Electrolux EHF3920BOK User Manual

Electrolux EHF3920BOK User Manual

Hide thumbs Also See for EHF3920BOK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EHF3920BOK
EN
Hob
FR
Table de cuisson
PT
Placa
User Manual
Notice d'utilisation
Manual de instruções
2
13
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EHF3920BOK

  • Page 1 EHF3920BOK User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation Placa Manual de instruções...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGY EFFICIENCY.................. 11 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Page 5 ENGLISH • Make sure not to cause damage to • Do not use the appliance as a work the mains plug (if applicable) or to the surface or as a storage surface. mains cable. Contact our Authorised • If the surface of the appliance is Service Centre or an electrician to cracked, disconnect immediately the change a damaged mains cable.
  • Page 6: Product Description

    2.4 Care and cleaning • Contact your municipal authority for information on how to discard the • Clean regularly the appliance to appliance correctly. prevent the deterioration of the • Disconnect the appliance from the surface material. mains supply.
  • Page 7: Daily Use

    ENGLISH 4. DAILY USE 4.1 The heat setting WARNING! Refer to Safety chapters. To set or change the heat setting turn the knob to the correct heat setting. To deactivate turn the knob to off position. 5. HINTS AND TIPS WARNING! Heat Application:...
  • Page 8: Troubleshooting

    7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ The hob is not connected Check if the hob is correct‐ erate the hob. to an electrical supply or it ly connected to the electri‐...
  • Page 9: Installation

    ENGLISH 7.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Stick it on Guarantee Card and send C) Stick it on instruction booklet.
  • Page 10 4. Push the two ends of seal stripe middle of one side of the hob. together. 3. Add some mm when you cut the seal stripe to the length. 8.5 Assembly min.
  • Page 11: Technical Information

    For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHF3920BOK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook‐...
  • Page 12: Environment Concerns

    • When you heat up water, use only the • Put the smaller cookware on the amount you need. smaller cooking zones. • If it is possible, always put the lids on • Put the cookware directly in the centre the cookware.
  • Page 13 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 15: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
  • Page 16 2.2 Branchement électrique • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation AVERTISSEMENT! secteur. Risque d'incendie ou • Ne tirez jamais sur le câble d'électrocution. d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours • L'ensemble des branchements sur la fiche.
  • Page 17 FRANÇAIS devez les déplacer sur la surface de AVERTISSEMENT! cuisson. Risque d'incendie et • Cet appareil est exclusivement d'explosion. destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres • Les graisses et l'huile chaudes que celui pour lequel il a été conçu, à peuvent dégager des vapeurs des fins de chauffage par exemple.
  • Page 18: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Manettes de commande 180 mm 145 mm 3.2 Manette Sym‐ Fonction bole Sym‐ Fonction bole 1 - 6 Niveaux de cuisson Correspondance de la man‐...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 5.2 Exemples de cuissons Ni‐ Utilisation : veau Ni‐ Utilisation : veau cuis‐ son : cuis‐ son : Faire frire / gratiner Maintenir au chaud Faire bouillir Faire mijoter doucement Faire bouillir / Saisir / Faire frire Faire mijoter 6.
  • Page 20 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allum‐ La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de er la table de cuisson ni la pas connectée à une cuisson est correctement faire fonctionner.
  • Page 21: Installation

    FRANÇAIS B) Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant). C) Collez-la sur la notice d'utilisation. 8. INSTALLATION • Pour remplacer le câble AVERTISSEMENT! d'alimentation endommagé, utilisez le Reportez-vous aux chapitres type de câble d'alimentation suivant concernant la sécurité.
  • Page 22 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.6 Installation de plusieurs Si vous devez installer plusieurs tables de cuisson de 30 cm les unes à côté des tables de cuisson autres dans la même découpe, vous pouvez vous procurer un kit de montage comprenant un support latéral et des...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EHF3920BOK Type de table de cuisson Table de cuis‐ son intégrée Nombre de zones de...
  • Page 24 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 25 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................35 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Page 26: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
  • Page 27: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez • disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
  • Page 28 • Todas as ligações eléctricas devem • Não puxe o cabo de alimentação para ser efectuadas por um electricista desligar o aparelho. Puxe sempre a qualificado. ficha de alimentação. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Utilize apenas dispositivos de •...
  • Page 29 PORTUGUÊS • As gorduras e os óleos podem libertar outras funções como, por exemplo, vapores inflamáveis quando aquecimento de divisões. aquecidos. Mantenha as chamas e os 2.4 Manutenção e limpeza objectos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando • Limpe o aparelho com regularidade cozinhar com este tipo de produtos.
  • Page 30: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa Zona de cozedura Botões de comando 180 mm 145 mm 3.2 Botão de comando Símbo‐ Função Símbo‐ Função 1 - 6 Graus de cozedura Atribuição do botão de co‐ mando Posição Off (desligado) ADVERTÊNCIA!
  • Page 31: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 5.2 Exemplos de aplicações de cozinha Grau Aplicação: de co‐ zedu‐ Grau Aplicação: de co‐ zedu‐ Fritar / alourar Levar à fervura Manter quente Levar à fervura / fritura rápida / Lume muito brando fritura profunda Lume brando 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA alimentos com açúcar.
  • Page 32: Instalação

    Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐ juntor é a causa da anom‐ alia. Se o disjuntor dispar‐ ar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. 7.2 Se não conseguir encontrar Técnico do Serviço de Assistência ou pelo fornecedor não será...
  • Page 33 PORTUGUÊS 8.1 Antes da instalação • Se for necessário substituir o cabo de alimentação por estar danificado, Antes de instalar a placa, anote aqui as utilize um cabo do tipo (ou superior): seguintes informações que pode H05BB-F Tmax 90°C. Contacte um consultar na placa de características.
  • Page 34 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.6 Instalação de mais de uma Se pretender instalar várias placas de 30 cm lado a lado no mesmo corte, pode placa adquirir um kit de montagem, que inclui um suporte e vedantes suplementares, nos nossos Centros de Assistência...
  • Page 35: Informação Técnica

    10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo EHF3920BOK Tipo de placa Placa encastra‐ Número de zonas de co‐ zedura Tecnologia de aqueci‐...
  • Page 36 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde...
  • Page 37 PORTUGUÊS...
  • Page 38 www.electrolux.com...
  • Page 39 PORTUGUÊS...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents