Yamaha YAS-201 Owner's Manual

Yamaha YAS-201 Owner's Manual

Front surround system yas-cu201+ns-wsw40
Hide thumbs Also See for YAS-201:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Front Surround System
Owner's Manual
Manual de Instrucciones
(YAS-CU201+NS-WSW40)
LVH
English
Español

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha YAS-201

  • Page 1 English Español Front Surround System (YAS-CU201+NS-WSW40) Owner's Manual Manual de Instrucciones...
  • Page 2 • Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place of time, remove the batteries from the remote control. Yamaha shall not be liable for any accident caused by • When using a humidifier, be sure to avoid condensation inside - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, improper placement or installation of speakers.
  • Page 3: Table Of Contents

    (when the TV’s remote control sensor is blocked) ..............9 Changing the group ID ........................9 Owner’s Manual Initializing the settings of the sound bar ................9 Troubleshooting ..................10 Specifications ..................12 PDF versions of this manual can be downloaded from the following website. About this manual http://download.yamaha.com/ • This manual explains operations using the supplied remote control. • This manual describes all the “iPod”, “iPhone” and “iPad” as the “iPod”. “iPod” refers to “iPod”, “iPhone” and “iPad”, unless otherwise specified. • Marks used in this manual NOTE This indicates precautions for use of the product and its feature limitations. HINT...
  • Page 4: Supplied Items

    • AIR SURROUND XTREME Enjoy high-quality surround sound with a realistic sound effect (p.7). BD/DVD SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME SUBWOOFER INPUT – VOLUME + • AirWired Sound bar (YAS-CU201) The sound bar and subwoofer can be connected wirelessly without any user setup. In addition, you can play back iPod or PC music on the unit via a wireless connection by using a Yamaha Wireless Transmitter for iPod (sold separately). • Clear voice function Make voice sound (such as dialogues and narrations) clear with just one touch (p.7). • UniVolume function Wireless subwoofer (NS-WSW40) Maintain a consistent volume between different channels, programs, commercials (p.7). • TV remote control learning function Operate the sound bar with the TV’s remote control (p.8) • TV Remote Repeater function Battery x 2 Optical cable (1.5 m [4.9 ft])
  • Page 5: Part Names And Functions (Sound Bar/Subwoofer)

    Part names and functions (sound bar/subwoofer) Sound bar (front panel) Sound bar (rear panel) INPUT – VOLUME + BD/DVD SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME SUBWOOFER BD/DVD BD/DVD SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME SUBWOOFER INPUT – VOLUME + BD/DVD 1 Indicators 1 TV input jack Indicate the status of the sound bar.
  • Page 6: Installations

    BD/DVD SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME SUBWOOFER Cautions • Do not place the sound bar on/under any other devices such as BD player in a pile. Doing so may cause a malfunction due to vibrations. Cautions • Do not touch the grille on the front and bottom of the sound bar. • Fix the cables in place where they will not become loose. If your foot or • Place the sound bar away from your TV more than 50 mm (2”) so as not to hand accidentally gets caught on a loose cable, the sound bar may fall. Cautions damage your TV with rear panel of the sound bar. • When installing the sound bar on a wall, all installation work must • Check that the sound bar is fixed securely after the installation. Yamaha • Depending on your installation environment, it may be better to connect be performed by a qualified contractor or dealer. The customer must will bear no responsibility for any accidents caused by improper the sound bar and external devices (such as a TV) before installing the never attempt to perform this installation work. Improper or inadequate installations. sound bar. installation could cause the sound bar to fall, resulting in personal injury. • Do not attach the sound bar to a wall that is made of weak materials such as plaster or veneered woods. Doing so may cause the sound bar to fall. • Make sure you use commercially available screws that can support the weight of the installation (specified in Step 2). Using clamps other than specified screws, such as short screws, nails, and two-sided tape, may...
  • Page 7: Connections

    Connections NOTE • Remove the power cables of the sound bar and subwoofer from AC wall outlets before making connections. • Do not use excessive force when inserting the cable plug. Doing so may damage the cable plug or terminal. Subwoofer (rear) Sound bar (rear) BD/DVD Power cable Power cable BD/DVD Optical cable Optical cable To AC wall outlet To AC wall outlet HINT • The unit plays the audio output from your TV. If the sound output from a playback device (such as a BD player) cannot be output from your TV or if your TV does not have any audio input jacks to connect a playback device, connect the playback device and sound bar directly with a commercially available optical cable. OPTICAL OUTPUT Connect the TV and sound bar with the optical cable (supplied). Remove the cap of the optical cable and check the direction of the plug. Connect the power cables of the sound bar and subwoofer to AC wall outlets. Set the TV as follows.
  • Page 8: Operations

    • To play audio of the playback device connected to the TV or to watch videos of the playback device, set the TV’s input source to the playback device. Operating range of the remote control • For details on playback operations using a transmitter (sold separately), Point the remote control at the remote control sensor on the refer to the manuals of the transmitter. sound bar and remain within the operating range shown below. Supported Yamaha Wireless Transmitter for iPod (as of June 2012) • YIT-W10 BD/DVD SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME SUBWOOFER • YIT-W12 BD/DVD SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME...
  • Page 9 • No operations for 12 hours UNI VOLUME Lights up (UniVolume is enabled) • No audio input and no operations for 1 hour • No operations for 10 seconds after a wireless connection HINT SURROUND and STEREO keys (AirWired) to a transmitter (sold separately) is terminated • The UniVolume function is automatically disabled when “YIT” is selected Switch between surround and stereo (2 channel) playback. as the input source. When surround playback is selected, you can enjoy a realistic sound effect using Yamaha’s exclusive AIR SURROUND AUDIO DELAY key XTREME. Adjusts the audio delay to synchronize the sound with the SURROUND Lights up (surround playback) video when the video image on the TV may seem delayed with respect to the sound. SURROUND Off (stereo playback) Follow the procedure below to adjust the audio delay. 1 Hold down AUDIO DELAY for more than 3 seconds.
  • Page 10: Settings

    Settings Learning has Twice Flashes failed * Repeat from Step 3-1. Controlling the sound bar with TV remote control Make the sound bar learn the volume (+) operation. (TV remote control learning function) Press VOLUME (+) on the front panel of the sound bar. You can use the TV remote control to turn on/off the sound bar or adjust its volume by having the INPUT –...
  • Page 11: Controlling The Tv Via The Sound Bar

    A C 1 2 Controlling the TV via the sound bar • To establish a wireless connection (AirWired) to another Yamaha product (such as a transmitter), set the sound bar (when the TV’s remote control sensor is blocked) (subwoofer) and your Yamaha product to the same group. A C 1 2 A C 1 2 • When using another Yamaha product (such as a transmitter), terminate a wireless connection between your When the TV Remote Repeater function is enabled, the sound bar receives TV remote control signals Yamaha product and the sound bar (subwoofer) before at the TV remote control sensor (on front) and transmits the signals from the TV Remote Repeater (on changing the group ID. Reestablish a wireless connection * Default setting rear). This function is useful when you cannot operate your TV from the remote control because the between them after confirming that the sound bar and remote control sensor of the TV is blocked by the sound bar.
  • Page 12: Troubleshooting

    The mute function is activated. Cancel the mute function (p.7). and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Another input source is selected. Select an appropriate input source (p.6).
  • Page 13: Remote Control

    Remote control Sound is coming Audio output is enabled on the TV. Change the TV setting to disable the TV from the TV when the speaker output. If a setting to disable the Problem Cause Remedy sound bar volume is speaker output is not available on your TV, try turned up with the TV the following methods. The sound bar cannot The sound bar is out of the operating Use the remote control within the operating remote control. - Connect headphones to the headphone jack be controlled using range.
  • Page 14: Specifications

    Specifications This system employs new technologies and algorithms that make it possible to achieve 7-channel surround sound with only front speakers, and without using wall reflections. Sound Bar Subwoofer “UniVolume” is a trademark of Yamaha Corporation. Item (YAS-CU201) (NS-WSW40) Maximum Rated Amplifier Section 30 W + 30 W 50 W, 100 W (Dynamic power) Output Power The “ ” and “AirWired” are trademarks of Yamaha Corporation. Advanced Yamaha Active Acoustic suspension type/ Type Servo Technology/ Non-magnetic shielding type Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby Magnetic shielding type Laboratories. Speaker Section Driver 5.5 cm (2-1/8”) cone x 2 16 cm (6-1/4”) cone x 1 Frequency 150 Hz to 20 kHz 35 Hz to 150 Hz Response “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of DTS, Inc. Input Jacks...
  • Page 15 Yamaha no se hará superficies. • Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde se pueda...
  • Page 16 No.8 Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 60-3-7803-0900 P.T. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Music Center Bldg., Jl. Jend. Gatoto Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 62-21-520-2579 Yamaha Music India Pvt. Ltd. Spazedge Building, Ground Floor, Tower-A, Sector-47,...
  • Page 17 Manual de Instrucciones Cambiar el identificador de grupo ....................9 Inicializar los ajustes de la barra de sonido ................9 Resolución de problemas ..............10 Especificaciones ..................12 Se pueden descargar versiones PDF de este manual desde el siguiente sitio web. Acerca de este manual http://download.yamaha.com/ • Este manual explica las operaciones con el mando a distancia suministrado. • En este manual se hace referencia a todos los “iPod”, “iPhone” e “iPad” como “iPod”. “iPod” se refiere a “iPod”, “iPhone” e “iPad”, a menos que se especifique lo contrario. • Indicaciones utilizadas en este manual NOTA Indica precauciones de uso del producto y sus limitaciones. SUGERENCIA...
  • Page 18: Elementos Suministrados

    BD/DVD SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME SUBWOOFER INPUT – VOLUME + • AirWired Barra de sonido (YAS-CU201) La barra de sonido y el altavoz de ultragraves se pueden conectar de forma inalámbrica sin que el usuario tenga que configurarlos. Además, puede reproducir en el aparato la música de un iPod o PC mediante una conexión inalámbrica utilizando un transmisor inalámbrico de Yamaha para iPod (se vende por separado). • Función Clear voice Con solo un toque, el sonido de las voces, por ejemplo de diálogos y narraciones, suena más Altavoz de ultragraves inalámbrico (NS-WSW40) claro (p.7). • Función UniVolume Se puede mantener el mismo volumen en distintos canales, programas y anuncios (p.7). • Función de memorización de mando a distancia de TV La barra de sonido se puede manejar con el mando a distancia del televisor (p.8) 2 pilas Cable óptico (1,5 m)
  • Page 19: Nombres De Piezas Y Funciones (Barra De Sonido/Altavoz De Ultragraves)

    Nombres de piezas y funciones (barra de sonido/altavoz de ultragraves) Barra de sonido (panel delantero) Barra de sonido (panel trasero) INPUT – VOLUME + BD/DVD SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME SUBWOOFER BD/DVD BD/DVD SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME SUBWOOFER INPUT – VOLUME + BD/DVD 1 Indicadores 1 Toma de entrada de TV...
  • Page 20: Instalaciones

    – VOLUME + Precauciones • No coloque la barra de sonido ni encima ni debajo de otros dispositivos Precauciones como reproductores de Blu-ray. Si lo hace, las vibraciones podrían dar • Sujete los cables en un lugar en el que no puedan aflojarse. Si se le lugar a un mal funcionamiento. engancha el pie o la mano de forma accidental en un cable que esté • No toque la rejilla de las partes delantera e inferior de la barra de sonido. suelto, la barra de sonido podría caerse. Precauciones • Separe la barra de sonido del televisor en más de 50 mm para no dañar • Después de instalar la barra de sonido, compruebe que está instalada • Si la barra de sonido se instala en una pared, todo el trabajo de instalación el televisor con el panel trasero de la barra de sonido. firmemente y con seguridad. Yamaha no será responsable de los debe realizarlo un contratista o distribuidor cualificado. El cliente nunca accidentes debidos a una instalación incorrecta. • En función del lugar de instalación, podría ser mejor conectar la barra debe intentar realizar este trabajo de instalación. Una instalación de sonido a los dispositivos externos, como un televisor, antes de instalar inadecuada o incorrecta podría provocar la caída de la barra de sonido, la barra de sonido. lo que podría causar a su vez daños personales. • No fije la barra de sonido a una pared que esté fabricada con materiales débiles, tales como yeso o tableros chapados. Si lo hace, la barra de sonido podría caerse. • Utilice tornillos disponibles en el mercado que puedan soportar el peso de la instalación, como se indica en el paso 2. Si utiliza sistemas de sujeción que no sean los tornillos especificados, tales como tornillos cortos, clavos...
  • Page 21: Conexiones

    Conexiones NOTA • Extraiga los cables de alimentación de la barra de sonido y el altavoz de ultragraves de las tomas de corriente CA antes de realizar las conexiones. • No emplee demasiada fuerza al insertar el conector del cable. Si lo hace, podría dañar el conector del cable y/o el terminal. Altavoz de ultragraves (parte trasera) Barra de sonido (parte trasera) BD/DVD Cable de alimentación Cable de alimentación BD/DVD Cable óptico Cable óptico A toma de CA A toma de CA NOTA • El equipo reproduce la salida de audio del televisor. Si no se puede reproducir desde el televisor la salida de audio de un dispositivo de reproducción (como un reproductor Blu-ray), o si el televisor no tiene tomas de entrada de audio, conecte el dispositivo de reproducción y la barra de sonido directamente con un cable óptico disponible en el mercado. SALIDA ÓPTICA Conecte el televisor y la barra de sonido con el cable óptico (suministrado). Quite el tapón del cable óptico y compruebe la dirección del enchufe. Conecte los cables de alimentación de la barra de sonido y el altavoz de ultragraves a tomas de corriente CA.
  • Page 22: Funcionamiento

    BD/DVD NOTA • Para reproducir el audio o ver vídeos del dispositivo conectado al televisor, establezca la fuente de entrada del televisor en el dispositivo de reproducción. Rango operativo del mando a distancia • Para obtener información sobre el modo de funcionamiento con un transmisor (se vende por separado), consulte el manual del transmisor. Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia Transmisor inalámbrico Yamaha compatible con iPod (en junio en la barra de sonido y manténgase dentro del rango operativo, de 2012) tal y como se muestra a continuación. • YIT-W10 • YIT-W12 BD/DVD SURROUND CLEAR VOICE UNIVOLUME SUBWOOFER Teclas SUBWOOFER...
  • Page 23 • No ha habido entrada de audio ni ninguna operación en 1 hora NOTA • No ha habido ninguna operación en los 10 segundos posteriores Teclas SURROUND y STEREO a la finalización de la conexión inalámbrica (AirWired) a un • La función UniVolume se desactiva automáticamente si se selecciona transmisor (que se vende por separado) “YIT” como fuente de entrada. Puede cambiar de reproducción envolvente a estéreo (2 canales), y viceversa. Si está seleccionada la reproducción Tecla AUDIO DELAY envolvente, puede obtener un efecto de sonido real con AIR SURROUND XTREME, exclusivo de Yamaha. Ajusta el retardo de audio para sincronizar el sonido con SURROUND la imagen si la imagen de vídeo del televisor parece tener Se ilumina (reproducción envolvente) retardo respecto al sonido. SURROUND Realice los pasos siguientes para ajustar el retardo de audio. Apagado (reproducción estéreo) 1 Mantenga pulsado AUDIO DELAY más de 3 segundos. NOTA Parpadea el indicador situado más a la izquierda. • Si se reproducen en modo envolvente señales estéreo de dos canales, se ilumina el indicador PLII.
  • Page 24: Ajustes

    Ajustes Error de Dos veces Parpadea memorización * Repita el proceso desde el paso 3-1. Controlar la barra de sonido con el mando a distancia del televisor Memorización de funcionamiento del volumen (+) en la barra de sonido. (función de memorización de mando a distancia de TV) Pulse VOLUME (+) en el panel delantero de la barra de sonido. El mando a distancia del televisor se puede usar para encender y apagar la barra de sonido, o ajustar INPUT –...
  • Page 25: Controlar El Televisor A Través De La Barra De Sonido

    A C 1 2 A C 1 2 (cuando el sensor de mando a distancia del televisor está • Para establecer una conexión inalámbrica (AirWired) con otro producto Yamaha, por ejemplo un transmisor, configure la bloqueado) barra de sonido (altavoz de ultragraves) y el producto Yamaha en el mismo grupo. A C 1 2 A C 1 2 • Si utiliza otro producto Yamaha, por ejemplo un transmisor, Cuando está habilitada la función de repetidor de mando a distancia de TV, la barra de sonido recibe finalice la conexión inalámbrica entre ese producto y la las señales del mando a distancia del televisor en el sensor de mando a distancia del televisor (en la barra de sonido (altavoz de ultragraves) antes de cambiar parte delantera) y las transmite desde el repetidor de mando a distancia de TV (en la parte trasera). * Configuración predeterminada el identificador de grupo. Vuelva a establecer una conexión Esta función resulta útil cuando el televisor no se puede manejar con el mando a distancia porque inalámbrica entre los dos productos tras comprobar que la barra de sonido y el altavoz de ultragraves están correctamente...
  • Page 26: Resolución De Problemas

    Está activada la función de silencio. Cancele la función de silencio (p.7). desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención Está seleccionada otra fuente de Seleccione una fuente de entrada adecuada (p.6).
  • Page 27: Mando A Distancia

    Mando a distancia Se oye sonido desde La salida de audio está activada Cambie el ajuste del televisor para deshabilitar el televisor cuando se en el televisor. la salida por los altavoces del televisor. Si su televisor no permite hacerlo, pruebe uno de Problema Causa Solución sube el volumen de la los métodos siguientes. barra de sonido con La barra de sonido no La barra de sonido se encuentra fuera Utilice el mando a distancia dentro del rango - Conecte unos auriculares a la toma el mando a distancia del rango operativo.
  • Page 28: Especificaciones

    50 W, 100 W (potencia salida nominal 30 W + 30 W amplificador dinámica) “ ” y “AirWired” son marcas comerciales de Yamaha Corporation. máxima Advanced Yamaha Active Tipo de suspensión acústica / Tipo Servo Technology / tipo de Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales tipo de blindaje no magnético...

Table of Contents