Bosch TAT861 GB Series Instruction Manual

Bosch TAT861 GB Series Instruction Manual

Compact toaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Compact toaster
TAT861.GB
[en]
Instruction manual
[de]
Gebrauchsanleitung
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Compact toaster
Kompakt Toaster
‫المحمصة المدمجة‬
3
7
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TAT861 GB Series

  • Page 1 Compact toaster TAT861.GB [en] Instruction manual Compact toaster [de] Gebrauchsanleitung Kompakt Toaster [ar] ‫إرشادات االستخدام‬ ‫المحمصة المدمجة‬...
  • Page 2 |3I5| = 4 |1I 3| = 2...
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock! Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.
  • Page 4 W Risk of burns and fire! Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs. Avoid spatters of grease as the plastic may be damaged. A misuse of the appliance can potentially lead to injury. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 5: Parts And Operating Controls

    Congratulations on purchasing this ■ Use button 3 to set the desired toasting Bosch appliance. You have acquired a level. high-quality product that will bring you Degree of toasting Level a lot of enjoyment. Warming Please use this toaster solely for toasting or heating sliced bread or for reheating bread rolls on the warming rack.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Insert the food being toasted and press the ■ Clean the toaster’s exterior with a damp push-down lever 6 down until it engages. cloth; do not use strong or abrasive Preparing frozen bread or toast cleaning agents. ■ Use button 3 to set the desired toasting Tip: Clean the stainless steel surface with level.
  • Page 7 Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden.
  • Page 8 W Verbrennungs- und Brandgefahr! Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoff kann beschädigt werden. Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbare Steckdosen anschließen und betreiben. Nicht mit Gegenständen im Röstschacht hantieren.
  • Page 9: Teile Und Bedienelemente

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ■ Gewünschten Röstgrad mit Hilfe der dieses Gerätes aus unserem Hause Taste 3 einstellen. Bosch. Sie haben ein hochwertiges Röstgrad Stufe Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Aufwärmen Diesen Toaster bitte ausschließlich zum Niedrig Toasten oder Aufwärmen von z.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Gefrorenes Brot oder Toast zubereiten ■ Gehäuse nur feucht abwischen, ■ Gewünschten Röstgrad mit Hilfe der keine scharfen oder scheuernden Taste 3 einstellen. Reinigungsmittel verwenden. ■ Auftautaste 4 defrost drücken. Tipp: Die Edelstahloberfläche mit einem ■ Gefrorenes Toastgut einlegen und handelsüblichen Edelstahlpflegemittel Start-Schieber 6 bis zum Anschlag nach reinigen.
  • Page 11 5 – ar ‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫تخلص من عبوة الجهاز بأسلوب يدعم الحفاظ‬ ‫على البيئة. هذا الجهاز مطابق للمواصفة‬ ‫األوربية 2102/91/المجموعة االقتصادية‬ ‫األوربية الخاصة باألجهزة الكهربائية‬ ‫واإللكترونية القديمة‬ (waste electrical and electronic equipment – WEEE). ‫وهذه المواصفة تحدد اإلطار العام لقواعد‬ ‫تسري...
  • Page 12 4 – ar ‫ﻋﺎم‬ ‫اﻟ ﻣ ُ ﺣددة. ﺳﯾﺷﯾر ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻣﯾص إﻟﻰ اﻟوﻗت‬ ‫ﻗم ﺑﺗﺣﻣﯾص اﻟﻘطﻊ ﺣﺗﻰ ﯾﺗﺣول ﻟوﻧﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﻠون اﻟﺑﻧﻲ‬ ‫اﻟﻣﻧﻘﺿﻲ ﻋﺑر إﺿﺎءة اﻷرﻗﺎم اﻟﻣوﺟودة ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟذھﺑﻲ وﻟﯾس إﻟﻰ اﻟداﻛن أو اﻟﺑﻧﻲ. ﺗﺧﻠص ﻣن أﯾﺔ‬ .2 ‫ﻣؤﺷر ﻣﺳﺗوى اﻟﺗﺣﻣﯾص‬ ‫ﺣواف...
  • Page 13 – 3 ‫ﻣﻼﺣظﺔ ھﺎﻣﺔ: ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗﺷﻐﯾل ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻣﯾص دون‬ .Bosch ‫ﺗﮭﺎﻧﯾﻧﺎ ﻟﺷراﺋك ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣن‬ !10 ‫وﺿﻊ درج اﻟﻔﺗﺎت‬ ‫ﻟﻘد ﺣﺻﻠت ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺞ ﻓﺎﺋﻖ اﻟﺟودة ﺳوف ﯾﻣﻧﺣك‬ .‫اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻣﺗﻌﺔ‬ ‫اﻟﺗﺣﻣﯾص‬ ‫اﻓرد ﻛﺎﺑل اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ إﻟﻰ اﻟطول اﻟﻣطﻠوب‬...
  • Page 14 2 – ar !‫خطر حدوث حروق وخطر حدوث حريق‬ ‫ال تضع الجهاز على سطح ساخن أو بالقرب منه، مثل صفيحة الموقد. تجنب رذاذ‬ .‫الدهن فقط يتضرر البالستيك‬ .‫االستخدام الخاطئ للجهاز يمكن أن يؤدي إلى حدوث إصابات‬ ‫يجب عدم القيام بأي حال من األحوال بتوصيل أو تشغيل الجهاز مع ساعات توقيت‬ ‫التشغيل/إيقاف...
  • Page 15 ar – 1 ‫إرشادات السالمة‬ ‫برجاء قراءة إرشادات االستخدام بأكملها بعناية والتعامل مع الجهاز باألسلوب الموضح‬ ‫فيها، والحفاظ عليها للرجوع إليها عند الحاجة! في حالة قيامكم بإعطاء الجهاز لشخص‬ ‫آخر يرجى منكم تسليمه إرشادات االستخدام هذه سويا مع الجهاز. هذا الجهاز مخصص‬ .‫لالستخدام...
  • Page 16 Servicio Oficial del Fabricante Schweiz, Suisse, www.bosch-home.com.au Parque Empresarial PLAZA, Svizzera, Switzerland Mon-Fri 24 hours C/ Manfredonia, 6 BSH Hausgeräte AG 50197 Zaragoza Bosch Hausgeräte Service Tel.: 976 305 713 Fahrweidstrasse 80 mailto:CAU-Bosch@bshg.com 8954 Geroldswil www.bosch-home.es Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkteinformationen Suomi, Finland Tel.: 0848 888 200...
  • Page 17 BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd. 03116 Vilnius parts and accessories or for product advice Arena House, Main Bldg, 2nd Floor, Tel.: +370 (8) 700 447 24 please visit www.bosch-home.co.uk Plot No. 103, Road No. 12, mailto:svc@emtoservis.lt Or call MIDC, Andheri East www.emtoservis.lt...
  • Page 18 Lintel Investments and Management Spectrum mağaza Services Pvt. Ltd. Airconditioning Co. Ltd. Ashgabat Ma. Maadheli, Majeedhee Magu BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Tel.: 012 26 94 16 Malé Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., mailto:steptm@mail.ru P.O. Box 7997 Tel.: 030 10 200...
  • Page 19 Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebe -dingungen des Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY A Bosch Company 07/21...
  • Page 20 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table of Contents