Download Print this page

Bosch 0 611 243 7 Series Repair Instructions page 18

Advertisement

0 611 243 7 . . = GBH 4 DFE-top
Prüfwerte
Testing values
Valeurs de vérification
Valores de control
Spannung
Leerlauf
Voltage
no-load running
Voltage
marche à vide
Voltaje
marcha en vacio
Stromaufnahme
current consumption
courant absorbé
absorción de corriente
V
Typ
A
100
5.110
-
6.490
110
4.920
- 6..280
115
4.435
- 6..165
230
1.695
-
2.505
240
1.695
-
2.505
Bemerkung:
Überrastmoment der Kupplung 25 - 31 Nm. Bei nicht erreichen von 25 Nm, Kupplung ersetzen.
For your notice:
Slipping point of clutch 25 - 31 Nm. Under 25 Nm replace clutch.
Kollektor-Mindestdurchmesser:
Minimum diameter of commutator:
Diamètre minimum du collecteur:
Diámetro minimo del colector:
Änderungen vorbehalten
Unsere Erzeugnisse werden stets dem neuesten
technischen Stand angepaßt. Deshalb müssen
wir uns Änderungen von technischen Daten
vorbehalten.
Stand / Issue: 99-07
Widerstand (20°C/ 68°F)
resistance
résistance
resistancia
Spindeldrehzahl
des Ankers
speed of spindle
of rotor
vitesse de la broche
du rotor
velocidad del husillio
del rotor
1/min - rpm - t/mn - rpm
Stufe
-
576 -
784
-
0 -
0
-
576 -
784
-
0 -
0
-
576 -
784
-
0 -
0
-
682 -
859
-
0 -
0
-
682 -
859
-
0 -
0
mm
Kohlebürsten-Mindestlänge:
Minimum length of brushes:
Longueur minimale des balais:
Longitud minima de las escobillas:
Modifications
Our products are constantly modified to meet new
technical standards. We there-fore reserve the
right to alter data and specifications without prior
notice.
einer Feldspule
of one stator coil
d´une bobine du stator
de una bobina del
estator
0.340
-
0.470
0.339
0.455
-
0.597
0.339
0.477
-
0.643
0.339
2.574
-
3.276
1.873
2.574
-
3.276
1.873
Modifications
Nos produits sont continuellement adaptés aux
dernières nouveautés techniques et les dates
sont données sous rèserve de changement.
Zulässige Übertemperatur im Leerlauf
admissible over temperature at no-load
élévation admissible de témperature à vide
sobretemperatura admisible en vacio
Motor
Getriebe
motor
gear
moteur
engrenage
motor
engrenaje
°C
- 0.469
15
- 0.469
15
- 0.469
15
- 2.397
15
- 2.397
15
= X
Abschaltkohlen
cut-off brushes
charbon rupteur
charbón de desconneción
Modificaciones
Nuestros fabricados van siendo adaptados con-
stantemente a las últimas conquistas técnicas.
Por ello, tenemos que reservarnos el derecho de
introducir modificaciones en los datos técnicos.
Arbeitsspindel
spindle
broche
husillo
°C
°C
25
35
25
35
25
35
25
35
25
35

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gbh 4 dfe-top