Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
Page 7
English If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated. If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing. If you have a history of vascular disorder, such as the presence of varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
Page 8
English On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the device, we advise you to consult a doctor.
Page 9
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device. - Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
Page 10
English The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only effective when the hair is in its growing phase. Not all hairs are in the growing phase at the same time. This is why we recommend an 8-week treatment schedule followed by touch-ups to make sure all hairs are effectively treated in the growing phase.
Page 11
English Tanning advice Tanning with natural or artificial sunlight Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight, with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important: - After each treatment, wait at least 24 hours before tanning. Even after 24 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore. Use a sunblock SPF 50+ on the treated areas in the 48 hours after treatment when exposing your skin to the sun.
Page 12
6 After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction. If your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result in any skin reaction for subsequent use. Using your Philips Lumea Placing and removing To place the attachment, simply snap it onto the light exit window.
Page 13
English 2 To adjust the light intensity setting, press the intensity increase button or the intensity decrease button until you have reached the required setting.. 3 Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting. 4 After recent tanning, perform a skin test to determine the right light intensity setting.
Page 14
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms.
Page 15
English Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back.
Page 16
English Treatment time per area 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment.
Page 17
English Aftercare After use, you can safely apply lotions, creams, deodorant, moisturizer or cosmetics to the treated areas. If you experience skin irritation or skin redness after treatment, wait until it disappears before applying any product to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your skin, wash it off with water.
Page 18
If necessary, also remove additional screws and/or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery. 3 Remove the rechargeable battery. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
Page 19
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Page 20
If the UV filter is broken, do not use the window is broken. device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for which Never use the device on the following the device is not intended.
účinnému použití v bezpečí vašeho domova. Philips Lumea je jemný a nabízí pohodlnou a účinnou terapii při intenzitě světla, která je vám příjemná. Nežádoucí chloupky jsou odsunuty do propadliště dějin. Užívejte si pocitu pokožky bez chloupků, vypadejte úžasně...
Page 22
Czech - Zařízení nikdy nepoužívejte, pokud trpíte jakoukoli následující chorobou: Máte-li onemocnění pokožky, jako je například aktivní rakovina kůže, máte rakovinu kůže v anamnéze nebo máte jakékoli jiné lokalizované ohnisko rakoviny v oblastech, které chcete ošetřit. Máte-li prekancerózní léze nebo více atypických mateřských znamének v oblastech, které...
Page 23
Czech U mateřských znamínek, pih, rozšířených žilek, tmavších pigmentovaných oblastí, jizev, nepravidelností pokožky bez konzultace s lékařem. Použití na tyto oblasti může vést k popálení a ke změnám barvy pokožky, což by mohlo případně způsobit obtížnější identifikaci kožních chorob. Na bradavice, tetování nebo permanentní make-up. Použití na tyto oblasti může vést k popálení...
Page 24
- K čištění zařízení nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo aceton. - Kontrolu nebo opravu zařízení svěřte vždy servisu společnosti Philips. Opravy prováděné nekvalifikovanými lidmi mohou uživatele vystavit nebezpečným situacím. Elektromagnetická pole (EMP) Toto zařízení...
Page 25
Czech Tyto světelné impulzy stimulují váček chloupku, aby přešel do klidové fáze. V důsledku toho chloupky přirozeně vypadávají a již znovu nedorůstají, takže pokožka zůstává stále hedvábně hebká. Cyklus růstu chloupků se skládá z různých fází. Technologie IPL je účinná pouze v době, kdy se chloupky nacházejí v růstové fázi. V růstové fázi se nikdy nenacházejí...
Page 26
- Po opalování vyčkejte před použitím zařízení Lumea alespoň 48 hodin. 48 hodin po opalování proveďte test pokožky a určete vhodné nastavení intenzity světla. - Nepoužívejte přístroj Philips Lumea na oblasti těla spálené sluncem. Poznámka: Příležitostné a nepřímé vystavení působení slunce se nepovažuje za opalování.
Page 27
6 Po testu pokožky počkejte 24 hodin a zkontrolujte, zda se na pokožce objevila nějaká reakce. Pokud se reakce objevila, zvolte pro následné použití to nejvyšší nastavení, které nevedlo k žádné reakci pokožky. Používání zařízení Philips Lumea Nasazení a sejmutí Nástavce nasaďte jednoduše zaklapnutím na okénko pro vyzařování světla.
Page 28
Czech 2 Chcete-li nastavit intenzitu světla, tiskněte tlačítko zvýšení intenzity nebo tlačítko snížení intenzity, dokud nedosáhnete požadovaného nastavení. 3 Zařízení Lumea by nikdy nemělo působit bolest. Pokud máte nepříjemné pocity, snižte nastavení intenzity světla. 4 Pokud jste se nedávno opalovali, proveďte test pokožky a určete správné nastavení...
Page 29
Dva režimy ošetření: Přitisknutí a záblesk a Posunutí a záblesk Přístroj Philips Lumea nabízí dva režimy ošetření, které umožňují pohodlné použití na různých oblastech těla: - Režim Přitisknutí a záblesk je vhodný k ošetření malých prohnutých oblastí, jako jsou například kolena nebo podpaží. Stačí stisknutím a uvolněním tlačítka záblesku vyslat jeden záblesk.
Page 30
Czech Doporučený plán terapie Počáteční fáze Při prvních 4 až 5 ošetřeních doporučujeme používat přístroj Philips Lumea jednou za dva týdny; zajistíte tak ošetření všech chloupků. Fáze úprav Po počáteční fázi terapie (4 až 5 ošetření) doporučujeme úpravy každých 4 až 8 týdnů, když zaznamenáte dorůstání chloupků. Tato fáze pomáhá...
Page 31
Czech Doba ošetření pro jednotlivé oblasti těla 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Po použití Běžné reakce pokožky Pokožka může být mírně zarudlá a brnět, štípat nebo se zahřívat. Tyto reakce jsou naprosto neškodné a rychle odezní. Při kombinaci holení a světelné procedury se pokožka může zdát suchá a svědit.
Page 32
Czech Následná péče Po použití můžete na ošetřené oblasti bezpečně nanést pleťové mléko, krém, deodorant, hydratační nebo jiný kosmetický přípravek. Pokud po ošetření zaznamenáte podráždění nebo zarudnutí pokožky, před nanesením jakéhokoli přípravku na pokožku počkejte, dokud tyto příznaky nezmizí. Pokud zaznamenáte podráždění nebo zarudnutí pokožky po nanesení přípravku, opláchněte jej vodou.
Page 33
(2006/66/ES). Důrazně doporučujeme, abyste výrobek zanesli do oficiálního sběrného místa nebo servisního střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí baterie na odbornících. - Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a také akumulátorů. Správnou likvidací...
Page 34
Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u zařízení setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Page 35
Pokud je sklo UV filtru rozbité, zařízení již vyzařování světla je rozbité. nepoužívejte. Obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve vaší zemi, prodejce produktů Philips nebo servisní středisko Philips. Zařízení používáte na oblast, Zařízení nikdy nepoužívejte pro kterou není určeno.
światła. Zbędne owłosienie należy już do przeszłości. Ciesz się uczuciem gładkości oraz wspaniałym wyglądem i samopoczuciem każdego dnia. Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Aby uzyskać więcej informacji, poznać rady naszych ekspertów, filmy instruktażowe oraz najczęściej zadawane pytania, odwiedź...
Page 37
Polski - Nie używaj urządzenia, jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią, ponieważ urządzenie nie zostało przetestowane na ciężarnych lub karmiących kobietach. - Z urządzenia nie wolno korzystać osobom cierpiącym na którekolwiek z poniższych schorzeń: Choroby skóry, na przykład aktywny rak skóry, przebyte zachorowanie na raka skóry lub inny nowotwór wykryty w miejscu, które chcesz depilować.
Page 38
Polski - Leki immunosupresyjne. - Nie wolno używać urządzenia w następujących miejscach: Na twarzy. Na sutkach i ich otoczkach, wargach sromowych mniejszych, w okolicy pochwy i odbytu oraz wewnątrz nozdrzy i uszu. Mężczyźni nie mogą używać urządzenia do depilacji moszny ani twarzy.
Page 39
- Konieczność przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze zgłaszaj do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips. Naprawy przez osoby niewykwalifikowane mogą prowadzić do powstania poważnego zagrożenia dla użytkownika urządzenia. Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Page 40
Polski W jaki sposób działa technologia IPL W technologii IPL skóra naświetlana jest delikatnymi impulsami światła, które są absorbowane przez cebulkę. Im ciemniejszy kolor włosa, tym więcej impulsów światła może on zaabsorbować. Impulsy światła stymulują mieszek włosowy do przejścia do fazy spoczynku. W rezultacie włos wypada w sposób naturalny, a jego wzrost zostaje wstrzymany, pozostawiając skórę...
Page 41
Polski Po 2–3 zabiegach Po 2–3 zabiegach powinno być widoczne wyraźne zmniejszenie wzrostu włosów. Jednak skuteczne usunięcie wszystkich włosów wymaga powtarzania zabiegów zgodnie z zalecanym harmonogramem. Po 4–5 zabiegach Po 4–5 zabiegach powinno być widoczne znaczne zmniejszenie wzrostu włosów w obszarach poddawanych zabiegom za pomocą urządzenia Lumea.
Page 42
Polski Przed użyciem urządzenia Lumea Przygotowanie skóry Przed użyciem urządzenia Lumea należy przygotować skórę poprzez usunięcie włosów z jej powierzchni. Ułatwi to absorpcję światła przez części włosa znajdujące się pod powierzchnią skóry, aby zapewnić skuteczne działanie. Można je zgolić, przystrzyc na krótko, wydepilować lub usunąć za pomocą...
Page 43
Polski Korzystanie z urządzenia Philips Lumea Montowanie i zdejmowanie Aby zamontować nasadkę, zatrzaśnij ją w okienku emisji światła. Aby zdjąć nasadkę, wyciągnij ją z okienka emisji światła. Wybór właściwej intensywności światła Urządzenie Lumea oferuje 5 różnych poziomów intensywności światła. W zależności od koloru skóry i preferowanego poziomu intensywności światła...
Page 44
Polski Jasnobrązowa (łatwo ulega poparzeniom słonecznym, opala się powoli do lekkiego zbrązowienia). Brązowa (rzadko ulega poparzeniom słonecznym, łatwo się opala). Ciemnobrązowa (rzadko ulega 1/2/3 poparzeniom słonecznym, bardzo łatwo się opala). Brązowo-czarna lub ciemniejsza Nie możesz skorzystać z (rzadko lub nigdy nie ulega urządzenia poparzeniom słonecznym, opala się...
Page 45
Dwa tryby przeprowadzania zabiegu: Tryb dociśnięcia i bły sku oraz tryb przesunięcia i błysku Urządzenie Philips Lumea oferuje dwa tryby przeprowadzania zabiegu, aby zapewnić wygodne zastosowanie na różnych obszarach ciała: - Tryb dociśnięcia i błysku jest idealny do przeprowadzenia zabiegu na małych lub zaokrąglonych obszarach, takich jak kolana i pachy.
Page 46
Polski Faza początkowa Podczas pierwszych 4–5 zabiegów zalecamy korzystanie z urządzenia Philips Lumea raz na dwa tygodnie, aby upewnić się, że całe owłosienie zostało poddane zabiegowi. Faza odświeżania Po początkowej fazie (4–5 zabiegów) zalecamy przeprowadzanie odświeżania co 4–8 tygodni, gdy zaobserwujesz odrastanie włosów. Jest to konieczne dla zachowania efektów i gładkiej skóry na wiele...
Page 47
Polski Czas zabiegu dla obszaru ciała 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Po użyciu Typowe reakcje skórne Na skórze może być widoczne lekkie zaczerwienienie. Możesz też odczuwać ciarki, mrowienie lub ciepło. Jest to całkowicie niegroźne i szybko mija. Golenie lub połączenie golenia z depilacją...
Page 48
Polski Pielęgnacje po zabiegach Po użyciu urządzenia możesz bez przeszkód stosować balsamy, kremy, dezodoranty, środki nawilżające lub inne kosmetyki na obszarach poddanych zabiegom. Jeśli po zabiegu doświadczysz podrażnienia lub zaczerwienienia skóry, przed zastosowaniem jakichkolwiek produktów na skórę odczekaj, aż te objawy ustąpią. Jeśli doświadczysz podrażnienia lub zaczerwienienia skóry po zastosowaniu jakiegokolwiek produktu na skórę, zmyj go wodą.
Page 49
ładowania, którego nie wolno utylizować z pozostałymi odpadami domowymi (2006/66/WE). Produkt należy oddać do oficjalnego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego firmy Philips, gdzie akumulator zostanie wyjęty przez wykwalifikowany personel. - Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń...
Page 50
Polski Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną. Dane techniczne Napięcie znamionowe 100–240 V Częstotliwość znamionowa 50–60 Hz Znamionowa moc wejściowa 7,5 W Zabezpieczenie przed porażeniem prądem Klasa II Klasa zabezpieczeń...
Page 51
Filtr UV w okienku emisji Nie korzystaj z urządzenia, jeśli światła jest uszkodzony. uszkodzony jest filtr UV. Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju, sprzedawcą firmy Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips. Poddano zabiegowi obszar, Nigdy nie używaj urządzenia na dla którego urządzenie nie...
Page 52
Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Rezultaty zabiegu nie są Ustawiono zbyt niski poziom Ustaw wyższy poziom następnym razem. satysfakcjonujące. intensywności światła. Obszar sąsiedni względem Upewnij się, że błyski są wykonywane obszaru wcześniej blisko siebie. poddanego zabiegowi nie został poddany działaniu błysków.
în saloanele cosmetice profesionale, pentru a putea fi utilizată uşor şi eficient în siguranţa propriei case. Philips Lumea este delicat şi oferă un tratament convenabil şi eficient la intensitatea luminoasă care vă este confortabilă.
Page 54
Romna - Nu utilizaţi niciodată acest dispozitiv dacă sunteţi însărcinată sau alăptaţi deoarece dispozitivul nu a fost testat pe femeile însărcinate sau care alăptează. - Nu utilizaţi niciodată acest dispozitiv dacă suferiţi de oricare dintre afecţiunile prezentate mai jos: Dacă aveţi o afecţiune cutanată, precum cancer de piele activ, dacă aveţi antecedente de cancer de piele sau orice alt tip de cancer localizat în zonele de tratat.
Page 55
Romna Bărbaţi nu trebuie să îl utilizeze pe scrot şi faţă. Deasupra sau în apropierea oricăror elemente artificiale precum implanturi cu silicon, stimulatoare cardiace, porturi de injecţie subcutanate (distribuitor de insulină) sau piercing-uri. Pe aluniţe, pistrui, vene mari, zone pigmentate mai închis, cicatrice, anomalii ale pielii fără...
Page 56
- În cazul în care aparatul necesită examinare sau reparaţii, acesta trebuie returnat la un centru de service autorizat de Philips. Depanarea făcută de persoane necalificate poate genera situaţii foarte periculoase pentru utilizator.
Page 57
Romna Cum funcţionează tehnologia pe bază de IPL Prin intermediul tehnologiei pe bază de IPL sunt aplicate pe piele impulsuri de lumină delicate, absorbite de rădăcina firului de păr. Cu cât este mai închisă culoarea părului, cu atât mai multă lumină poate fi absorbită. Impulsurile de lumină...
Page 58
Romna După 2 - 3 tratamente După 2 - 3 tratamente veţi putea observa o reducere vizibilă în reapariţia părului. Cu toate acestea, pentru a vă trata eficient toate firele de păr, este important să continuaţi conform programului de tratament recomandat. După...
Page 59
Romna Înainte de a utiliza aparatul Lumea Tratarea în prealabil a pielii Înainte de a utiliza Lumea, trebuie să trataţi pielea prin îndepărtarea firelor de păr de pe suprafaţa pielii. Acest lucru permite luminii să fie absorbită de părţile firului de păr de sub piele, pentru a asigura un tratament eficient. Puteţi să...
Page 60
Romna Utilizarea aparatului Philips Lumea Montare şi demontare Pentru a monta accesoriul, fixaţi-l simplu pe fereastra de ieşire a luminii. Pentru a demonta accesoriul, scoateţi-l de pe fereastra de ieşire a luminii. Selectarea intensităţii luminoase corecte Aparatul Lumea furnizează 5 intensităţi luminoase diferite. În funcţie de tipul dvs.
Page 61
Romna Brună închisă; arsuri rare, 1/2/3 bronzare excelentă. Maro închis şi mai închisă; arsuri Nu puteţi utiliza dispozitivul rare sau inexistente, bronzare foarte închisă la culoare. Notă: Pielea dvs. poate reacţiona diferit în zile/situaţii diferite, din mai multe motive. Manipularea aparatului 1 Înainte de utilizare, încărcaţi aparatul, curăţaţi accesoriile şi fereastra de ieşire a luminii şi selectaţi intensitatea luminoasă...
Page 62
Program de tratament recomandat Etapa iniţială În cazul primelor 4 - 5 tratamente, vă recomandă să utilizaţi aparatul Philips Lumea o dată la fiecare două săptămâni, pentru a vă asigura că toate firele de păr sunt tratate. ...
Page 63
Romna Etapa de retuşare După etapa iniţială de tratament (4 - 5 tratamente), vă recomandăm să retuşaţi zonele la fiecare 4 - 8 săptămâni, când observaţi creşterea din nou a părului. Acest lucru asigură păstrarea rezultatelor şi faptul că vă veţi bucura luni de zile de o piele mătăsoasă. Durata dintre tratamente poate varia în funcţie de ritmul individual de creştere a părului şi de diferitele zone ale corpului.
Page 64
Romna După utilizare Reacţii frecvente ale pielii Pielea dvs. se poate înroşi uşor şi/sau poate să usture, să prezinte furnicături sau să dea senzaţia de căldură. Această reacţie este absolut inofensivă şi dispare rapid. Pielea uscată şi mâncărimea pot să apară datorită combinaţiei dintre radere şi tratamentul cu lumină.
Page 65
încorporată care nu trebuie eliminată împreună cu gunoiul menajer obişnuit (2006/66/CE). Vă recomandăm să duceţi produsul la un punct oficial de colectare sau un centru de service Philips pentru ca bateria reîncărcabilă să fie scoasă de un profesionist. - Respectaţi regulile specifice ţării dvs. cu privire la colectarea separată a produselor electrice şi electronice şi a bateriilor reîncărcabile.
Page 66
Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă cu întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs.
Page 67
Acest lucru este normal. Nicio acţiune necesară. devine fierbinte în timpul încărcării Nu pot utiliza aparatul în Din motive de siguranţă, nu Philips Lumea poate fi utilizat exclusiv timp ce este conectat la este posibil să utilizaţi fără cablu. priză. aparatul în timp ce este conectat la priză.
Page 68
Romna Problemă Cauză posibilă Soluţie Rezultatele tratamentului Aţi utilizat o setare de Selectaţi o setare superioară data nu sunt satisfăcătoare. intensitate luminoasă care următoare. este prea slabă pentru dvs. Nu aţi aplicat pulsaţii pe o Trebuie să aplicaţi pulsaţiile aproape zonă de lângă o zonă tratată unele de altele.
Naprava Philips Lumea je nežna ter omogoča priročno in učinkovito nego pri udobni jakosti svetlobe.
Page 70
Slovenščina Če imate kožno bolezen, kot je aktiven kožni rak, če ste preboleli kožnega raka ali raka na katerem koli drugem organu ali predelu telesa, kjer nameravate uporabiti napravo. Če imate predrakave lezije ali več nenavadnih kožnih znamenj na predelih, ki jih nameravate depilirati. Če ste imeli v preteklosti motnje kolagena, vključno s tvorbo keloidne brazgotine, ali če so se vam rane slabo celile.
Page 71
Slovenščina Na znamenjih, pegah, razširjenih venah, temneje obarvanih predelih, brazgotinah in kožnih nepravilnostih, ne da bi se posvetovali z zdravnikom. Lahko bi se pojavile opekline in spremembe barve kože, kar bi otežilo odkrivanje morebitnih kožnih bolezni. Na kožnih bradavicah, tetovažah ali trajno naličenih predelih. Lahko bi se pojavile opekline in spremembe barve kože.
Page 72
Slovenščina - Naprave ne izpostavljajte močnim udarcem ali padcem in je ne tresite. - Če napravo prenesete iz zelo hladnega prostora v zelo toplega ali nasprotno, pred uporabo počakajte približno tri ure. - Z napravo ne osvetljujte nobene druge površine razen kože. Lahko bi prišlo do hude poškodbe nastavka ali okenca za izhod svetlobe.
Page 73
Slovenščina Rast dlak poteka v različnih fazah. Tehnologija IPL učinkuje samo na dlake, ki so v fazi rasti. Vendar vse dlake niso hkrati v fazi rasti. Zato priporočamo osemtedenski program nege, ki mu sledi vzdrževanje, da bodo zagotovo vse dlake učinkovito obdelane v fazi rasti. Opomba: Naprava Lumea ne bo učinkovala, če imate svetle ali zelo svetle dlake, saj takšne dlake ne absorbirajo dovolj svetlobe.
Page 74
Slovenščina Nasveti za porjavitev Porjavitev z naravno ali umetno svetlobo Namerno izpostavljanje kože naravni ali umetni sončni svetlobi z namenom porjavitve vpliva na občutljivost in barvo kože. Zato je pomembno naslednje: - Po vsaki uporabi naprave počakajte vsaj 24 ur, preden se sončite ali umetno porjavite.
Page 75
Če na koži opazite reakcijo, pri poznejših uporabah naprave izberite najvišjo nastavitev, na katero se koža ni odzvala. Uporaba naprave Philips Lumea Namestitev in odstranitev Nastavek namestite s preprostim potiskom na okence za izhod svetlobe, da se zaskoči.
Page 76
Slovenščina 2 Jakost svetlobe nastavite tako, da pritiskate gumb za povečanje ali zmanjšanje jakosti, dokler ne dosežete ustrezne nastavitve. 3 Uporaba naprave Lumea ne sme biti nikoli boleča. Če imate neprijeten občutek, znižajte nastavitev jakosti svetlobe. 4 Če ste pred kratkim porjaveli, opravite kožni preizkus, da ugotovite ustrezno nastavitev jakosti svetlobe.
Page 77
Dva načina obdelave: »žigosanje in osvetlitev« ter »pomika nje in osvetlitev« Naprava Philips Lumea ponuja dva načina nege za priročnejšo uporabo na različnih delih telesa: - Način »žigosanje in osvetlitev« je najboljši za obdelavo majhnih ali zaobljenih predelov, kot so kolena in pazduhe. Samo pritisnite in spustite gumb za osvetlitev, da enkrat sprostite svetlobo.
Page 78
Priporočeni program nege Začetek uporabe naprave Svetujemo, da pri prvih 4 do 5 uporabah uporabite napravo Philips Lumea enkrat na dva tedna, da boste zagotovo obdelali vse dlake. Vzdrževanje Po začetni obdelavi (od 4 do 5 uporab) priporočamo vzdrževanje na 4 do 8 tednov, ko opazite rast novih dlak.
Page 79
Slovenščina Čas uporabe za posamezne dele telesa 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Po uporabi Pogoste kožne reakcije Koža bo morda nekoliko pordela ali pa boste občutili zbadanje, mravljinčenje ali toploto. Ta reakcija je popolnoma neškodljiva in hitro izgine. Zaradi britja ali kombinacije britja in obdelave s svetlobo boste morda imeli težave s suho kožo ali srbenjem.
Page 80
Slovenščina Nega po uporabi naprave Po uporabi naprave lahko na obdelanih predelih varno uporabljate losjone, kreme, deodorant, vlažilno kremo ali kozmetiko. Če je koža po uporabi naprave razdražena ali pordela, počakajte, da težava izgine, preden nanesete kakršen koli izdelek. Če koža postane razdražena po nanosu kozmetičnega izdelka, ga sperite z vodo.
Page 81
Slovenščina Čiščenje in shranjevanje 1 Po uporabi napravo izklopite, izključite iz električnega omrežja in jo pustite, da se ohladi. 2 Odstranite nastavek. 3 Mehko krpo, ki je priložena napravi, navlažite z nekaj kapljami vode in očistite naslednje dele: okence za izhod svetlobe zunanja površina nastavka odsevnik v nastavku 4 Po čiščenju dele pustite, da se temeljito posušijo na zraku.
Page 82
V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi naprave. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Page 83
Kožna reakcija po depilaciji Uporabili ste previsoko Naslednjič izberite nižjo nastavitev traja dlje kot običajno. nastavitev jakosti svetlobe. jakosti. Oglejte si poglavje Uporaba naprave Philips Lumea, razdelek Izbira ustrezne stopnje jakosti svetlobe. Rezultati nege niso Uporabili ste prenizko Naslednjič izberite višjo stopnjo jakosti. zadovoljivi.
Page 98
4222_100_4001_1_BackCover_A5_fc.pdf 6/17/15 5:31 PM www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.4001.1 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.