Samsung C61RA series Installation And Operating Instructions Manual

Samsung C61RA series Installation And Operating Instructions Manual

Ceramic glass hob
Hide thumbs Also See for C61RA series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation and Operating Instructions
Ceramic Glass Hob
C61RA series / CTR364T003 / CTR364N004 /
CTR364D005 / CTR364E006 / CTR364T010 /
CTR364N011 / CTR364D012 / CTR364E013
To avoid the risk of accidents or damage to the hob, read all instructions before installing or
using the appliance. Keep this manual for future reference.
This manual is made with 100% recycled paper.
CTR364T010_SLI-00082A-02_EN.indd 1
26/12/2011 15:21:59

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung C61RA series

  • Page 1 Installation and Operating Instructions Ceramic Glass Hob C61RA series / CTR364T003 / CTR364N004 / CTR364D005 / CTR364E006 / CTR364T010 / CTR364N011 / CTR364D012 / CTR364E013 To avoid the risk of accidents or damage to the hob, read all instructions before installing or using the appliance.
  • Page 2 CTR364T010_SLI-00082A-02_EN.indd 2 26/12/2011 15:21:59...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Using This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety .
  • Page 4: Using This Manual

    Using This Manual Please take the time to read this owner’s manual, paying particular attention to the safety information contained in the following section, before using your appliance . Keep this manual for future reference . If transferring ownership of the appliance, please remember to pass the manual on to the new owner .
  • Page 5: Safety

    Safety The safety aspects of this appliance comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law . However, as manufacturers we also believe it is our responsibility to familiarise you with the following safety instructions . Electrical safety •...
  • Page 6: Safety During Use

    Safety (continued) Safety during use • This appliance is to be used only for normal cooking and frying in the home . It is not de- signed for commercial or industrial use . • Never use the hob for heating the room . •...
  • Page 7: Installing The Hob

    Installing the Hob Important: Be sure the new appliance is installed and grounded only by qualified personnel . Please observe this instruction . The warranty will not cover any damage that may occur as a result of improper installation . Technical data is provided at the end of this manual .
  • Page 8: Connecting To The Mains Power Supply

    Installing the Hob (Continued) Connecting to the mains power supply Before connecting, check that the nominal voltage of the appliance, that is, the voltage stated on the rating plate, corresponds to the available supply voltage . The rating plate is located on the lower casing of the hob .
  • Page 9: Installing Into The Countertop

    Installing the Hob (Continued) Installing into the countertop Make a note of the serial number on the appliance rating plate prior to installation . This number will be required in the case of requests for service and is no longer ac- cessible after installation, as it is on the original rating plate on the underside of the appliance .
  • Page 10 Installing the Hob (Continued) CTR364T010_SLI-00082A-02_EN.indd 8 26/12/2011 15:21:59...
  • Page 11: Parts And Features

    Parts and Features Cooking zones and control panel Single cooking zone 1800W Single cooking zone 1200 W Single cooking zone Control panel 1200 W Single cooking zone 1800W Indicators for heat settings “Lock” control sensor and residual heat Heat setting selectors “On/Off”...
  • Page 12 Parts and Features (Continued) Components Ceramic Glass Hob Installation Brackets Screws CTR364T010_SLI-00082A-02_EN.indd 10 26/12/2011 15:21:59...
  • Page 13: The Key Features Of Your Appliance

    Parts and Features (Continued) The key features of your appliance • Ceramic glass cooking surface: The appliance has a ceramic glass cooking surface and four rapid - response cooking zones . The hob’s powerful radiant heater elements significantly shorten the amount of time required for the zones to heat up . •...
  • Page 14: Safety Shutoff

    Parts and Features (Continued) Safety shutoff If one of the cooking zones is not switched off or the heat setting is not adjusted after an ex- tended period of time, that particular cooking zone will automatically switch itself off . Any residual warmth will be indicated with (for “hot”) in the digital displays corresponding to the particular cooking zones .
  • Page 15: Before You Begin

    Before You Begin Initial cleaning Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass cleaner . Important: Do not use caustic or abrasive cleaners . The surface could be damaged . Hob Use Using suitable cookware Better pans produce better results .
  • Page 16: Using The Touch Control Sensors

    Hob Use (Continued) • Always position pots and pans before switching on the cooking zone . • Dirty cooking zones and pan bases increase power consumption . • When possible, position the lids firmly on the pots and pans to cover completely . •...
  • Page 17: Switching The Appliance On

    Hob Use (Continued) Switching the appliance on Touch the “Lock ” sensor for approximately 3 seconds . The appliance is switched on using the “On / Off ” control sensor . Touch the “On / Off ” sensor . The digital displays will show After the “On / Off ”...
  • Page 18: Switching The Appliance Off

    Hob Use (Continued) Switching the appliance off To completely switch off the appliance, use the “On / Off ” control sensor . Touch the “On / Off ” sensor . After switching off a single cooking zone or the entire cooking surface, the presence of residual heat will be indicated in the digital displays of the corresponding cooking zones in the form of an (for “hot”) .
  • Page 19: Using The Child Safety Lock

    Hob Use (Continued) Using the child safety lock You can use the child safety lock to safeguard against unintentionally turning on a cooking zone and activating the cooking surface . The lock control sensor can be used only when the power is on .
  • Page 20 Hob Use (Continued) Switching the child safety lock off 1 . Touch the control sensor for approximately 3 seconds . An acoustic signal will sound as confirmation . approx. 3 sec. CTR364T010_SLI-00082A-02_EN.indd 18 26/12/2011 15:22:00...
  • Page 21: Locking And Unlocking The Control Panel

    Hob Use (Continued) Locking and unlocking the control panel At any stage during the cooking process, the control panel, with the exception of the “On / Off ” control sensor, can be locked in order to prevent the settings from being changed uninten- tionally, for example, by wiping over the panel with a cloth .
  • Page 22: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Important: Cleaning agents must not come into contact with a heated ceramic glass surface: All cleaning agents must be removed with adequate amounts of clean water after cleaning because they can have a caustic effect when the surface becomes hot .
  • Page 23: Hob Frame (Option)

    Cleaning and Care (Continued) Problem Dirt 1 . Remove burnt-on sugar, melted plastic, aluminium foil or other materials with a glass scraper immediately and while still hot . Important: There is a risk of burning yourself when the glass scraper is used on a hot cooking zone: 2 .
  • Page 24: Warranty And Service

    Warranty and Service FAQs and troubleshooting A fault may result from a minor error that you can correct yourself with the help of the following instructions . Do not attempt any further repairs if the following instructions do not help in each specific case .
  • Page 25: Service

    Warranty and Service (Continued) What does it mean when the burner does not glow red? • The selected temperature of the cooking zone is maintained by a sensor that cycles the zone on and off, so the surface cooking area will not always glow red . If you select a low heat setting, the heat will cycle on and off more frequently than at higher settings .
  • Page 26: Technical Data

    Technical Data Appliance dimensions Width 575 mm Depth 505 mm Height 55 mm Worktop cut - out dimensions Width 560 mm Depth 490 mm Corner radius 3 mm Cooking rings Position Diameter Power Front left 183 mm 1,800 W Rear left 148 mm 1,200 W Rear right...
  • Page 27 Note CTR364T010_SLI-00082A-02_EN.indd 25 26/12/2011 15:22:00...
  • Page 28 Note CTR364T010_SLI-00082A-02_EN.indd 26 26/12/2011 15:22:00...
  • Page 29 IRAN 021-8255 OMAN 800-SAMSUNG(726-7864) KUWAIT 183-2255 BAHRAIN 8000-4726 Egypt 08000-726786 www.samsung.com JORDAN 800-22273 Morocco 080 100 2255 Oman 800-SAMSUNG (726-7864) Saudi Arabia 9200-21230 Turkey 444 77 11 U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) Code No .:DG68- 00082A-02 CTR364T010_SLI-00082A-02_EN.indd 27 26/12/2011 15:22:00...
  • Page 30 Инструкции по установке и эксплуатации Стеклокерамическая варочная панель C61RA Серия / CTR364T003 / CTR364N004 / CTR364D005 / CTR364E006 / CTR364T010 / CTR364N011 / CTR364D012 / CTR364E013 Во избежание несчастных случаев или поломки варочной панели, прочтите все инструкции перед установкой или использованием изделия. Сохраните инструкцию...
  • Page 31 CTR364T010_SLI-00082A-02_RU.indd 2 26/12/2011 15:29:25...
  • Page 32 Contents Использование этого руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Техника...
  • Page 33: Использование Этого Руководства

    Использование этого руководства Пожалуйста, найдите время, чтобы прочитать данное руководство для пользователя . Перед использованием электроприбора обратите особое внимание на инструкции по технике безопасности, содержащиеся в следующем разделе . Сохраните это руководство для использования в дальнейшем . При передаче этого изделия во владение другому лицу...
  • Page 34: Техника Безопасности

    Техника безопасности Безопасность этого изделия соответствует принятым техническим стандартам и законодательству по безопасности электроприборов, действующему в России . Однако, как фирма-изготовитель, мы также несем ответственность за то, чтобы ознакомить вас с инструкциями по технике безопасности, приведенными ниже . Электробезопасность • Обеспечьте, чтобы изделие было правильно установлено и заземлено квалифицированным...
  • Page 35: Правила Техники Безопасности При Использовании

    Техника безопасности (продолжение) Правила техники безопасности при использовании • Это изделие предназначено для обычного приготовления и жарки пищи в домашних условиях . Оно не предназначено для коммерческого или промышленного использования . • Никогда не используйте варочную панель для обогрева помещения . •...
  • Page 36: Установка Варочной Панели

    Установка варочной панели Важно: Обеспечьте, чтобы ваше новое изделие правильно установил и заземлил квалифицированный специалист . Обязательно выполните данное указание . Гарантийные обязательства не будут распространяться на любую неисправность, вызванную неправильной установкой . Технические характеристики варочной панели приведены в конце этого руководства...
  • Page 37: Подключение К Источнику Электропитания

    Установка варочной панели (продолжение) • На рабочих поверхностях из натурального или искусственного камня или из керамики для крепления необходимо использовать пригодную синтетическую смолу или комбинированный клей . • Убедитесь в том, что уплотнительный материал вокруг рабочей поверхности распределен без щелей . Запрещается дополнительно применять силиконовые герметики, т...
  • Page 38 Установка варочной панели (продолжение) После того как варочная панель включена в первый раз, все световые индикаторы и включается блокировка для обеспечения безопасности детей . < IN ~ > L (фаза): оричневый N (нейтраль): Синий PE (защитноезаземление): желтый / зелёный Предупреждение: Обратите внимание на правильность подключения изделия к...
  • Page 39: Встраивание В Столешницу

    Установка варочной панели (продолжение) Встраивание в столешницу Перед установкой запишите заводской номер изделия, который имеется на табличке с техническими данными . Этот номер может понадобиться в случае обращения в службу технической поддержки . После установки доступ к нему будет невозможен, т .к . табличка с техническими данными находится на нижней стороне...
  • Page 40 Установка варочной панели (продолжение) CTR364T010_SLI-00082A-02_RU.indd 9 26/12/2011 15:29:27...
  • Page 41: Составные Части И Функциональные Особенности

    Составные части и функциональные особенности Конфорки и панель управления Одиночная конфорка Одиночная конфорка мощностью 1200 Вт мощностью 1800 Вт Одиночная конфорка Одиночная конфорка Панель управления мощностью 1200 Вт мощностью 1800 Вт Сенсорная кнопка Индикаторы установок блокировки нагрева и остаточного тепла Сенсорные...
  • Page 42: Комплект Поставки

    Составные части и функциональные особенности (продолжение) Комплект поставки Стеклокерамическая варочная Установочные кронштейны панель Шурупы CTR364T010_SLI-00082A-02_RU.indd 11 26/12/2011 15:29:28...
  • Page 43: Основные Особенности Вашего Изделия

    Составные части и функциональные особенности (продолжение) Основные особенности вашего изделия • Стеклокерамическая варочная поверхность: Эта варочная панель оснащена стеклокерамической варочной поверхностью и четырьмя конфорками с малой инерционностью . Излучающие тепло нагревательные элементы позволяют значительно сократить время нагрева конфорок, если сравнивать их с традиционными (чугунными) .
  • Page 44: Защитное Отключение

    Составные части и функциональные особенности (продолжение) Защитное отключение Если одна из конфорок не выключена, или уровень мощности не был изменён в течение продолжительного периода времени, соответствующая конфорка автоматически отключится . При наличии остаточного тепла на цифровом индикаторе, соответствующем данной конфорке, будет отображаться символ (от...
  • Page 45: Перед Началом Работы

    Перед началом работы Первоначальная чистка Протрите стеклокерамическую поверхность влажной салфеткой с использованием чистящего средства для стеклокерамических варочных панелей . Важно: не используйте едких или абразивных чистящих средств . Вы можете повредить варочную поверхность . Использование варочной панели Используйте подходящую посуду для приготовления пищи Хорошая...
  • Page 46: Использование Сенсорных Кнопок Управления

    Использование варочной панели (продолжение) • Всегда устанавливайте посуду на конфорку до ее включения . • Грязные конфорки и днища посуды увеличивают расход электроэнергии . • По возможности полностью закрывайте крышку посуды . • Выключайте конфорки до окончания приготовления пищи и используйте остаточное тепло...
  • Page 47: Включение Варочной Панели

    Использование варочной панели (продолжение) Включение варочной панели Нажмите сенсорную кнопку “Блокировка ” и удерживайте на ней палец приблизительно 3 секунды . Варочная панель включается с помощью сенсорной кнопки “Вкл / Выкл ” на панели управления . Нажмите сенсорную кнопку “Вкл / Выкл ”...
  • Page 48: Выключение Варочной Панели

    Использование варочной панели (продолжение) Выключение варочной панели Варочная панель полностью выключается с помощью сенсорной кнопки “Вкл / Выкл ” на панели управления . Нажмите сенсорную кнопку “Вкл / Выкл ” . После выключения отдельной конфорки или всей варочной панели может оставаться...
  • Page 49: Выключение Конфорки

    Использование варочной панели (продолжение) Выключение конфорки Для выключения конфорки нажимайте сенсорную кнопку или на панели управления до тех пор, пока на индикаторе уровня нагрева не появится символ Использование блокировки для безопасности детей Вы можете использовать блокировку для безопасности детей для того, чтобы предотвратить...
  • Page 50 Использование варочной панели (продолжение) Выключение блокировки для безопасности детей 1 . Нажимайте сенсорную кнопку управления блокировкой в течение примерно 3 секунд . Выключение блокировки подтвердится звуковым сигналом . Около 3 секунд CTR364T010_SLI-00082A-02_RU.indd 19 26/12/2011 15:29:30...
  • Page 51: Блокирование И Разблокирование Панели Управления

    Использование варочной панели (продолжение) Блокирование и разблокирование панели управления В любой момент во время приготовления пищи можно заблокировать панель управления (за исключением сенсорной кнопки “Вкл/Выкл ”), чтобы предотвратить случайное изменение установок, например, когда вы протираете панель тряпкой . 1 . Нажимайте сенсорную кнопку блокировки в течение приблизительно 3 секунд . Включится...
  • Page 52: Чистка И Уход

    Чистка и уход Варочная панель Важно: Не допускайте контакта чистящих средств с горячей стеклокерамической поверхностью . Все чистящие средства после чистки необходимо тщательно удалить с помощью чистой воды, т .к . они могут произвести разъедающий эффект при нагревании варочной поверхности . Не используйте...
  • Page 53: Обрамление Варочной Панели (Опция)

    Чистка и уход (продолжение) Трудновыводимые загрязнения 1 . Немедленно удаляйте пригоревший сахар, прилипший пластик, алюминиевую фольгу или другие материалы с помощью скребка для стекла, пока варочная панель еще остается горячей . Важно: При очистке скребком для стекла горячей варочной поверхности имеется...
  • Page 54: Гарантия И Обслуживание

    Чистка и уход (продолжение) • Избегайте попадания кислотных жидкостей, например, уксуса, лимонного сока и средств для удаления накипи на обрамление варочной панели, т .к . эти жидкости могут привести к образованию тусклых пятен . • Если на горячую варочную поверхность попадет сахар или пища, содержащая сахар, и...
  • Page 55: Обслуживание

    Гарантия и обслуживание (продолжение) Что делать, если все индикаторы, кроме индикатора остаточного тепла внезапно гаснут? Это может возникнуть по двум причинам: • Случайно нажата сенсорная кнопка включения/выключения . • Часть панели управления закрыта влажной тряпкой или залита жидкостью . Что делать, если после выключения конфорок не светится индикатор остаточного...
  • Page 56 Гарантия и обслуживание (продолжение) Когда вы будете звонить, вы должны знать модель и заводской номер своего изделия . Эта информация находится на табличке с техническими данными в следующем порядке: • сание модели • Заводской номер (10 цифр) Мы рекомендуем вам записать эту информацию здесь, чтобы упростить доступ к ней . Модель: Заводской...
  • Page 57: Технические Характеристики

    Технические характеристики Габаритные размеры варочной панели Ширина 575 мм Глубина 505 мм Высота 55 мм Размеры вырезов в столешнице Ширина 560 мм Глубина 490 мм Радиус закруглений 3 мм Конфорки Расположение Диаметр Мощность Передняя левая 183 мм 1800 Вт Задняя левая 148 мм...
  • Page 58 Для заметок CTR364T010_SLI-00082A-02_RU.indd 27 26/12/2011 15:29:31...
  • Page 59 Для заметок CTR364T010_SLI-00082A-02_RU.indd 28 26/12/2011 15:29:31...
  • Page 60 IRAN 021-8255 OMAN 800-SAMSUNG(726-7864) KUWAIT 183-2255 BAHRAIN 8000-4726 Egypt 08000-726786 www.samsung.com JORDAN 800-22273 Morocco 080 100 2255 Oman 800-SAMSUNG (726-7864) Saudi Arabia 9200-21230 Turkey 444 77 11 U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) Code No .:DG68-00082A-02 CTR364T010_SLI-00082A-02_RU.indd 29 26/12/2011 15:29:31...

Table of Contents