English Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Symbols on the product Indications for Use/Intended Use Safety sign Follow the warnings in the instructions for use The LCD Monitor is intended to provide 4K 2D color for parts of the unit on which this symbol video displays of images from endoscopic/laparoscopic appears.
– Relocate the unit with respect to the affected devices. – Connect the unit and the affected devices to different branch circuits. For more information, consult qualified Sony service personnel. (Applicable standard: IEC 60601-1-2)
Page 20
LMD-X2705MD/X2700MD under such configurations should be verified via observation. • The use of accessories and cables other than those specified, with the exception of replacement parts sold by Sony Corporation, may result in increased emissions or decreased immunity of the LMD-X2705MD/X2700MD.
Page 21
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The LMD-X2705MD/X2700MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the LMD-X2705MD/X2700MD should assure that it is used in such an environment. Compliance level IEC 60601 Immunity test Electromagnetic environment –...
Page 22
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The LMD-X2705MD/X2700MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the LMD-X2705MD/X2700MD should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Immunity test Compliance level Electromagnetic environment –...
Page 23
To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the LMD-X2705MD/X2700MD is used exceeds the applicable RF compliance level above, the LMD-X2705MD/X2700MD should be observed to verify normal operation.
Page 24
The LMD-X2705MD/X2700MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. Portable RF communications equipment should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the LMD-X2705MD/X2700MD. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result. IEC 60601...
Page 25
– Top side: 30 cm (11 in.) or more Warning on power connections for Consult with Sony qualified personnel for the following medical use types of installation location. Customers in the U.S.A. and Canada should use the –...
Page 26
If you damage or lose the CD-ROM, you can purchase a reduced risk now conforms to IEC 60601-1 standards. new one from your dealer or Sony service representative. Warning For the DC power supply, make sure to use the optional AC adapter, AC-300MD.
Page 27
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in Republic of India) For the customers in the U.S.A. SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http:// www.sony.com/psa/warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
Page 28
Stubborn stains may be removed with a soft Precaution cloth such as a cleaning cloth lightly dampened with mild detergent solution using a swab method and then clean using the above chemical solution. On simultaneous use with an Never use solvents such as benzene or thinner, electrosurgical knife, etc.
On Security Specifications SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND RESULTING FROM A FAILURE TO Picture performance IMPLEMENT PROPER SECURITY MEASURES ON TRANSMISSION DEVICES, UNAVOIDABLE DATA LCD panel a-Si TFT Active Matrix LEAKS RESULTING FROM TRANSMISSION...
Page 30
CD-ROM (including the WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON Instructions for Use) (1) WHATSOEVER. Service Contact List (1) SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF Information for Customers in ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR Europe (1) MADE BY THIRD PARTIES.
Page 32
Français Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. Symboles sur les produits Indications d’utilisation/Utilisation prévue Symbole de sécurité Suivez les avertissements des instructions Le moniteur LCD est destiné à reproduire les images d’utilisation lorsque vous utilisez des éléments vidéo couleur 2D 4K provenant de systèmes vidéo de l’appareil qui portent ce symbole.
Page 33
Cet appareil a été homologué conformément à la norme de système CEI 60601-1. En cas de doute, consultez CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1. un personnel de service qualifié de Sony. 3. Dans le cas d’une connexion à d’autres équipements, le courant de fuite peut augmenter.
Page 34
• L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés, à l’exception des pièces de rechange vendues par Sony Corporation, peut provoquer une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité du produit LMD- X2705MD/X2700MD.
Page 35
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-X2705MD/X2700MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-X2705MD/X2700MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de conformité...
Page 36
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-X2705MD/X2700MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-X2705MD/X2700MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
Page 37
Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit LMD-X2705MD/X2700MD Le produit LMD-X2705MD/X2700MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit LMD-X2705MD/X2700MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF...
Page 38
RF émises sont contrôlées. Les appareils de communication RF portables ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) des éléments du produit LMD-X2705MD/X2700MD. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l’appareil.
Page 39
Avec des connecteurs (prise ou femelle) et des cordons autres que ceux indiqués dans ce tableau, utilisez le Consultez un personnel qualifié Sony pour les types cordon d’alimentation approuvé pour utilisation dans d’emplacements d’installation suivants. votre pays.
Page 40
AC AC-300MD en option. garantie limitée de Sony applicable à ce produit. Si une autre alimentation est utilisée, il y a un risque d’incendie ou de décharge électrique.
70 v/v% d’alcool isopropylique ou de 76,9 à Précautions d’emploi 81,4 v/v% d’alcool éthylique en tamponnant. Essuyez délicatement la surface du panneau de protection (essuyez en utilisant une force inférieure à 1 N). A propos de l’utilisation simultanée avec Eliminez les taches tenaces en tamponnant ...
Rendement des pixels 99,99% Sur la sécurité Angle de vision (spécification de l’écran) 89°/89°/89°/89° (type) (haut/ Sony ne peut être tenue responsable de tout bas/gauche/droite, contraste > dommage, de quelque nature que ce soit, 10:1) résultant d’une incapacité à mettre en place Taille effective de l’image...
Page 43
Europe (Informations pour les de garantie ou après son expiration, ou clients en Europe) (1) pour toute autre raison quelle qu’elle soit. Accessoires en option Sony n’assumera pas de responsabilité Adaptateur secteur pour les réclamations, quelle qu’elles AC-300MD soient, effectuées par les utilisateurs de Support de moniteur cet appareil ou par des tierces parties.
Page 44
Deutsch Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Symbole auf den Produkten Nachschlagen auf. Sicherheitssymbol Anwendungsbereich/Vorgesehener Beachten Sie die in der Gebrauchsanweisung Gebrauch enthaltenen Warnhinweise für die Teile des Geräts, auf denen sich ein solches Symbol Der LCD-Monitor ist für die Anzeige von 4K-2D- Aufkleber befindet.
Page 45
Interferenzen Folgendes: – Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von gestörten Geräten auf. – Schließen Sie dieses Gerät und gestörte Geräte an verschiedene Stromkreise an. Wenden Sie sich für weitere Informationen an qualifiziertes Kundendienstpersonal von Sony. (Gültiger Standard: IEC 60601-1-2)
Page 46
30 cm nicht unterschreiten. Andernfalls kann sich die Leistung des Geräts verschlechtern. • Falls das Produkt LMD-X2705MD/X2700MD im Betrieb direkt neben bzw. über oder unter anderen Geräten angeordnet wird, ist zu prüfen, ob es in der vorgesehenen Konfiguration ordnungsgemäß funktioniert.
Page 47
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-X2705MD/X2700MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-X2705MD/X2700MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Page 48
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt LMD-X2705MD/X2700MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts LMD-X2705MD/X2700MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Page 49
Zur Bestimmung einer elektromagnetischen Umgebung mit fest installierten HF-Sendern sollte eine elektromagnetische Standortaufnahme in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem das Produkt LMD-X2705MD/X2700MD verwendet wird, den geltenden HF-Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte der ordnungsgemäße Betrieb des Produkts LMD-X2705MD/ X2700MD überprüft werden.
Page 50
Das Produkt LMD-X2705MD/X2700MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Abstand zwischen tragbaren HF-Kommunikationsgeräten und Teilen des Produkts LMD-X2705MD/X2700MD darf 30 cm nicht unterschreiten. Andernfalls kann sich die Leistung des Geräts verschlechtern.
Page 51
– Oberseite: mindestens 30 cm Warnung zum Netzanschluss Für eine Installation an einem der folgenden Orte wenden Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal von Sony: Land geeignete Netzkabel. – Wandmontage 1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges –...
Page 52
1. Öffnen Sie die Datei „index.html“ auf der CD-ROM. 2. Wählen Sie die Sprache der Anleitung aus, die Sie anzeigen lassen möchten. Hinweis Wenn Sie die CD-ROM verloren oder beschädigt haben, können Sie Ersatz bei Ihrem Händler oder der Sony- Servicevertretung bestellen.
Page 53
beeinträchtigt oder die Bildschirmoberfläche Sicherheitsmaßnahmen beschädigt werden. Beachten Sie daher folgende Hinweise: Wischen Sie die Schutzblende bzw. den Monitor mit Isopropylalkohol in einer Hinweis zum Gebrauch mit einem Konzentration von 50 bis 70 Vol.-% oder mit elektrochirurgischen Skalpell o. Ä. Ethanol in einer Konzentration von 76,9 bis 81,4 Vol.-% ab.
596,2 × 335,3, 684,0 mm (B/H, Durchmesser) Auflösung H 3.840 Bildpunkte, V 2.160 Zeilen Auf Sicherheit Bildformat 16:9 SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART DURCH UNTERLASSENE GEEIGNETE Eingang SICHERHEITSMASSNAHMEN AN Eingangsanschluss Display Port ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH Anschluss Display Port (2) UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE 1.2, SST, entspricht HDCP1.3...
Page 55
700 hPa bis 1.060 hPa Hinweise Mitgeliefertes Zubehör Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, Netzsteckerhalter (2) dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN Vor Verwendung dieses Geräts (1) KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, CD-ROM (einschließlich der EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT Gebrauchsanweisung) (1)
Page 56
Italiano Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri. Simboli sui prodotti Indicazioni per l’uso / Uso previsto Simbolo di sicurezza Seguire le avvertenze nelle istruzioni per l’uso Il monitor LCD consente la visualizzazione video a colori per le parti dell’unità...
Page 57
IEC 60601-1. In caso di dubbi, rivolgersi a un rappresentante di assistenza Sony. 3. Il collegamento dell’apparecchio ad altri dispositivi può aumentare la corrente di dispersione. 4. Su tutti i dispositivi periferici collegati all’apparecchio e alimentati con normale...
Page 58
• L’uso di accessori e cavi differenti da quelli specificati (fatto salvo per i pezzi di ricambio forniti da Sony Corporation) può provocare un aumento delle emissioni o una minore immunità del prodotto LMD-X2705MD/X2700MD.
Page 59
Guida e dichiarazione del fabbricante – immunità elettromagnetica Il prodotto LMD-X2705MD/X2700MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-X2705MD/X2700MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Livello di conformità Test di Livello del test Ambiente elettromagnetico –...
Page 60
Guida e dichiarazione del fabbricante – immunità elettromagnetica Il prodotto LMD-X2705MD/X2700MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-X2705MD/X2700MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Livello del test Livello di Test di immunità...
Page 61
Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione in RF e il prodotto LMD-X2705MD/X2700MD Il prodotto LMD-X2705MD/X2700MD è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. L’acquirente o l’operatore del prodotto LMD-X2705MD/X2700MD può contribuire a...
Page 62
RF irradiate sono controllati. Le apparecchiature portatili per la comunicazione in RF possono essere utilizzate solo a una distanza non inferiore a 30 cm dal prodotto LMD-X2705MD/X2700MD. In caso contrario, si potrebbe determinare un degrado delle prestazioni di questo apparecchio.
Page 63
– Lato superiore: almeno 30 cm Avvertenza per il collegamento Per i tipi di installazione indicati di seguito rivolgersi a dell’alimentazione personale qualificato Sony: – Montaggio a parete Per l’alimentazione elettrica locale utilizzare un cavo di – Braccio di supporto alimentazione adeguato.
Page 64
1. Aprire il file “index.html” sul CD-ROM. 2. Selezionare in che lingua visualizzare il manuale desiderato. Note In caso di danneggiamento o di perdita del CD-ROM, è possibile acquistarne uno nuovo rivolgendosi al proprio rivenditore o presso un centro di assistenza Sony.
Page 65
concentrazione dal 76,9 all’81,4 v/v% di Precauzioni etanolo. Strofinare delicatamente la superficie della piastra di protezione (non esercitare una forza superiore a 1 N). Rimuovere le macchie ostinate strofinandole Per uso contemporaneo con con un panno morbido, ad esempio un panno elettrobisturi, ecc.
Caratteristiche immagine Pannello LCD a-Si TFT Active Matrix Efficienza pixel Sulla sicurezza 99,99% Angolo di visualizzazione (specifica pannello) SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI 89°/89°/89°/89° (tipico) (alto/ QUALSIASI TIPO RISULTANTI DALLA MANCATA basso/sinistra/destra, IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI PROTEZIONE contrasto >...
Page 67
Verificare sempre che l’apparecchio stia Condizioni di deposito e trasporto funzionando correttamente prima di usarlo. Temperatura LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI Da –20 °C a +60 °C DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA Umidità Da 20% a 90% SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O Pressione Da 700 hPa a 1.060 hPa...
Page 68
Español Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias Símbolos de los productos futuras. Signo de seguridad Indicaciones de uso/uso previsto Siga las advertencias del manual de instrucciones para las partes de la unidad en las El monitor LCD está...
Page 69
IEC 60601-1. En caso de duda, consulte con el personal de servicio de Sony. 3. La corriente de fuga podría aumentar si se conecta a otro equipo.
Page 70
LMD-X2705MD/X2700MD. De lo contrario, se podría producir un empeoramiento en el rendimiento del equipo. • Si el producto LMD-X2705MD/X2700MD se utilizara encima o al lado de otro equipo, debería observarse para verificar el funcionamiento normal en la configuración en la cual se usará.
Page 71
Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El producto LMD-X2705MD/X2700MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto LMD-X2705MD/X2700MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Page 72
Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El producto LMD-X2705MD/X2700MD está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto LMD-X2705MD/X2700MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Page 73
Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de radiofrecuencia móviles y portátiles y el producto LMD-X2705MD/X2700MD El producto LMD-X2705MD/X2700MD está diseñado para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del producto LMD-X2705MD/ X2700MD pueden ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los...
Page 74
El equipo de comunicaciones de radiofrecuencia portátil se debe usar a una distancia no inferior a 30 cm del producto LMD-X2705MD/X2700MD. De lo contrario, se podría producir un empeoramiento en el rendimiento del equipo.
Page 75
– Lado inferior: 8 cm o más – Lado superior: 30 cm o más Advertencia sobre la conexión de la Consulte con personal autorizado por Sony para realizar alimentación una instalación en el siguiente tipo de ubicación. – De montaje en pared Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro...
Page 76
1. Abra el archivo “index.html” en el CD-ROM. 2. Seleccione el idioma del manual que desee consultar. Nota Si se le estropea o pierde el CD-ROM, podrá adquirir uno de sustitución a través de su distribuidor o de un representante de servicio de Sony.
Page 77
Limpie la superficie de la placa protectora o del Precauciones monitor aplicando con un trozo de algodón una concentración con un volumen de alcohol isopropílico de entre el 50 y el 70% o una concentración con un volumen de etanol de Acerca del uso simultáneo con un bisturí...
89°/89°/89°/89° (típico) (arriba/ abajo/izquierda/derecha, En materia de seguridad contraste > 10:1) Tamaño de imagen efectivo SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS 596,2 × 335,3, 684,0 mm (an./al., DE NINGÚN TIPO DEBIDOS A LA OMISIÓN DE diá.) LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ADECUADAS EN Resolución...
Page 79
RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO Accesorios opcionales REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA Adaptador de CA UNIDAD O POR TERCEROS. AC-300MD SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA Soporte de monitor FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, POR SU-600MD LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE...
Page 80
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.
Page 94
한 국 어 본 기 기 를 작 동 하 기 전 에 반 드 시 본 설 명 서 를 숙 지 하 고 , 설 명 서 는 나 중 을 위 해 잘 보 관 하 십 시 오 . 제...
Page 95
IEC 60601-1 의 요 구 사 항 을 준 수 하 도 록 해 야 합 니 다 . 준 수 여 부 가 확 실 하 지 않 는 경 우 공 인 Sony 서 비 스 담 당 자 에 게 문 의 하 십 시 오 .
Page 96
정 상 적 으 로 작 동 하 는 지 를 확 인 해 야 합 니 다 . • 여 기 에 서 지 정 되 지 않 은 액 세 서 리 와 케 이 블 을 사 용 할 경 우 (Sony Corporation 에 서 판 매 하 는 교 체 용 부 품 제...
Page 97
지 침 및 제 조 업 체 선 언 - 전 자 파 내 성 LMD-X2705MD/X2700MD 는 아 래 지 정 된 전 자 파 환 경 에 서 사 용 하 기 위 한 것 입 니 다 . LMD-X2705MD/ X2700MD 의...
Page 98
지 침 및 제 조 업 체 선 언 - 전 자 파 내 성 LMD-X2705MD/X2700MD 는 아 래 지 정 된 전 자 파 환 경 에 서 사 용 하 기 위 한 것 입 니 다 . LMD-X2705MD/ X2700MD 의...
Page 99
X2705MD/X2700MD 의 고 객 또 는 사 용 자 는 통 신 장 비 의 최 대 출 력 에 따 라 아 래 권 장 되 는 바 와 같 이 휴 대 또 는 이 동 RF 통 신 장 비 ( 트 랜 스 미 터 ) 와 LMD-X2705MD/X2700MD 의 최 소 이 격 거 리 를 유 지 해 서 전 자 파 간 섭 을...
Page 100
지 침 및 제 조 업 체 선 언 - 전 자 파 내 성 LMD-X2705MD/X2700MD 는 방 출 된 RF 교 란 을 제 어 할 수 있 는 전 자 파 환 경 에 서 사 용 해 야 합 니 다 . 휴 대 용 RF 통...
Page 101
주 의 자 격 있 는 Sony 전 문 정 비 요 원 에 게 다 음 과 같 은 설 치 이 장 비 를 MR( 자 기 공 명 ) 환 경 에 서 사 용 하 지 마 십...
Page 102
CD-ROM 이 손 상 되 었 거 나 분 실 되 었 다 면 대 리 점 이 나 Sony 서 비 스 직 원 으 로 부 터 새 로 구 입 할 수 있 습 니 다 .
Page 103
모 니 터 청 소 의 료 용 LCD 모 니 터 의 전 면 보 호 판 에 는 소 독 제 에 잘 SONY는 전 송 장 치 에 대 한 적 절 한 안 전 대 책 구 축 ...
Page 104
DVI-D 입 력 커 넥 터 AC-300MD DVI-D 커 넥 터 (1) 모 니 터 스 탠 드 TMDS 단 일 링 크 SU-600MD 3G/HD/SD-SDI 입 력 커 넥 터 (LMD-X2705MD만 풋 스 위 치 해 당) FS-24 BNC 타 입 (1) 주 의...
Page 105
하 십 시 오. SONY는 본 체 의 오 류 로 인 한 현 재 또 는 장 래 이 익 의 손 실 에 대 한 손 해 에 대 해 서 보 증 기 간 중 이...
Page 106
Русский Предупреждение Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните Для отключения основного питания отсоедините его для получения необходимой информации в провод питания. будущем. При установке устройства используйте Сообщения для пользователя/ легкодоступный прерыватель питания с фиксированной проводкой или подключите Назначение...
Page 107
обеспечение соответствия системы в целом транспортировки. стандартам IEC 60601-1. В случае сомнений Влажность при хранении и обращайтесь к квалифицированным транспортировке специалистам компании Sony по сервисному обслуживанию. Этим символом обозначается допустимый диапазон значений 3. Ток утечки может возрастать при влажности при хранении и...
Page 108
влиять на работу продукта LMD-X2705MD/X2700MD. Предупреждение • Не допускается использовать портативные радиочастотные коммуникационные устройства ближе 30 см от любой части продукта LMD-X2705MD/X2700MD. В противном случае возможно ухудшение параметров данного оборудования. • В случае необходимости использования продукта LMD-X2705MD/X2700MD при установке рядом с...
Page 109
Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт LMD-X2705MD/X2700MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта LMD-X2705MD/X2700MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Уровень при Уровень соответствия Испытания на испытаниях по Информация об помехоустойчи- вход...
Page 110
Например, 10/12 означает 10 циклов при 50 Гц или 12 циклов при 60 Гц. Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт LMD-X2705MD/X2700MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта LMD-X2705MD/X2700MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде.
Page 111
электромагнитной обстановки на месте. Если измеренная напряженность поля в месте эксплуатации продукта LMD-X2705MD/X2700MD превышает применяемый уровень соответствия, то необходимо понаблюдать за работой продукта LMD-X2705MD/X2700MD, чтобы убедиться в правильности работы. В случае ненормальной работы могут потребоваться дополнительные меры, такие как изменение ориентации и положения продукта LMD-X2705MD/X2700MD.
Page 112
Рекомендуемое расстояние между переносным и мобильным радиочастотным оборудованием связи и продуктом LMD-X2705MD/X2700MD Продукт LMD-X2705MD/X2700MD предназначен для использования в электромагнитной среде с контролируемыми помехами в результате излучения радиочастотной энергии. Покупатель или пользователь продукта LMD-X2705MD/X2700MD может способствовать предотвращению электромагнитных помех за счет обеспечения расстояния между переносным и мобильным...
Page 113
Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт LMD-X2705MD/X2700MD предназначен для использования в электромагнитной среде с контролируемыми помехами в результате излучения радиочастотной энергии. Не допускается использовать портативные радиочастотные коммуникационные устройства ближе 30 см от любой части продукта LMD-X2705MD/X2700MD. В противном случае возможно ухудшение параметров...
Page 114
– Сверху: не менее 30 см бытовых приборов / штепсельную вилку, соответствующие допустимым номинальным Проконсультируйтесь с квалифицированным характеристикам (напряжение, сила тока). персоналом компании Sony по поводу следующих типов установки. В случае вопросов относительно использования – Установка на стену упомянутых выше шнура питания / разъема для...
Page 115
В случае повреждения или утери компакт-диска При использовании другого источника питания новый диск можно приобрести у своего дилера существует риск возгорания или поражения или в сервисном представительстве Sony. электрическим током. Внимание Устройство не считается отключенным от источника питания переменного тока (сети), пока...
химической очистки, производительность Меры предосторожности монитора может снизиться, либо же поверхность может получить повреждение. Необходимо предпринимать указанные ниже меры предосторожности. Об одновременном использовании с Протирайте поверхность защитной электрохирургическим ножом и пр. пластины или монитора изопропиловым спиртом с концентрацией от 50 до 70% Если...
Page 117
подключенного к IT-сети; модернизация оборудования, подключенного к IT-сети. Если неисправность не удается устранить следуя данной инструкции - обратитесь в ближайший авторизованный SONY центр по ремонту и обслуживанию. Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в...
Выход Технические Выходной разъем Display Port Разъем Display Port (1) характеристики Выходной разъем DVI-D Разъем DVI-D (1) Выходной разъем 3G/HD/SD-SDI (только LMD- Характеристики изображения X2705MD) Тип ЖК-панели Тип BNC (1) DC 5V OUT Контакт круглого типа (гнездо) Активная матрица a-Si TFT Эффективность...
Page 119
Всегда проверяйте исправность от капель. Не используйте устройство в устройства, прежде чем его местах, подверженных воздействию использовать. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ жидкостей, таких как пол в хирургической ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ операционной. БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, Педаль...
Page 129
Тұрып қалған дақтар жұмсақ еріткішпен Ескерту ылғалдандырыла отырып, тазартқыш шүберекпен ысқылап, содан кейін үстінен пайдаланылатын химиялық еріткішті пайдалану арқылы кетіріледі. Тазалау немесе дизинфекция үшін бензин, Электрхирургиялық пышақпен, еріткіш, қышқыл, сілті, қырғыш құрал немесе химиялық тазарту шүберектері сияқты т.б. бір уақытта пайдаланған құралдарды...
Егер осы нұсқаулыққа сүйене отырып, ақаулықты Техникалық жою мүмкін болмаса, ең жақын заңды тіркелген SONYжөндеу жəне күтіп ұстау орталығына сипаттамалары хабарласыңыз. Сатуды күшінде тұрған заң талаптарына сəйкес Сурет көрсеткіші жүзеге асыру керек. Қызмет мерзімі біткен бұйымды күшінде тұрған заң Сұйық кристалды панель...
Page 131
ұшыратпау керек. Берілген аксессуарлар Айнымалы ток тығыны ұстағышы Ескертулер Əрқашан пайдаланудан бұрын құрылғының Бұл құрылғыны пайдаланудан дұрыс жұмыс істейтіндігін тексеріңіз. SONY бұрын (1) КОРПОРАЦИЯСЫ ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ CD-ROM (Пайдалану АҚАУЫ САЛДАРЫНАН ҚАЗІР НЕМЕСЕ нұсқаулықтарын қоса) (1) БОЛАШАҚТА ПАЙДАНЫҢ АЛЫНБАУЫНА Қызметтік контактілері тізімі (1) БАЙЛАНЫСТЫ...
Page 132
HDMI жəне HDMI High-Definition Multimedia Interface жəне HDMI логотипі - Америка Құрама Штаттары мен басқа елдердегі HDMI Licensing Administrator, Inc. сауда белгілері немесе тіркелген сауда белгілері. Adobe жəне Adobe Reader — Америка Құрама Штаттарындағы жəне/немесе басқа елдердегі Adobe Systems Incorporated корпорациясының сауда...
Page 134
Nederlands Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze handleiding grondig door en bewaar hem voor later Symbool op de producten gebruik. Veiligheidsteken Aanwijzingen voor gebruik / beoogd Houd u aan de waarschuwingen in de gebruik gebruiksaanwijzing voor de onderdelen van de eenheid waarop u dit symbool ziet.
Page 135
IEC 60601-1. Raadpleeg bij twijfel altijd het gekwalificeerde servicepersoneel van Sony. 3. De lekstroom kan toenemen als dit apparaat wordt aangesloten op andere apparaten.
Page 136
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De LMD-X2705MD/X2700MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-X2705MD/X2700MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
Page 137
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-X2705MD/X2700MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-X2705MD/X2700MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
Page 138
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-X2705MD/X2700MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-X2705MD/X2700MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
Page 139
Als de gemeten veldsterkte op de locatie waarop de LMD-X2705MD/X2700MD wordt gebruikt het van toepassing zijnde RF-conformiteitsniveau overschrijdt, dient gecontroleerd te worden of de LMD-X2705MD/X2700MD normaal werkt. Als een abnormale werking wordt waargenomen, kunnen extra maatregelen noodzakelijk zijn, zoals het opnieuw richten of plaatsen van de LMD- X2705MD/X2700MD.
Page 140
De LMD-X2705MD/X2700MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF- storingen gereguleerd zijn. Draagbare RF-communicatieapparatuur dient niet dichterbij te worden gebruikt dan 30 cm vanaf enig onderdeel van de LMD-X2705MD/X2700MD. De prestaties van deze apparatuur kunnen anders minder zijn. IEC 60601-...
Page 141
Let op Raadpleeg een gekwalificeerde Sony-installateur voor meer informatie over een installatie op een van de Bij het afvoeren van het toestel of toebehoren, dient u volgende locaties. rekening te houden met de plaatselijk geldende wettelijke – Wandmontage voorschriften en de reglementen in het betreffende –...
Page 142
Adobe. 1. Open het bestand "index.html" op de cd-rom. 2. Selecteer de taal van de handleiding die u wilt bekijken. Opmerking Als uw cd-rom is beschadigd of kwijtgeraakt, dan kunt u een nieuwe aanschaffen bij uw leverancier of Sony- servicedienst.
Page 143
Reinig het oppervlak van de Voorzorgsmaatregelen beschermingsplaat/monitor met een isopropylalcohol-concentratie van 50 tot 70 v/v% of een ethanol-concentratie van 76,9 tot 81,4 v/v% via een strijkmethode. Veeg de Bij gelijktijdig gebruik met een beschermingsplaat zachtjes schoon (veeg met elektrochirurgisch mes enz. minder dan 1 N kracht).
Page 144
596,2 × 335,3, 684,0 mm (b/h, dia.) Resolutie H 3.840 pixels, V 2.160 lijnen Over beveiliging Beeldverhouding 16:9 SONY IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR WELKE SCHADE DAN OOK DIE VOORTKOMT UIT HET NIET NEMEN VAN VOLDOENDE Ingang BEVEILIGINGSMAATREGELEN OP Display Port-ingang...
Page 145
20% tot 90% Controleer altijd of de unit correct werkt Druk 700 hPa tot 1.060 hPa alvorens deze te gebruiken. SONY KAN OM Bijgeleverde accessoires GEEN ENKELE REDEN ALS GEVOLG VAN Stekkerhouder (2) SCHADE AAN DE UNIT AANSPRAKELIJK Voordat u het apparaat gebruikt...
Page 146
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Adobe en Adobe Reader zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Page 148
Português Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e mantenha-o para referência futura. Símbolo nos produtos Indicações de utilização/Utilização Sinal de segurança prevista Respeite os avisos no manual de instruções relativamente às peças da unidade onde este O monitor LCD destina-se a proporcionar visualização de símbolo é...
Page 149
– Afaste o aparelho do equipamento suscetível. – Ligue o aparelho e o equipamento suscetível a circuitos de ligação diferentes. Para mais informações, consulte funcionários de assistência qualificados da Sony. (Norma aplicável: IEC 60601-1-2)
Page 150
LMD-X2705MD/X2700MD. Aviso • O equipamento de comunicações RF portátil deve ser utilizado a mais de 30 cm de qualquer parte do LMD-X2705MD/ X2700MD. Caso contrário, pode resultar na degradação do desempenho deste equipamento. • Se o produto LMD-X2705MD/X2700MD for utilizado junto a ou empilhado sob ou sobre outro equipamento, deve ser verificado para assegurar o funcionamento normal na configuração em que for utilizado.
Page 151
Notas orientadoras e declaração do fabricante – imunidade a radiações electromagnéticas O produto LMD-X2705MD/X2700MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto LMD-X2705MD/X2700MD deve garantir que este é utilizado nesse ambiente.
Page 152
Notas orientadoras e declaração do fabricante – imunidade a radiações electromagnéticas O produto LMD-X2705MD/X2700MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto LMD-X2705MD/X2700MD deve garantir que este é utilizado nesse ambiente.
Page 153
RF fixos, deve ser considerado um estudo local de emissão electromagnética. Se a medição da intensidade do campo no local em que o produto LMD-X2705MD/X2700MD é utilizado ultrapassa o nível de conformidade de RF, o produto LMD-X2705MD/X2700MD deve ser verificado para garantir o seu funcionamento normal.
Page 154
O produto LMD-X2705MD/X2700MD é destinado a ser utilizado em ambientes electromagnéticos em que as perturbações originadas por RF radiada são controladas. O equipamento de comunicações RF portátil deve ser utilizado a mais de 30 cm de qualquer parte do LMD-X2705MD/X2700MD. Caso contrário, pode resultar na degradação do desempenho deste equipamento.
Page 155
Atenção Consulte o pessoal qualificado da Sony para os tipos seguintes de local de instalação. Ao inutilizar o aparelho ou os acessórios, tem de cumprir – Montagem na parede a legislação vigente na área ou país onde se encontra e as –...
Page 156
Adobe. 1. Abra o ficheiro “index.html” no CD-ROM. 2. Selecione o idioma do manual que pretende visualizar. Nota Se o CD-ROM for danificado ou perdido, pode comprar um novo junto de um fornecedor ou representante de assistência da Sony.
Limpe a superfície da placa de protecção/ Precauções monitor com um concentrado de 50 a 70 v/v% de álcool isopropílico ou um concentrado de 76,9 a 81,4 v/v% de etanol através do método de limpeza com pano molhado. Limpe Sobre a utilização simultânea com bisturi suavemente a superfície da placa de protecção electrocirúrgico, etc.
Page 158
Ângulo de visualização (especificações do ecrã) 89°/89°/89°/89° (típico) (para Sobre a segurança cima/para baixo/para a esquerda/para a direita, A SONY NÃO É RESPONSÁVEL POR QUALQUER contraste > 10:1) TIPO DE DANOS RESULTANTES DA NÃO Tamanho efectivo da imagem IMPLEMENTAÇÃO DE MEDIDAS DE PROTEÇÃO 596,2 ×...
Page 159
Verifique sempre se a unidade está a –20 °C a +60 °C funcionar correctamente antes de a usar. A Humidade 20% a 90% SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS Pressão 700 hPa a 1.060 hPa DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO, MAS NÃO Acessórios fornecidos LIMITADOS A, COMPENSAÇÃO OU...
Page 160
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Adobe e Adobe Reader são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Dansk Før du betjener denne enhed, skal du læse denne vejledning grundigt og opbevare den for fremtidig Symboler på produktet reference. Sikkerhedssymbol Brugsanvisning/tilsigtet brug Følg advarslerne i brugervejledningen for dele på enheden, hvor dette symbol sidder. LCD-skærmen er beregnet til 4K 2D-farvevideovisning BEMÆRK Baggrundsfarve: Blå...
Page 163
– Flyt enheden i forhold til det berørte udstyr. – Tilslut denne enhed og det berørte udstyr til forskellige afgreningsledninger. Kontakt det kvalificerede Sony-servicepersonale for yderligere oplysninger. (Gældende standard: IEC 60601-1-2)
Page 164
• Brugen af andet tilbehør og andre kabler end dem, der er angivet, med undtagelse af reservedele, der sælges af Sony Corporation, kan medføre en stigning i emissioner eller formindsket immunitet med hensyn til LMD-X2705MD/ X2700MD.
Page 165
Vejledning og producentens erklæring – elektromagnetisk immunitet LMD-X2705MD/X2700MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af LMD-X2705MD/X2700MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. Overholdelses-niveau IEC 60601- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
Page 166
Vejledning og producentens erklæring – elektromagnetisk immunitet LMD-X2705MD/X2700MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af LMD-X2705MD/X2700MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
Page 167
Det er nødvendigt at overveje en elektromagnetisk undersøgelse af stedet for at vurdere det elektrostatiske miljø, som skyldes faste sendere. Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor LMD-X2705MD/ X2700MD anvendes, overstiger det gældende RF-overholdelsesniveau, skal man overvåge LMD-X2705MD/ X2700MD for at sikre sig en normal drift.
Page 168
Vejledning og producentens erklæring – elektromagnetisk immunitet LMD-X2705MD/X2700MD er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor feltbårne RF-forstyrrelser kontrolleres. Transportabelt RF-kommunikationsudstyr må ikke anvendes mindre end 30 cm fra nogen del af LMD-X2705MD/ X2700MD. Ellers kan dette udstyrs ydeevne blive påvirket negativt.
Page 169
Pas på Rådfør dig med kvalificeret Sony-personale med hensyn til følgende typer installationssted. Når du bortskaffer enheden eller tilbehøret, skal du – Vægbeslag overholde lovgivningen i det pågældende område eller – Monteringsarm land og reglerne på det pågældende hospital angående forurening af miljøet.
Page 170
Adobe Reader kan hentes gratis fra Adobes hjemmeside. 1. Åbn filen "index.html" på din CD-ROM. 2. Markér sproget for den vejledning, du vil læse. Bemærk Hvis din CD-ROM beskadiges eller går tabt, kan du købe en ny hos din Sony-forhandler eller Sony-serviceudbyder.
Page 171
eller ætanol med en koncentration mellem 76,9 Forholdsregler og 81,4 v/v %. Tør forsigtigt overfladen på beskyttelsespanelet af (tør med en kraft på mindre end 1 N). Vanskelige pletter kan fjernes ved at duppe Om samtidig brug med en dem med en blød klud, f.eks.
Page 172
Specifikationer IT-NETVÆRKET. Vedrørende sikkerhed Billeddata LCD-skærm a-Si TFT Active Matrix SONY ER IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN FORM Effektive pixel 99,99% FOR SKADE FORÅRSAGET AF MANGLENDE Synsvinkel (panelspecifikation) OVERHOLDELSE AF 89°/89°/89°/89° (typisk) (op/ SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER PÅ...
Page 173
700 hPa til 1.060 hPa Kontrollér altid, at enheden fungerer Medfølgende tilbehør korrekt, før du bruger den. SONY ER IKKE Strømstikholder (2) FORPLIGTET TIL AT YDE NOGEN FORM FOR Hæfte med vejledning før brug af ERSTATNING INKLUSIVE, MEN IKKE dette apparat (1) BEGRÆNSET TIL KOMPENSATION ELLER...
Page 174
Suomi Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tuotteen symbolit Käyttöaiheet / käyttötarkoitus Yleinen varoitusmerkki Noudata käyttöohjeiden varoituksia laitteen LCD-monitori on tarkoitettu endoskooppisten/ osissa, joissa on tämä symboli. laparoskooppisten kamerajärjestelmien ja muiden HUOMAUTUS Taustaväri: sininen yhteensopivien lääketieteellisten kuvannusjärjestelmien Symboli: valkoinen kuvien näyttämiseen värillisenä...
Page 175
Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä (tämän voi todeta irrottamalla virtajohdon laitteesta), kokeile seuraavia toimenpiteitä: – Muuta laitteen paikkaa suhteessa sen häiritsemiin muihin laitteisiin. – Liitä tämä laite ja sen häiritsemät muut laitteet eri haaroituskytkentöihin. Lisätietoja saat pätevältä Sony-huoltohenkilöstöltä. (Sovellettava standardi: IEC 60601-1-2)
Page 176
• Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä tietoliikennelaitteita ei tule käyttää 30 cm:ä lähempänä mitään tuotteen LMD- X2705MD/X2700MD osaa. Muutoin laitteen suorituskyky voi heikentyä. • Jos tuotetta LMD-X2705MD/X2700MD on tarkoitus käyttää muiden laitteiden vieressä tai pinottuna päällekkäin niiden kanssa, tulee varmistaa, että se toimii normaalisti käytettävässä kokoonpanossa.
Page 177
Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-X2705MD/X2700MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen LMD-X2705MD/X2700MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Yhteensopivuustaso IEC 60601 Sähkömagneettinen ympäristö – Immuniteettitesti -testitaso ohjeet AC-tulo DC-tulo Staattisen sähkön ±8 kV, kontakti...
Page 178
Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-X2705MD/X2700MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen LMD-X2705MD/X2700MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Immuniteettitesti IEC 60601 -testitaso Yhteensopivuustaso Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä...
Page 179
AM- ja FM-radiolähetysten lähettimistä ei voi teoreettisesti ennustaa tarkasti. Kiinteiden radiotaajuuslähettimien sähkömagneettisen ympäristön arvioimiseksi on syytä harkita sähkömagneettista paikkatutkimusta. Jos sen paikan, jossa tuotetta LMD-X2705MD/X2700MD käytetään, mitattu kenttävahvuus ylittää edellämainitun soveltuvan radiotaajuusyhteensopivuuden rajan, tulee varmistaa, että tuote LMD-X2705MD/ X2700MD toimii normaalisti.
Page 180
Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen immuniteetti Tuote LMD-X2705MD/X2700MD on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja. Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä tietoliikennelaitteita ei tule käyttää 30 cm:ä lähempänä mitään tuotteen LMD-X2705MD/X2700MD osaa. Muutoin laitteen suorituskyky voi heikentyä. IEC 60601 Immuniteettitesti...
Page 181
– Takaosa: vähintään 10 cm (verkkovirrasta), vaikka virta on kytketty pois laitteesta, – Vasen/oikea puoli: vähintään 10 cm ellei virtajohtoa ole irrotettu pistorasiasta. – Alapuoli: vähintään 8 cm – Yläpuoli: vähintään 30 cm Kysy valtuutetulta Sony-henkilökunnalta lisätietoja seuraavien asentamisesta: – seinäkiinnitys – Pidikevarsi...
Page 182
Voit lukea käyttöoppaita tietokoneilla, joille on asennettu Adobe Reader. Adobe Reader -ohjelman voi ladata ilmaiseksi Adoben verkkosivuilta. 1. Avaa CD-ROM-levyllä oleva ”index.html”. 2. Valitse haluamasi käyttöoppaan kieli. Huomautus Jos CD-ROM-levysi vaurioituu tai katoaa, voit ostaa uuden paikalliselta jälleenmyyjältä tai Sony- palveluedustajalta.
Page 183
kostealla. Pyyhi suojalevyn pintaa varovasti Varotoimet (käytetty voima on alle 1 N). Vaikeat tahrat voidaan poistaa pehmeällä liinalla, esimerkiksi mietoon puhdistusaineliuokseen kostutetulla Radiokirurgisen veitsen, jne. kanssa puhdistusliinalla pyyhkimällä, ja sitten samanaikaiseen käyttöön liittyen puhdistaa yllä mainitulla kemiallisella liuoksella. Jos laitetta käytetään yhdessä radiokirurgisen Älä...
Turvallisuudesta Tekniset tiedot SONY EI VASTAA MINKÄÄNLAISISTA VAHINGOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT Kuvan näyttö LÄHETYSLAITTEIDEN ASIANMUKAISTEN TURVATOIMENPITEIDEN LAIMINLYÖNNISTÄ, LCD-paneeli a-Si TFT aktiivimatriisi LÄHETYSMÄÄRITYSTEN AIHUETTAMISTA Pikselitehokkuus VÄISTÄMÄTTÖMISTÄ TIETOVUODOISTA TAI 99,99% MINKÄÄNLAISISTA Katselukulma (paneelin määritys) TURVALLISUUSONGELMISTA. 89°/89°/89°/89° (tyypillinen) Käyttöympäristöstä riippuen verkon (ylös/alas/vasen/oikea, valtuuttamattomat kolmannet osapuolet kontrasti >...
Page 185
Toimitetut lisävarusteet Huomautuksia Johtopistokkeen pidike (2) Varmista aina ennen käyttöä, että laite Ennen laitteen käyttöä (1) toimii kunnollisesti. SONY EI OLE MISSÄÄN CD-ROM (sisältää Käyttöohjeet) (1) VASTUUSSA VAHINGOISTA MUKAAN LUKIEN, Huoltopisteiden MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN, KORVAUKSET yhteystietoluettelo (1) TAI HYVITYKSET TÄMÄN LAITTEEN...
Page 186
Norsk Les bruksanvisningen nøye før du bruker enheten og ta vare på den for fremtidig bruk. Symboler på produktene Angivelser av bruk / beregnet bruk Sikkerhetssymbol Følg advarslene i bruksanvisningen for deler LCD-skjermen er ment å vise 4K 2D-fargevisninger av på...
Page 187
å plugge ut strømledningen fra enheten), kan du prøve å gjøre følgende: – Flytt enheten bort fra det mottakelige utstyret. – Plugg denne enheten og det mottakelige utstyret i forskjellige forgreningskoplinger. For mer informasjon, rådfør deg med kvalifisert Sony servicepersonell. (Gjeldende standard: IEC 60601-1-2)
Page 188
• Bruk av annet tilbehør og andre kabler enn spesifisert, med unntak av reservedeler solgt av Sony Corporation, kan resultere i økt stråling fra eller redusert immunitet mot stråling for produktet LMD-X2705MD/X2700MD.
Page 189
Veiledning og produsenterklæring – immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-X2705MD/X2700MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet LMD-X2705MD/X2700MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. Kompatibilitetsnivå...
Page 190
Veiledning og produsenterklæring – immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-X2705MD/X2700MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet LMD-X2705MD/X2700MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving...
Page 191
Produktet LMD-X2705MD/X2700MD er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte, radiofrekvente forstyrrelser er under kontroll. Kunden eller brukeren av produktet LMD-X2705MD/X2700MD kan bidra til å motvikre elektromagnetisk interferens ved å sørge for at minsteavstanden mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr (sendere) og produktet LMD-X2705MD/X2700MD overholdes som anbefalt nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale utgangseffekt.
Page 192
Veiledning og produsenterklæring – immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet LMD-X2705MD/X2700MD er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte, radiofrekvente forstyrrelser er under kontroll. Bærbart RF-kommunikasjonsutstyr skal ikke brukes nærmere enn 30 cm fra noen del av LMD-X2705MD/X2700MD. Ellers kan det medføre reduserte ytelser for dette utstyret.
Page 193
– Venstre/høyre side: 10 cm eller mer vekselstrøm-kilden så lenge den er tilkoblet strømuttaket – Undersiden: 8 cm eller mer i veggen. – Oversiden: 30 cm eller mer Rådfør deg med kvalifisert Sony-personale for følgende typer installasjonssteder. – Veggmontering – Monteringsarm...
Page 194
Adobe Reader kan lastes ned gratis fra Adobe-nettstedet. 1. Åpne filen "index.html" på CD-ROM-en. 2. Velg språket for manualen du vil vise. Merk Hvis du skader eller mister CD-ROM, kan du kjøpe en ny fra din forhandler eller din Sony-representant.
Page 195
Gjenstridige flekker kan fjernes med en myk Forholdsregel klut, bruk for eksempel en renseklut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel først og tørk av med en klut, og bruk deretter den ovennevnte kjemiske oppløsningen. Om samtidig bruk av en elektrokirurgisk Bruk aldri benzen eller tynner, eller sure, kniv, e.l.
Page 196
Om sikkerhet Spesifikasjoner SONY SKAL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR SKADER AV NOE SLAG SOM FØLGER AV UNNLATELSE AV Bildekvalitet Å IMPLEMENTERE RIKTIGE SIKKERHETSTILTAK PÅ OVERFØRINGSENHETER, UUNNGÅELIGE LCD-panel a-Si TFT Active Matrix DATALEKKASJER PÅ GRUNN AV Pikseleffektivitet OVERFØRINGSSPESIFIKASJONER ELLER 99,99 % SIKKERHETSPROBLEMER AV NOE SLAG.
Page 197
Merk Lagrings- og transportbetingelser Kontroller alltid at enheten virker som den Temperatur skal før bruk. SONY VIL IKKE VÆRE –20 °C til +60 °C ANSVARLIG FOR SKADER AV NOE SLAG Fuktighet 20% til 90% INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL,...
Page 198
Svenska Läs denna handbok noga innan utrustningen används och spara den för framtida bruk. Symboler på produkterna Indikationer/Avsedd användning Säkerhetsvarningar Följ varningarna i bruksanvisningen för delar LCD-skärmen är avsedd för 2D-visning med 4K av bilder av enheten med denna symbol. i färg från endoskopiska/laparoskopiska kamerasystem OBS! Bakgrundsfärg: Blå...
Page 199
är därför ansvariga för att systemet följer kraven i standarden IEC 60601-1. Vid tveksamheter ska du rådfråga kvalificerad servicepersonal från Sony. 3. Läckströmmen kan öka när enheten ansluts till annan utrustning. 4. All tillbehörsutrustning som anslutits till enheten som använder det allmänna elnätet och inte följer kraven i...
Page 200
• Om LMD-X2705MD/X2700MD ska användas intill eller ovanpå andra utrustningar är det viktigt att kontrollera att all utrustning i den tilltänkta konfigurationen fungerar normalt. • Användning av andra än angivna tillbehör eller kablar, med undantag av delar som säljs av Sony Corporation, kan resultera i ökad strålning eller minskad immunitet från LMD-X2705MD/X2700MD.
Page 201
Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-X2705MD/X2700MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-X2705MD/X2700MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Uppfyller nivå Riktlinjer för elektromagnetisk Immunitetstest IEC 60601-testnivå...
Page 202
Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-X2705MD/X2700MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av LMD-X2705MD/X2700MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller nivå Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Bärbara och mobila radiokommunikationsenheter...
Page 203
AM- och FM-bandet och TV-utsändningar kan förutsägas teoretiskt med god noggrannhet. För en värdering av elektromagnetisk miljö orsakad av fasta radiosändare bör en elektromagnetisk undersökning av platsen övervägas. Om uppmätt fältstyrka på platsen för LMD-X2705MD/X2700MD överstiger det ovan angivna gränsvärdet bör funktionerna hos LMD-X2705MD/X2700MD kontrolleras. Om något onormalt observeras kan särskilda åtgärder behöva vidtas, t.ex.
Page 204
Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet LMD-X2705MD/X2700MD gäller användning i elektromagnetiska miljöer där elektromagnetiska störningar är kontrollerade. Bärbar radiokommunikationsutrustning ska inte användas närmare än 30 cm från någon del av LMD- X2705MD/X2700MD. Annars kan utrustningen försämras. IEC 60601- Immunitetstest Band Tjänst...
Page 205
Försiktighet Rådfråga kvalificerad personal från Sony för följande typer av installation. Om du tänker göra dig av med enheten eller dess tillbehör – Väggmontering måste du ta hänsyn till gällande lagar. Tänk också på att – Monteringsarm sjukhuset kan ha sina egna regler för hur miljöförorenande avfall ska behandlas.
Page 206
1. Öppna filen ”index.html” på CD-skivan. 2. Välj språk för den bruksanvisning som du vill visa. Obs! Om du har tappat bort CD-ROM-skivan eller om den är skadad kan du köpa en ny hos en Sony-återförsäljare eller ett Sony-serviceställe.
Page 207
en trasa. Torka skärmskyddet försiktigt (torka Försiktighetsåtgärder med ett tryck mot ytan som är lägre än 1 N). Envisa fläckar kan tas bort med en mjuk trasa som t ex en rengöringstrasa som fuktats lätt med en mild rengöringslösning och därefter Om samtidig användning med en rengöra med ovan nämnda lösning.
Page 208
Om säkerhet Specifikationer SONY KOMMER INTE ATT ANSVARA FÖR SKADOR AV NÅGOT SLAG TILL FÖLJD AV Bildprestanda UNDERLÅTENHET ATT UPPRÄTTA LÄMPLIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER PÅ LCD-panel a-Si TFT aktiv matris ÖVERFÖRINGSENHETER, OUNDVIKLIGA Bildpunktseffektivitet DATALÄCKAGE PÅ GRUND AV 99,99% ÖVERFÖRINGSSPECIFIKATIONER, ELLER Visningsvinkel (panelspecifikation) SÄKERHETSPROBLEM AV NÅGOT SLAG.
Page 209
Förvarings- och transportvillkor Obs! Temperatur Kontrollera alltid att enheten fungerar som –20 °C till +60 °C den ska före användning. SONY KAN INTE Luftfuktighet HÅLLAS ANSVARIG FÖR SKADOR AV NÅGOT 20% till 90% SOM HELST SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE Tryck 700 hPa till 1 060 hPa BEGRÄNSAT TILL, ERSÄTTNING ELLER...
Page 210
Ελληνικά Προειδοποίηση Πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα, διαβάστε ολ κληρο το παρ ν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για Για να αποσυνδέσετε την κεντρική τροφοδοσία, ενδεχ μενη μελλοντική χρήση. αποσυνδέστε το βύσμα ρεύματος. Υποδείξεις χρήσης/Προβλεπ μενη χρήση Κατά την εγκατάσταση της μονάδας, ενσωματώστε ένα...
Page 211
συμμορφώνεται με το πρ τυπο IEC 60601-1. Σε αποδεκτ εύρος τιμών υγρασίας σε περίπτωση αμφιβολιών, συμβουλευτείτε το συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς. εξειδικευμένο προσωπικ της Sony για το σέρβις. Πίεση αποθήκευσης και μεταφοράς 3. Εάν συνδέσετε τη μονάδα σε άλλες συσκευές, Το σύμβολο αυτ επισημαίνει το...
Page 212
Σημαντικές ειδοποιήσεις EMC για τη χρήση σε ιατρικούς χώρους • Το προϊ ν LMD-X2705MD/X2700MD απαιτεί ειδικές προφυλάξεις σχετικά με το EMC και απαιτείται να εγκατασταθεί και να τεθεί σε λειτουργία σύμφωνα με τις πληροφορίες EMC που παρέχονται στις οδηγίες χρήσης.
Page 213
Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν LMD-X2705MD/X2700MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-X2705MD/X2700MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Επίπεδο συμμ ρφωσης...
Page 214
Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν LMD-X2705MD/X2700MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος LMD-X2705MD/X2700MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση...
Page 215
μια ηλεκτρομαγνητική έρευνα του πεδίου. Εάν η μέτρηση της έντασης του ηλεκτρομαγνητικού πεδίου στη θέση στην οποία χρησιμοποιείται το προϊ ν LMD-X2705MD/X2700MD υπερβαίνει τα παραπάνω επιτρεπτά ρια συμμ ρφωσης RF, θα πρέπει να επιβεβαιωθεί η κανονική λειτουργία του προϊ ντος LMD-X2705MD/ X2700MD. Εάν παρατηρηθεί αντικανονική λειτουργία, μπορεί να είναι απαραίτητη η λήψη επιπρ σθετων...
Page 216
μπορούν να ελεγχθούν οι ακτινοβολούμενες διαταραχές RF. Ο μεταφερ μενος εξοπλισμ ς επικοινωνιών RF δεν θα πρέπει χρησιμοποιείται σε απ σταση μικρ τερη απ 30 cm απ οποιοδήποτε τμήμα του LMD-X2705MD/ X2700MD. Διαφορετικά, ενδέχεται να υποβαθμιστεί η απ δοση του παρ ντος εξοπλισμού.
Page 217
– Κάτω πλευρά: 8 cm ή περισσ τερο – Πάνω πλευρά: 30 cm ή περισσ τερο Συμβουλευτείτε το εξουσιοδοτημένο τεχνικ Προειδοποίηση για τη σύνδεση του προσωπικ της Sony για τους παρακάτω τύπους ρεύματος θέσης εγκατάστασης. – Τοποθέτηση σε τοίχο Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο καλώδιο ρεύματος...
Page 218
1. Ανοίξτε το φάκελο "index.html" που βρίσκεται στο CD-ROM. 2. Επιλέξτε τη γλώσσα του εγχειριδίου που θέλετε να προβάλετε. Σημείωση Αν το CD-ROM καταστραφεί ή χαθεί, μπορείτε να αγοράσετε καινούργιο απ τον αντιπρ σωπο ή απ τον εκπρ σωπο εξυπηρέτησης της Sony.
Page 219
αραιωτικό, οξύ, αλκαλική ή αντιτριβική Προφυλάξεις απορρυπαντική ουσία ή πανί χημικού καθαρισμού, στην επιφάνεια της προστατευτικής πλάκας/οθόνης, ενδέχεται να επηρεαστεί η απόδοση της οθόνης ή να Σχετικά με την ταυτόχρονη χρήση με καταστραφεί το φινίρισμα της επιφάνειας. ένα ηλεκτροχειρουργικό μαχαίρι κλπ. Δώστε...
Page 220
Ακροδέκτης DVI-D (1) Ενιαίος σύνδεσμος TMDS Σχετικά με την ασφάλεια Ακροδέκτης εισόδου 3G/HD/SD-SDI (μόνο LMD- X2705MD) Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ Τύπος BNC (1) ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΖΗΜΙΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ SD: συμβατότητα με SMPTE ST ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΩΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΩΝ...
Page 221
Προσοχή Έξοδος Ο προσαρμογέας AC-300MD δεν Ακροδέκτης εξόδου Display Port συμμορφώνεται με το επίπεδο προστασίας Ακροδέκτης Display Port (1) ενάντια στις σταγόνες νερού. Μην χειρίζεστε Ακροδέκτης εξόδου DVI-D τη μονάδα σε σημεία που εκτίθενται σε υγρά, Ακροδέκτης DVI-D (1) όπως...
Page 222
Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΘΕΙ ΑΠΟ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Ή ΤΡΙΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ. Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟ Ή ΤΗ ΛΗΞΗ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΜΟΝΑΔΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΝΑΚΥΨΕΙ ΛΟΓΩ...
Page 224
Български Предупреждение Преди да започнете да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство и го За да изключите мрежовото захранване, запазете за бъдещи справки. издърпайте щепсела от контакта. Указания за употреба/използване по При монтиране на уреда вградете устройство за изключване с директен достъп във фиксираното предназначение...
Page 225
извади щепселът на захранващия кабел на уреда от контакта), опитайте тези мерки: – Преместете уреда спрямо податливото устройство. – Свържете уреда и податливото устройство с различни разклонени вериги. За повече информация се консултирайте с квалифициран сервизен персонал на Sony. (Приложим стандарт: IEC 60601-1-2)
Page 226
влошаване на експлоатационните показатели на това оборудване. • Ако LMD-X2705MD/X2700MD ще се използва близо до или в допир с друга апаратура, той трябва да се наблюдава, за да се проверява нормалната му работа в конфигурацията, в която ще се използва.
Page 227
Указания и декларация на производителя – електромагнитна защитеност LMD-X2705MD/X2700MD е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на LMD-X2705MD/X2700MD трябва да гарантира употребата му в такава среда. Ниво на съответствие Изпитване на Ниво на изпитване Електромагнитна среда –...
Page 228
Указания и декларация на производителя – електромагнитна защитеност LMD-X2705MD/X2700MD е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на LMD-X2705MD/X2700MD трябва да гарантира употребата му в такава среда. Изпитване на Ниво на изпитване Ниво на Електромагнитна среда – указание...
Page 229
Препоръчителни отстояния между преносими и мобилни радиочестотни устройства за комуникация и LMD-X2705MD/X2700MD LMD-X2705MD/X2700MD е предназначен да се използва в електромагнитна среда, в която се контролират смущенията от РЧ излъчвания в ефира. Клиентът или потребителят на LMD-X2705MD/ X2700MD може да помогне да се предотвратят електромагнитните смущения, като осигурява...
Page 230
контролират смущенията от РЧ излъчвания в ефира. Преносимото радиочестотно комуникационно оборудване следва да бъде използвано не по-близко от 30 см до която и да било част на LMD-X2705MD/ X2700MD. В противен случай може да настъпи влошаване на експлоатационните показатели на това...
Page 231
– Долна страна: 8 см или повече – Горна страна: 30 см или повече Консултирайте се с квалифициран персонал на Предупреждение при електрически Sony относно следните видове места за монтаж. връзки – Монтиране на стена – Монтажно рамо Използвайте подходящ захранващ кабел за...
Page 232
Може да изтеглите Adobe Reader безплатно от уеб сайта на Adobe. 1. Отворете файла “index.html” на CD-ROM. 2. Изберете езика на ръководството, което искате да прегледате. Забележка Ако повредите или загубите CD-ROM, може да закупите нов от вашия търговец или сервизен представител на Sony.
покритието на повърхността може да се Предпазни мерки повреди. Погрижете се за следното: Почиствайте повърхността на предпазния панел/повърхността на монитора с изопропилов алкохол с концентрация от За едновременната употреба с 50% до 70% или етанол с концентрация от електрохирургически нож и др. 76,9% до...
Page 234
ИТ-МРЕЖАТА. Разделителна способност Хоризонтално 3840 точки, вертикално 2160 линии По отношение на сигурността Пропорции 16:9 SONY НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ОТ ВСЯКАКЪВ ВИД, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ Вход НЕСПАЗВАНЕТО НА ПРАВИЛНИ МЕРКИ ЗА Входен съединител Display Port СИГУРНОСТ НА ПРЕДАВАТЕЛНИТЕ...
Page 235
обслужване (1) СЛЕД ИЗТИЧАНЕ НА ГАРАНЦИЯТА, ИЛИ Information for Customers in ПО КАКВАТО И ДА БИЛО ДРУГА ПРИЧИНА. Europe (Информация за SONY НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЖАЛБИ клиенти в Европа) (1) ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, ПОДАДЕНИ Допълнителни аксесоари...
Page 236
Термините HDMI и Интерфейс за мултимедия с висока разделителна способност HDMI (HDMI - High-Definition Multimedia Interface), както и логото HDMI са запазени марки на HDMI Licensing Administrator, Inc. в Съединените щати и други държави. Adobe и Adobe Reader са търговски марки ...
Page 238
Česky Před použitím přístroje si tuto uživatelskou příručku pečlivě prostudujte a uchovejte si ji pro budoucí Symboly na produktech potřebu. Bezpečnostní symbol Pokyny pro použití / zamýšlené použití V případě součástí přístroje označených LCD monitor poskytuje barevné 4K 2D zobrazení tímto symbolem postupujte podle výstrah video obrazu z endoskopických/laparoskopických uvedených v uživatelské...
Page 239
– Přemístěte jednotku vzhledem k zařízení citlivému na rušení. – Připojte tento přístroj a zařízení citlivé na rušení do různých elektrických obvodů. Další informace obdržíte u kvalifikovaného servisního personálu Sony. (Platná norma: IEC 60601-1-2)
Page 240
části LMD-X2705MD/X2700MD. V opačném případě může dojít ke snížení výkonnosti tohoto zařízení. • Pokud by přístroj LMD-X2705MD/X2700MD byl umístěn v blízkosti jiného zařízení nebo umístěn přímo na něm, měla by být ověřena jeho normální funkce v konfiguraci, ve které bude přístroj používán.
Page 241
Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj LMD-X2705MD/X2700MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-X2705MD/X2700MD by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Úroveň shody Úroveň testování Pokyny pro elektromagnetické...
Page 242
Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj LMD-X2705MD/X2700MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-X2705MD/X2700MD by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Úroveň testování Test odolnosti Úroveň shody Pokyny pro elektromagnetické...
Page 243
Doporučené odstupy mezi přenosným a mobilním radiokomunikačním zařízením a přístrojem LMD- X2705MD/X2700MD Přístroj LMD-X2705MD/X2700MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém jsou vyzářené rádiofrekvenční poruchy řízeny. Zákazník nebo uživatel přístroje LMD-X2705MD/X2700MD může pomoci zabránit elektromagnetickému rušení tím, že bude udržovat minimální níže doporučenou vzdálenost mezi přenosným a mobilním radiokomunikačním zařízením (vysílače) a přístrojem LMD-X2705MD/...
Page 244
Přístroj LMD-X2705MD/X2700MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém jsou vyzářené rádiofrekvenční poruchy řízeny. Přenosné komunikační zařízení vysílající na rádiové frekvenci by nemělo být používáno blíže než 30 cm k jakékoliv části LMD-X2705MD/X2700MD. V opačném případě může dojít ke snížení výkonnosti tohoto zařízení.
Page 245
Pokud byste měli zájem o instalaci na následující Použijte správný napájecí kabel pro místní síťové místa, obraťte se na kvalifikovaný personál napájení. společnosti Sony: 1. V případě potřeby používejte schválený napájecí – Montáž na zeď kabel (3žilový síťový kabel) / konektor přístroje / –...
Page 246
Program Adobe Reader si můžete stáhnout zdarma z internetových stránek Adobe. 1. Otevřete soubor „index.html“ na CD-ROM. 2. Zvolte jazyk příručky, kterou si chcete zobrazit. Poznámka Pokud jste disk CD-ROM poškodili nebo ztratili, můžete si zakoupit nový od svého prodejce Sony nebo servisního zástupce Sony.
Page 247
Ochranný panel / povrch monitoru čistěte O zabezpečení isopropylalkoholem o objemové koncentraci 50 až 70 % nebo etanolem o objemové SPOLEČNOST SONY NEBUDE ODPOVĚDNÁ ZA koncentraci 76,9 až 81,4 % pomocí stěrové ŠKODY ŽÁDNÉHO DRUHU, KTERÉ JSOU metody. Ochranný panel jemně otřete DŮSLEDKEM NEIMPLEMENTOVÁNÍ...
Page 248
NEVYHNUTELNÝCH ÚNIKŮ DAT, KTERÉ JSOU Specifikace DŮSLEDKEM SPECIFIKACÍ PŘENOSOVÝCH PARAMETRŮ, NEBO PROBLÉMY ZABEZPEČENÍ JAKÉHOKOLIV DRUHU. V závislosti na provozních podmínkách mohou Vlastnosti obrazu být třetí strany v síti schopny k jednotce LCD panel Aktivní maticový a-Si TFT přistupovat. Pokud jednotku připojíte do sítě, Efektivita pixelů...
Page 249
Držák síťové zástrčky (2) Před použitím vždy zkontrolujte, zda Než začnete tuto jednotku jednotka pracuje správně. SPOLEČNOST používat (1) SONY NEBUDE ZODPOVÍDAT ZA ŠKODY CD-ROM (včetně uživatelské JAKÉHOKOLI DRUHU, MEZI NĚŽ PATŘÍ příručky) (1) KOMPENZACE ČI NÁHRADA ZTRÁTY Seznam servisních kontaktů (1) STÁVAJÍCÍCH NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH...
Page 250
Magyar Az egység használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg A termékeken található szimbólumok utánanézőként. Biztonsági figyelmeztető jelzés Javasolt használat/A használat célja Az egység azon alkatrészei esetében, melyeken ez a szimbólum látható, kövesse Az LCD-monitor célja, hogy 4K felbontású 2D színes a használati útmutató...
Page 251
és ezáltal felelős a rendszernek az IEC 60601-1 rendszerszabvány szerinti megfelelőségéért. Ha valami nem világos, kérdezze meg a Sony márkaszervizt. 3. Más berendezéshez kapcsolva megnőhet e készülék szivárgóárama. 4. Ehhez a készülékhez minden fentiek szerint csatlakoztatott és nem IEC 60601-1 kompatibilis...
Page 252
• Ha a(z) LMD-X2705MD/X2700MD készüléket más berendezés közvetlen közelében vagy arra ráhelyezve használják, akkor ellenőrizni kell, hogy a készülék ilyen elrendezésben megfelelően működik-e. • A megadottól eltérő tartozékok és kábelek használata, a Sony Corporation által értékesített pótalkatrészek kivételével, nagyobb zavarjel-kibocsátást okozhat, vagy a(z) LMD-X2705MD/X2700MD nagyobb zavarjel- érzékenységét vonhatja maga után.
Page 253
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses zavartűréssel kapcsolatban A(z) LMD-X2705MD/X2700MD készüléket az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A készülék megvásárlójának vagy használójának kell gondoskodnia arról, hogy a(z) LMD-X2705MD/X2700MD készüléket ilyen környezetben használják. Megfelelőségi szint IEC 60601 Elektromágneses környezet –...
Page 254
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses zavartűréssel kapcsolatban A(z) LMD-X2705MD/X2700MD készüléket az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A készülék megvásárlójának vagy használójának kell gondoskodnia arról, hogy a(z) LMD-X2705MD/X2700MD készüléket ilyen környezetben használják. Zavartűrés IEC 60601 Megfelelőségi Elektromágneses környezet – útmutatás vizsgálat...
Page 255
úton pontosan meghatározni. A helyhez kötött rádiófrekvenciás adók elektromágneses környezetének becsléséhez meg kell fontolni az elektromágneses helyszínfelmérés lehetőségét. Ha a(z) LMD-X2705MD/X2700MD készülék használati helyén mért térerősség túllépi a vonatkozó fenti határértéket, akkor ellenőrizni kell, hogy a(z) LMD-X2705MD/X2700MD készülék képes-e a normál működésre.
Page 256
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses zavartűréssel kapcsolatban A(z) LMD-X2705MD/X2700MD készüléket szabályozott rádiófrekvenciás zavarsugárzású elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. Hordozható rádiófrekvenciás kommunikációs eszközök a(z) LMD-X2705MD/X2700MD bármely részétől csak legalább 30 cm távolságra használhatók. Ellenkező esetben ronthatják e berendezés működését. Zavartűrés IEC 60601 Megfelelőségi...
Page 257
Figyelem A következő helyekre szereléskor forduljon a Sony képzett szakembereihez. A készülék és tartozékainak kidobásakor az illető – Szerelés falra ország vagy térség hatályos törvényeinek, illetve az – Rögzítőkar illető kórház környezetvédelmi előírásainak megfelelően járjon el. Figyelem SERIAL REMOTE csatlakozó (RJ-45) A biztonság kedvéért ne csatlakoztassa olyan...
Page 258
Az Adobe Reader alkalmazás ingyenesen letölthető az Adobe webhelyéről. 1. Nyissa meg az „index.html” fájlt a CD-ROM-on. 2. Válassza ki a megtekinteni kívánt kézikönyv nyelvét. Megjegyzés Ha a CD-ROM megsérült vagy elveszett, vásárolhat helyette újat a legközelebbi márkakereskedésben vagy Sony szervizben.
Page 259
törléssel tisztítsa. A védőpanelt óvatosan Óvintézkedések törölje le (1 N-nál kisebb erő kifejtésével). A makacs szennyeződéseket enyhén megnedvesített puha kendővel – például híg tisztítószeres oldattal enyhén megnedvesített Elektrosebészeti kés stb. egyidejű tisztítókendővel – végzett törléssel távolítsa el, használatával majd tisztítsa meg a fent megadott tisztítóoldattal.
Képernyő-teljesítmény LCD kijelző a-Si TFT Active Matrix Képponthatékonyság A biztonságról 99,99% Megtekintési szög (a panel jellemzője) A SONY SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET NEM 89°/89°/89°/89° (általában) (fel/ VÁLLAL AZ ÁTVITELI ESZKÖZÖKRE VONATKOZÓ le/balra/jobbra, kontraszt > KELLŐ BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 10:1) ELMULASZTÁSÁBÓL, AZ ÁTVITELI A hatásosan megjeleníthető...
Használati útmutatót) (1) AZUTÁN, VAGY VALAMILYEN ETTŐL Szervizeink elérhetősége (1) FÜGGETLEN OKBÓL KÖVETKEZETT BE. Information for Customers in A SONY NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A Europe (Információ európai KÉSZÜLÉK FELHASZNÁLÓI VAGY EGY ügyfelek számára) (1) HARMADIK FÉL ÁLTAL BENYÚJTOTT Külön megvásárolható tartozékok BÁRMELY KÁRTÉRÍTÉSI IGÉNYÉRT.
Page 262
Polski Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą Aby odłączyć główne zasilanie, należy wyjąć wtyczkę instrukcją. Prosimy ponadto o zachowanie instrukcji kabla zasilającego. do wykorzystania w przyszłości. Przy instalacji urządzenia należy zastosować łatwo dostępny odłącznik w stałej instalacji elektrycznej lub Zalecenia dotyczące użytkowania / podłączyć...
Page 263
środki zaradcze: – Zmienić położenie sprzętu w stosunku do zakłócanych urządzeń. – Podłączyć sprzęt i zakłócane urządzenia do różnych obwodów odgałęzionych. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu firmy Sony. (Obowiązująca norma: IEC 60601-1-2)
Page 264
LMD-X2705MD/X2700MD. W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia wydajności tych urządzeń. • Jeśli produkt LMD-X2705MD/X2700MD ma być użytkowany blisko innego sprzętu lub ma być ustawiony nad nim albo pod nim, to należy go obserwować w celu sprawdzenia, czy działa prawidłowo w danej konfiguracji.
Page 265
Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Produkt LMD-X2705MD/X2700MD jest przeznaczony do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik produktu LMD-X2705MD/X2700MD powinien zapewnić, by był on eksploatowany w takim środowisku. Poziom zgodności Poziom odporności Środowisko elektromagnetyczne –...
Page 266
Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Produkt LMD-X2705MD/X2700MD jest przeznaczony do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik produktu LMD-X2705MD/X2700MD powinien zapewnić, by był on eksploatowany w takim środowisku. Poziom odporności Poziom Badanie odporności Środowisko elektromagnetyczne – wskazówki wg IEC 60601 zgodności...
Page 267
środków zaradczych, takich jak obrócenie produktu LMD-X2705MD/X2700MD w inną stronę lub przestawienie go w inne miejsce. b Dla zakresu częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być niższe niż 3 V/m.
Page 268
Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Produkt LMD-X2705MD/X2700MD jest przeznaczony do pracy w środowisku elektromagnetycznym, w którym zakłócenia o częstotliwości radiowej są kontrolowane. Przenośne urządzenia komunikacji radiowej powinny być używane w odległości nie mniejszej niż 30 cm od jakiegokolwiek elementu produktu LMD- X2705MD/X2700MD.
Page 269
– Góra: 30 cm lub więcej Ostrzeżenie dotyczące podłączenia W przypadku następujących rodzajów mocowania zasilania należy skonsultować się z wykwalifikowanym personelem firmy Sony: Stosować odpowiedni kabel zasilający do – Mocowanie ścienne podłączenia do lokalnej sieci elektrycznej. – Ramię montażowe 1. Stosować zatwierdzony kabel zasilający (3-żyłowy przewód sieciowy) / złącze do podłączenia...
Page 270
Program Adobe Reader można pobrać za darmo z witryny internetowej Adobe. 1. Otwórz plik „index.html” na dysku CD-ROM. 2. Wybierz język instrukcji, którą chcesz wyświetlić. Uwaga W przypadku uszkodzenia lub utraty dysku CD-ROM można zakupić nowy dysk u sprzedawcy albo w punkcie serwisowym Sony.
wykończenie powierzchni tych elementów może Środki ostrożności ulec uszkodzeniu. Należy zachować ostrożność, uwzględniając poniższe punkty. Płytę ochronną/monitor należy czyścić roztworem alkoholu izopropylowego o Używanie jednocześnie z nożem do stężeniu od 50 do 70% obj. lub roztworem elektrochirurgii itp. etanolu o stężeniu od 76,9 do 81,4% obj. metodą...
Złącze DVI-D (1) sprawdzić, czy sieć jest odpowiednio Pojedynczy kanał TMDS zabezpieczona. Wejście 3G/HD/SD-SDI (tylko LMD-X2705MD) To urządzenie jest wyposażone w funkcję BNC typ (1) konserwacji obsługiwaną przez sieć. SD: zgodność z SMPTE ST 259 Konserwacja może zostać...
Page 273
Uwaga WYJŚCIE DC 5 V Typu okrągłego z pinem (żeńskie) AC-300MD nie spełnia wymogów dotyczących kroploszczelności. Nie należy korzystać z WYJŚCIE DC 12 V urządzenia w miejscu narażonym na działanie Typu okrągłego z pinem (żeńskie) płynów, na przykład na podłodze w sali operacyjnej.
Page 274
Uwagi Przed użyciem należy zawsze sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo. FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY, W TYM MIĘDZY INNYMI ODSZKODOWANIA LUB ZWROT KOSZTÓW Z TYTUŁU UTRATY OBECNYCH LUB PRZYSZŁYCH ZYSKÓW Z POWODU AWARII TEGO URZĄDZENIA W OKRESIE OBJĘTYM GWARANCJĄ...
Page 276
Română Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual și să-l păstraţi pentru Simboluri pe produse consultare ulterioară. Simbol de avertizare generală Indicaţii de utilizare/Domeniu de utilizare Urmaţi avertismentele din instrucţiunile de Monitorul LCD are rolul de a furniza imagini video utilizare pentru componentele unităţii pe color 4K 2D transmise de sisteme de filmare care apare acest simbol.
Page 277
în ansamblul său, respectă standardele IEC 60601-1. În caz de nelămuriri, consultaţi personalul calificat de service al companiei Sony. 3. Curentul de scurgere poate crește atunci când este conectat la alt echipament. 4. Toate echipamentele accesorii conectate la unitate, care funcţionează...
Page 278
X2705MD/X2700MD, la o distanţă mai mică de 30 cm. În caz contrar, ar putea rezulta deteriorarea performanţelor acestui echipament. • Dacă LMD-X2705MD/X2700MD trebuie să fie utilizat lângă sau pe alt echipament, trebuie să fie ţinut sub observaţie pentru a verifica funcţionarea normală în configuraţia în care va fi utilizat.
Page 279
Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind imunitatea electromagnetică LMD-X2705MD/X2700MD este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul LMD-X2705MD/X2700MD trebuie să se asigure că este utilizat într-un astfel de mediu. Nivel de conformitate Nivel de testare Test de imunitate Mediu electromagnetic –...
Page 280
Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind imunitatea electromagnetică LMD-X2705MD/X2700MD este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul LMD-X2705MD/X2700MD trebuie să se asigure că este utilizat într-un astfel de mediu. Test de Nivel de testare Nivel de Mediu electromagnetic – instrucţiuni...
Page 281
RF fixe, trebuie luat în considerare un studiu al locaţiei din punct de vedere electromagnetic. Dacă intensitatea măsurată a câmpului din locaţia în care este utilizat LMD-X2705MD/ X2700MD depășește nivelul de conformitate RF aplicabil de mai sus, LMD-X2705MD/X2700MD trebuie să...
Page 282
LMD-X2705MD/X2700MD este destinat utilizării într-un mediu electromagnetic în care interferenţele RF radiate sunt controlate. Echipamentele de comunicaţie RF portabile nu trebuie să fie utilizate în apropierea unei componente a LMD-X2705MD/X2700MD, la o distanţă mai mică de 30 cm. În caz contrar, ar putea rezulta deteriorarea performanţelor acestui echipament.
Page 283
– Jos: 8 cm sau mai mult – Sus: 30 cm sau mai mult Avertisment referitor la alimentare Consultaţi personalul calificat de la Sony privind Folosiţi un cablu de alimentare adecvat pentru următoarele tipuri de locaţii de instalare. alimentarea electrică locală.
Page 284
Adobe. 1. Deschideţi fișierul „index.html” de pe CD-ROM. 2. Selectaţi limba manualului pe care doriţi să îl citiţi. Notă Dacă aţi pierdut sau deteriorat CD-ROM-ul, puteţi achiziţiona unul nou de la dealerul Sony sau de la centrul de service Sony.
Page 285
la 81,4 v/v% de etanol, prin metoda tamponării. Măsuri de precauție Ștergeți suprafața plăcii de protecție ușor (ștergeți cu o forță mai mică de 1 N). Petele persistente pot fi îndepărtate cu o cârpă moale, precum o cârpă de curățare ușor La utilizarea simultană...
Page 286
Performanță imagine Panou LCD Matrice activă a-Si TFT Referitor la securitate Eficiență pixeli 99,99% COMPANIA SONY NU VA FI RESPONSABILĂ Unghi de vizualizare (specificație panou) PENTRU PAGUBELE DE ORICE FEL DETERMINATE 89°/89°/89°/89° (tipic) (sus/jos/ DE NEAPLICAREA CORECTĂ A MĂSURILOR DE stânga/dreapta, contrast >...
Page 287
Umiditate 20% - 90% Verificaţi întotdeauna înainte de utilizare Presiune 700 hPa - 1.060 hPa dacă unitatea funcţionează corect. SONY NU Accesoriile incluse VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICIUN FEL Suport fișă de c.a. (2) DE PAGUBE INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA Înainte de utilizarea acestei unități...
Page 288
Slovenščina Pred uporabo naprave pozorno preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo. Simboli na izdelkih Navodila za uporabo/predvidena uporaba Varnostni znak Za dele, ki nosijo ta simbol, upoštevajte Monitor LCD je namenjen za prikaz barvne 2D-slike opozorila, ki so navedena v navodilih za v ločljivosti 4K z endoskopskih/laparoskopskih uporabo.
Page 289
– Premestite to napravo na drugo mesto glede na položaj motene opreme. – To napravo in moteno opremo priključite v ločeni veji električnega omrežja. Za več informacij se posvetujte s kvalificiranim servisnim osebjem Sony. (Veljaven standard: IEC 60601-1-2)
Page 290
• Prenosno RF-komunikacijsko opremo morate uporabljati tako, da je najmanj 30 cm oddaljena od katerega koli dela naprave LMD-X2705MD/X2700MD. V nasprotnem primeru lahko pride slabšega delovanja te opreme. • Če napravo LMD-X2705MD/X2700MD uporabljate zraven druge opreme, na njej ali pod njo, je treba z opazovanjem preveriti normalno delovanje v izbrani postavitvi.
Page 291
Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava LMD-X2705MD/X2700MD je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava LMD-X2705MD/X2700MD v uporabi v takšnem okolju. Skladnostna raven Preizkus Preizkus po Elektromagnetno okolje –...
Page 292
Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava LMD-X2705MD/X2700MD je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava LMD-X2705MD/X2700MD v uporabi v takšnem okolju. Preizkus Preizkus po Skladnostna Elektromagnetno okolje – smernice...
Page 293
RF oddajnikov je mogoče opraviti le na podlagi terenske elektromagnetne meritve. Če izmerjena jakost polja na lokaciji, kjer je v uporabi naprava LMD-X2705MD/X2700MD, presega zgoraj navedeno RF skladnostno raven, je treba z opazovanjem preveriti normalno delovanje naprave LMD- X2705MD/X2700MD.
Page 294
Naprava LMD-X2705MD/X2700MD je namenjena za uporabo v elektromagnetnem okolju, v katerem je moteče RF sevanje pod nadzorom. Prenosno RF-komunikacijsko opremo morate uporabljati tako, da je najmanj 30 cm oddaljena od katerega koli dela naprave LMD-X2705MD/X2700MD. V nasprotnem primeru lahko pride slabšega delovanja te opreme.
Page 295
– Zgornja stran: 30 cm ali več Opozorilo glede priključitve električnega napajanja O sledečih vrstah mest namestitve se posvetujte s pooblaščenim osebjem družbe Sony. Uporabite napajalni kabel, ki je primeren za uporabo – Montaža na steno v lokalnem električnem omrežju.
Page 296
Programsko opremo Adobe Reader si lahko brezplačno prenesete s spletnega mesta Adobe. 1. Na CD-ju odprite datoteko »index.html«. 2. Izberite jezik priročnika, ki si ga želite ogledati. Opomba Če ste CD izgubili ali poškodovali lahko kupite novega pri prodajalcu izdelkov Sony ali servisnemu predstavniku Sony.
Trdovratne madeže lahko odstranite z mehko Previdnostni ukrepi krpo, npr. s čistilno krpo, ki jo rahlo navlažite z raztopino detergenta, ter nežnim brisanjem. Po tem dokončajte čiščenje s prej omenjeno kemično raztopino. Pri sočasni uporabi z električnim Nikoli ne uporabljajte topil, ko sta benzen ali kirurškim nožem ipd.
Page 298
Priključek HDMI (1) ustreza HDMI 2.0b, HDCP1.4 Vhodni priključek DVI-D Priključek DVI-D (1) Enojna povezava TMDS Vhodni priključek 3G/HD/SD-SDI (samo pri modelu LMD-X2705MD) Tip BNC (1) SD: skladnost s standardom SMPTE ST 259 HD: skladnost s standardom SMPTE ST 292-1...
Page 299
SONY NE ODGOVARJA ZA NOBENE Stojalo za monitor ZAHTEVKE UPORABNIKOV TE ENOTE ALI SU-600MD TRETJIH OSEB. Nožno stikalo SONY NE ODGOVARJA ZA PREKINITEV ALI FS-24 UKINITEV KATERE KOLI STORITVE, KI JE POVEZANA S TO ENOTO IN DO KATERE LAHKO PRIDE ZARADI KAKRŠNIH KOLI OKOLIŠČIN.
Page 300
Izraza HDMI in visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI ter logotip HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc. v Združenih državah Amerike in drugih državah. Adobe in Adobe Reader sta blagovni znamki družbe Adobe Systems Incorporated v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah.
Page 302
Slovensky Než začnete prístroj používať, prečítajte si pozorne túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Symboly na produkte Návod na použitie/Účel použitia Bezpečnostná značka Dodržiavajte upozornenia v návode na Monitor LCD je určený na poskytovanie 2D obsluhu súčastí zariadenia, na ktorých sa farebných video snímok v rozlíšení...
Page 303
že systém ako celok je v súlade s normami IEC 60601-1. V prípade pochybností sa obráťte na kvalifikovaný servisný personál Sony. 3. Pripojenie prístroja na iné zariadenia môže zvýšiť prúdový zvod. 4. Pre všetky periférne zariadenia pripojené na prístroj, ktoré...
Page 304
časti LMD-X2705MD/X2700MD. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zníženiu výkonu tohto zariadenia. • Ak by sa výrobok LMD-X2705MD/X2700MD mal použiť vedľa iného alebo na inom zariadení, je potrebné najprv preveriť normálnu prevádzku v nastavení, v akom sa bude používať.
Page 305
Poučenie a vyhlásenie výrobcu o elektromagnetickej odolnosti Výrobok LMD-X2705MD/X2700MD je určený na použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ výrobku LMD-X2705MD/X2700MD by mal zabezpečiť, aby sa v tomto prostredí používal. Hladina súladu Testovacia hladina Elektromagnetické prostredie – Test odolnosti IEC 60601 poučenie...
Page 306
Poučenie a vyhlásenie výrobcu o elektromagnetickej odolnosti Výrobok LMD-X2705MD/X2700MD je určený na použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ výrobku LMD-X2705MD/X2700MD by mal zabezpečiť, aby sa v tomto prostredí používal. Testovacia hladina Test odolnosti Hladina súladu Elektromagnetické prostredie – poučenie IEC 60601 Prenosné...
Page 307
Ak intenzita poľa v mieste, na ktorom sa používa výrobok LMD-X2705MD/X2700MD, presahuje platnú vyššie uvedenú RF úroveň, výrobok LMD-X2705MD/X2700MD by mal byť preskúšaný na overenie normálnej prevádzky. Ak sa zistí nezvyčajné správanie, môže byť potrebné vykonať ďalšie opatrenia, ako je napríklad presmerovanie alebo premiestnenie výrobku LMD-X2705MD/X2700MD.
Page 308
Výrobok LMD-X2705MD/X2700MD je určený na použitie v elektromagnetickom prostredí, v ktorom je monitorované vyžarované RF rušenie. Prenosné RF komunikačné zariadenia by sa nemali používať v menšej vzdialenosti ako 30 cm od akejkoľvek časti LMD-X2705MD/X2700MD. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zníženiu výkonu tohto zariadenia.
Page 309
Varovanie na pripojenie napájania Informácie ohľadom nasledujúcich typov inštalácie Použite správny napájací kábel pre miestne vám poskytne kvalifikovaný technik spoločnosti napájanie. Sony. 1. Použite schválený napájací kábel (3-žilový – Montáž na stenu napájací kábel) / prípojku spotrebiča / zástrčku s – Montážne rameno uzemňovacími kontaktmi, ktoré...
Page 310
Program Adobe Reader môžete bezplatne prevziať z webovej lokality spoločnosti Adobe. 1. Otvorte súbor „index.html“ na disku CD-ROM. 2. Vyberte si jazyk návodu, ktorý si chcete prezrieť. Poznámka Ak stratíte alebo poškodíte disk CD-ROM, môžete si zakúpiť nový od predajcu alebo servisného zástupcu spoločnosti Sony.
Povrch ochrannej platne/monitora čistite Preventívne opatrenia roztokom izopropylalkoholu s koncentráciou 50 až 70 v/v% alebo etanolu s koncentráciou 76,9 až 81,4 v/v% spôsobom stierania. Jemne utrite povrch ochrannej platne (pri utieraní Informácie o súčasnom používaní s vyviňte silu najviac 1 N). elektrickým skalpelom a podobnými Ťažko odstrániteľné...
Technické údaje inovácia zariadení pripojených k IT SIETI. O bezpečnosti Obraz Panel LCD a-Si TFT Active Matrix SONY NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODY Efektivita pixelov AKÉHOKOĽVEK DRUHU VYPLÝVAJÚCE Z 99,99 % NEVYKONANIA RIADNYCH BEZPEČNOSTNÝCH Zorný uhol (špecifikácia panela) OPATRENÍ NA PRENOSOVÝCH ZARIADENIACH, 89°/89°/89°/89°...
Page 313
Teplota –20 °C až +60 °C zariadenie správne pracuje. SPOLOČNOSŤ Vlhkosť 20% až 90% SONY NEZODPOVEDÁ ZA ŠKODY Tlak 700 hPa až 1 060 hPa AKÉHOKOĽVEK DRUHU, VRÁTANE A BEZ Dodané príslušenstvo OBMEDZENIA, ODŠKODNENIA ALEBO Držiak sieťovej zástrčky (2) VRÁTENIA PEŇAZÍ...
Page 314
Latviešu Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai izmantošanai. Simboli uz izstrādājumiem Lietošanas indikācijas/paredzētais lietojums Drošības zīme Lai iegūtu informāciju par to, uz kurām ierīces LCD monitors ir paredzēts attēlu, kas uzņemti ar daļām ir redzams šis simbols, skatiet lietošanas endoskopijas/laparoskopijas kameru vai citu saderīgu instrukcijā...
Page 315
šī sistēma atbilstu sistēmas standarta IEC 60601-1 prasībām. Ja jums rodas jautājumi, sazinieties ar kvalificētu Sony tehniskās apkopes pārstāvi. 3. Kad iekārta ir savienota ar citu ierīci, var palielināties noplūdes strāva. 4. Visām ar iekārtu savienotajām papildu ierīcēm, kas izmanto komerciālu strāvas avotu un neatbilst...
Page 316
• Pārnēsājamās radiofrekvenču sakaru iekārtas nedrīkst lietot tuvāk par 30 cm no jebkuras izstrādājuma LMD-X2705MD/ X2700MD daļas. Pretējā gadījumā šīs iekārtas darbība var pasliktināties. • Ja izstrādājums LMD-X2705MD/X2700MD jālieto blakus vai kopā ar citu aprīkojumu, jāpārbauda, vai tā darbība ir normāla, izmantojot konfigurāciju, kādā tas tiks lietots.
Page 317
Norādījumi un ražotāja paziņojums par noturību pret elektromagnētiskā starojuma radītiem traucējumiem Izstrādājums LMD-X2705MD/X2700MD ir paredzēts lietošanai tālāk norādītajās elektromagnētiskā starojuma vidēs. Pircējam vai lietotājam jānodrošina, ka izstrādājums LMD-X2705MD/X2700MD tiek lietots šādā vidē. Izturības tests pret Saderības pakāpe IEC 60601 Norādījumi par elektromagnētisko darbības...
Page 318
Norādījumi un ražotāja paziņojums par noturību pret elektromagnētiskā starojuma radītiem traucējumiem Izstrādājums LMD-X2705MD/X2700MD ir paredzēts lietošanai tālāk norādītajās elektromagnētiskā starojuma vidēs. Pircējam vai lietotājam jānodrošina, ka izstrādājums LMD-X2705MD/X2700MD tiek lietots šādā vidē. Izturības tests pret IEC 60601 darbības Saderības pakāpe Norādījumi par elektromagnētisko starojumu...
Page 319
AM un FM radio un televīzijas pārraides, nevar teorētiski precīzi paredzēt. Lai novērtētu elektromagnētisko lauku, kas rodas stacionāro RF raidītāju dēļ, ierīces izmantošanas vietā jāveic elektromagnētiskā lauka izpēte. Ja izmērītā lauka intensitāte vietā, kur tiek lietots izstrādājums LMD-X2705MD/X2700MD, pārsniedz pieļaujamo atbilstošo RF pakāpi, jāpārbauda, vai izstrādājuma LMD-X2705MD/X2700MD darbība ir normāla. Ja ierīces darbība ir traucēta, iespējams, jāveic papildu drošības pasākumi, piemēram, izstrādājums LMD-X2705MD/...
Page 320
Norādījumi un ražotāja paziņojums par noturību pret elektromagnētiskā starojuma radītiem traucējumiem Izstrādājums LMD-X2705MD/X2700MD ir paredzēts lietošanai elektromagnētiskā vidē, kur tiek kontrolēti RF starojuma izraisīti traucējumi. Pārnēsājamās radiofrekvenču sakaru iekārtas nedrīkst lietot tuvāk par 30 cm no jebkuras izstrādājuma LMD-X2705MD/X2700MD daļas. Pretējā gadījumā šīs iekārtas darbība var pasliktināties.
Page 321
Uzmanību Sazinieties ar kvalificētiem Sony darbiniekiem attiecībā uz turpmāk norādītajām uzstādīšanas vietām. Kad atbrīvojaties no iekārtas vai piederumiem, jums – Sienas stiprinājums jāievēro atbilstošā apgabala vai valsts likumi un atbilstošās – Stiprinājuma svira slimnīcas noteikumi attiecībā uz vides piesārņojumu. Uzmanību SERIAL REMOTE savienotājs (RJ-45)
Page 322
Varat lejupielādēt programmatūru Adobe Reader bez maksas Adobe tīmekļa vietnē. 1. Atveriet failu “index.html”, kas atrodams CD-ROM kompaktdiskā. 2. Atlasiet valodu rokasgrāmatai, kuru vēlaties skatīt. Piezīme Ja sabojājat vai nozaudējat CD-ROM kompaktdisku, varat iegādāties jaunu kompaktdisku pie izplatītāja vai Sony tehniskās apkopes pārstāvja.
50 pret 70 v/v% vai etanola koncentrātu attiecībā 76,9 pret 81,4 v/v%, izmantojot susināšanas metodi. Par drošību Uzmanīgi noslaukiet aizsargplāksnes virsmu (slaukot pielietojiet mazāk par 1 N lielu spēku). SONY NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM BOJĀJUMIEM, KAS RADUŠIES, NEPIEMĒROJOT Piesardzības pasākumi...
HDMI savienotājs (1) HDMI 2.0b, HDCP1.4 atbilstība DVI-D ieejas savienotājs DVI-D savienotājs (1) TMDS vienotā saite 3G/HD/SD-SDI ieejas savienotājs (tikai modelim LMD-X2705MD) BNC tips (1) SD: SMPTE ST 259 saderīgs HD: SMPTE ST 292-1 saderīgs 3G: SMPTE ST 424 saderīgs Attālinātais savienotājs Seriālā...
Page 325
Spiediens 700 hPa–1060 hPa Uzglabāšanas un transportēšanas nosacījumi Piezīmes Temperatūra Pirms lietošanas vienmēr pārliecinieties, vai –20 °C–+60 °C ierīce darbojas pareizi. UZŅĒMUMS SONY Mitrums 20%–90% NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM Spiediens 700 hPa–1060 hPa BOJĀJUMIEM, TOSTARP, BET Komplektācijā iekļautie piederumi NEAPROBEŽOJOTIES AR KOMPENSĀCIJU VAI...
Page 326
Lietuvių kalba Prieš naudodamiesi kamera, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį, kad galėtumėte juo pasinaudoti Gaminių simboliai ateityje. Saugos ženklas Naudojimo indikacijos / naudojimo paskirtis Vadovaukitės naudojimo instrukcijoje pateikiamais įspėjimais dėl įrenginio dalių, ant LCD monitorius yra skirtas endoskopinių/ kurių...
Page 327
įranga sudaro medicininės paskirties sistemą, todėl vartotojas privalo užtikrinti, kad visa sistema atitiktų standarto IEC 60601-1 reikalavimus. Jei turite klausimų, kreipkitės į kvalifikuotus „Sony“ paslaugas teikiančius specialistus. 3. Prijungus įrenginį prie kitos įrangos gali padidėti srovės nuotėkis. 4. Prie įrenginio jungdami papildomą įrangą, veikiančią...
Page 328
• Nešiojamoji ir mobili radijo dažnių ryšio įranga, pvz., mobilieji telefonai, gali paveikti LMD-X2705MD/X2700MD. Įspėjimas • Nešiojamoji radijo dažnių ryšio įranga turi būti ne arčiau kaip 30 cm nuo bet kurios LMD-X2705MD/X2700MD dalies. Kitu atveju gali sutrikti šios įrangos veikimas.
Page 329
Gairės ir gamintojo atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei deklaracija LMD-X2705MD/X2700MD yra skirtas naudoti žemiau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba LMD- X2705MD/X2700MD naudotojas turi užtikrinti, kad gaminys naudojamas tokioje aplinkoje. Atitikties lygis Atsparumo IEC 60601 Elektromagnetinės aplinkos gairės Kintamosios srovės Pastoviosios srovės bandymas bandymo lygis įvestis...
Page 330
Gairės ir gamintojo atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei deklaracija LMD-X2705MD/X2700MD yra skirtas naudoti žemiau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba LMD- X2705MD/X2700MD naudotojas turi užtikrinti, kad gaminys naudojamas tokioje aplinkoje. Atsparumo IEC 60601 Atitikties lygis Elektromagnetinės aplinkos gairės bandymas bandymo lygis Nešiojama ir mobili radijo dažnių įranga turėtų būti naudojama ne arčiau bet kurios LMD-X2705MD/...
Page 331
Norint įvertinti fiksuotų siųstuvų veikiamą elektromagnetinę aplinką, reikėtų apsvarstyti tos vietos elektromagnetinio tyrimo galimybę. Jeigu išmatuotas lauko stiprumas vietoje, kurioje naudojamas LMD- X2705MD/X2700MD, viršija aukščiau nurodytą taikytiną radijo dažnių atitikties lygį, reikia stebėti LMD-X2705MD/ X2700MD, kad įsitikintumėte, kad jis veikia normaliai. Jeigu pastebimas neįprastas veikimas, gali reikėti papildomų...
Page 332
Gairės ir gamintojo atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei deklaracija LMD-X2705MD/X2700MD yra skirtas naudoti elektromagnetinėje aplinkoje, kurioje spinduliuojamų radijo dažnių trikdomasis poveikis yra valdomas. Nešiojamoji radijo dažnių ryšio įranga turi būti ne arčiau kaip 30 cm nuo bet kurios LMD-X2705MD/X2700MD dalies. Kitu atveju gali sutrikti šios įrangos veikimas.
Page 333
Dėmesio Pasikonsultuokite su „Sony“ kvalifikuotu specialistu dėl toliau nurodytų tvirtinimo tipų. Išmesdami prietaisą arba jo priedus, privalote laikytis – Sieninis laikiklis atitinkamos vietos arba šalies įstatymų ir atitinkamos – Tvirtinimo laikiklis ligoninės nuostatų dėl aplinkos taršos. Dėmesio SERIAL REMOTE jungtis (RJ-45) Saugumo sumetimais neprijunkite jungties prie išorinių...
Page 334
Programą „Adobe Reader“ galite nemokamai atsisiųsti iš „Adobe“ svetainės. 1. Kompaktiniame diske (CD-ROM) atidarykite failą „index.html“. 2. Pasirinkite kalbą, kuria norite peržiūrėti instrukciją. Pastaba Jei kompaktinį diską (CD-ROM) sugadinote ar pametėte, galite nusipirkti naują iš pardavėjo ar „Sony“ techninės priežiūros atstovo.
Švelniai nušluostykite apsauginės plokštelės Atsargumo priemonės paviršių (valykite mažesne nei 1 N jėga). Sunkiai nuvalomas dėmes galima pašalinti švelnia šluoste, pvz., šiek tiek sudrėkinta švelniu ploviklio tirpalu valymo šluoste, valant Naudojant kartu su elektrochirurginiu kaip tamponėliu, o tada nuvalyti pirmiau peiliu ir pan.
Page 336
Vaizdo našumas LCD skydelis a-Si TFT „Active Matrix“ Apie saugą Vaizdo taškų efektyvumas 99,99% „SONY“ NEATSAKO UŽ BET KOKIO POBŪDŽIO Regėjimo kampas (skydelio specifikacija) NUOSTOLIUS, ATSIRADUSIUS DĖL PERDAVIMO 89°/89°/89°/89° (įprastas) (į ĮRENGINIUOSE NEĮDIEGTŲ SAUGOS viršų/į apačią/į kairę/į dešinę, PRIEMONIŲ, DĖL SU PERDAVIMO...
Page 337
įrenginys) (įskaitant naudojimo LAIKOTARPIO METU ARBA JAM PASIBAIGUS instrukciją) (1) AR DĖL BET KOKIOS KITOS PRIEŽASTIES. Priežiūros centrų sąrašas (1) „SONY“ NEBUS ATSAKINGA UŽ BET KOKIO Information for Customers in POBŪDŽIO ŠIO PRIETAISO NAUDOTOJŲ AR Europe (Informacija Europos TREČIŲJŲ ŠALIŲ PRETENZIJAS.
Page 338
Terminai HDMI ir HDMI „High-Definition Multimedia Interface“ (HDMI raiškiosios daugialypės terpės sąsaja) bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing Administrator, Inc.“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse. Adobe ir Adobe Reader yra bendrovės Adobe Systems Incorporated prekių ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
Page 340
Eesti keel Enne seadme kasutamist lugege see juhend põhjalikult läbi ja hoidke hilisemaks kasutamiseks alles. Toodetel olevad sümbolid Kasutusnäidustused / ettenähtud kasutus Ohutussümbol Järgige seadme osade puhul, millel on see LCD-monitor on mõeldud endoskoopia/laparoskoopia sümbol, kasutusjuhendis toodud hoiatusi. kaamerasüsteemide ja muude ühilduvate meditsiiniliste MÄRKUS Taustavärv: sinine pildindussüsteemide kujutistest värvilise 4K-kvaliteediga...
Page 341
ühendatud lisaseadmed moodustavad kokku meditsiiniliseks kasutuseks mõeldud süsteemi ja kasutaja peab sellest johtuvalt tagama, et kogu süsteem vastab IEC 60601-1 standardite nõuetele. Kahtluste korral pidage nõu Sony kvalifitseeritud teeninduspersonaliga. 3. Seadme ühendamine teiste seadmetega võib lekkevoolu suurendada. 4. Kõigi selle seadmega ühendatud välisseadmete puhul, mis töötavad ärihoonete toitevõrgus ega vasta...
Page 342
• Kaasaskantavaid raadiosageduslikke sideseadmeid ei tohi kasutada seadme LMD-X2705MD/X2700MD ühelegi osale lähemal kui 30 cm. Selle nõude mittejärgimine võib põhjustada seadme toimivuse halvenemist. • Kui seade LMD-X2705MD/X2700MD paigutatakse kasutamiseks muu seadmestiku kõrvale või peale/alla, tuleb jälgida, kas see toimib kasutatavas konfiguratsioonis normaalselt.
Page 343
Suunised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringukindlus Seade LMD-X2705MD/X2700MD on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme LMD-X2705MD/X2700MD ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse vastavas keskkonnas. Vastavuse tase Häiringukindluse Katsetase Elektromagnetiline kiirgus – test IEC 60601 juhised vahelduvvoolusisend alalisvoolusisend...
Page 344
Suunised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringukindlus Seade LMD-X2705MD/X2700MD on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme LMD-X2705MD/X2700MD ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse vastavas keskkonnas. Häiringukindluse Katsetase IEC 60601 Vastavuse tase Elektromagnetiline kiirgus – juhised test Kaasaskantavad ja mobiilsed raadiosageduslikud sideseadmed ei tohi olla seadme LMD-X2705MD/ X2700MD ühelegi osale (sh kaablid) lähemal...
Page 345
Kui mõõdetud väljatugevus seadme LMD-X2705MD/X2700MD kasutuskohas ületab ülalkirjeldatud vastavat raadiosageduse vastavustaset, tuleb jälgida, kas seade LMD-X2705MD/X2700MD toimib normaalselt. Kui seadme töös esineb häireid, võib olla vaja rakendada täiendavaid abinõusid, näiteks muuta seadme LMD-X2705MD/X2700MD asendit või asukohta.
Page 346
Suunised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringukindlus Seade LMD-X2705MD/X2700MD on mõeldud kasutamiseks elektromagnetilistes keskkondades, milles raadiosagedusliku kiirguse häired on kontrolli all. Kaasaskantavaid raadiosageduslikke sideseadmeid ei tohi kasutada seadme LMD-X2705MD/X2700MD ühelegi osale lähemal kui 30 cm. Selle nõude mittejärgimine võib põhjustada seadme toimivuse halvenemist. Häiringukindluse...
Page 347
– Vasak/parem külg: 10 cm või rohkem – Alaosa: 8 cm või rohkem – Ülaosa: 30 cm või rohkem Ettevaatust Küsige Sony kvalifitseeritud töötajatelt teavet seoses järgmisesse kohta paigaldamisega. Ärge kasutage seadet magnetresonantskeskkonnas. – Seinakinnitus See võib põhjustada rikke, tulekahju ja soovimatu –...
Page 348
Juhendeid saab vaadata arvutis, millesse on installitud Adobe Reader. Adobe Readeri saate tasuta alla laadida Adobe’i veebisaidilt. 1. Avage CD-ROM-il olev fail „index.html“. 2. Valige keel, milles soovite juhendit vaadata. Märkus Kui CD-ROM on kahjustunud või kadunud, saate osta uue edasimüüjalt või Sony teenindusesindajalt.
Page 349
Puhastage kaitseplaadi pinda / monitori pinda Teave turvalisuse kohta 50–70 mahuprotsendiga isopropüülalkoholi või 76,9–81,4 mahuprotsendiga etanooliga SONY EI VASTUTA MIS TAHES KAHJUDE EEST, tupsutades. Pühkige kaitseplaadi pinda õrnalt MILLE PÕHJUS ON VAJALIKE TURVAMEETMETE (nõrgemalt kui 1 N jõuga).
ANDMETEST, VÕI MIS TAHES Tehnilised andmed TURBEPROBLEEMIDE EEST. Olenevalt kasutuskeskkonnast võivad volitusteta kolmandad osapooled võrgu kaudu seadmele juurde pääseda. Tagage seadme Pildijõudlus ühendamisel võrguga, et võrk on korralikult LCD-paneel a-Si aktiivmaatriksiga TFT kaitstud. Piksliefektiivsus See seade on varustatud 99,99% hooldusfunktsiooniga, mida juhitakse võrgu Vaatenurk (paneeli andmed)
Page 351
Märkused Rõhk 700 hPa–1060 hPa Enne kasutamist kontrollige alati, kas seade Hoiu- ja transporditingimused töötab korralikult. SONY EI VASTUTA MIS Temperatuur TAHES KAHJUDE EEST, SEALHULGAS, KUID –20 °C–+60 °C MITTE AINULT, EI HÜVITA EGA KOMPENSEERI Niiskus 20%–90% KAOTATUD VÕI VÕIMALIKKU SAAMATA Rõhk...
Page 352
Hrvatski Prije nego što započnete upotrebljavati ovaj uređaj, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pohranite ga za Simboli na proizvodu buduću uporabu. Sigurnosni znak Upute za uporabu/namijenjenu uporabu Poštujte upozorenja u uputama za upotrebu za dijelove uređaja na kojima se Zaslon LCD namijenjen je za prikaz videozapisa u simbol nalazi.
Page 353
IEC 60601-1. Ako niste sigurni da je tako, obratite se kvalificiranom servisnom osoblju tvrtke Sony. 3. Istjecanje struje može se povećati kada se priključe drugi uređaji. 4. Sva periferna oprema priključena na uređaj koja nije u sukladnosti sa standardom IEC 60601-1 mora biti priključena na glavno napajanje putem...
Page 354
Važne napomene o elektromagnetskoj kompatibilnosti za upotrebu u medicinskim okruženjima • Uređaj LMD-X2705MD/X2700MD zahtijeva posebnu pažnju kada je riječ o EMC-u te se stoga mora postaviti i pustiti u pogon prema informacijama o EMC-u koje su navedene u uputama za uporabu.
Page 355
Upute i deklaracija proizvođača – elektromagnetski imunitet Uređaj LMD-X2705MD/X2700MD namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju navedenom u nastavku. Klijent ili korisnik uređaja LMD-X2705MD/X2700MD mora se pobrinuti da se koristi u takvom okruženju. Razina sukladnosti Ispitivanje IEC 60601 Elektromagnetsko okruženje –...
Page 356
Upute i deklaracija proizvođača – elektromagnetski imunitet Uređaj LMD-X2705MD/X2700MD namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju navedenom u nastavku. Klijent ili korisnik uređaja LMD-X2705MD/X2700MD mora se pobrinuti da se koristi u takvom okruženju. Ispitivanje IEC 60601 Razina Elektromagnetsko okruženje – upute...
Page 357
Kako bi se procijenilo elektromagnetsko okruženje uvjetovano fiksnim RF odašiljačima, treba razmisliti o elektromagnetskom pregledu lokacije. Ako izmjerena jakost polja na lokaciji na kojoj se koristi uređaj LMD-X2705MD/X2700MD premaši gornju primjenjivu razinu RF sukladnosti, uređaj LMD-X2705MD/X2700MD trebalo bi promatrati radi provjere njegovog normalnog rada. Ako se uoči neuobičajena izvedba, možda će biti potrebne dodatne mjere poput preusmjeravanja ili premještanja...
Page 358
Uređaj LMD-X2705MD/X2700MD namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju gdje su emitirane RF smetnje kontrolirane. Prijenosna RF komunikacijska oprema ne smije se upotrebljavati bliže od 30 cm bilo kojem dijelu uređaja LMD-X2705MD/X2700MD. U suprotnom, može doći do smanjenja učinkovitosti ove opreme.
Page 359
Mjere opreza Obratite se osposobljenom osoblju tvrtke Sony u vezi sljedećih mjesta ugradnje. Kada odlažete jedinicu ili pribor, morate se – Zidna montaža pridržavati zakona svoje regije ili zemlje te propisa – Montažni nosač svoje bolnice povezano s onečišćenjem okoliša.
Page 360
Besplatno preuzmite program Adobe Reader s mrežnih stranica tvrtke Adobe. 1. Otvorite datoteku »index.html« na CD-ROM-u. 2. Odaberite jezik priručnika koji želite pregledati. Napomena Ako oštetite ili izgubite CD-ROM, možete kupiti novi kod prodavatelja proizvoda ili servisnog zastupnika tvrtke Sony.
Page 361
Nježno prebrišite površinu zaštitne ploče Upozorenja (brišući koristite silu manju od 1 N). Tvrdokorne mrlje mogu se ukloniti mekom krpom poput krpe lagano navlažene u blagoj otopini deterdženta, koristeći metodu brisanja, Tijekom istodobne uporabe s a zatim očistite pomoću gore navedenog elektrokirurškim nožem, itd.
Page 362
O sigurnosti Specifikacije SONY NIJE ODGOVORAN ZA OŠTEĆENJA BILO KOJE VRSTE KOJA SU NASTALA ZBOG Performanse slike NEPRIMJENJIVANJA PROPISANIH SIGURNOSNIH MJERA NA UREĐAJIMA ZA PRIJENOS LCD zaslon aktivna matrica a-Si TFT PODATAKA, ZA NEIZBJEŽNA CURENJA Efikasnost piksela PODATAKA UZROKOVANA SPECIFIKACIJAMA...
20% do 90% nego što ga započnete koristiti. TVRTKA Pritisak 700 hPa do 1.060 hPa SONY NE SNOSI ODGOVORNOST NI ZA Isporučena oprema KAKVU ŠTETU - UKLJUČUJUĆI, ALI NE Držač kabela za napajanje OGRANIČAVAJUĆI SE NA NAKNADU ŠTETE ILI izmjeničnom strujom (2)
Page 364
Pojmovi HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logotip HDMI su trgovačke marke ili registrirane trgovačke marke tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama. Adobe i Adobe Reader robne su marke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Page 366
Türkçe Cihazı çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. Ürün üzerindeki semboller Güvenlik sembolü Kullanım Talimatları / Amaçlanan Bu sembolün göründüğü ünitenin parçaları Kullanım için kullanım talimatları içindeki uyarılara LCD Monitör, endoskopik/laparoskopik kamera uyun. sistemlerinden ve diğer uyumlu tıbbi görüntüleme Arka plan rengi: Mavi sistemlerinden görüntülerin 4K 2D renkli video Sembol: Beyaz...
Page 367
üniteden çıkarılmasıyla tespit edilebilir) aşağıdaki adımları deneyin: – Ünitenin yerini etkilenen cihazlara göre değiştirin. – Üniteyi ve etkilenen cihazları farklı branşman devrelerine bağlayın. Daha fazla bilgi için kalifiye Sony servis personeline danışın. (Geçerli standart: IEC 60601 1 2)
Page 368
• Eğer LMD X2705MD/X2700MD bir diğer ekipmanla bitişik ya da üst üste kullanılmak durumundaysa kullanılacağı yapılandırma dahilinde normal çalışıp çalışmadığının doğrulanması için denetlenmelidir. • Sony Corporation tarafından satışa sunulan yedek parçalar hariç belirtilenlerin dışında yardımcı teçhizatların ve kabloların kullanılması LMD X2705MD/X2700MD'nin bağışıklığında düşüşe ve emisyonlarda artışa sebep olabilir.
Page 369
Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik bağışıklık LMD X2705MD/X2700MD aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya LMD X2705MD/X2700MD kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir. Uyumluluk derecesi IEC 60601 Bağışıklık testi Elektromanyetik ortam – kılavuz test seviyesi AC girişi DC girişi...
Page 370
Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik bağışıklık LMD X2705MD/X2700MD aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya LMD X2705MD/X2700MD kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir. IEC 60601 Bağışıklık testi Uyumluluk derecesi Elektromanyetik ortam – kılavuz test seviyesi Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları, kabloları...
Page 371
a Radyo, (cep/kablosuz) telefonlar ve kara mobil radyoları, amatör radyolar, AM ve FM radyo yayınları ve TV yayınları için baz istasyonları gibi sabit vericilerin saha kuvvetleri teorik olarak kesin bir şekilde tahmin edilemez. Sabit RF vericilerinden kaynaklanan elektromanyetik alanın değerlendirilebilmesi için bir elektromanyetik saha tetkiki yapılmalıdır.
Page 372
Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik bağışıklık LMD X2705MD/X2700MD, yayılan RF bozulmalarının kontrollü olduğu bir elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir. Taşınabilir RF iletişim ekipmanı, LMD X2705MD/X2700MD'in herhangi bir parçasından en az 30 cm uzakta kullanılmalıdır. Aksi takdirde, bu ekipmanın performansında düşüş yaşanabilir. IEC 60601 Uyumluluk Bağışıklık testi...
Page 373
– Sol/Sağ taraf: 10 cm veya daha fazla – Alt taraf: 8 cm veya daha fazla – Üst taraf: 30 cm veya daha fazla Güç bağlantısı hakkında uyarı Aşağıdaki kurulum tipleri için Sony yetkili personeline Yerel güç kaynağınız için uygun bir güç kablosu başvurun: kullanın.
Page 374
Adobe Reader'ı Adobe İnternet sitesinden ücretsiz olarak indirebilirsiniz. 1. CD ROM'daki "index.html" klasörünü açın. 2. Görüntülemek istediğiniz kılavuzun dilini seçin. CD ROM hasarlıysa ya da kayıpsa bayinizden veya Sony servis temsilcinizden yeni bir tane satın alabilirsiniz. Türkiye’deki müşteriler için AEEE Yönetmeliğine Uygundur...
Page 375
%76,9 ila 81,4 v/v etanol konsantrasyonu ile bir silme yöntemi kullanarak temizleyin. Koruma plakası yüzeyini yavaşça silin (1 N’den az güç Güvenlik kullanarak silin). İnatçı izler, yumuşak deterjan çözeltisiyle biraz SONY; İLETİM ARAÇLARI ÜZERİNDEKİ GÜVENLİK nemlendirilmiş yumuşak bir temizleme beziyle ÖNLEMLERİNE UYGUN YAPILMAYAN Önlem...
UYGULAMA HATASINDAN KAYNAKLI HERHANGİ Teknik Özellikler BİR ZARARDAN, İLETİM ÖZELLİKLERİNDEN YA DA HERHANGİ BİR GÜVENLİK SORUNUNDAN KAYNAKLI ÖNLENEMEZ VERİ SIZINTILARINDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR. Resim performansı Çalışma ortamına bağlı olarak ağ üzerindeki LCD panel a-Si TFT Aktif Matris izinsiz üçüncü kişiler cihaza erişebilir. Cihazı Piksel etkinliği ağa bağlarken mutlaka ağın güvenli şekilde %99,99...
Page 377
Monitör standı ÜÇÜNCÜ TARAFLAR TARAFINDAN YAPILAN SU-600MD HİÇBİR İDDİAYA KARŞI SORUMLU Ayak Anahtarı OLMAYACAKTIR. FS-24 SONY, HERHANGİ BİR DURUM SEBEBİYLE BU ÜNİTEYE İLİŞKİN HERHANGİ BİR SERVİSİN Dikkat DURDURULMASI VEYA SONA ERDİRİLMESİ AC-300MD damla sızdırmazlık koruma KONULARINDA ORUMLU OLMAYACAKTIR.
Page 378
Srpski Pre nego što uređaj pustite u rad, temeljno pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za referencu u Simboli na proizvodu budućnosti. Znak opšteg upozorenja Indikacije za upotrebu/Predviđena Sledite upozorenja data u uputstvu za namena upotrebu za delove uređaja na kojima se pojavljuje ovaj simbol.
Page 379
– Premestite uređaj u odnosu na osetljivu opremu. – Priključite ovaj uređaj i osetljivu opremu u različite ogranke električne mreže. Za više informacija obratite se kvalifikovanom servisnom osoblju kompanije Sony. (U skladu sa standardom IEC 60601-1-2)
Page 380
(EMC) i potrebno je da bude instaliran i pušten u rad u skladu sa informacijama o EMC datim u uputstvu za upotrebu. • LMD-X2705MD/X2700MD je namenjen za upotrebu u okruženju profesionalne ustanove za medicinsku negu. • Prenosiva i mobilna RF komunikaciona oprema kao što su mobilni telefoni može da utiče na LMD-X2705MD/ X2700MD. Upozorenje •...
Page 381
Smernice i deklaracija proizvođača – elektromagnetna imunost LMD-X2705MD/X2700MD je namenjen za upotrebu u niže naznačenom elektromagnetnom okruženju. Kupac ili korisnik uređaja LMD-X2705MD/X2700MD treba da obezbedi da se on koristi u takvom okruženju. Nivo testa Nivo usklađenosti Elektromagnetno okruženje – Test imunosti uređaja...
Page 382
Smernice i deklaracija proizvođača – elektromagnetna imunost LMD-X2705MD/X2700MD je namenjen za upotrebu u niže naznačenom elektromagnetnom okruženju. Kupac ili korisnik uređaja LMD-X2705MD/X2700MD treba da obezbedi da se on koristi u takvom okruženju. Nivo testa uređaja Nivo Test imunosti Elektromagnetno okruženje – smernice IEC 60601 usklađenosti...
Page 383
LMD-X2705MD/X2700MD koristi premašuje važeći gore navedeni nivo RF usklađenosti, LMD-X2705MD/ X2700MD treba posmatrati da bi se potvrdio normalan rad. Ako se primete abnormalne performanse, mogu biti neophodne dodatne mere kao što je drugačija orijentacija ili premeštanje uređaja LMD-X2705MD/ X2700MD. b U frekventnom opsegu od 150 kHz do 80 MHz, jačine polja treba da budu manje od 3 V/m.
Page 384
LMD-X2705MD/X2700MD je predviđen za upotrebu u elektromagnetnom okruženju u kojem su izračene RF smetnje kontrolisane. Prenosivu RF komunikacionu opremu ne treba upotrebljavati na rastojanju manjem od 30 cm od bilo kog dela LMD-X2705MD/X2700MD. U suprotnom može doći do slabljenja učinka ove opreme. Nivo testa...
Page 385
– Sa donje strane: 8 cm ili više – Sa gornje strane: 30 cm ili više Posavetujte se sa kvalifikovanim osobljem Upozorenje o priključivanju napajanja kompanije Sony o sledećim načinima za postavljanje. Za lokalno napajanje električnom energijom – Montaža na zid koristite odgovarajući kabl za napajanje.
Page 386
Adobe Reader možete da preuzmete besplatno sa veb-lokacije kompanije Adobe. 1. Otvorite datoteku „index.html“ na CD-ROM-u. 2. Izaberite jezik priručnika koji želite da pregledate. Napomena Ako ste oštetili ili izgubili CD-ROM, možete da kupite novi od svog prodavca ili Sony servisnog centra.
50 do 70 v/v% ili etanolom u koncentraciji O bezbednosti od 76,9 do 81,4 v/v% brisanjem. Pažljivo obrišite površinu zaštitne ploče (brišite KOMPANIJA SONY NEĆE BITI ODGOVORNA ZA upotrebom sile manje od 1 N). BILO KAKVU ŠTETU NASTALU USLED...
Page 388
NEUSPEŠNE PRIMENE ODGOVARAJUĆIH Specifikacije BEZBEDNOSNIH MERA NA PREDAJNICIMA, NEIZBEŽNOG CURENJA PODATAKA USLED SPECIFIKACIJA PRENOSA PODATAKA ILI BEZBEDNOSNIH PROBLEMA BILO KOJE VRSTE. Performanse u pogledu slike U zavisnosti od radne okoline, neovlašćena LCD panel a-Si TFT Active Matrix treća lica na mreži mogu biti u mogućnosti da Efikasnost piksela pristupe uređaju.
Page 389
Napomene od –20 °C do +60 °C Pre upotrebe uvek proverite da li uređaj Vlažnost vazduha ispravno radi. KORPORACIJA SONY NEĆE BITI od 20% do 90% ODGOVORNA ZA ŠTETE BILO KOJE VRSTE Pritisak od 700 hPa do 1.060 hPa UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE...