Page 1
Scale Unit / Maßstabseinheit / 直线标尺器 SJ700A Series SJ700A-015~160 Read all instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen.
Page 2
[For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS. (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) T H I S D E V I C E M U S T A C C E P T A N Y INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING I N T E R F E R E N C E T H A T M A Y C A U S E UNDERSIGNED OPERATION.
Page 3
Safety Precautions Sony Manufacturing Systems Corporation products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
Page 4
Warning • Do not use this unit with voltages other than the specified supply voltage as this may result in fire or electric shock. • Do not perform installation work with wet hands as this may result in electric shock. •...
Page 5
Handling Precautions Installation precautions When installing this unit, care should be given to the following points to prevent noise and electromagnetic wave interference from other equipment. 1. Do not pass lead and connection cables through the same ducts as power lines. 2.
Page 6
L General precautions When using Sony Manufacturing Systems Corporation products, observe the following general precautions along with those given specifically in this manual to ensure proper use of the products. • Before and during operations, be sure to check that our products function properly.
Model line up 1-4. System Configuration Unit: mm (inch) System configuration Model name Measuring length Cable length SJ700A-015 150 (5.91") Scale unit Counter SJ700A-025 250 (9.84") (optional) SJ700A-035 350 (13.78") LG20 SJ700A-040 400 (15.75") 3000 (118.11") LH70 Series SJ700A-050 500 (19.69") SJ700A-065 650 (25.59") SJ700A-080...
2. Name and Function of Each Part Slider holder Center foot plate securing hole Measuring length Center foot plate mark (left) Alignment mark Side cover R Side cover L Model name SJ700A-*** Serial No. ****** Slider Scale mounting hole Serial No. Slider mounting hole Measuring length mark (right)
Page 12
Slider Center foot plate This holds the detection head. When shipped, it is secured by This is mounted when the measuring length is 1250 mm or the slider holder. more, and should be secured when mounting the scale unit. Slider center Interface unit This indicates the mechanical center of the slider.
3. Mounting Method When mounting the scale vertically, be sure to mount the scale 3-1. Mounting Precautions slider on the opposite side of a workpiece or cutting tool. 3-1-1. Checking the mounting method Check that the scale unit can be mounted in the relative position Slider shown in the Fig.
3-1-2. Setting the operating range 3-1-3. Protection of the head cable • The measuring length of the scale is the distance between the The head cable and scale come as a single integrated unit. Take measuring length marks (D) at both ends of the scale. care not to pull the head cable forcefully or bend it repeatedly or •...
3-2. Required Items for Mounting Accessories (supplied) Tools you need other than the supplied accessories. Hex socket head cap screw ............3 M4 x 10 for mounting scale Bracket for mounting scale (for A B surfaces) ....1 to 2 Bracket for mounting slider (for C surface) .......
3-3. Mounting Procedure 3-4. Mounting Dimensions Precautions 24(0.94") The procedures for mounting the scale unit are described below. 8 (0.31") or more 25(0.98") (20(0.79")) 25(0.98") For the scale unit, the only disassembly process during the mounting work is removing the slider holder. (See “3-4-3”.) Do not disassemble other locations.
Mounting brackets are only necessary at the left and right 3-4-1. Mounting of scale foot areas of the scale. They do not need to extend the entire 〈1〉 When the mounting surface already meets length of the scale. However, if it is not possible to measure the parallelism of the left and right feet due to the movable parallelism and flatness requirements length of the mounted unit, it will be necessary to make...
Page 18
(2) Checking of mounting position and tapping Adjust the parallelism of the length between the two alignment marks to within 0.15 mm (0.006") and tighten the setscrews. For Check that the parallelism for mounting scale meets the specifications, and then tap for M4 screws of 10 mm (0.39") the scale with a measuring length of 1250 (49.21") or more, depth referring to the Dimensions on page 19.
(5) When the specified parallelism for the scale 3-4-2. Mounting of the slider mounting bracket is not obtained (1) When parallelism and flatness of the mounting Insert spacers below the feet and make adjustment by placing surface are already satisfied a dial gauge at 2 in Fig.
Page 20
• If the gap between the B and C surfaces is set to (2) When the slider mounting surface has yet to meet 9 ± ± ± ± ± 0.1 mm (0.354" ± ± ± ± ± 0.004"). the specifications Remove the two screws securing the scale and the slider holder When the mounting surface of the machine is a casting and move the slider by hand to align it with the brackets.
Page 21
(4) If the slider side tap is used for mounting (3) When the bracket is mounted on slider's outer Bring the mounting bracket into contact with the side of the side slider. Secure the bracket in place in a position where the Align the mounting bracket with the slider's top surface, and slider side tap and bracket mounting hole are aligned.
3-4-3. Removal of the slider holder Remove the four M2.6 screws. Remove the four M2.6 mounting screws for the slider holder and Slider holder then remove the slider holder itself. After removing the slider holder, once again check for shifting in the mounting position and confirm that the slider is not mounted tilted.
3-4-4. Checking of the operating range 3-4-5. Mounting of the conduit cable After mounting the scale and slider, make sure to confirm the Fix the conduit cable with cable clamps so that they will not effective length of the scale and that the movement of the interfere with moving parts of the machine.
3-4-6. Connection of the head cable to a counter unit 1 Check that the counter unit power is off. Then, connect the interface unit of the connection cable with the connector 1-3 on the rear panel of counter unit. Note Check the scale unit mounting axis and counter unit insertion.
3-4-7. Removal of the scale When removing a mounted scale from the machine, be sure to secure the slider to the scale with the slider holder. Follow the numerical sequence. 2 Secure the slider using four M2.6 cap screws. 1 Peel off the screening label.
Page 26
4. Specifications Thermal expansion coefficient : 4-1. General Specifications (12 ±1) x 10 Temperature Operating : 0 to +40 dC (+32 to + 104 dF) Scale unit Storage : _20 to +60 dC (_4 to + 140 dF) Humidity Measuring length : 150 (5.9"), 250 (9.8"), 350 (13.7"), Operating : Condensation allowed unit : mm (inch)
Page 27
4-2. Dimensions Overall length = Measuring length + 120(4.73") Mounting hole pitch = Measuring length + 107(4.21") 6.5(0.26") 6.5(0.26") 53.5(2.11") Measuring length = L 53.5(2.11") 24(0.95") Mounting hole pitch x 1/2 20(0.79") Center foot plate 50(1.97") 5(0.2") x 7(0.28")long hole Slider holder (Measuring length L >...
Page 28
If conditions arise that affect the functioning of the scale, such as overrun, damage to the cable, deformation of the scale unit, etc., repairs are necessary. • Immediately stop the machine and contact Sony Manufacturing Systems Corporation or the dealer from whom the unit was purchased.
Page 29
Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Sony Manufacturing Systems Corporation Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können.
Page 30
Warnung • Betreiben Sie dieses Gerät nur mit der vorgeschriebenen Versorgungsspannung, da anderenfalls die Gefahr von Feuer oder elektrischen Schlägen besteht. • Führen Sie Installationsarbeiten nicht mit nassen Händen aus, da hierbei die Gefahr elektrischer Schläge besonders groß ist. • Unterlassen Sie jeden Versuch, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen, da dies zu Verletzungen oder Beschädigung der internen Schaltungen führen kann.
Page 31
Hinweise zur Handhabung Installationshinweise Beachten Sie bei der Installation dieses Gerätes die folgenden Punkte, um die Einstreuung von Rauschen und elektromagnetischen Wellen von anderen Geräten zu verhüten. 1. Verlegen Sie Zuleitungskabel und Verbindungskabel nicht zusammen mit Starkstromkabeln. 2. Halten Sie bei der Installation des Gerätes mindestens 0,5 m Abstand von Hochspannungs-, Starkstromquellen oder Hochleistungsrelais.
Page 32
L Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung von Sony Manufacturing Systems Corporation Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in dieser Anleitung besonders hervorgehobenen Vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte Behandlung der Produkte zu gewährleisten. . Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs, dass unsere Produkte einwandfrei funktionieren.
Detektor, bei denen die relativen Positionen von Maßstab und Kopf mithilfe eines Schieberhalters eingestellt und gesichert werden. Die Geräte der Serie SJ700A können direkt an eine Anzeigeeinheit (Serie LG20, LH70) von Sony Manufacturing Systems Corporation angeschlossen werden. Zubehör 1-2. Hauptmerkmale Kabelklemmen .........
Modellreihe 1-4. Systemaufbau Modellname Effektive Messlänge (L) Kabellänge Systemaufbau SJ700A-015 150 mm SJ700A-025 250 mm Maßstabseinheit Anzeigeeinheit SJ700A-035 350 mm (Sonderzubehör) SJ700A-040 400 mm 3000 mm LG20 SJ700A-050 500 mm LH70 Serien SJ700A-065 650 mm SJ700A-080 800 mm SJ700A-095 950 mm SJ700A-105 1050 mm SJ700A-125...
2. Bezeichnung und Funktion der einzelnen Teile Schieberhalter Befestigungsbohrung für mittlere Fußplatte Messlängenmarkierung Mittlere Fußplatte (Linke) Seitliche Ausrichtmarkierungen Abdeckung R Seitliche Abdeckung L Modellname SJ700A-*** Serial No. ****** Schieber Maßstabseinbaubohrung Serien-Nr. Schiebereinbaubohrung Messlängenmarkierung (Rechte) Schnittstelleneinheit Statuslampe Zentrum des Schiebers * * * * * C O M B I N A T I O N ...
Page 38
Schieber Modellname Dieser trägt den Lesekopf. Während des Versands ist er mit Diese gibt die Modellname der Maßstabseinheit an. dem Schieberhalter gesichert. Serien-Nr. Zentrum des Schiebers Diese gibt die Serien-Nr. der Maßstabseinheit an. Diese Markierung kennzeichnet das mechanische Zentrum des Schiebers. Sie dient als Bezugspunkt beim Betrachten Mittlere Fußplatte der relativen Position mit den Messlängenmarkierungen.
3. Montagemethode Wenn der Maßstab vertikal eingebaut werden muss, unbedingt 3-1. Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage darauf achten, dass der Schieber des Maßstabs auf der dem Werkstück oder Schneidwerkzeug abgewandten Seite angeordnet ist. 3-1-1. Überprüfen der Montagemethode Vergewissern Sie sich, dass die Maßstabseinheit in der gezeigten Position montiert werden kann (Abb.
3-1-2. Betriebsbereichs 3-1-3. Schutz der Lesekopfanschlusskabels • Die effektive Messlänge des Maßstabs ist die Entfernung Das Lesekopfanschlusskabels und der Maßstab werden als eine D D D D D zwischen den beiden Markierungen ( ) an beiden Enden des integrierte Einheit geliefert. Sorgfältig darauf achten, dass nicht Maßstabs.
3-2. Die folgenden Teile werden für den Einbau benötigt Werkzeuge und Teile, die der Benutzer sich verschaffen Zubehör (mitgeliefert) muss. Innensechskantschraube ............3 M4 x 10 zur Befestigung des Maßstabs (2 Stück für Maßstäbe mit einer effektiven Länge Halterung zum Einbau des Maßstabs ........ 1 bis 2 (für die Flächen A und B) von weniger als 1250 mm verwenden.) Innensechskantschraube ............
3-3. Einbauverfahren 3-4. Montageverfahren Vorsichtsmaßnahmen Nachfolgend werden die Verfahren beim Einbau der 8 oder mehr Maßstabseinheit erläutert. (20) Das einzige Zerlegungsverfahren, das beim Einbau der Maßstabseinheit erforderlich wird, ist der Ausbau des Schieberhalters. (Siehe “3-4-3”.) Auf keinen Fall andere Teile (60) zerlegen.
Einbauhalterungen verwenden, und diese so justieren, 3-4-1. Einbau des Maßstabs dass die in 〈1〉 vorgeschriebenen Spezifikationen erfüllt werden. 〈1〉 Wenn die Parallelität und Ebenheit der Maßstab- Einbauhalterungen werden nur am linken und rechten Einbaufläche bereits zufrieden stellend genau sind Fußbereich des Maßstabs benötigt. Sie müssen sich nicht über die ganze Länge des Maßstabs erstrecken.
Page 44
(2) Kontrolle der Einbauposition und Gewindeschneiden Die Messuhr auf das jeden Ausrichtmarkierung setzen, um die Parallelität zu messen und den Unterschied in das Ablesen Prüfen, ob die Parallelität zum Einbau des Maßstabs der zwischen die zwei Ausrichtmarkierungen zu innerhalb von 0,15 Spezifikation entspricht, und dann entsprechend den mm ausrichten: Abmessungen auf Seite 19 ein Gewinde für M4-Schrauben...
(5) Wenn die vorgeschriebene Parallelität der innerhalb von 0,1 mm Ebenheit der Fläche C Maßstab-Anbauhalterung nicht erzielt werden kann Parallelität der Fläche C zur Distanzstücke unter die Füße legen, um die Parallelität für Bewegung des Maschinentisches 0,1 mm/60 mm die Massstab-Anbauhalterungen zu erzielen. Parallelität der Flächen B und C Die Meßuhr auf das jeden Ausrichtmarkierung setzen, wie in 2 Abstand zwischen den Flächen B...
Page 46
• Bei Einstellung des Spalts zwischen den Flächen B (2) Wenn die Schiebereinbaufläche nicht bearbeitet ist und C auf 9 ± ± ± ± ± 0,1 mm Wenn die Einbaufläche der Maschine eine Gussfläche ist Beim Die zwei Schrauben, mit denen Maßstab und Schieberhalter Einbau des Schiebers auf eine Gussfläche der Maschine, eine befestigt sind, lösen, und den Schieber von Hand bewegen, um Einbauhalterung verwenden.
Page 47
(3) Wenn die Halterung an der Schieberaußenseite (4) Bei Verwendung der Gewindebohrung auf der befestigt ist Schieberseite für die Montage Die Einbauhalterung auf die Oberfläche des Schiebers Die Einbauhalterung mit der Seite des Schiebers in ausrichten und die Halterung so justieren, dass die Höhe von Berührung bringen.
3-4-3. Entfernen des Schieberhalters Vier M2,6-Schrauben entfernen Schieberhalter Die vier M2,6-Befestigungsschrauben des Schieberhalters entfernen und den Schieberhalter selbst abnehmen. Nach dem Entfernen des Schieberhalters noch einmal sicherstellen, dass sich die Einbauposition nicht verschoben hat und der Schieber nicht schräg montiert ist. •...
3-4-4. Kontrolle des Betriebsbereichs 3-4-5. Einbau des Zuleitungskabels Nach dem Einbau von Maßstab und Schieber die effektive Länge Das Zuleitungskabel mit den tabelklemmen so befestigen, dass es des Maßstabs überprüfen und sicherstellen, dass der Verfahrweg nicht mit beweglichen Teilen der Maschine in Berührung kommt. der Maschine innerhalb der effektiven Länge des Maßstabs liegt.
3-4-6. Anschluss des Lesekopfkabels an einer Anzeigeeinheit 1 Nachprüfen, dass die Stromversorgung der Anzeigeeinheit ausgeschaltet ist. Dann die Schnittstelleneinheit des Anschlusskabels an die Buchse 1-3 an der Rückwand der Anzeigeeinheit anschließen. Achtung Die Einbauachse der Maßstabseinheit und den Anschlusszustand Schnittstelleneinheit der Anzeigeeinheit erneut prüfen.
3-4-7. Ausbau des Maßstabs Wenn ein Maßstab, der in eine Maschine eingebaut worden ist, wieder entfernt werden soll, unbedingt darauf achten, den Schieber mit dem Schieberhalter am Maßstab zu sichern. Hierbei ist der Reihenfolge beim Ausbau zu folgen. 2 Den Schieber mit den vier M2,6-Schrauben befestigen. 1 Den Blendenaufkleber abziehen.
Page 52
4. Technische Daten 4-1. Allgemeine Daten Maßstabseinheit Effektive Messlänge : 150, 250, 350, 400, 500, 650, 800, 950, 1050, 1250, 1400, 1600 mm Gesamtlänge : Effektive Messlänge + 120 mm : Effektive Messlänge + 20 mm Max. Verfahrweg (10 mm an beiden Enden) : ±10 µm Messgenauigkeit (bei 20 d d d d d C)
Page 53
4-2. Abmessungen Gesamtlänge = Effektive Messlänge + 120 Abstand zwischen den Montagebohrungen = Effektive Messlänge + 107 53,5 Effektive Messlänge = L 53,5 Abstand zwischen den Montagebohrungen x 1/2 Mittlere Fußplatte 5 x 7 Schlitz Shieberhalter (Effektive Messlänge L > 1250 mm) SJ700A- Zentrum des 2-4,5 x 5,5 Schlitz...
Page 54
Kabels, Verformung der Maßstabseinheit usw., sind Reparaturen notwendig. • Stellen Sie sofort die Maschine ab, und wenden Sie sich an Sony Manufacturing Systems Corporation oder den Händler, bei dem Sie die Einheit gekauft haben. x Abhängig von der Art der Beschädigung kann es gegebenenfalls unmöglich sein, die Maßstabseinheit wieder in...
2. 各部分的名称和作用 滑块架 中间脚板固定孔 有效长度标记(左) 中间脚板 校准标记 侧盖(右) 侧盖(左) 型号 SJ700A-*** Serial No. ****** 滑块 直线标尺安装孔 Serial No. 滑块安装孔 有效长度标记(右) 接口组件 状态指示灯 滑块中心 * * * * * C O M B I N A T I O N N o . 导管电缆...
Page 83
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen The material contained in this manual consists of sind Eigentum von Sony Manufacturing Systems information that is the property of Sony Manufacturing Corporation und sind ausschließlich für den Gebrauch Systems Corporation and is intended solely for use by d u r c h d e n K ä...