Electrolux EHF3120FOK User Manual

Hide thumbs Also See for EHF3120FOK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EHF3120FOK
................................................ .............................................
EN HOB
FR TABLE DE CUISSON
NO PLATETOPP
SV INBYGGNADSHÄLL
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
2
12
23
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EHF3120FOK

  • Page 1 ..................... EHF3120FOK EN HOB USER MANUAL FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION NO PLATETOPP BRUKSANVISNING SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING...
  • Page 2: Table Of Contents

    8. TECHNICAL INFORMATION ..........10 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 4: Safety Instructions

    • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Page 5: Care And Cleaning

    ENGLISH electrician to change a damaged mains • Do not put flammable products or items cable. that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • The electrical installation must have an isolation device which lets you discon- WARNING! nect the appliance from the mains at all Risk of damage to the appliance.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview 180 mm Cooking zone Cooking zone Residual heat indicators 145 mm Control knobs 3.2 The control knob Assignment of control knobs Heat setting (0-12) 3.3 Residual heat indicator 3.4 The heat setting The residual heat indicator comes on To activate and increase the heat setting when a cooking zone is hot.
  • Page 7: Care And Cleaning

    ENGLISH • If it is possible, always put the lids on • The bottom of pans and cooking zones the cookware. must have the same dimension. • Put cookware on a cooking zone be- fore you start it. 4.3 Examples of cooking •...
  • Page 8: Troubleshooting

    – Remove after the appliance is Clean the appliance with a moist cloth sufficiently cool: limescale rings , and some detergent. water rings, fat stains, shiny metal- At the end rub the appliance dry lic discolorations. Use a special with a clean cloth.
  • Page 9: Installation

    ENGLISH MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Stick it on Guarantee Card and send Stick it on instruction booklet this part (if applicable) Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable) 7.
  • Page 10: Technical Information

    10 www.electrolux.com 7.4 Assembly min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm min. min. 12 mm 28 mm min. 20 mm 8. TECHNICAL INFORMATION Cooking zones power Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) Middle rear —180 mm 1800 W Middle front —...
  • Page 11: Environment Concerns

    ENGLISH 9. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol and electronic appliances. Do not dispose . Put the packaging in applicable appliances marked with the symbol containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human product to your local recycling facility or health and to recycle waste of electrical contact your municipal office.
  • Page 12 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........21 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 14: Instructions De Sécurité

    14 www.electrolux.com • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 15 FRANÇAIS • Avant toute intervention, assurez-vous • N'utilisez jamais cet appareil avec les que l'appareil est débranché. mains mouillées ou lorsqu'il est en con- tact avec de l'eau. • Utilisez le câble d'alimentation électri- que approprié. • Ne posez pas de couverts ou de cou- vercles sur les zones de cuisson.
  • Page 16: Description De L'appareil

    16 www.electrolux.com • N'utilisez pas de récipients en fonte ou duits de lavage neutres. N'utilisez pas en aluminium, ni de récipients dont le de produits abrasifs, de tampons à ré- fond est endommagé et rugueux. Ils ris- curer, de solvants ou d'objets métalli- queraient de rayer le verre ou la surface ques.
  • Page 17: Conseils Utiles

    FRANÇAIS 3.2 Manette de commande Correspondance des manettes de commande Niveau de cuisson (0-12) 3.3 Voyant de chaleur résiduelle 3.4 Niveau de cuisson Le voyant de chaleur résiduelle s'allume Pour activer la zone de cuisson et aug- lorsqu'une zone de cuisson est chaude. menter le niveau de cuisson, tournez la manette vers la droite.
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    18 www.electrolux.com Utilisation : Durée Conseils veau cuis- Pour maintenir les plats cuisinés selon Placez un couvercle sur le ré- au chaud les be- cipient. soins. Sauce hollandaise, faire fondre 5-25 m Mélangez à intervalles. du beurre, du chocolat, de la gé- latine.
  • Page 19: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS – Une fois que l'appareil a suffi- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif- samment refroidi, enlevez : tra- fon humide et d'un peu de détergent. ces de calcaire et d'eau, projec- Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide tions de graisse, décolorations mé- d'un chiffon propre.
  • Page 20: Installation

    20 www.electrolux.com MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Collez-la sur la carte de garantie et en- Collez-la sur la notice d'utilisation voyez cette partie (le cas échéant) Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant)
  • Page 21: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS 7.4 Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm min. min. 12 mm 28 mm min. 20 mm 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Arrière centrale : 180 mm 1800 W Avant centrale : 145 mm 1200 W...
  • Page 22 22 www.electrolux.com 9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Page 23 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den.
  • Page 24: Sikkerhetsinformasjon

    24 www.electrolux.com 1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av pro- duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska- der som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer ADVARSEL Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
  • Page 25: Sikkerhetsanvisninger

    NORSK • Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. • Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. • Hvis den glasskeramiske overflaten har sprukket, må du slå...
  • Page 26 26 www.electrolux.com • Fjern om nødvendig all emballasje, mer- • Ikke plasser varme kokekar på betje- king og beskyttelsesfilm før første ningspanelet. gangs bruk. • Ikke la kokekar koke tørre. • Dette produktet er beregnet for bruk i • Vær forsiktig slik at ingen gjenstander en husholdning.
  • Page 27: Produktbeskrivelse

    NORSK 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Generell oversikt 180 mm Kokesone Kokesone Restvarmeindikator 145 mm Reguleringsbrytere 3.2 Kontrollbryter Kontrollbryternes anordning Varmeinnstilling (0-12) 3.3 Restvarmeindikator 3.4 Effekttrinnet Restvarmeindikatoren tennes når en ko- Drei betjeningsbryteren med klokken for å kesone er varm. aktivere og øke effekttrinnet. Drei betje- ningsbryteren mot klokken for å...
  • Page 28: Stell Og Rengjøring

    28 www.electrolux.com • Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det 4.3 Eksempler på er mulig. tilberedningsmåter • Sett kokekaret på kokesonen før du slår Opplysningene i tabellen er kun veileden- den på. • Slå av kokesonene før tilberedningsti- den er omme for å utnytte restvarmen.
  • Page 29: Feilsøking

    NORSK en spesialskrape til glasset. Plasser Bruk et spesialrengjøringsmiddel for skrapen på glassflaten i en skarp glasskeramikk eller rustfritt stål. vinkel og skyv bladet bortover fla- Rengjør produktet med en fuktig klut ten. og litt rengjøringsmiddel. – Fjernes etter at produktet er til- Til slutt gnir du produktet tørt med strekelig avkjølt: kalk- eller vann- en ren klut.
  • Page 30: Montering

    30 www.electrolux.com MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Klistre de på garantikortet og send Klistre det på instruksjonsheftet denne delen (hvis gjeldende) Klistre de på garantikortet og behold denne delen (hvis gjeldende) 7.
  • Page 31: Tekniske Data

    NORSK 7.4 Montering min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm min. min. 12 mm 28 mm min. 20 mm 8. TEKNISKE DATA Strøm til kokesonene Kokesone Nominell effekt (maks varmeinnstil- ling) [W] Midtre bak —180 mm 1800 W Midtre foran 145 mm 1200 W...
  • Page 32 32 www.electrolux.com 9. MILJØVERN Resirkuler materialer som er merket med symbolet sammen med symbolet . Legg emballasjen i riktige husholdningsavfallet. Produktet kan beholdere for å resirkulere det. leveres der hvor tilsvarende produkt Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers selges eller på miljøstasjonen i helse og for å...
  • Page 33 8. TEKNISK INFORMATION ..........41 WE’RE THINKING OF YOU Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
  • Page 34: Säkerhetsinformation

    34 www.electrolux.com 1. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an- svarig för personskador eller skador på egendom som or- sakats av felaktig installation eller användning. Förvara all- tid instruktionerna tillsammans med produkten för framti- da bruk.
  • Page 35: Säkerhetsföreskrifter

    SVENSKA • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. • Förvara inte saker på kokytorna. • Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten. • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på...
  • Page 36 36 www.electrolux.com Kontaktöppningen på isolationsenheten • Placera inga lättantändliga produkter el- måste vara minst 3 mm bred. ler föremål som är fuktiga med lättan- tändliga produkter i, nära eller på disk- • Använd endast rätt isoleringsenheter: maskinen. strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare...
  • Page 37: Produktbeskrivning

    SVENSKA 3. PRODUKTBESKRIVNING 3.1 Allmän översikt 180 mm Kokzon Kokzon Restvärmeindikeringar 145 mm Reglagevred 3.2 Temperaturvred Indikator Värmeläge (0-12) 3.3 Restvärmeindikator 3.4 Värmeläge Restvärmeindikatorn tänds när en kokzon Vrid vredet medurs för att aktivera och är varm. öka värmeinställningen. Vrid vredet mo- turs för att minska värmeinställningen.
  • Page 38: Underhåll Och Rengöring

    38 www.electrolux.com • Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkär- 4.3 Exempel på olika typer av let. tillagning • Sätt kokkärl på kokzonen innan den Uppgifterna i tabellen är endast avsedda slås på. som vägledning. • Stäng av kokzonen innan tillagningen är klar för att utnyttja restvärmen.
  • Page 39: Felsökning

    SVENSKA snett mot glasytan och för bladet rengöringsmedel för glaskeramik el- över ytan. ler rostfritt stål. – Ta bort när produkten svalnat Rengör produkten med en fuktig duk tillräckligt: kalkringar, vattenringar, och lite rengöringsmedel. fettstänk, glänsande metalliska Torka sedan produkten torr med en missfärgningar.
  • Page 40: Installation

    40 www.electrolux.com MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Sätt fast den på garantikortet och Sätt fast den på instruktionshäftet skicka denna del (i förekommande fall) Sätt fast den på...
  • Page 41: Teknisk Information

    SVENSKA 7.4 Montering min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm min. min. 12 mm 28 mm min. 20 mm 8. TEKNISK INFORMATION Effekt för kokzonerna Kokzon Nominell effekt (max värmeläge) Mitten bak - 180 mm 1800 W Mitten fram - 145 mm 1200 W...
  • Page 42 42 www.electrolux.com 9. MILJÖSKYDD och elektroniska produkter. Släng inte Återvinn material med symbolen produkter märkta med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. hushållsavfallet. Lämna in produkten på Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa närmaste återvinningsstation eller...
  • Page 43 SVENSKA...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents