструмент, який задовольняє різним потребам в обчисленні. Ця утиліта надає декілька режимів на вибір для збереження живлення системи. Режим Auto (Авто) перемикає режими...
  • Page 203 щоб активувати сенсори або регулювати порогові значення сенсорів. Панель �reference (Переваги) надає можливість зробити власні налаштування часового інтервалу попереджень від сенсорів або змінити одиниці вимірювання температури. Збері�ає Вашу конфі�урацію Завантажує Застосовує внесені Завантажує збережену Вами Вами зміни поро�ові значення конфі�урацію за замовчанням для кожно�о сенсора ASUS CG8350...
  • Page 204 Sensor Recorder (Записи сенсора) Sensor Recorder (Записи сенсора) надає можливість відстежувати і записувати зміни у напрузі системи, її температурі, швидкості вентилятора. Запуск Sensor Recorder (Записи сенсора) Після інсталяції AI Suite II з DVD підтримки клацніть по Too� (Інструмент) > Sensor Recorder (Записи сенсора) на...
  • Page 205 процесора і користування ним. Клацніть по Monitor (Монітор) > C�U �requenc�� (Частота центрально�о процесора) на панелі головного меню AI Suite II, щоб запустити панель CPU Frequency (Частота центрального процесора). Панель частоти Знаходиться на правій панелі (інформаційній ділянці системи) Панель сенсора центрально�о процесора ASUS CG8350...
  • Page 206 вдосконалювати BIOS материнської плати і логотип первинного завантаження BIOS зі створеними утилітами вдосконалення ASUS. ASUS Update (Вдосконалення ASUS) ASUS Update (Вдосконалення ASUS) - це утиліта, яка надає можливість керувати, зберігати і вдосконалювати BIOS материнської плати в ОС Windows . Утиліта ASUS Update (Вдосконалення ASUS) ®...
  • Page 207 завершити процес вдосконалення. Вдосконалення ��IOS з файлу ��IOS Щоб вдосконалити BIOS з файлу BIOS: На екрані ASUS Update (Вдосконалення ASUS) виберіть Update ��IOS from fi�e (Вдосконалити ��IOS з файлу), а потім клацніть по Next (Далі). Знайдіть файл BIOS у вікні Open (Відкрити), клацніть...
  • Page 208 S��stem Information (Інформація системи) У розділі System Information (Інформація системи) показано інформацію про материнську плату, центральний процесор та отвори для карт пам'яті. Клацніть по панелі M�� (Материнська плата), • щоб побачити подробиці про виробника материнських плат, назву виробу, версію та BIOS.
  • Page 209 робити особисті налаштування панелі головного меню та змінювати скіни інтерфейсів. • Задача надає можливість вибирати, яку задачу Ви бажаєте активувати. • Панель надає можливість змінювати налаштування панелі, • Скін надає можливість робити особисті налаштування контрасту, яскравості, насиченості, відтінку і гамми інтерфейсу. ASUS CG8350...
  • Page 210: Asus Ai Manager

    ASUS AI Mana�er ASUS AI Manager - це утиліта, яка надає швидкий і простий доступ до задач, які часто використовуються. Інсталяція AI Mana�er Щоб інсталювати AI Mana�er: Вставте DVD підтримки в оптичний дисковод. Якщо активовано Autorun, з'явиться програма- помічник інсталяції драйверів.
  • Page 211 Швидка панель AI Mana�er Швидка панель AI Manager заощаджує місце робочого столу і надає можливість запускати утиліти ASUS або легко показувати інформацію про систему. Клацніть по будь-якій із панелей - Main (Головне), My Favorites (Моє улюблене), Support (Підтримка) або Information (Інформація), щоб показати зміст меню.
  • Page 212 AI Securit�� (Безпека A�) AI Security (Безпека Al) надає можливість встановити пароль, щоб захистити від несанкціонованого доступу такі пристрої як флеш-пам'ять USB і CD/DVD. Щоб блокувати пристрій: Під час першого користування AI Security (Безпека AI) Вас попросять встановити пароль. Введіть пароль з максимум 20 цифр та/або літер. Підтвердіть...
  • Page 213 Клацніть по Open (Відкрити) по вікну розташування файлу. Цю задачу додано до списку M�� �avorites (Моє Улюблене). Правою кнопкою клацніть по піктограмі задачі, щоб запустити, видалити або переіменувати вибрану задачу. Також можна двічі клацнути, щоб запустити вибрану задачу. ASUS CG8350 6-13...
  • Page 214 Support (Підтримка) Клацніть по будь-якому посиланню у вікні Support (Підтримка), щоб перейти на сайт ASUS, сайт технічної підтримки, сайт завантажень або до контактної інформації. Information (Інформація) Клацніть по панелі у вікні Information (Інформація), щоб побачити детальну інформацію про систему, материнську плату, центральний процесор, інстальовані пристрої BIOS та пам'ять.
  • Page 215: Nero 9

    Вставте до оптичного дисководу Nero 9 DVD. Якщо активовано Autorun (Автозапуск), автоматично з'являється головне меню. Якщо Autorun (Автозапуск) вимкнено, двічі клацніть по файлу SeupX.exe у головній директорії Nero 9 DVD. У головному меню клацніть по Nero 9 Essentia�s (Основне Nero 9). ASUS CG8350 6-15...
  • Page 216 Виберіть мову, яку бажаєте використовувати для Installation Wizard (Програма-помічник інсталяції). Клацніть по Next (Далі). Клацніть по Next (Далі), щоб продовжити. Відмітьте I accept t�e License Conditions (Я по�оджуюся із умовами ліцензійної у�оди). Виконавши, клацніть по Next (Далі). 6-16 Глава 6: Користування утилітами...
  • Page 217 Виберіть T��pica� (Типовий) і клацніть по Next (Далі). Відмітьте Yes, I want to �e�p b�� sendin� anon��mous app�ication data to Nero (Так, я бажаю допомо�ати надсилаючи анонімні дані задач до Nero), потім клацніть по Next (Далі). Виконавши, клацніть по Exit (Вийти). ASUS CG8350 6-17...
  • Page 218 Запис файлів Щоб записати файли: У головному меню клацніть по �ata ��urnin� (Запис даних) > Add (Додати). Виберіть файли, які бажаєте записати. Виконавши, клацніть по Add (Додати). 6-18 Глава 6: Користування утилітами...
  • Page 219: Відновлення Системи

    Якщо цей диск видалити, відновити його неможливо. Якщо виникли проблеми із процесом відновлення, зверніться зі стаціонарним ПК до авторизованого сервісного центру ASUS. Користування ло�ічним диском відновлення: Натисніть <�9> під час первинного завантаження. Натисніть <Enter> (Введення), щоб вибрати Windows Setup [EMS Enabled] (Налаштування...
  • Page 220 Ця особлива характеристика надає можливість робити резервну копію DVD підтримки. Виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити процес відновлення. Відвідайте сайт ASUS: www.asus.com, щоб отримати вдосконалені драйвери та утиліти. Користування �V� відновлення (на окремих моделях) Підготуйте 1~3 порожніх придатних до запису DVD, як вказано, щоб створити DVD відтворення.
  • Page 221: Глава 7

    Переконайтеся, що Ви ввели правильний мережевий ключ безпеки для бездротової мережі, до якої бажаєте підключитися. • Підключіть зовнішні антени (додатково) до сполучувачів антени на карті Wi-Fi ASUS і розмістіть антени над корпусом комп'ютера, щоб отримати найкращий бездротовий зв'язок. Не працюють кнопки зі стрілками на клавіатурі з цифрами.
  • Page 222 Нема зображення на моніторі. • Перевірте, чи увімкнено монітор. • Переконайтеся, що монітор правильно підключений до порту виходу відео на комп'ютері. • Якщо комп'ютер має вбудовану графічну карту, переконайтеся, щоб Ви підключили монітор до порту виходу аудіо на вбудованій графічній карті. •...
  • Page 223 Перевірте, чи диск розташовано по центру лотка, особливо якщо диск нестандартних форми або розміру. • Перевірте, чи нема на диску подряпин і пошкоджень. Кнопка вивільнення дисководу �V� не відповідає. > Computer (Комп'ютер). Клацніть по , потім клацніть Eject Правою кнопкою миші клацніть по (Вивільнити) у меню. ASUS CG8350...
  • Page 224 Живлення Проблема Можлива причина Дія • Встановіть перемикач напруги живлення комп'ютера на стандарти для Вашого регіону. Неправильна напруга струму • Відрегулювати налаштування напруги. Переконайтеся, що шнур живлення вимкнено з розетки мережі. Нема живлення Натисніть кнопку живлення на передній (Вимкнено Комп'ютер не увімкнено. панелі, щоб...
  • Page 225 Переконайтеся, що увімкнено світлодіод локальної мережі. Якщо ні, спробуйте інший Проблеми кабелю локальної кабель локальної мережі. Якщо це все одно мережі не допомогло, зверніться до сервісного центру ASUS. Комп'ютер неправильно Неможливо увійти Переконайтеся, що комп'ютер правильно підключений до до Інтернет...
  • Page 226 працює сканувати віруси і лагодити комп'ютер. Атака комп'ютерного віруса. • Переінсталюйте операційну систему. • Надішліть пошкоджений жорсткий диск до сервісного центру ASUS. Проблема жорсткого диску • Замініть новим жорстким диском. • Замініть сумісними модулями пам'яті. Система часто Проблеми модулю пам'яті...
  • Page 227 • Якщо Ви вмієте перевстановити висока. материнську плату, спробуйте очистити корпус із середини. Якщо проблема все ще існує, знайдіть контакти сервісного центру ASUS у гарантійному талоні до стаціонарного ПК. Відвідайте сайт підтримки ASUS: �ttp://support.asus.com, щоб знайти контакти сервісного центру. ASUS CG8350...

Table of Contents