Download Print this page
Sony SDM-S204E Operating Instructions Manual
Sony SDM-S204E Operating Instructions Manual

Sony SDM-S204E Operating Instructions Manual

Tft lcd color computer display

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2-580-335-01(1)
TFT LCD Color
Computer Display
SDM-S204E
© 2004 Sony Corporation

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SDM-S204E

  • Page 1 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 2 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 3: Table Of Contents

    Precautions ......... . . 4 Identifying parts and controls .
  • Page 4: Precautions

    Precautions Warning on power connections • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply. For the customers in the U.S.A. If you do not use the appropriate cord, this monitor will not conform to mandatory FCC standards.
  • Page 5: Identifying Parts And Controls

    Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front of the LCD display MENU INPUT Side view of the LCD display MAIN POWER Rear of the display stand MENU A 1 (Power) switch and 1 (power) indicator (pages 8, 17) This switch turns the monitor on when the 1 (power) indicator lights up in red.
  • Page 6: Setup

    Rear of the LCD display I AC IN connector (page 7) This connector connects the power cord (supplied). J HD15 input connector (analog RGB) (page 7) This connector inputs analog RGB video signals (0.700 Vp-p, positive) and sync signals. K DVI-D input connector (digital RGB) (page 7) This connector inputs digital RGB video signals that comply with DVI Rev.1.0.
  • Page 7: Setup 2: Connect The Power Cord

    Connect a computer equipped with a DVI output connector (digital RGB) Using the supplied DVI-D video signal cable (digital RGB), connect the computer to the monitor’s DVI-D input connector (digital RGB). to the DVI-D input connector (digital RGB) to the computer’s DVI output connector (digital RGB) DVI-D video signal cable (digital RGB)
  • Page 8: Setup 3: Bundle The Cords And Cables

    Setup 3: Bundle the cords and cables 1 Slide up the back cover. 2 Secure the video signal cables using the cable holder on the cabinet. 3 Slide down the back cover. 4 Bundle all the cords and cables through the cable holder of the stand.
  • Page 9: Setup 5: Adjust The Height And Tilt

    If no picture appears on your screen • Check that the power cord and the video signal cable are properly connected. • If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen: – The computer is in the power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or moving the mouse.
  • Page 10: Selecting The Input Signal (Input Button)

    Selecting the input signal (INPUT button) Press the INPUT button. The input signal change each time you press this button. INPUT On-screen message Input signal configuration (Appears about 5 seconds on the upper left corner.) INPUT1 : HD15 HD15 input connector (analog RGB) for INPUT1 INPUT2 : HD15 HD15 input connector...
  • Page 11: Customizing Your Monitor

    Customizing Your Monitor Before making adjustments Connect the monitor and the computer, and turn them on. For the best results, wait for at least 30 minutes before making adjustments. You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu. Navigating the menu 1 Display the main menu.
  • Page 12: Picture Adjust Menu

    PICTURE ADJUST menu You can adjust the following items using the PICTURE ADJUST menu. • MODE (ECO mode) P C T U R E A D J U S T • BACKLIGHT • CONTRAST 6 • BRIGHTNESS • SMOOTHING Notes •...
  • Page 13: Screen Menu (Analog Rgb Signal Only)

    3 Press the m/M buttons to select “SMOOTHING” and press the OK button. The SMOOTHING menu appears on the screen. 4 Press the m/M buttons to select the desired mode. The smoothing effect becomes stronger in the order of TEXTtSTANDARDtGRAPHICS. •...
  • Page 14: Color Menu

    9 Press the m/M buttons to select “PITCH” and press the OK button. The “PITCH” adjustment menu appears on the screen. 10 Press the m/M buttons until the vertical stripes disappear. Adjust so that the vertical stripes disappear. 11 Click [END] on the screen to turn off the test pattern. x Adjust the picture’s position manually (H CENTER /V CENTER) If the picture is not in the center of the screen, adjust the picture’s...
  • Page 15: Gamma Menu

    4 Press the m/M buttons to select R (Red) or B (Blue) and press the OK button. Then press the m/M buttons to adjust the color temperature and press the OK button. Since this adjustment changes the color temperature by increasing or decreasing the R and B components with respect to G (green), the G component is fixed.
  • Page 16: Language Menu

    2 Press the m/M buttons to select SENSING ON/OFF) and press the OK button. The INPUT SENSING menu appears on the screen. 3 Press the m/M buttons to select the desired mode and press the OK button. • ON: When the selected input terminal has no input signal, or when you select an input terminal by the INPUT button on the monitor and the terminal has no input signal, the on-screen message appears...
  • Page 17: Technical Features

    Technical Features Power saving function This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, NERGY TAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or video graphics board that is DPM (Display Power Management) Standard compliant, the monitor will automatically reduce power consumption as shown below.
  • Page 18: Automatic Picture Quality Adjustment Function (Analog Rgb Signal Only)

    Automatic picture quality adjustment function (analog RGB signal only) When the monitor receives an input signal, it automatically adjusts the picture’s position and sharpness (phase/pitch), and ensures that a clear picture appears on the screen. The factory preset mode When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. On-screen messages If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears on the screen. To solve the problem, see “Trouble symptoms and remedies” on page 20. If “OUT OF RANGE”...
  • Page 20: Trouble Symptoms And Remedies

    • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-S204E” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If “SDM-S204E” does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.”...
  • Page 21 Symptom Check these items Picture is fuzzy. • Adjust the brightness and contrast (page 12). • Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 13). • Adjust the smoothing (page 12). xProblem caused by a connected computer or other equipment, and not caused by the monitor •...
  • Page 22: Specifications

    MENU INFORMATION MODEL : SDM-S204E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: SDM-S204E • Serial number • Detailed description of the problem • Date of purchase •...
  • Page 23: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 24: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 25 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 26 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 27 Précautions..........4 Identification des composants et des commandes .
  • Page 28: Précautions

    Précautions Avertissement sur les connexions d’alimentation • Utilisez le câble d’alimentation fourni. Si vous utilisez un câble d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec la tension secteur locale. Pour les clients aux Etats-Unis Si vous n’utilisez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires.
  • Page 29: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant de l’écran LCD MENU INPUT Vue latérale de l’écran LCD MAIN POWER Arrière du support de l’écran A Commutateur 1 (alimentation) et indicateur 1 MENU (alimentation) (pages 8, 17) Ce commutateur met le moniteur sous tension lorsque...
  • Page 30: Installation

    Arrière de l’écran LCD I Connecteur AC IN (page 7) Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni). J Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) (page 7) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques (0,700 Vc-c, positifs) et des signaux de synchronisation. K Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) (page 7) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques...
  • Page 31: Réglage 2 : Branchez Le Câble D'alimentation

    Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie DVI (RVB numérique) Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D du moniteur (RVB numérique) à l’aide du câble de signal vidéo DVI- D (RVB numérique) fourni. vers le connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) vers le connecteur de sortie DVI de l’ordinateur (RVB numérique) câble de signal...
  • Page 32: Réglage 3 : Regroupez Les Cordons Et Les Câbles

    Réglage 3 : Regroupez les cordons et les câbles 1 Faites coulisser le panneau arrière vers le haut. 2 Sécurisez les câbles de signal vidéo à l’aide du support de câbles du boîtier. 3 Faites coulisser le panneau arrière vers le bas. 4 Regroupez tous les cordons et les câbles en les passant dans le support de câbles du trépied du moniteur.
  • Page 33: Réglage 5 : Réglez La Hauteur Et Le Degré D'inclinaison

    Si aucune image n’apparaît sur l’écran • Vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés. • Si l’indication « PAS D’ENTREE VIDEO » apparaît sur l’écran : – L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris.
  • Page 34: Sélection Du Signal D'entrée (Touche Input)

    Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT) Appuyez sur la touche INPUT. Le signal d entrée change à chaque pression sur cette touche. ’ INPUT Message à l écran (s affiche Configuration du signal en ’ ’ pendant environ 5 secondes entrée dans le coin supérieur gauche).
  • Page 35: Personnalisation De Votre Moniteur

    Personnalisation de votre moniteur Avant de procéder aux réglages Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension. Pour obtenir des résultats optimaux, attendez au moins 30 minutes avant d’effectuer les réglages. Vous pouvez effectuer de nombreux réglages à l’aide des menus d’affichage.
  • Page 36: Menu Réglage Image

    Menu RÉGLAGE IMAGE Vous pouvez régler les éléments suivants à l’aide du menu RÉGLAGE IMAGE. • MODE R É G L A G E I M A G E (mode d’économie ECO) • RETROÉCLAIRAGE • CONTRASTE 6 • LUMINOSITÉ • LISSAGE Remarques •...
  • Page 37: Menu Ecran (Signal Rvb Analogique Uniquement)

    x Réglage du LISSAGE Si l’image affichée en mode PLEIN2 ou PLEIN1 de la fonction ZOOM n’est pas lisse, utilisez la fonction de lissage de l’image. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît sur l’écran. 2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner (RÉGLAGE IMAGE), puis appuyez sur la touche OK.
  • Page 38: Menu Couleur

    6 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner « PHASE », puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage « PHASE » apparaît à l’écran. 7 Appuyez sur les touches m/M jusqu’à ce que les rayures horizontales soient réduites au minimum. Réglez la valeur de façon que les rayures horizontales soient réduites au minimum.
  • Page 39: Menu Gamma

    3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner « RÉGLAGE », puis appuyez sur la touche OK. Le menu de réglage fin de la température des couleurs apparaît à l’écran. R É G L A G E U T I L I S A 1 2 8 1 2 8 1 2 8...
  • Page 40: Menu Détecte Entrée Activée/Desactiv

    3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner la position de votre choix, puis appuyez sur la touche Vous pouvez choisir l’une des 9 positions pour l’affichage du menu. Menu DÉTECTE ENTRÉE ACTIVÉE/DESACTIV Si vous sélectionnez AUTO ACTIVÉE dans le menu DÉTECTE ENTRÉE ACTIVÉE/DESACTIV, le moniteur détecte automatiquement les signaux en entrée captés par une borne d’entrée et change automatiquement d’entrée avant de passer en...
  • Page 41: Menu Verrou Du Menu

    Menu VERROU DU MENU Verrouillez la commande des touches afin d’éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels. VERROU DU MENU A C T I F I N A C T I F 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T 1 Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 42: Réduction De La Consommation Électrique (Mode Eco)

    Réduction de la consommation électrique (Mode ECO) Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche ECO situé à l’avant du moniteur, vous pouvez sélectionner la luminosité de l’écran. E C O H AU T E C O M OY E N E C O B A S E C O U T I L I S AT E U R Chaque mode apparaît à...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section. Messages affichés S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de défaillance et remèdes » à la page 20. Si l’indication «...
  • Page 44: Symptômes De Défaillance Et Remèdes

    Si un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d’emploi de l’appareil ou de l’ordinateur concerné. Pour obtenir de plus amples informations et accéder à l’assistance dépannage, visitez le site Internet de support clientèle Sony à l’adresse suivante : http://www.sony.net/ Symptôme...
  • Page 45 Symptôme Vérifiez ces éléments L’image scintille, sautille, oscille • Réglez le pas et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13). ou est brouillée. • Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit. •...
  • Page 46: Spécifications

    MENU INFORMATIONS MODEL : SDM-S204E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-S204E • Numéro de série • Description détaillée du problème •...
  • Page 47: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 48: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 49 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 50 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 51 Dieser Monitor ist für Multimedia- Anwendungen gedacht. http://www.sony.net/ Sicherheitsmaßnahmen ........4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente .
  • Page 52: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Warnhinweis zum Netzanschluss • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Kunden in den USA Wenn Sie kein geeignetes Netzkabel verwenden, entspricht dieser Monitor nicht den obligatorischen FCC-Standards.
  • Page 53: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite des LCD-Bildschirms MENU INPUT Seitenansicht des LCD-Bildschirms MAIN POWER Rückseite des Bildschirmständers A Netzschalter 1 und Netzanzeige 1 (Seite 8, 17) MENU Wenn die Netzanzeige 1 rot leuchtet, dient dieser Schalter zum Einschalten des Monitors.
  • Page 54: Installation

    Rückseite des LCD-Bildschirms I Netzeingang AC IN (Seite 7) Mit diesem Anschluss verbinden Sie das Netzkabel (mitgeliefert). J HD 15-Eingangsanschluss (analoges RGB) (Seite 7) Dieser Anschluss dient zum Einspeisen von analogen RGB- Videosignalen (0,700 Vp-p, positiv) und Synchronisationssignalen. K DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RGB) (Seite 7) An diesem Anschluss werden digitale RGB-Videosignale eingespeist, die DVI Rev.
  • Page 55: Schritt 2: Anschließen Des Netzkabels

    Anschließen eines Computers mit einem DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB) Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten DVI-D- Videosignalkabel (digitales RGB) an den DVI-D- Eingangsanschluss (digitales RGB) am Monitor an. an den DVI-D- Eingangsanschluss (digitales RGB) an den DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB) des Computers DVI-D-Videosignalkabel (digitales RGB) (mitgeliefert)
  • Page 56: Schritt 3: Bündeln Der Kabel

    Schritt 3: Bündeln der Kabel 1 Schieben Sie die hintere Abdeckung nach oben. 2 Befestigen Sie die Videosignalkabel mithilfe des Kabelhalters am Gehäuse. 3 Schieben Sie die hintere Abdeckung nach unten. 4 Bündeln Sie alle Kabel im Kabelhalter des Ständers. hintere Abdeckung Hinweis Wenn Sie nicht alle Kabel im Kabelhalter des Ständers bündeln können,...
  • Page 57: Schritt 5: Einstellen Von Höhe Und Neigung

    Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint • Das Netzkabel und das Videosignalkabel müssen richtig angeschlossen sein. • Wenn „KEIN EING SIGNAL“ auf dem Bildschirm erscheint: – Der Computer befindet sich im Stromsparmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Computertastatur oder bewegen Sie die Maus.
  • Page 58: Auswählen Des Eingangssignals (Taste Input)

    Hinweis Wenn Sie die Neigung und Höhe des Bildschirms einstellen, gehen Sie langsam und vorsichtig vor. Achten Sie darauf, den Monitor nicht gegen die Schreibtischplatte zu stoßen. Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT) Drücken Sie die Taste INPUT. Das Eingangssignal wechselt mit jedem Tastendruck. INPUT Bildschirmmeldung (erscheint Konfiguration des...
  • Page 59: Einstellen Des Monitors

    Einstellen des Monitors Vor dem Einstellen Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie Einstellungen vornehmen. Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen.
  • Page 60: Verringern Der Leistungsaufnahme (Eco-Modus)

    Menü BILD EINSTELLEN Über das Menü BILD EINSTELLEN können Sie folgende Optionen einstellen. • MODUS (ECO-Modus) • HINTERGRUNDBEL • KONTRAST 6 • HELLIGKEIT • SMOOTHING Hinweise • Sie können die Hintergrundbeleuchtung, den Kontrast und die Helligkeit für jeden ECO-Modus getrennt einstellen. •...
  • Page 61: Automatische Einstellung Der Bildqualität

    2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option EINSTELLEN) und drücken Sie dann OK. Das Menü BILD EINSTELLEN erscheint auf dem Bildschirm. 3 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option „SMOOTHING“ und drücken Sie OK. Das Menü SMOOTHING wird auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Page 62 4 Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. 5 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option (BILDSCHIRM) und drücken Sie dann OK. Das Menü BILDSCHIRM erscheint auf dem Bildschirm. 6 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option „PHASE“ und drücken Sie dann OK.
  • Page 63 x Feineinstellen der Farbtemperatur 1 Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. 2 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option (FARBE) und drücken Sie dann OK. Das Menü FARBE erscheint auf dem Bildschirm. 3 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option „EINSTELLUNG“...
  • Page 64 Menü POSITION MENÜ Sie können das Menü verschieben, wenn es das Bild auf dem Bildschirm verdeckt. P O S I T I O N M E N Ü 1 6 0 0 1 2 0 0 E X I T 1 Drücken Sie die Taste MENU.
  • Page 65: Technische Merkmale

    3 Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten Modus und drücken Sie dann OK. • OK: Zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Werte. Beachten Sie, dass die Einstellung für „ LANGUAGE“ bei diesem Verfahren nicht zurückgesetzt wird. • ABBRECHEN: Zum Abbrechen des Zurücksetzens und zum Zurückschalten zum Menübildschirm.
  • Page 66 Verringern der Leistungsaufnahme (ECO-Modus) Durch mehrmaliges Drücken der Taste ECO an der Vorderseite des Monitors können Sie die Bildschirmhelligkeit auswählen. E C O H E L L E C O M I T T E L E C O D U N K E L E C O B E N U T Z E R Der Modus wird auf dem Bildschirm angezeigt und die Bildhelligkeit wird je nach dem ausgewählten Modus eingestellt.
  • Page 67: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bildschirmmeldungen Wenn am Eingangssignal ein Fehler vorliegt, erscheint eine der folgenden Warnmeldungen auf dem Bildschirm. Schlagen Sie bitte die zugehörige Abhilfemaßnahme unter „Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen“ auf Seite 20 nach. Wenn „UNZULÄSSIGER BEREICH“...
  • Page 68 Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu dem angeschlossenen Computer bzw. Gerät nach. Weitere Informationen und Unterstützung bei der Störungsbehebung finden Sie auf der Support-Website von Sony unter: http://www.sony.net/ Symptom Es wird kein Bild angezeigt.
  • Page 69 Symptom Überprüfen Sie bitte Folgendes: Das Bild flimmert, springt, • Stellen Sie Pitch und Phase ein (nur analoges RGB-Signal) (Seite 13). oszilliert oder ist gestört. • Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an eine andere Steckdose, möglichst an einem • Ändern Sie die Ausrichtung des Monitors. xDurch den angeschlossenen Computer oder andere Geräte, aber nicht durch den Monitor verursachte Probleme •...
  • Page 70: Technische Daten

    MODEL : SDM-S204E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-S204E • Seriennummer •...
  • Page 71 TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 72 / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 73 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 74 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 75 Precauciones ......... . 4 Identificación de componentes y controles.
  • Page 76: Precauciones

    Precauciones Advertencia sobre las conexiones de la alimentación • Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un cable de alimentación diferente, asegúrese de que es compatible con el suministro eléctrico local. Para los usuarios en EE.UU. Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no cumplirá las normas obligatorias de la FCC.
  • Page 77: Identificación De Componentes Y Controles

    Identificación de componentes y controles Si desea obtener información detallada, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Parte frontal de la pantalla LCD MENU INPUT Vista lateral de la pantalla LCD MAIN POWER Parte posterior del soporte de pantalla A Interruptor e indicador 1 (alimentación) MENU (páginas 8, 17) Este interruptor enciende el monitor cuando el indicador 1...
  • Page 78: Configuración

    Parte posterior de la pantalla LCD I Conector AC IN (página 7) Conecta el cable de alimentación (suministrado). J Conector de entrada HD15 (RGB analógico) (página 7) Este conector introduce señales de vídeo RGB analógicas (0,700 Vp-p, positivas) y señales de sincronización. K Conector de entrada DVI-D (RGB digital) (página 7) Este conector introduce señales de vídeo RGB digitales que cumplen con DVI Rev.1.0.
  • Page 79: Paso 2: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida DVI (RGB digital) Utilice el cable de señal de vídeo DVI-D (RGB digital) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada DVI-D (RGB digital) del monitor. al conector de entrada DVI-D (RGB digital) al conector de salida DVI del...
  • Page 80: Paso 3: Agrupación De Los Cables

    Paso 3: Agrupación de los cables 1 Deslice la cubierta posterior hacia arriba. 2 Sujete los cables de señal de vídeo mediante el portacables de la unidad. 3 Deslice la cubierta posterior hacia abajo. 4 Agrupe todos los cables y hágalos pasar por el portacables del soporte.
  • Page 81: Paso 5: Ajuste De La Altura Y La Inclinación

    Si no aparece ninguna imagen en pantalla • Verifique que el cable de alimentación y el cable de señal de vídeo están conectados correctamente. • Si aparece “NO SEÑAL” en la pantalla: – El ordenador está en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón.
  • Page 82: Selección De La Señal De Entrada (Botón Input)

    Nota Ajuste la altura e inclinación de la pantalla lenta y cuidadosamente, procurando que el monitor no se golpee con el escritorio. Selección de la señal de entrada (botón INPUT) Pulse el botón INPUT. La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa este botón. INPUT Mensaje en pantalla (aparece Configuración de la señal de...
  • Page 83: Personalización Del Monitor

    Personalización del monitor Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Para obtener un resultado óptimo, espere 30 minutos como mínimo antes de realizar los ajustes. Puede realizar numerosos ajustes en el monitor mediante el menú en pantalla.
  • Page 84: Menú Ajuste Imagen

    Menú AJUSTE IMAGEN Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú AJUSTE IMAGEN. • MODO (modo ECO) • RETROILUMIN • CONTRASTE 6 • BRILLO • SUAVIZADO Notas • Se puede ajustar la luz de fondo, el contraste y el brillo para cada modo ECO.
  • Page 85: Menú Pantalla (Sólo Para Señales Rgb Analógicas)

    x Ajuste de SUAVIZADO Si la imagen mostrada en el modo COMPLETA2 o COMPLETA1 de ZOOM no es uniforme, utilice la función de suavizado. 1 Pulse el botón MENU. El menú principal aparece en la pantalla. 2 Pulse los botones m/M para seleccionar (AJUSTE IMAGEN) y pulse el botón OK.
  • Page 86: Menú Color

    5 Pulse los botones m/M para seleccionar (PANTALLA) y pulse el botón OK. El menú PANTALLA aparece en pantalla. 6 Pulse los botones m/M para seleccionar “FASE” y pulse el botón OK. El menú del ajuste “FASE” aparece en pantalla. 7 Pulse los botones m/M hasta que las líneas horizontales sean mínimas.
  • Page 87: Menú Gamma

    x Ajuste más preciso de la temperatura de color 1 Pulse el botón MENU. El menú principal aparece en pantalla. 2 Pulse los botones m/M para seleccionar (COLOR) y pulse el botón OK. El menú COLOR aparece en pantalla. 3 Pulse los botones m/M para seleccionar “AJUSTAR”...
  • Page 88: Menú Sin Señal Entr Si/No

    3 Pulse los botones m/M para seleccionar la posición deseada y pulse el botón OK. Es posible seleccionar una de las 9 posiciones en la que aparecerá el menú. Menú SIN SEÑAL ENTR SI/NO Si selecciona ENTR AUTO ACT en el menú SIN SEÑAL ENTR SI/NO, el monitor detectará...
  • Page 89: Menú Bloq De Ajustes

    Menú BLOQ DE AJUSTES Bloquee los botones de control para evitar realizar o restaurar ajustes accidentalmente. B L O Q D E A J U S T E S 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T 1 Pulse el botón MENU.
  • Page 90: Reducción Del Consumo De Energía (Modo Eco)

    Reducción del consumo de energía (modo ECO) Si pulsa varias veces el botón ECO situado en la parte frontal del monitor, podrá seleccionar el brillo de la pantalla. E C O A LTO E C O M E D I O E C O B A J O E C O U S UA R I O Cada modo aparece en la pantalla y el brillo de la misma se reduce...
  • Page 91: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, consulte esta sección. Mensajes en pantalla Si se produce algún error en la señal de entrada, la pantalla mostrará uno de los siguientes mensajes. Para solucionar el problema, consulte “Problemas y soluciones”...
  • Page 92: Problemas Y Soluciones

    Si se produce algún problema debido a la conexión de un ordenador u otro equipo, consulte el manual de instrucciones de dicho equipo. Para obtener más información y ayuda para la solución de problemas, visite el sitio Web de soporte técnico de Sony en la siguiente dirección: http://www.sony.net/...
  • Page 93 Problema Compruebe lo siguiente La imagen parpadea, se ondula, • Ajuste el ancho y la fase (sólo para señales RGB analógicas) (página 13). oscila o aparece codificada. • Enchufe el monitor en una toma de ca diferente, a ser posible de un circuito distinto. •...
  • Page 94: Especificaciones

    SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y facilítele la información siguiente: • Nombre del modelo: SDM-S204E • Número de serie • Descripción detallada del problema •...
  • Page 95: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 96: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 97 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 98 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 99 Precauzioni ......... . . 4 Identificazione delle parti e dei comandi .
  • Page 100: Precauzioni

    Precauzioni Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con la tensione operativa locale. Per gli utenti negli Stati Uniti Se non viene utilizzato il cavo adeguato, il monitor non sarà conforme agli standard FCC.
  • Page 101: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Parte anteriore del display LCD MENU INPUT Vista laterale del display LCD MAIN POWER Parte posteriore del supporto del display A Interruttore 1 (alimentazione) e indicatore 1 MENU (alimentazione) (pagine 8, 17) Utilizzare questo interruttore per accendere il monitor quando...
  • Page 102: Installazione

    Parte posteriore del display LCD I Connettore AC IN (pagina 7) Questo connettore consente di collegare il cavo di alimentazione (in dotazione). J Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) (pagina 7) Questo connettore trasmette i segnali video RGB analogici (0,700 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC. K Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) (pagina 7) Questo connettore trasmette i segnali video RGB digitali...
  • Page 103: Punto 2: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita DVI (RGB digitale) Collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D del monitor (RGB digitale) utilizzando il cavo del segnale video DVI- D (RGB digitale) in dotazione. al connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) al connettore di uscita DVI (RGB digitale) del computer...
  • Page 104: Punto 3: Raggruppamento Di Cavi E Fili

    Punto 3: Raggruppamento di cavi e fili 1 Rimuovere il coperchio posteriore. 2 Fissare i cavi del segnale video utilizzando il fermacavo posto sulla parte esterna dell’apparecchio. 3 Riposizionare il coperchio posteriore. 4 Fissare tutti i cavi e i fili utilizzando il fermacavo del supporto.
  • Page 105: Punto 5: Regolazione Dell'altezza E Dell'inclinazione

    Se sullo schermo non appare alcuna immagine • Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale video siano collegati in modo corretto. • Se sullo schermo appare il messaggio “NO SEGNALE IN INGRESSO”: – Il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera o spostare il mouse.
  • Page 106: Selezione Del Segnale Di Ingresso (Tasto Input)

    Nota Procedere alla regolazione dell’inclinazione e dell’altezza dello schermo lentamente e con attenzione, assicurandosi di non urtare il monitor contro la scrivania. Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT) Premere il tasto INPUT. Ad ogni pressione di questo tasto, il segnale di ingresso cambia. INPUT Messaggio a schermo Configurazione del segnale di...
  • Page 107: Personalizzazione Del Monitor

    Personalizzazione del monitor Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli. Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti prima di effettuare le regolazioni. Tramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose regolazioni. Modalità...
  • Page 108: Menu Regolaz Immag

    Menu REGOLAZ IMMAG Il menu REGOLAZ IMMAG consente di regolare le opzioni elencate di seguito. • MODO (modo ECO) • RETROILLUMINAZ • CONTRASTO 6 • LUMINOSITÀ • SMOOTHING Note • Per ogni modo ECO, è possibile regolare retroilluminazione, contrasto e luminosità. •...
  • Page 109: Menu Schermo (Solo Segnale Rgb Analogico)

    2 Premere i tasti m/M per selezionare IMMAG), quindi premere il tasto OK. Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per selezionare “SMOOTHING”, quindi premere il tasto OK. Il menu SMOOTHING viene visualizzato sullo schermo. 4 Premere i tasti m/M per selezionare il modo desiderato.
  • Page 110: Menu Colore

    7 Premere i tasti m/M fino a ridurre al minimo le strisce orizzontali. Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al minimo. 8 Premere il tasto OK. Sullo schermo appare il menu principale. Se su tutto lo schermo vengono visualizzate delle strisce verticali, regolare i pixel seguendo la procedura riportata di seguito.
  • Page 111: Menu Gamma

    3 Premere i tasti m/M per selezionare “REGOLAZIONI”, quindi premere il tasto OK. Il menu di regolazione della sintonia fine per la temperatura di colore viene visualizzato sullo schermo. R E G O L A Z U T E N T E 1 2 8 1 2 8 1 2 8...
  • Page 112: Menu Rilev Ingresso Sì/No

    2 Premere i tasti m/M per selezionare MENU), quindi premere il tasto OK. Il menu POSIZIONE MENU viene visualizzato sullo schermo. 3 Premere i tasti m/M per selezionare la posizione desiderata, quindi premere il tasto OK. È possibile scegliere una delle 9 posizioni in cui verrà visualizzato il menu.
  • Page 113: Menu Ripristino

    0 Menu RIPRISTINO Ripristinare le regolazioni sui valori predefiniti. R I P R I S T I N O A N N U L L A 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T 1 Premere il tasto MENU.
  • Page 114: Riduzione Del Consumo Energetico (Modo Eco)

    Riduzione del consumo energetico (modo ECO) Premendo più volte il tasto ECO sulla parte anteriore del monitor è possibile selezionare la luminosità dello schermo. E C O A LTO E C O M E D I O E C O B A S S O E C O U T E N T E Ciascun modo viene visualizzato sullo schermo e la luminosità...
  • Page 115: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione. Messaggi a schermo Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso, sullo schermo appare uno dei messaggi descritti di seguito. Per risolvere il problema, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 20.
  • Page 116: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    Se si verifica un problema causato dal computer o da altri apparecchi collegati, fare riferimento al relativo manuale delle istruzioni. Per ulteriori informazioni e per l’assistenza alla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web di assistenza Sony al seguente indirizzo: http://www.sony.net/...
  • Page 117 Sintomo Controllare quanto segue L’immagine è tremolante, salta, • Regolare i pixel e la fase (solo segnale RGB analogico) (pagina 13). oscilla o non è chiara. • Provare a collegare il monitor a un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito •...
  • Page 118: Caratteristiche Tecniche

    INFORMAZIONI MODEL : SDM-S204E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Se un problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le informazioni elencate di seguito. • Nome del modello: SDM-S204E • Numero di serie • Descrizione dettagliata del problema •...
  • Page 119: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 120: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 121 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 122 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 123     http://www.sony.net/...
  • Page 125 MENU MENU INPUT INPUT MAIN POWER m M 3...
  • Page 128 MAIN POWER INPUT...
  • Page 129 5° 20° × 175° 175°...
  • Page 130 INPUT...
  • Page 131 MENU 1 0 0 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T MENU...
  • Page 132 Ë 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T 1 0 0 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T...
  • Page 133 × 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T ×...
  • Page 134 [END] × [END] 9 3 0 0 K 6 5 0 0 K 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T...
  • Page 135 1 2 8 1 2 8 1 2 8 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T GAMMA GAMMA 1 GAMMA 2 GAMMA 3 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T Z O O M...
  • Page 136 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T 1 6 0 0 1 2 0 0 E X I T English Français Deutsch 6 0 H z Español Italiano Nederlands Svenska L A N G UAG E E N G L I S H F R A N Ç...
  • Page 137 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T...
  • Page 138 E C O : E C O : E C O Ë E C O :...
  • Page 139 BXO # : XXXXX XXX . X k H z / XXXH z × × BXO # : XXXXX BXO # : XXXXX BXO # : XXXXX...
  • Page 140 ×...
  • Page 141 × ×...
  • Page 142 MENU MODEL : SDM-S204E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Ω Ω Ω °...
  • Page 143 TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 144 / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 145 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 146 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 147 Viktigt ..........4 Placering av reglage och anslutningar .
  • Page 148: Viktigt

    Viktigt Varning om strömanslutningar • Använd medföljande nätsladd. Om du använder en annan nätsladd ska du försäkra dig om att den överensstämmer med uttagstypen som finns på din ort. För kunder i USA Om du inte använder rätt sladd följer denna bildskärm inte föreskrivna FCC-standarder.
  • Page 149: Placering Av Reglage Och Anslutningar

    Placering av reglage och anslutningar Mer information finns på sidorna inom parentes. LCD-bildskärmens framsida MENU INPUT LCD-bildskärmen från sidan MAIN POWER Skärmsstället sett bakifrån MENU A 1 Strömbrytare och 1 strömindikator (sidorna 8, 17) Med strömbrytaren slår du på strömmen till bildskärmen. När 1 strömindikatorn lyser rött är strömmen påslagen.
  • Page 150: Installation

    LCD-skärmens baksida I AC IN-anslutning (sidan 7) Här ansluter du nätkabeln (medföljer). J HD15-ingång (analog RGB) (sidan 7) Den här ingången är avsedd för analoga RGB-videosignaler (0,700 Vp-p, positiv) och synksignaler. K DVI-D-ingång (digital RGB) (sidan 7) Den här ingången tar emot digitala RGB-videosignaler enligt DVI Rev.
  • Page 151: Inställning 2: Anslut Nätkabeln

    Anslut en dator som har en DVI-utgång (digital RGB) Med den medföljande DVI-D-videokabeln (digital RGB) ansluter du datorn till bildskärmens DVI-D-ingång (digital RGB). till DVI-D-ingången (digital RGB) till datorns DVI-utgång (digital RGB) DVI-D-videokabel (digital RGB) (medföljer) Anslut en dator som har en HD15-utgång (analog RGB) Med den medföljande HD15-HD15-videokabeln (analog RGB) ansluter du datorn till bildskärmens HD 15-ingång (analog RGB).
  • Page 152: Inställning 3: Bunta Ihop Kablar Och Sladdar

    Inställning 3: Bunta ihop kablar och sladdar 1 Skjut upp det bakre skyddet. 2 Fäst videokablarna med hjälp av ställets kabelhållare. 3 Skjut ned det bakre skyddet. 4 Bunta ihop alla sladdar och kablar och led dem genom ställets kabelhållare. bakre panel Obs! Om det inte går att samla ihop alla sladdar och kablar i kabelhållaren kan...
  • Page 153: Inställning 5: Justera Höjd Och Lutning

    Om ingen bild visas på bildskärmen • Kontrollera att nätkabeln och videokabeln är korrekt anslutna. • Om ”INGEN INSIGNAL” visas på bildskärmen: – Datorn är i energisparläge. Tryck på någon av tangenterna på tangentbordet eller rör på musen. – Kontrollera att inställningen för insignalen är korrekt genom att trycka på...
  • Page 154: Välja Insignal (Input-Knapp)

    Obs! När du justerar skärmens lutning och höjd bör du vara försiktig och göra det långsamt. Se till att bildskärmen inte slår mot bordet den står på. Välja insignal (INPUT-knapp) Tryck på INPUT-knappen. Insignalen ändras varje gång du trycker på den här knappen. INPUT Skärmmeddelande (visas Konfiguration för insignalen...
  • Page 155: Anpassa Bildskärmen

    Anpassa bildskärmen Innan du gör några inställningar Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till dem. Bäst resultat får du om du väntar minst 30 minuter innan du gör några inställningar. Du kan göra ett antal bildskärmsinställningar med hjälp av skärmmenyn.
  • Page 156: Menyn Bildjustering

    Menyn BILDJUSTERING På menyn BILDJUSTERING kan du ställa in följande alternativ. • LÄGE (ECO-läge) B I L D J U S T E R I N G • BAKGRUNDSLJUS • KONTRAST 6 • LJUSSTYRKA • UTJÄMNING Obs! • Du kan ställa in bakgrundsljus, kontrast och ljusstyrka för vart och ett av ECO-lägena.
  • Page 157: Menyn Bild (Endast För Analoga Rgb-Signaler)

    • TEXT: Förtydliga tecknen. (Detta läge passar för textbaserade applikationer.) • STANDARD (Standardinställningen): Standardutjämningseffekt • GRAFIK: Förtydliga bilderna. (Detta läge passar för programvara på cd-romskivor såsom foton eller illustrationer.) Obs! • När du ställer in (ZOOM) menyn till NORMAL finns menyn UTJÄMNING inte tillgänglig.
  • Page 158: Menyn Färg

    Gör inställningen så att de vertikala ränderna inte längre syns. 11 Stäng testmönstret genom att klicka på [END] på skärmen. x Manuell inställning av bildens position (H CENTRERING /V CENTRERING) Om bilden inte är centrerad kan du centrera den på följande sätt. 1 Ställ in datorn på...
  • Page 159: Menyn Gamma

    4 Välj R (röd) eller B (blå) genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Justera sedan färgtemperaturen genom att trycka på m/M-knapparna, tryck sedan på OK-knappen. Eftersom den här justeringen ändrar färgtemperaturen genom att öka eller minska komponenten R (röd) respektive B (blå) i förhållande till G (grön), är värdet för komponenten G fast.
  • Page 160: Menyn Language

    3 Välj önskat läge genom att trycka på m/M -knapparna, tryck sedan på OK. • PÅ: När det inte finns någon insignal i den valda ingången eller när du väljer en ingång med INPUT- knappen på bildskärmen och ingången saknar insignal, visas skärmmeddelandet (sidan 19) och bildskärmen söker automatiskt insignal från en annan ingång så...
  • Page 161: Tekniska Funktioner

    Tekniska funktioner Energisparfunktionen Den här bildskärmen uppfyller kraven enligt VESA, TAR och NUTEK. Om bildskärmen är ansluten till en dator eller ett grafikkort som hanterar DPM (Display Power Management) Standard minskar bildskärmen automatiskt strömförbrukningen enligt nedanstående tabell. Energiläge Energiförbrukning normal drift 58 W (max.) ECO-läge ej aktiv*...
  • Page 162: Automatisk Justering Av Bildkvaliteten (Endast För Analog Rgb Signal)

    Automatisk justering av bildkvaliteten (endast för analog RGB signal) När bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens position och skärpa (fas/pixeljustering) automatiskt så att en skarp bild visas på skärmen. Det fabriksinställda läget För att uppnå en så god bildkvalitet som möjligt i bildskärmens mitt jämförs den mottagna insignalen automatiskt med de fabriksinställda lägen som finns lagrade i bildskärmens minne.
  • Page 163: Felsökning

    Felsökning Innan du kontaktar teknisk support bör du läsa detta avsnitt. Skärmmeddelanden Om det är något problem med insignalen visas något av följande meddelanden på skärmen. För en möjlig lösning av problemet, se ”Problem – symptom och åtgärder” på sidan 20. Om ”UTANFÖR FREKVENSOMFÅNG”...
  • Page 164: Problem - Symptom Och Åtgärder

    Om du kan lokalisera ett problem till en dator eller annan utrustning som är ansluten, finns mer information i bruksanvisningen till den anslutna datorn/utrustningen. Mer information och hjälp med felsökning finns på Sonys supporthemsida på följande adress: http://www.sony.net/ Symptom Ingen bild Om 1 strömindikatorn inte lyser...
  • Page 165 Symptom Kontrollera detta Bilden är inte skarp. • Justera ljusstyrka och kontrast (sidan 12). • Ställ in pixeljustering och fas (endast för analog RGB-signal) (sidan 13). • Justera utjämningen (sidan 12). xProblem som orsakats av en ansluten dator eller annan utrustning och inte av bildskärmen •...
  • Page 166: Specifikationer

    MODEL : SDM-S204E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Om det är något problem som du inte kan lösa själv, kontaktar du en auktoriserad Sony-återförsäljare och ger följande information: • Modellnamn: SDM-S204E • Serienummer • Detaljerad beskrivning av problemet •...
  • Page 167: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 168: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 169 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 170 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 171 Voorzorgsmaatregelen ........4 Onderdelen en bedieningselementen.
  • Page 172: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Waarschuwing betreffende voedingsaansluitingen • Gebruik het bijgeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer gebruikt, moet u nagaan of het compatibel is met de lokale stroomvoorziening. Voor de klanten in de Verenigde Staten Wanneer u het juiste netsnoer niet gebruikt, beantwoordt deze monitor niet aan de voorgeschreven FCC-normen.
  • Page 173: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Zie voor nadere bijzonderheden de pagina's waarnaar tussen haakjes wordt verwezen. Voorkant van het LCD-scherm MENU INPUT Zijaanzicht van het LCD-scherm MAIN POWER Achterkant van de schermstandaard A 1 (stroom) schakelaar en 1 (stroom) indicator MENU (pagina's 8, 17) Deze schakelaar zet de monitor aan wanneer de 1 (stroom) indicator rood oplicht.
  • Page 174: Opstelling

    Achterkant van het LCD-scherm I AC IN aansluiting (pagina 7) Hierop sluit u het netsnoer (bijgeleverd) aan. J HD15 ingang (analoog RGB) (pagina 7) Via deze aansluiting worden analoge RGB-videosignalen (0,700 Vp-p, positief) en synchronisatiesignalen ingevoerd. K DVI-D ingang (digitaal RGB) (pagina 7) Via deze aansluiting worden digitale RGB-videosignalen ingevoerd conform DVI Rev.
  • Page 175: Instelling 2: Het Netsnoer Aansluiten

    Een computer aansluiten die is voorzien van een DVI uitgang (digitaal RGB) Gebruik de bijgeleverde DVI-D-videosignaalkabel (digitale RGB) om de computer aan te sluiten op de DVI-D-ingang van de monitor (digitale RGB). naar de DVI-D ingang (digitaal RGB) naar de DVI uitgang (digitaal RGB) van de computer DVI-D videosignaalkabel (digitaal RGB)
  • Page 176: Instelling 3: Snoeren En Kabels Bundelen

    Instelling 3: Snoeren en kabels bundelen 1 Schuif de achterklep omhoog. 2 Zet de videosignaalkabels vast met de kabelhouder op de kast. 3 Schuif de achterklep omlaag. 4 Bundel alle snoeren en kabels in de kabelhouder van de standaard. achterdeksel Opmerking Als u de snoeren en kabels niet kunt bundelen in de kabelhouder, kunt u de snoeren en kabels los laten hangen.
  • Page 177: Instelling 5: De Hoogte En Hellingshoek Aanpassen

    Als er geen beeld verschijnt op het scherm • Controleer of het netsnoer en de videosignaalkabel goed zijn aangesloten. • Als "GEEN INPUT SIGNAAL" op het scherm verschijnt: – De computer staat in de energiespaarstand. Druk op een willekeurige toets op het toetsenbord of verplaats de muis. –...
  • Page 178: Het Ingangssignaal Selecteren (Input Toets)

    Opmerking Als u de hellingshoek en hoogte aanpast, moet u langzaam en voorzichtig te werk gaan, zodat de monitor niet tegen het bureau klapt. Het ingangssignaal selecteren (INPUT toets) Druk op de INPUT toets. Het invoersignaal wordt gewijzigd als u op deze toets drukt. INPUT Bericht op het scherm Configuratie van het...
  • Page 179: De Monitor Instellen

    De monitor instellen Voor het instellen Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan. Voor de beste resultaten wacht u minstens 30 minuten voordat u de instellingen gaat aanpassen. Met het schermmenu kunt u veel instellingen van de monitor wijzigen.
  • Page 180: Beeldregeling Menu

    BEELDREGELING menu U kunt de volgende onderdelen aanpassen met het BEELDREGELING menu. • MODUS (ECO modus) B E E L D R E G E L I N G • BACKLIGHT • CONTRAST 6 • HELDERHEID • SMOOTHING Opmerkingen • U kunt de achtergrondverlichting, het contrast en de helderheid voor elke ECO-modus aanpassen.
  • Page 181: Scherm Menu (Alleen Analoog Rgb-Signaal)

    x SMOOTHING aanpassen Wanneer de kwaliteit van het beeld dat met MAXIMAAL2 of MAXIMAAL1 van ZOOM niet goed is, moet u de smoothing- functie gebruiken. 1 Druk op de MENU toets. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. 2 Druk op de m/M toetsen om (BEELDREGELING) te selecteren en druk op de OK toets.
  • Page 182: Kleuren Menu

    5 Druk op de m/M toetsen om selecteren en druk op de OK toets. Het SCHERM menu verschijnt op het scherm. 6 Druk op de m/M toetsen om "FASE" te selecteren en druk op de OK toets. Het "FASE" aanpassingsmenu verschijnt op het scherm. 7 Druk op m/M toetsen tot de horizontale strepen tot een minimum zijn gereduceerd.
  • Page 183: Gamma Menu

    x De kleurtemperatuur nauwkeurig aanpassen 1 Druk op de MENU toets. Het hoofdmenu wordt op het scherm weergegeven. 2 Druk op de m/M toetsen om (KLEUREN) te selecteren en druk op de OK toets. Het KLEUREN menu verschijnt op het scherm. 3 Druk op de m/M toetsen om "AANPASSEN"...
  • Page 184: Ingang Zoeken Aan/Uit Menu

    2 Druk op de m/M toetsen om selecteren en druk op de OK toets. Het POSITIE MENU menu verschijnt op het scherm. 3 Druk op de m/M toetsen om de gewenste positie te selecteren en druk op de OK toets. U kunt kiezen uit 9 posities waar het menu wordt weergegeven.
  • Page 185: Toetsen Slot Menu

    TOETSEN SLOT menu Alle toetsen vergrendelen om ongewenst aanpassen of herstellen te vermijden. TO E T S E N S L OT A A N U I T 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T 1 Druk op de MENU toets.
  • Page 186: Het Stroomverbruik Verminderen (Eco Modus)

    Het stroomverbruik verminderen (ECO modus) Als u herhaaldelijk op de ECO toets aan de voorkant van de monitor drukt, kunt u de helderheid van het scherm selecteren. E C O H O O G E C O M I D D E N E C O L A AG E C O G E B RU I K E R Elke modus wordt op het scherm weergegeven en de helderheid...
  • Page 187: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Lees dit gedeelte door voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Schermberichten Als er iets fout is met het ingangssignaal, wordt een van de volgende berichten weergegeven op het scherm. Zie "Foutsymptomen en oplossingen" op pagina 20 om dit probleem op te lossen.
  • Page 188: Foutsymptomen En Oplossingen

    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten computer of apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten computer of andere apparatuur. Voor meer informatie en ondersteuning bij het oplossen van problemen gaat u naar de ondersteuningswebsite van Sony op: http://www.sony.net/ Probleem...
  • Page 189 Probleem Controleer deze punten Het beeld flikkert, springt, • Pas de pitch en fase aan (alleen analoog RGB-signaal) (pagina 13). oscilleert of is vervormd. • Probeer de monitor aan te sluiten op een ander stopcontact, bij voorkeur op een ander •...
  • Page 190: Technische Gegevens

    SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op met een erkende Sony dealer en geeft u de volgende informatie: • Modelnaam: SDM-S204E • Serienummer • Gedetailleerde beschrijving van het probleem •...
  • Page 191: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 192: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 193 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 194 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 195 Bezpečnostní opatření ........4 Díly a ovládací...
  • Page 196: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Upozornění týkající se napájení • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný napájecí kabel, přesvědčte se, že je slučitelný s vaší místní rozvodnou sítí. Pro zákazníky v USA Pokud nepoužijete odpovídající kabel, tento monitor nebude splňovat povinné standardy FCC. Pro zákazníky ve Velké...
  • Page 197: Díly A Ovládací Prvky

    Díly a ovládací prvky Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách. Přední strana displeje LCD MENU INPUT Boční pohled na displej LCD MAIN POWER Zadní strana stojanu monitoru MENU A 1 Vypínač a 1 indikátor napájení (strany 8, 17) Tímto vypínačem zapnete monitor, pokud 1 indikátor napájení...
  • Page 198: Instalace

    Zadní strana displeje LCD I Konektor střídavého napájení AC IN (strana 7) Pomocí tohoto konektoru připojte napájecí kabel (dodaný). J Vstupní konektor HD15 (analogový signál RGB) (strana 7) Tento konektor slouží pro vstup analogového videosignálu RGB (0,700 Vp-p, pozitivní) a signálů SYNC.
  • Page 199: Instalace 2: Připojte Napájecí Kabel

    Připojte počítač vybavený výstupním konektorem DVI (digitální signál RGB) Pomocí dodaného kabelu videosignálu DVI-D (digitální signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru DVI-D (digitální signál RGB). ke vstupnímu konektoru DVI-D (digitální RGB) k výstupnímu konektoru DVI počítače (digitální signál RGB) Kabel videosignálu DVI-D (digitální...
  • Page 200: Instalace 3: Svázání Přívodů A Kabelů

    Instalace 3: Svázání přívodů a kabelů 1 Vysuňte nahoru zadní kryt. 2 Zajistěte kabely videosignálu pomocí držáku kabelu umístěného na krytu. 3 Stáhněte dolů zadní kryt. 4 Protáhněte všechny přívody a kabely držákem kabelu ve stojanu. Poznámka Pokud se vám nepodaří protáhnout všechny přívody a kabely držákem kabelu ve stojanu, nechte je volně...
  • Page 201: Instalace 5: Nastavte Výšku A Náklon

    Pokud se na obrazovce neobjeví obraz • Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí kabel a kabel videosignálu. • Pokud se na obrazovce objeví „NO INPUT SIGNAL“: – Počítač přešel do úsporného režimu. Zkuste stisknout libovolnou klávesu na klávesnici nebo pohnout myší. –...
  • Page 202: Výběr Vstupního Signálu (Tlačítko Input)

    Poznámka Při nastavování náklonu a výšky obrazovky postupujte pomalu a pečlivě. Dejte pozor, abyste neuhodili monitorem o stůl. Výběr vstupního signálu (tlačítko INPUT) Stiskněte tlačítko INPUT. Každým stisknutím tohoto tlačítka se změní vstupní signál. INPUT Zpráva na obrazovce Konfigurace vstupního (Zobrazí...
  • Page 203: Nastavení Monitoru

    Nastavení monitoru Před provedením nastavení Připojte monitor k počítači a zapněte je. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před nastavováním vyčkáte alespoň 30 minut. Četná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky na obrazovce. Ovládání nabídky 1 Zobrazte hlavní nabídku. Hlavní nabídka se na obrazovce zobrazí po stisknutí tlačítka MENU.
  • Page 204: Picture Adjust Nabídka

    PICTURE ADJUST nabídka Pomocí nabídky ADJUST PICTURE můžete nastavit následující položky. • MODE (režim ECO) • BACKLIGHT • CONTRAST 6 • BRIGHTNESS • SMOOTHING Poznámky • Pro každý režim ECO můžete nastavit podsvícení, kontrast a jas. • Nastavení v nabídce PICTURE ADJUST můžete provést pro ř...
  • Page 205: Screen Nabídka (Pouze Analogový Signál Rgb)

    4 Poté pomocí tlačítek m/M vyberte požadovaný režim. Účinek vyhlazování je výraznější v případě TEXTtSTANDARDtGRAPHICS. • TEXT: pro jasnější zobrazování znaků. (Tento režim je vhodný pro textové aplikace.) • STANDARD (Výchozí nastavení): standardní účinek vyhlazování. • GRAPHICS : pro jasnější zobrazování obrázků. (Tento režim je vhodný...
  • Page 206: Color Nabídka

    9 Pomocí tlačítek m/M vyberte „PITCH“ a stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka nastavení „PITCH“. 10 Tiskněte tlačítka m/M, dokud svislé pruhy nezmizí. Změňte nastavení tak, aby svislé pruhy zmizely. 11 Klepnutím na [END] na obrazovce vypněte zkušební vzorek.
  • Page 207: Gamma Nabídka

    4 Pomocí tlačítek m/M vyberte R (Červená) nebo B (Modrá) a stiskněte tlačítko OK. Poté pomocí tlačítek m/M nastavte teplotu barev a stiskněte tlačítko OK. Vzhledem k tomu, že toto nastavení mění teplotu barev přidáním nebo ubráním složek R a B ve vztahu ke složce G (zelená), je složka G pevná.
  • Page 208: Language Nabídka

    2 Pomocí tlačítek m/M vyberte ON/OFF) a stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka INPUT SENSING. 3 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného režimu a poté stiskněte tlačítko OK. • ON: Pokud do vybraného vstupního konektoru nevstupuje žádný signál, nebo pokud vyberete vstupní...
  • Page 209: Technické Údaje

    Technické údaje Úsporný režim Tento monitor vyhovuje směrnicím o úspoře energie VESA, NERGY TAR a NUTEK. Pokud je monitor připojen k počítačové nebo grafické kartě standardu DPM (Display Power Management), bude monitor automaticky snižovat spotřebu energie následujícím způsobem. Režim Spotřeba energie spotřeby běžný...
  • Page 210: Funkce Automatického Nastavení Kvality Obrazu (Pouze Analogový Signál Rgb)

    Funkce automatického nastavení kvality obrazu (pouze analogový signál RGB) Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky nastaví umístění a ostrost obrazu (fáze/rozteč) a zajistí, aby se na obrazovce zobrazil jasný obraz. Režim předvolený od výrobce Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky jej sladí s předvolenými režimy uloženými v paměti monitoru, aby se uprostřed obrazovky mohl objevit vysoce kvalitní...
  • Page 211: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, přečtěte si tuto část. Zprávy na obrazovce Není-li v pořádku vstupní signál, zobrazí se na obrazovce jedna z následujících zpráv. Informace o odstranění problému viz „Příznaky problémů a jejich odstranění“ na straně...
  • Page 212: Příznaky Problémů A Jejich Odstranění

    Příznaky problémů a jejich odstranění Pokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připojenému počítači nebo zařízení. Další informace a pomoc při odstraňování problémů naleznete na webovém serveru http://www.sony.net/ podpory společnosti Sony: Příznak Žádný obraz Nesvítí-li 1 indikátor napájení...
  • Page 213 Příznak Zkontrolujte tyto položky Obraz bliká, skáče, chvěje se nebo • Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 13). je porušený. • Zkuste monitor zapojit do jiné zásuvky střídavého proudu, nejlépe v jiném okruhu. • Změňte orientaci monitoru. xProblémy způsobené...
  • Page 214: Technické Údaje

    INFORMATION MODEL : SDM-S204E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: • Název modelu: SDM-S204E • Sériové číslo • Podrobný popis problému • Datum koupě...
  • Page 215: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 216: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 217 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 218 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 219 Óvintézkedések ........4 Alkatrészek és kezelőelemek .
  • Page 220: Óvintézkedések

    Óvintézkedések Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések • Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha másik tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e a helyi elektromos hálózat követelményeinek. Az Egyesült Államokban élő vásárlók számára: Ha nem a megfelelő tápkábelt használja, akkor a monitor nem fogja kielégíteni az előírt FCC szabványokat.
  • Page 221: Alkatrészek És Kezelőelemek

    Alkatrészek és kezelőelemek További részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat. Az LCD monitor előoldala MENU INPUT Az LCD monitor oldalnézetben MAIN POWER A monitortartó talapzat hátoldala MENU A 1 Tápkapcsoló és 1 feszültségjelző lámpa (8., 17. oldal.) Ezzel a kapcsolóval lehet a monitort bekapcsolni, ha a 1 feszültségjelző...
  • Page 222: Üzembe Helyezés

    Az LCD monitor hátoldala I AC IN csatlakozó (7. oldal) Ide kell a tápkábelt csatlakoztatni (tartozék). J HD15 bemeneti csatlakozó (analóg RGB) (7. oldal) Erre a csatlakozóra érkeznek az analóg RGB videojelek (0,700 Vp-p, pozitív) és a szinkronjelek. K DVI-D bemeneti csatlakozó (digitális RGB) (7. oldal) Ezen a csatlakozón érkezhetnek a DVI Rev.1.0 szabványnak megfelelő...
  • Page 223: Lépés: Csatlakoztassa A Tápkábelt

    Csatlakoztasson egy DVI kimeneti csatlakozóval (digitális RGB) ellátott számítógépet A mellékelt DVI-D videojelkábellel (digitális RGB) csatlakoztassa a számítógépet a monitor DVI-D (digitális RGB) bemenet csatlakozójához. a DVI-D bemenet csatlakozóhoz (digitális RGB) a számítógép DVI kimenet csatlakozójához (digitális RGB) DVI-D videojelkábel (digitális RGB) (mellékelve) Csatlakoztasson egy HD15 kimeneti...
  • Page 224: Lépés: Kösse Össze A Kábeleket

    3. lépés: Kösse össze a kábeleket 1 Csúsztassa fel a hátsó fedőlapot. 2 A kábeltartó segítségével rögzítse a videokábeleket a monitor házához. 3 Csúsztassa vissza a hátsó fedőlapot. 4 A talapzat kábeltartójával is rögzítse a kábeleket. Megjegyzés Ha a talapzat kábeltartójával nem sikerül rögzíteni a kábeleket, akkor csak hagyja őket szabadon.
  • Page 225: Lépés: Állítsa Be Magasságot És A Dőlésszöget

    Ha nem jelenik meg kép a képernyőn • Ellenőrizze, hogy a tápkábel és a videojelkábel megfelelően van-e csatlakoztatva. • Ha a „NO INPUT SIGNAL” üzenet jelenik meg a képernyőn: – A számítógép energiatakarékos módban működik. Nyomjon le egy billentyűt a billentyűzeten, vagy mozgassa az egeret.
  • Page 226: A Bemenőjel Kiválasztása(Input Gomb)

    A bemenőjel kiválasztása (INPUT gomb) Nyomja meg az INPUT gombot. A bemenőjel a gomb minden megnyomásakor változik. INPUT Képernyőüzenet A bemenőjel beállítása (Körülbelül 5 másodpercig látható a bal felső sarokban.) INPUT1 : HD15 Az INPUT1 bemenet HD15 (analóg RGB) bemenet csatlakozója INPUT2 : HD15 Az INPUT2 bemenet HD15...
  • Page 227: A Monitor Beállítása

    A monitor beállítása Mielőtt módosítaná a beállításokat Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja be mindkettőt. A legjobb eredmény érdekében várjon legalább 30 percig, mielőtt bármit is megváltoztatna. A képernyőn megjelenő menü segítségével a monitor számos jellemzőjét beállíthatja. Mozgás a menüben 1 Jelenítse meg a főmenüt.
  • Page 228: Picture Adjust Menü

    PICTURE ADJUST menü A PICTURE ADJUST menüben az alábbi menüpontok találhatók. • MODE (ECO üzemmód) • BACKLIGHT • CONTRAST 6 • BRIGHTNESS • SMOOTHING Megjegyzések • A háttérvilágítás, a kontraszt és a fényerõsség minden ECO üzemmódra külön beállítható. • A PICTURE ADJUST menü beállításai az aktuális bemenõ jelre vonatkoznak.
  • Page 229: Screen Menü (Csak Analóg Rgb Jel Esetében)

    3 A m/M gombbal jelölje ki a „SMOOTHING” értéket, majd nyomja meg az OK gombot. A képernyőn megjelenik a SMOOTHING menü. 4 A m/M gombbal válassza ki a kívánt módot. A simító hatás a következő sorrendben egyre erősödik: TEXTtSTANDARDtGRAPHICS. • TEXT: A szöveg élesebben jelenik meg. (Ezt a módot a szöveget kezelő...
  • Page 230: Color Menü

    9 A m/M gombbal jelölje ki a „PITCH” értéket, majd nyomja meg az OK gombot. A képernyőn megjelenik a „PITCH” beállítómenü. 10 Nyomja addig a m/M gombot, amíg el nem tűnnek a függőleges csíkok. Állítsa be úgy a monitort, hogy a függőleges csíkok eltűnjenek.
  • Page 231: Gamma Menü

    3 A m/M gombbal jelölje ki az „ADJUST” pontot, majd nyomja meg az OK gombot. A képernyőn megjelenik a színhőmérséklet finomhangoló menüje. U S E R A D J U S T M E N T 1 2 8 1 2 8 1 2 8 1 6 0 0 1 2 0 0...
  • Page 232: Input Sensing On/Off Menü

    INPUT SENSING ON/OFF menü Ha az INPUT SENSING ON/OFF menüben az AUTO ON beállítást választja, a monitor automatikusan felismeri a bemenőjelet, és magától átállítja a bemenetet, mielőtt a monitor energiatakarékos módra vált. I N P U T S E N S I N G AU TO O N AU TO O F F 1 6 0 0...
  • Page 233: Műszaki Jellemzők

    3 A m/M gombbal válassza ki az „ON” vagy „OFF” értéket. • ON: Csak a 1 tápkapcsoló és az INPUT gomb fog működni. Ha bármi más műveletet próbál végezni, a (MENU LOCK) ikon jelenik meg a képernyőn. • OFF: A „ MENU LOCK”...
  • Page 234: Az Áramfogyasztás Csökkentése (Eco Üzemmód)

    Az áramfogyasztás csökkentése (ECO üzemmód) A monitor elején található ECO gomb nyomogatásával beállíthatja a képernyő fényerejét. E C O H I G H E C O M I D D L E E C O L OW E C O U S E R A fényerősség mindig az éppen bekapcsolt módnak megfelelően változik.
  • Page 235: Képernyőn Megjelenő Üzenetek

    Hibaelhárítás Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Képernyőn megjelenő üzenetek Ha valamilyen probléma van a bemenő jellel, akkor az alábbi üzenetek valamelyike jelenik meg a képernyőn. A probléma megoldásához lásd: „Hibajelenségek és elhárításuk”, 20. oldal. Ha az „OUT OF RANGE” üzenet jelenik meg a képernyőn: Ez azt jelzi, hogy a bemenő...
  • Page 236: Hibajelenségek És Elhárításuk

    Hibajelenségek és elhárításuk Ha a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék okozza, akkor nézze át a csatlakoztatott készülék használati útmutatóját. További információkért és hibaelhárítási segítségért keresse fel a Sony támogatási webhelyét a következő címen: http://www.sony.net/ Jelenség Nincs kép Ha a 1 feszültségjelző lámpa nem világít, vagy ha a 1...
  • Page 237 Jelenség Ellenőrizze az alábbiakat Villódzó, ugráló, remegő vagy • Állítsa be a sorközt és a fázist (csak analóg RGB jel esetében) (13. oldal). zavaros a kép. • Próbálja másik, lehetőség szerint más áramkörhöz tartozó váltakozó feszültségű • Változtassa meg a monitor helyzetét. xA csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék, és nem a monitor által okozott problémák •...
  • Page 238: Műszaki Adatok

    INFORMATION MODEL : SDM-S204E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat: • Modell neve: SDM-S204E • Sorozatszám • A probléma pontos leírása •...
  • Page 239: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 240: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 241 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 242 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 243 Środki ostrożności ........4 Identyfikacja części i elementów .
  • Page 244: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Ostrzeżenie dotyczące podłączenia do źródła zasilania • Do podłączenia monitora używać dołączonego kabla. W przypadku korzystania z innego kabla zasilania należy sprawdzić czy może być użyty do podłączania do sieci energetycznej. Rodzaje wtyczek: od 200 do 240 V AC Urządzenie należy instalować...
  • Page 245: Identyfikacja Części I Elementów

    • Urządzenie powinno być zasilane z wykorzystaniem układów zabezpieczających przewidzianych w instalacji budynku, przy czym wartość znamionowa bezpiecznika w przewodzie fazowym nie może przekraczać 10 A. • Ponieważ urządzenie nie posiada wyłącznika sieciowego, rozłączającego oba przewody sieciowe, dla skutecznego odłączenia monitora od sieci należy koniecznie wyjąć wtyczkę...
  • Page 246: Konfiguracja

    Tył monitora LCD H Tylna pokrywa (strona 6) Zdejmij tę pokrywę przy podłączaniu kabli lub przewodów. Tył monitora LCD I Złącze AC IN (strona 7) Przy pomocy tego złącza podłączany jest przewód zasilania (w zestawie). J Złącze wejściowe HD15 (analogowy RGB) (strona 7) Przez to złącze doprowadzane są...
  • Page 247: Konfiguracja 2: Podłączanie Przewodu Zasilania

    Podłączanie komputera wyposażonego w złącze wyjściowe DVI (cyfrowy RGB) Korzystając z dołączonego kabla sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB), podłącz komputer do złącza wejściowego DVI-D monitora (cyfrowy RGB). do złącza wejściowego DVI-D (cyfrowy RGB) do złącza wyjściowego DVI komputera (cyfrowy RGB) Kabel sygnału wideo DVI-D (cyfrowy RGB) (w zestawie)
  • Page 248: Konfiguracja 3: Zbieranie Przewodów I Kabli

    Konfiguracja 3: Zbieranie przewodów i kabli 1 Przesuń do góry tylną pokrywę. 2 Zamocuj kable sygnału wideo w uchwycie znajdującym się na obudowie monitora. 3 Przesuń do dołu tylną pokrywę. 4 Zbierz przewody i kable uchwytem stojaka. tylna pokrywa Uwaga Jeśli zebranie wszystkich przewodów i kabli przy pomocy uchwytu stojaka jest niemożliwe, pozostaw je tak jak są.
  • Page 249: Konfiguracja 5: Regulacja Wysokości I Nachylenia Monitora

    Jeżeli na ekranie nie pojawia się żaden obraz • Sprawdź, czy przewód zasilania i kabel sygnału wideo zostały prawidłowo podłączone do komputera. • Jeśli na ekranie pojawia się komunikat „NO INPUT SIGNAL”: – Komputer znajduje się w trybie oszczędzania energii. Naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub poruszaj myszką.
  • Page 250: Wybór Sygnału Wejścia (Przycisk Input)

    Uwaga Dostosowywanie kąta nachylenia monitora i jego wysokości przeprowadź powoli i starannie, uważając, aby nie uderzyć monitorem o biurko. Wybór sygnału wejścia (Przycisk INPUT) Naciśnij przycisk INPUT. Za każdym naciśnięciem tego przycisku, sygnał wejścia ulegnie zmianie. INPUT Komunikat ekranowy Konfiguracja sygnału wejścia (Pojawia się...
  • Page 251: Regulacja Ustawień Monitora

    Regulacja ustawień monitora Przed dokonaniem regulacji Podłącz monitor i komputer, a następnie włącz oba urządzenia. W celu osiągnięcia najlepszych wyników, odczekaj co najmniej 30 minut przed dokonaniem ustawień. Przy pomocy menu ekranowego można przeprowadzić wiele regulacji obrazu. Nawigacja 1 Wyświetl menu główne. Naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia na ekranie menu głównego.
  • Page 252: Menu Picture Adjust

    Menu PICTURE ADJUST Korzystając z menu PICTURE ADJUST możesz dokonać regulacji następujących pozycji. • MODE (tryb ECO) • BACKLIGHT • CONTRAST 6 • BRIGHTNESS • SMOOTHING Uwagi • Możesz regulować podświetlenie, kontrast i jasność dla każdego z trybów ECO. • Ustawień w menu PICTURE ADJUST można dokonywać dla bieżącego sygnału wejścia.
  • Page 253: Menu Screen (Tylko Analogowy Sygnał Rgb)

    3 Posługując się przyciskami m/M wybierz „SMOOTHING” i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu SMOOTHING. 4 Posługując się przyciskami m/M, wybierz żądany tryb. Wraz ze zmianą ustawienia efekt wygładzenia zwiększa się w następujący sposób: TEXTtSTANDARDtGRAPHICS. • TEXT: Wygładzanie czcionek. (Ten tryb przeznaczony jest do oglądania aplikacji tekstowych).
  • Page 254: Menu Color

    9 Posługując się przyciskami m/M wybierz „PITCH” i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu regulacji „PITCH”. 10 Naciskaj przyciski m/M, aż do zniknięcia pionowych pasków. Przy prawidłowym ustawieniu pionowe paski powinny zniknąć. 11 Kliknij przycisk [END] na ekranie w celu wyłączenia obrazu kontrolnego.
  • Page 255: Menu Gamma

    3 Posługując się przyciskami m/M wybierz „ADJUST” i naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlone zostanie menu dokładnej regulacji temperatury barwowej. U S E R A D J U S T M E N T 1 2 8 1 2 8 1 2 8 1 6 0 0 1 2 0 0...
  • Page 256: Menu Menu Position

    Menu MENU POSITION Możesz zmienić położenie menu, jeśli zasłania ono obraz na ekranie. M E N U P O S T O N 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T 1 Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne.
  • Page 257: Menu Menu Lock

    Menu MENU LOCK Blokuje przyciski w celu uniknięcia niepożądanych zmian. M E N U L O C K O F F 1 6 0 0 1 2 0 0 6 0 H z E X I T 1 Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie wyświetlone zostanie menu główne.
  • Page 258: Dane Techniczne

    Dane techniczne Funkcja oszczędzania energii Niniejszy monitor spełnia wytyczne dotyczące oszczędzania energii określone przez VESA, NERGY NUTEK. Jeśli monitor jest podłączony do komputera lub graficznej karty wideo zgodnej z DPM (Display Power Management), automatycznie ograniczy on pobór mocy w sposób przedstawiony poniżej. Tryb Pobór mocy zasilania...
  • Page 259: Funkcja Automatycznej Regulacji Jakości Obrazu (Tylko Analogowy Sygnał Rgb)

    Funkcja automatycznej regulacji jakości obrazu (tylko analogowy sygnał RGB) Jeśli monitor odbiera sygnał wejścia, automatycznie reguluje on pozycję i ostrość obrazu (faza/wielkość plamki) oraz czuwa nad tym, by obraz na ekranie był wyraźny. Tryb ustawień fabrycznych Gdy monitor odbiera sygnał wejścia, jest on automatycznie dopasowywany do jednego z trybów ustawień...
  • Page 260: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Zanim skontaktujesz się z serwisem technicznym, zajrzyj do tego rozdziału. Komunikaty ekranowe Jeśli z sygnałem wejścia jest coś nie w porządku, na ekranie wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów. Aby rozwiązać problem, rozdziale „Objawy i działania zaradcze” na stronie 21. Jeśli na ekranie pojawia się...
  • Page 261: Objawy I Działania Zaradcze

    Objawy i działania zaradcze Jeśli problem wywołany jest przez podłączony komputer lub inne urządzenie, zajrzyj do instrukcji obsługi komputera/urządzenia. Dodatkowe informacje i pomoc w rozwiązywaniu problemów można uzyskać na stronie WWW firmy Sony, pod adresem http://www.sony.net/ Objaw Brak obrazu Jeśli wskaźnik zasilania 1 nie świeci się...
  • Page 262 Objaw Obraz migocze, skacze, drga lub jest nieregularny. Obraz jest nieostry. Występuje zjawisko powidoku. Rozmiar oraz wyśrodkowanie obrazu są nie poprawne (tylko analogowy sygnał RGB). Obraz jest zbyt mały. Obraz jest ciemny. Widoczny falisty lub eliptyczny wzór (mora). Kolor nie jest jednolity. Biały nie ma odpowiedniej intensywności.
  • Page 263: Specyfikacje

    INFORMATION MODEL : SDM-S204E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Sony i podaj następujące informacje: • Nazwa modelu: SDM-S204E • Numer seryjny • Szczegółowy opis problemu •...
  • Page 264: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 265: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 266 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 267 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 268 Pozor ..........4 Deli monitorja in elementi za nastavljanje .
  • Page 269: Pozor

    Pozor Opozorilo glede omrežnih priključkov • Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju. Za uporabnike v ZDA Če ne uporabite ustreznega kabla, ta monitor ne bo ustrezal obveznim standardom FCC. Za uporabnike v Veliki Britaniji Če uporabljate monitor v Veliki Britaniji, se prepričajte, da uporabljate ustrezni napajalni kabel za Veliko Britanijo.
  • Page 270: Deli Monitorja In Elementi Za Nastavljanje

    Deli monitorja in elementi za nastavljanje Glej strani v oklepajih za nadaljnje detajle. Čelna stran LCD monitorja MENU INPUT Bočni pogled na LCD monitor MAIN POWER Hrbtna stran podstavka za monitor A 1 Stikalo (napajanja) in 1 indikator (napajanja) MENU (strani 8, 17) To stikalo vklopi monitor, ko 1 indikator (napajanja) zasveti rdeče.
  • Page 271: Nastavitev

    Hrbtna stran LCD monitorja I AC IN konektor (stran 7) Ta konektor priključi napajalni kabel (dobavljen). J HD15 vhodni konektor (analogni RGB) (stran 7) Ta konektor pripelje analogne RGB signale (0,700 Vp-p, pozitivne) in sync signale. K DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) (stran 7) Ta konektor privede digitalne RGB video signale, ki so skladni z DVI Rev.
  • Page 272: Nastavitev 2: Priključite Napajalni Kabel

    Priključite računalnik opremljen z izhodnim konektorjem DVI (digitalni RGB). Z dobavljenim DVI-D video signalnim kablom (digitalni RGB), priključite računalnik na DVI-D vhodni konektor monitorja (digitalni RGB). na DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) na DVI izhodni konektor računalnika (digitalni RGB) DVI-D kabel za video signal (digitalni RGB) (dobavljen) Priključite računalnik opremljen z izhodnim...
  • Page 273: Nastavitev 3: Združite Kable

    Nastavitev 3: Združite kable 1 Dvignite pokrov hrbtišča. 2 Z nosilcem za kabel na omarici pritrdite video signalne kable. 3 Spustite pokrov hrbtišča. 4 Združite vse kable v nosilcu za kable na stojalu. Opozorilo Če ne morete združiti vseh kablov v nosilcu za kable na stojalu, pustite da kabli visijo.
  • Page 274: Nastavitev 5: Nastavite Višino In Naklon

    Če se na zaslonu ne pojavi slika • Preverite, če sta napajalni kabel in video signalni kabel pravilno priključena. • Če se na zaslonu pojavi »NO INPUT SIGNAL «: – Računalnik je v stanju varčevanje energije. Poskusite pritisniti tipko na tipkovnici ali premakniti miško. –...
  • Page 275: Izbira Vhodnega Signala (Gumb Input)

    Izbira vhodnega signala (gumb INPUT) Pritisnite gumb INPUT. Vhodni signal se spremeni vsakič, ko pritisnete ta gumb. INPUT Sporočilo na zaslonu Konfiguracija vhodnega (se pojavi za okoli 5 s v signala levem zgornjem kotu.) INPUT1 : HD15 vhodni konektor HD15 (analogni RGB) za INPUT1 INPUT2 : HD15 vhodni konektor HD15...
  • Page 276: Prilagajanje Vašega Monitorja

    Prilagajanje vašega monitorja Pred prilagajanjem Povežite monitor in računalnik in ju vklopite. Počakajte najmanj 30 minut preden pričnete z nastavljanjem. Številne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu. Pomikanje po meniju 1 Prikažite glavni meni. Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU.
  • Page 277: Picture Adjust Meni

    PICTURE ADJUST meni Z uporabo menija PICTURE ADJUST lahko nastavitve naslednje elemente. • MODE (ECO način) • BACKLIGHT • CONTRAST 6 • BRIGHTNESS • SMOOTHING Opombe • V vsakem ECO načinu lahko poljubno nastavljate osvetlitev ozadja, kontrast in osvetlitev slike. •...
  • Page 278: Screen Meni (Samo Analogni Rgb Signal)

    3 Pritiskajte gumba m/M za izbiro »SMOOTHING« ter pritisnite gumb OK. Na zaslonu se prikaže meni SMOOTHING . 4 Pritiskajte gumba m/M in izberite želeni način. Učinek glajenja je močnejši pri načinih TEXTtSTANDARDtGRAPHICS. • TEXT: Črke in številke so bolj razločne. (Ta način je namenjen aplikacijam za pisanje.) •...
  • Page 279: Color Meni

    9 Pritiskajte gumba m/M za izbiro »PITCH« ter pritisnite gumb OK. Na zaslonu se prikaže nastavitveni meni »PITCH«. 10 Pritiskajte gumba m/M tolikokrat, da izginejo navpični pasovi. Nastavljajte toliko časa, da navpični pasovi izginejo. 11 Kliknite [END] na zaslonu za izklop preizkusnega vzorca.
  • Page 280: Gamma Meni

    3 Pritiskajte gumba m/M za izbiro »ADJUST« ter pritisnite gumb OK. Meni za točno nastavitev temperature barve se prikaže na zaslonu . U S E R A D J U S T M E N T 1 2 8 1 2 8 1 2 8 1 6 0 0 1 2 0 0...
  • Page 281: Input Sensing On/Off Meni

    3 Za izbiro želenega položaja pritiskajte gumba m/M, nato pa gumb OK. Ko se prikaže meni, lahko izberete enega od 9 položajev. INPUT SENSING ON/OFF meni Ko izberete AUTO ON v INPUT SENSING ON/OFF meniju, monitor samodejno odkrije vhodni signal na vhodnih sponkah in samodejno spremeni vhod preden gre monitor v način varčevanja energije.
  • Page 282: Tehnične Značilnosti

    Tehnične značilnosti Funkcija varčevanja energije Ta monitor ustreza priporočilom o varčevanju energije, določenim s strani VESA, NERGY TAR in NUTEK. Če je monitor priključen na računalnik ali grafično kartico, ki je skladna s standardom DPM (Display Power Management), bo monitor samodejno zmanjšal porabo energije, kot je prikazano spodaj.
  • Page 283: Funkcija Samodejne Nastavitve Kakovosti Slike (Samo Analogni Rgb Signal)

    Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike (samo analogni RGB signal) Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razločljivost) in zagotovi, da se na zaslonu pojavi jasna slika. Tovarniška nastavitev Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno uskladi signal na enega od tovarniško nastavljenih načinov, shranjenega v pomnilniku monitorja in tako zagotovi visoko kakovostno sliko na sredini zaslona.
  • Page 284: Odpravljanje Napak

    Odpravljanje napak Preden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to poglavje. Sporočila na zaslonu V primeru težav z vhodnim signalom, se na zaslonu prikaže eno od naslednjih sporočil. Za rešitev problema glej »Simptomi težav in njihovo odpravljanje« na strani 20. Če se na zaslonu pojavi »OUT OF RANGE«...
  • Page 285: Simptomi Težav In Njihovo Odpravljanje

    Simptomi težav in njihovo odpravljanje Če se problem pojavi kot rezultat priključitve računalnika ali druge opreme, poglejte v navodila priključenega računalnika/ opreme. Za nadaljnje informacije in pomoč pri iskanju napak, obiščite spletno stran Sonyjeve podpore na http://www.sony.net/ Simptom Ni slike Če 1 indikator (napajanja) ne...
  • Page 286 Simptom Preverite naslednje elemente Slika je zamegljena. • Nastavite osvetlitev in kontrast (stran 12). • Nastavite razločljivost in fazo (samo analogni RGB signal) (stran 13). • Nastavite glajenje (stran 12). xProblem povzroča priključeni računalnik ali druga oprema, in ne monitor. •...
  • Page 287: Specifikacije

    INFORMATION MODEL : SDM-S204E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca SONY opreme in mu posredujte naslednje informacije: • Naziv modela: SDM-S204E • Serijska številka • Natančen opis težave • Datum nakupa •...
  • Page 288: Tco'99 Eco-Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 289: Tco'03 Eco-Document (For The Gray Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...
  • Page 290 2-580-335-01(1) TFT LCD Color Computer Display SDM-S204E © 2004 Sony Corporation...
  • Page 291 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Page 292 Uyarılar ..........4 Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması...
  • Page 293: Uyarılar

    Uyarılar Güç bağlantıları ile ilgili uyarı • Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğundan emin olun. A.B.D. deki müşteriler için Eğer uygun kablo kullanmazsanız, bu monitör zorunlu FCC standartlarına uygun olmayacaktır. İngiltere’deki müşteriler için Eğer bu monitörü...
  • Page 294: Bölümlerin Ve Kontrol Düğmelerinin Tanımlanması

    Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız. LCD monitörün ön yüzü MENU INPUT LCD monitörün yandan görüntüsü MAIN POWER Monitör ayağının arka kısmı MENU A 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) ışığı (sayfalar 8, 17) 1 (güç) ışığı...
  • Page 295: Kurulum

    LCD monitörün arka yüzü I AC IN soketi (sayfa 7) Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır). J HD15 giriş soketi (analog RGB) (sayfa 7) Bu soket RGB video (0,700 Vp p, pozitif) ve sync sinyallerini verir. K DVI D giriş soketi (dijital RGB) (sayfa 7) Bu soket DVI Rev.
  • Page 296: Kurulum 2: Güç Kablosunu Bağlayın

    DVI çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın (dijital RGB) Sağlanan DVI D video sinyal kablosunu (dijital RGB) kullanarak, bilgisayarı monitörün DVI D giriş soketine (dijital RGB) bağlayın. DVI D giriş soketine (dijital RGB) bilgisayarın DVI çıkış soketine (dijital RGB) DVI D video sinyal kablosu (dijital RGB) (sağlanmıştır) HD15 çıkış...
  • Page 297: Kurulum 3: Kabloları Ve Kordonları Toplayın

    Kurulum 3: Kabloları ve kordonları toplayın 1 Arka kapağı yukarı doğru kaydırın. 2 Video sinyal kablolarını, kabin üzerindeki kablo tutucu ile güvene alın. 3 Arka kapağı aşağı doğru kaydırın. 4 Tüm kordonları ve kabloları standın kablo tutucusu içinden bir araya getirin. Eğer tüm kabloları...
  • Page 298: Kurulum 5: Yüksekliği Ve Eğikliği Ayarlayın

    Eğer ekranınızda görüntü yoksa • Monitörün bilgisayarınıza düzgün olarak bağlandığından emin olun. • Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL” görüntülenirse: – Bilgisayar enerji tasarrufu modundadır. Klavyede herhangi bir tuşa basmayı veya fareyi hareket ettirmeyi deneyin. – INPUT düğmesine basarak giriş sinyal ayarının doğru olup olmadığını...
  • Page 299: Giriş Sinyalini Seçme (Input Düğmesi)

    Ekran açısını ve yüksekliğini ayarlarken, yavaş hareket edin, monitörü masaya vurmayın. Giriş sinyalini seçme (INPUT düğmesi) INPUT düğmesine basın. Bu düğmeye her bastığınızda giriş sinyali değişir. INPUT Ekran mesajı Giriş sinyali yapılandırma (Sol üst köşede yaklaşık 5 saniye gözükür.) INPUT1: HD15 HD15 giriş...
  • Page 300: Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı

    Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı Ayarları yapmadan önce Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın. İyi sonuç elde etmek için, ayar yapmadan önce en az 30 dakika bekleyin. Ekranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok ayar değişikliği yapabilirsiniz. Menüyü kullanma 1 Ana menüyü gösterme. Ekrandaki ana menüyü...
  • Page 301: Picture Adjust Menüsü

    PICTURE ADJUST menüsü PICTUREADJUST menüsünü kullanarak aşağıdaki öğeleri ayarlayabilirsiniz. • MODE (ECO modu) • BACKLIGHT • CONTRAST 6 • BRIGHTNESS • SMOOTHING Notlar • Her ECO modu için Backlight, kontrast ve brightness ayarlarını yapabilirsiniz. • PICTURE ADJUST menüsündeki ayarlar kullanılan input için yapılabilir.
  • Page 302: Screen Menüsü (Sadece Analog Rgb Sinyali)

    4 İstenilen modu seçmek için m/M düğmelerine basın. Yumuşatma efekti TEXTtSTANDARDtGRAPHICS sırası ile daha güçlü hale gelir. •TEXT: Karakterlerin daha net görünmesi için. (Bu mod metin tabanlı uygulamalar için uygundur.) •STANDARD (Varsayılan ayar): Standart yumuşatma efekti. •GRAPHICS: Resimlerin daha net görünmesi için. (Bu mod fotoğraf görüntüleri veya çizimler gibi CD ROM yazılımları...
  • Page 303: Color Menüsü

    9 “ PITCH” seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. PITCH ayar menüsü ekranda görüntülenir. 10 Dikey çizgiler kaybolana kadar m/M düğmelerine basın. Ayarı, dikey çizgiler kaybolacak şekilde yapın. 11 Örnek testi sona erdirmek için ekrandaki [END]’e tiklayin.
  • Page 304: Gamma Menüsü

    4 R (Kırmızı) veya B (Mavi) seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. Ardından, istediğiniz renk ısısını ayarlamak için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. Bu ayar, renk ısısını R ve B bölümlerini G (yeşil) bölümüne göre arttırarak veya azaltarak değiştirdiğinden, G bölümü...
  • Page 305: Language Menü

    3 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine basın ve sonra OK düğmesine basın. •ON: Seçilen giriş terminalinde giriş sinyali yoksa veya INPUT düğmesi ile bir giriş terminali seçtiğinizde ve terminalde giriş sinyali yoksa, ekran mesajı görüntülenir (sayfa 19) ve monitör, girişi otomatik olarak değiştirmek için başka bir giriş...
  • Page 306: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Enerji tasarrufu fonksiyonu Bu monitör VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPM (Display Power Management) Standart özelliğine sahip bir bilgisayara veya video grafik kartına bağlı ise, monitör aşağıda gösterilen şekilde otomatik olarak enerji tüketimini azaltacaktır.
  • Page 307: Otomatik Resim Kalitesi Ayarlama Fonksiyonu (Sadece Analog Rgb Sinyali)

    Otomatik resim kalitesi ayarlama fonksiyonu (sadece analog RGB sinyali) Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/ aralık) ayarlar ve ekranda net bir resmin görüntülenmesini sağlar. Temel (fabrika ayarlı) mod Monitör bir giriş sinyali aldığında, ekranın ortasında yüksek kaliteli bir görüntü...
  • Page 308: Sorun Giderme

    Sorun giderme Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. Görüntülü mesajlar Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir tanesi ekranda görüntülenir. Sorunu gidermek için, bkz “Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 20. Eğer ekranda “OUT OF RANGE” görüntülenirse Bu, giriş...
  • Page 309: Hata Belirtileri Ve Olası Giderme Yöntemleri

    Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri Bağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, bağlı bilgisayarın/cihazın kullanım kılavuzuna bakın. Daha fazla bilgi ve sorun giderme yardımı için, lütfen Sony destek web sitesini ziyaret edin: http://www.sony.net/ Belirti No picture (görüntü yok) 1 (güç) göstergesi yanmıyorsa ve...
  • Page 310 Belirti Bu öğeleri kontrol edin Görüntü bulanık. • Parlaklığı ve kontrastı ayarlayın (sayfa 12). • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 13). • Yumuşatmayı ayarlayın (sayfa 12). x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz nedeniyle oluşan problemler •...
  • Page 311: Özellikler

    MENU INFORMATION MODEL : SDM-S204E SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: SDM S204E • Seri numarası • Problemin detaylı açıklaması • Satın alma tarihi •...
  • Page 312: Tco'99 Eco Document (For The Black Model

    TCO’99 Eco-document (for the black model) x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Page 313: Tco'03 Eco Document (For The Gray Model)

    / recycling arrangements and follow the procedures described therein. Alternatively, follow the procedures described under point 1. x Customer in USA We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below http://www.eiae.org/ x Customer in Asia http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html...