Philips InfraCare HP3621 Manual

Philips InfraCare HP3621 Manual

Focused treatment
Hide thumbs Also See for InfraCare HP3621:

Advertisement

InfraCare focused treatment
HP3621
/02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips InfraCare HP3621

  • Page 1 InfraCare focused treatment HP3621...
  • Page 5 ENGLISH 6 BAHASA MELAYU 13 ÀÒÉÒä·Â 21...
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    Make sure you plug the appliance into a properly connected wall socket. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 ENGLISH Do not let water run into the appliance or spill water onto the appliance. Do not leave the appliance unattended when it is switched on. Always unplug the appliance after use and in case of a power failure. Keep the appliance out of the reach of children. Place the appliance on a stable, level surface and make sure there is at least 15 cm free space around it to prevent overheating.
  • Page 8: Using The Appliance

    Treatment of lower-back ache (lumbago) Treatment of chilblains Preparation for another treatment such as a massage Treatment of sprains and bruises To relieve pain, e.g. due to rheumatic disorders For more information about the health benefits, see www.philips.com searchword InfraCare.
  • Page 9 ENGLISH Preparing for use Fully unwind the mains cord. Place the appliance on a stable, level surface and make sure there is at least 15 cm free space around it to prevent overheating (fig. 5). The appliance can be used in many different ways. Below you find some examples.
  • Page 10: Duration Of Treatment

    ENGLISH Make sure the distance between your body and the appliance is large enough to prevent accidental contact with the hot filter. Choose a distance at which the heat is comfortable. Please note that the warmth of the appliance does not reach its full intensity until several minutes after switching the appliance on.This does not mean, however, that the appliance is not effective during these first minutes.
  • Page 11 The effectiveness of the lamp does not diminish in the course of time. Have the lamp replaced when it stops functioning. Have the 200W Philips infrared halogen lamp replaced by a service centre authorised by Philips.They have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for your appliance.
  • Page 12: Guarantee And Service

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 13: Bahasa Melayu

    BAHASA MELAYU Pendahuluan Dengan InfraCare, anda boleh merawat masalah otot dan melegakan kesakitan dengan selesa di rumah. Seperti matahari, perkakas ini mengeluarkan cahaya inframerah.Turas khas hanya melalukan jenis cahaya yang diperlukan untuk mendapatkan kesan terapeutik yang dikehendaki. Perihalan umum (rajah 1) Lampu halogen inframerah Turas Butang hidup/mati dengan lampu kuasa hidup...
  • Page 14 BAHASA MELAYU Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau orang dengan kelayakan seumpamanya untuk mengelakkan bahaya. Pastikan perkakas tidak dikenakan kejutan yang kuat. Air dan elektrik membentuk gabungan yang berbahaya! Jangan gunakan perkakas ini di tempat yang basah (contohnya di bilik mandi atau berhampiran pancur air atau kolam renang).
  • Page 15: Menggunakan Perkakas

    BAHASA MELAYU Jangan sekali-kali gunakan perkakas jika turas rosak, pecah atau hilang. Jangan sejukkan bahagian badan yang dirawat dengan terlalu kuat sejurus selepas rawatan. Jangan tertidur semasa menjalani rawatan. Ubat tahan sakit mengurangkan kepekaan kepada haba. Jangan gunakan perkakas ini apabila anda sedang memakan ubat tahan sakit tanpa meminta nasihat doktor terlebih dahulu.
  • Page 16: Bersedia Untuk Menggunakannya

    Merawat seliuh dan lebam Melegakan kesakitan, contohnya yang disebabkan gangguan reumatik Untuk mendapatkan maklumat lanjut tentang manfaat kesihatan, lihat www.philips.com dan cari InfraCare. Bersedia untuk menggunakannya Buka lilitan kord sesalur sepenuhnya. Letakkan perkakas di atas permukaan yang stabil dan rata, dan pastikan terdapat sekurang-kurangnya 15cm ruang kosong di sekelilingnya supaya ia tidak menjadi terlalu panas (rajah 5).
  • Page 17: Menggunakan Infracare

    BAHASA MELAYU Laraskan arah alur cahaya dengan mencondongkan perumah lampu ke depan atau ke belakang (rajah 10). Duduk atau baring pada jarak yang bersesuaian dari perkakas. Pada jarak 25-30cm dari tubuh, InfraCare merawat bahagian seluas kira-kira 30cm kali 20cm (lebar x ketinggian). Pada jarak yang lebih jauh, bahagian yang dirawat lebih besar, maka cahaya inframerah dan oleh itu haba menjadi kurang kuat.
  • Page 18 Lampu Keberkesanan lampu tidak berkurangan mengikut masa. Gantikan lampu apabila ia tidak lagi berfungsi. Dapatkan khidmat pusat servis yang disahkan oleh Philips untuk menggantikan lampu halogen inframerah Philips 200W. Mereka mempunyai pengetahuan dan kemahiran yang diperlukan untuk melaksanakan tugas ini dan alat ganti asli bagi perkakas anda.
  • Page 19: Alam Sekitar

    Jika anda memerlukan servis atau maklumat, atau jika anda menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 20: Menyelesaikan Masalah

    Jika masalah yang anda hadapi tidak disebutkan di dalam senarai ini, perkakas barangkali cacat. Jika begitu, kami menasihati anda supaya membawa perkakas ini ke wakil pengedar anda atau ke pusat servis Philips yang disahkan. Masalah...
  • Page 21 ÀÒÉÒä·Â ¤Ó¹Ó 㪉 Í Ø » ¡Ã³Œ InfraCare à¾× è Í ¼ˆ Í ¹¤ÅÒ»’ ­ ËÒà¡Õ è Â Ç¡Ñ º ¡Å‰ Ò Áà¹× é Í áÅкÃÃà·Ò»Ç´ä´‰ Í Âˆ Ò §üºÒ ³ º‰ Ò ¹¢Í§·ˆ Ò ¹ ÍØ » ¡Ã³Œ ¹ Õ é ¨ Ðüˆ § ÃÑ § üÕ Í Ô ¹ ¿ÃÒàôઈ ¹ à´Õ Â Ç¡Ñ º áü§á´´ ¿” Å àµÍÇ ¾ Ô à ÈɨÐüˆ § áü§ä»ÂÑ § µÓá˹ˆ § ·Õ è µ ‰ Í §¡Ò̼ ´ à·ˆ Ò ¹Ñ é ¹ ÅÑ...
  • Page 22 ÀÒÉÒä·Â â»Ã´Íˆ Ò á¢Ç¹ÍØ » ¡Ã³Œ ¨ Ò¡¼¹Ñ § ËÃ× Í à¾´Ò¹ â»Ã´Íˆ Ò ãª‰ Í Ø » ¡Ã³Œ à Á× è Í ÍØ ³ ËÀÙ Á Ô Ã Íº¢‰ Ò §µè Ó ¡Çˆ Ò 10cC ͧÈÒà«Åà«Õ  üËÃ× Í üÙ § ¡Çˆ Ò 35cC ͧÈÒà«Åà«Õ...
  • Page 23 ºÃÃà·Ò»Ç´ ઈ ¹ à¹× è Í §¨Ò¡âäÃÙ Á ÒµÔ ¡ â»Ã´µÃǨ´Ù ¢ ‰ Í ÁÙ Å à¾Ô è Á àµÔ Á à¡Õ è Â Ç¡Ñ º ¼Å´Õ µ ˆ Í üØ ¢ ÀҾ䴉 ¨ Ò¡ www.philips.com â´Â㪉 ¤ Óü× º ¤‰ ¹ Lj Ò InfraCare ¡ÒÃàµÃÕ...
  • Page 24 ÀÒÉÒä·Â â»Ã´üÑ § ࡵLj Ò ¤ÇÒÁÍØ ˆ ¹ ¨Ò¡ÍØ » ¡Ã³Œ Â Ñ § äÁˆ Í ÂÙ ˆ ã ¹ÃÐ´Ñ ºàµç Á ·Õ è ¨ ¹¡Çˆ Ò ¨Ðà»” ´ üÇÔ · «Œ ä »áʼn Ç ËÅÒÂ¹Ò·Õ á µˆ ä Áˆ ä ´‰ Ë ÁÒ¤ÇÒÁLj Ò ÍØ » ¡Ã³Œ ¹ Õ é ã ª‰ § Ò¹äÁˆ ä ´‰ ¼ Åã¹¹Ò·Õ á à ¡ æ ·Õ...
  • Page 25 àÁ× è Í ·ˆ Ò ¹µ‰ Í §¡Òëˆ Í Áá«Á ¢‰ Í ÁÙ Å ËÃ× Í ÁÕ ¢ ‰ Í ¢Ñ ´ ¢‰ Í § â»Ã´ä»·Õ è à Çç º 䫵Œ ¢ ͧ¿” Å Ô » üŒ · Õ è www.philips.com...
  • Page 26 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒÃᡉ » ’ ­ ËÒ੾ÒÐ˹„ Ò ËÒ¡à¤Ã× è Í §â¡¹¢¹äÁˆ · Ó§Ò¹ËÃ× Í ·Ó§Ò¹ä´‰ ä Áˆ à ËÁÒÐüÁãˉ µ ÃǨüͺÃÒ¡Òô‰ Ò ¹Åˆ Ò §¹Õ é ¡ ˆ Í ¹ ËÒ¡»’ ­ ËÒ·Õ è » ÃÐüºäÁˆ Í ÂÙ ˆ ã ¹ÃÒ¡ÒÃàËň Ò ¹Õ é Í Ò¨à»“ ¹ ä»ä´‰ Ç ˆ Ò à¤Ã× è Í §â¡¹¢¹ÁÕ ¢ ‰ Í º¡¾Ãˆ Í § 㹡óÕ...
  • Page 31 www.philips.com...
  • Page 50 min. 15cm...
  • Page 52 PHILIPS DAP B.V. Drachten (NL) Fax: +31(0)512594316 0344 www.philips.com 4222 002 61722...

Table of Contents