Download Print this page

Asus BM1AD Installation Manual

Hide thumbs Also See for BM1AD:

Advertisement

Quick Links

Desktop PC Installation Guide
A
BM6AD (MD310) / BM1AD
BM6AD (MD310) / BM1AD
BP1AD (SD310)
Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual or the ASUS support site at http://support.asus.com.
Potete consultare il Manuale Utente dettagliato direttamente dal vostro Desktop PC entrando nella cartella: C:\Programmi (x86)\ASUS\eManual oppure dal Sito di Supporto ASUS all'indirizzo: http://support.asus.com.
Consulte o Manual do Utilizador completo a partir do seu PC em C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ou a partir do site de suporte da ASUS em http://support.asus.com.
Μπορείτε να λάβετε ένα αναλυτικό Εγχειρίδιο χρήστη από τον Επιτραπέζιο Η/Υ σας στο C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ή από τον ιστότοπο υποστήριξης ASUS στη διεύθυνση http://support.asus.com.
Du kan hente en detaljerede brugervejledning på din stationær pc via C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual eller på ASUS' supportside på http://support.asus.com.
Hae yksityiskohtainen käyttöopas pöytätietokoneesta kohdasta C:\Ohjelmatiedostot (X86)\ASUS\eManual tai ASUS-tukisivustolta osoitteesta http://support.asus.com.
Få en detaljert brukerhåndbok fra stasjonær PC på C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual, eller gjennom ASUS webområde for kundestøtte på http://support.asus.com.
U9014c_BM6AD_BM1AD_BP1AD_QSG_V2.indd 1
1
Connect devices.
Collegare le Periferiche
Ligar dispositivos.
Συνδέστε τις συσκευές.
Tilslut udstyret.
Liitä laitteet.
Koble til enheter.
BP1AD (SD310)
2
.
Connect one end of the power cord to the power
connector and the other end to a wall power
outlet.
.
Collegare un'estremità del cavo di alimentazione al con-
nettore dell'alimentazione e l'altra estremità ad una presa
elettrica a muro.
.
Ligue uma das extremidades do cabo de alimentação ao
conector de alimentação e a outra extremidade a uma toma-
da eléctrica.
.
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στον
ακροδέκτη τροφοδοσίας και το άλλο άκρο σε μια πρίζα στον
τοίχο.
.
Forbind den ene ende af el-ledningen til el-stikket, og den
anden ende til en stikkontakt.
.
Liitä virtajohdon toinen pää virtaliitäntään ja toinen pää
seinäpistorasiaan.
.
Koble én ende av strømledningen til strømkontakten og den
andre enden til en stikkontakt.
3
BM6AD (MD310)
BP1AD (SD310)
WARNING/ WAARSCHUWING / AVISO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ ADVARSEL/ VAROITUS/ ADVARSEL:
Use BM6AD (MD310), BM1AD, and BP1AD (SD310) in environments with an ambient temperature between 5˚C and 40˚C.
Openings on the chassis are for ventilation. DO NOT block or cover these openings.
Utilizzare BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) in ambienti con temperatura compresa fra 5˚C e 40˚C.
NON ostruire o coprire i fori sul telaio, predisposti per la ventilazione del sistema.
Utilize o BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) em ambientes com temperaturas entre 5˚C e 40˚C.
As aberturas no chassis servem para ventilação. NÃO bloqueie nem cubra estas aberturas.
Χρησιμοποιήστε τα μοντέλα BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) σε περιβάλλοντα με θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 5˚C και 40˚C.
Τα ανοίγματα στο περίβλημα προορίζονται για εξαερισμό. ΜΗΝ παρεμποδίζετε ή καλύπτετε αυτά τα ανοίγματα.
Brug din BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) enhed på steder med en omgivende temperatur på mellem 5˚C og 40˚C.
Åbningerne på kabinettet er til ventilation. UNDGÅ, at blokere disse åbninger.
Käytä malleja BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) ympäristöissä, joiden lämpötila on välillä 5 ˚C – 40 ˚C.
BM1AD
Rungossa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. ÄLÄ tuki tai peitä näitä aukkoja.
Bruk BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) i omgivelser med temperatur mellom 5˚ og 40 ˚C.
Kabinettåpningene er for ventilasjon. IKKE blokker eller tildekk disse åpningene.
3.5 inch drive bay/ Vani da 3.5 pollici / Com-
partimentos de unidades de 3,5 polegadas /
Φατνίο μονάδας δίσκου 3,5 ιντσών / Φατνίο
μονάδας δίσκου 3,5 ιντσών 3.5" drevbås
/ 3,5 tuuman asemapaikka / 3,5 tommers
stasjonsspor
Power button / Pulsante di accensione /
Botão de alimentação / Κουμπί τροφοδοσίας/
Strømknap/ Virtapainike /Av/på-knapp
Power LED / LED Alimentazione / LED de al-
imentação / Λυχνία LED λειτουργίας/ Strøm
LED / Virran LED-valo / Strøm LED)
BM6AD (MD310)
Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary.
Le illustrazioni sono puramente indicative. Le specifiche del prodotto potrebbero subire variazioni.
As ilustrações servem apenas como referência. As especificações reais do produto podem variar.
Οι εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά. Οι πραγματικές προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν.
Anvend produktet i temperaturomgivelser på under 35˚C. Åbningerne i kabinettet er til for ventilation af udstyret. Åbningerne må ikke blokeres eller tildækkes.
Kuvitus on vain viitteellinen. Tuotteen todelliset tekniset tiedot voivat vaihdella.
Illustrasjoner er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere.
U9014c / Revised Edition V2 / May 2014
Press the power button to turn on the system.
Premere il pulsante di accensione per accen-
dere il sistema.
Prima o botão de alimentação para ligar o
sistema.
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να
ενεργοποιήσετε το σύστημα.
Tryk på strømknappen for at tænde for sys-
temet.
Käynnistä järjestelmä painamalla virtakyt-
kintä.
Trykk på strømknappen for å slå på systemet.
5.25 inch optical disk drive bay /
Vani per unità ottica da 5.25 pollici / Compartimentos de unidades
de disco óptico de 5,25 polegadas / Φατνίο οπτικής μονάδας δίσκου
5,25 ιντσών/ 5.25" drevbås til optisk drev / 5,25 tuuman optisen
levyn asemapaikka / 5,25 tommers optisk diskstasjonsspor
Microphone port / Porta Microfono / Porta para microfone / Θύρα
μικροφώνου/Mikrofonport/Mikrofoniportti/ Mikrofon-port
Headphone port / Porta Cuffie / Porta para auscultadores / Θύρα ακουστικών/
Port til hovedtelefoner/Kuulokemikrofoniportti/Hodetelefon-port
USB 2.0 port / Porte USB2.0 / Portas USB 2.0 / Θύρα USB 2.0/USB 2.0
porte/USB 2.0 -portti/ USB 2.0-porter
USB 3.0 port / Porte USB3.0 / Portas USB 3.0 / Θύρα USB 3.0/USB 3.0
porte/ USB 3.0 -portti/ USB 3.0-porter
Reset button / Pulsante di reset / Botão Reiniciar / Κουμπί επαναφοράς/
Nulstillingsknap / Nollauspainike / Nullstillingsknapp
HDD LED / LED HDD / LED HDD (unidade de disco rígido) / Λυχνία LED
λειτουργίας σκληρού δίσκου/Lysdiode til harddisk / HDD LED / HDD
LED
5/21/2014 2:33:51 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus BM1AD

  • Page 1 BP1AD (SD310) • Trykk på strømknappen for å slå på systemet. WARNING/ WAARSCHUWING / AVISO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ ADVARSEL/ VAROITUS/ ADVARSEL: • Use BM6AD (MD310), BM1AD, and BP1AD (SD310) in environments with an ambient temperature between 5˚C and 40˚C. Openings on the chassis are for ventilation. DO NOT block or cover these openings. • Utilizzare BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) in ambienti con temperatura compresa fra 5˚C e 40˚C. NON ostruire o coprire i fori sul telaio, predisposti per la ventilazione del sistema. BP1AD (SD310) • Utilize o BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) em ambientes com temperaturas entre 5˚C e 40˚C. BM6AD (MD310) / BM1AD As aberturas no chassis servem para ventilação. NÃO bloqueie nem cubra estas aberturas. • Χρησιμοποιήστε τα μοντέλα BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) σε περιβάλλοντα με θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 5˚C και 40˚C.
  • Page 2 Hodetelefon-port stasjonsspor • Før du tilkobler eller afbryder andre enheder til og fra systemet, skal du først sørge for at træk stikket ud af stikkontakten. Microphone port / Porta Microfono / Porta para micro- fone / Θύρα μικροφώνου/Mikrofonport/Mikrofoniportti/ • Systemtildækningen er beregnet til, at beskytte brugere mod skrammer, men du bedes stadig være forsigtig mht. skarpe spidser og kanter. Tag et par handsker på, Mikrofon-port før du fjerner eller skifter systemtildækningerne. • Hvis du oplever et teknisk problem på dette produkt, f.eks. hvis strømforsyningen er gået i stykker, skal du kontakte en kvalificeret tekniker eller din forhandler. Du MÅ IKKE selv forsøge, at reparere dette produkt. Turvallisuustietoja BM1AD • Ennen kuin käytät tätä tuotetta, varmista, että kaikki kaapelit on liitetty oikein. Jos havaitset kaapelien vahingoittuneen, ota heti yhteys jälleenmyyjään. • Käytä tätä tuotetta vain valmistajan osoittamalla oikealla jännitteellä. • Välttääksesi oikosulut ja virheelliset kontaktit, pidä liitännät, korttipaikat, pistorasiat ja virtapiirit puhtaina paperinpalasista, ruuveista ja johdoista. ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping • Ennen kuin lisäät laitteita järjestelmään tai poistat niitä, varmista, että irrotat ne ensin virtalähteestä. us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. • Järjestelmän kannet on suunniteltu huolellisesti suojaamaan käyttäjiä naarmuilta, mutta varo silti teräviä kärkiä ja reunoja. Käytä käsineitä irrottaessasi tai asettaes- sasi takaisin järjestelmän kansia. All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management •...