GE Double Oven Self-Cleaning Gas Ranges Owner's Manual

Double oven self-cleaning gas ranges
Hide thumbs Also See for Double Oven Self-Cleaning Gas Ranges:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
In Canada contact us at:
www.GEAppliances.ca
GEAppliances.com
Safety Information
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assistance / Accessories

Using The Cooktop

Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Using The Oven
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Care and Cleaning

Cleaning the Oven . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cleaning The Cooktop . . . . . . . . . . . . .20
Cleaning The Door . . . . . . . . . . . . . . . .23
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # ___________________________
For Slide-In Models
You can find the rating label under the control
panel above the top of the oven door.
For Free Standing Models
You can find the rating label on a metal flag
behind the rear control panel. From the front of
the range, reach behind the middle of the rear
control panel and rotate the rating label up.
. . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . 8
. . . . . . . . .26
Owner's Manual
49-85213-3 04-14 GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Double Oven Self-Cleaning Gas Ranges

  • Page 1: Table Of Contents

    You can find the rating label on a metal flag GEAppliances.com. behind the rear control panel. From the front of the range, reach behind the middle of the rear In Canada contact us at: control panel and rotate the rating label up. www.GEAppliances.ca 49-85213-3 04-14 GE...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. WARNING This product contains one or more chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) WARNING cooling first. Other surfaces of the appliance may range. They provide the air inlets and outlets that become hot enough to cause burns. Potentially are necessary for the range to operate properly hot surfaces include the burners, grates, oven with correct combustion.
  • Page 5 IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING a flaming pan. Turn the controls off. Smother a the oven off and wait for the fire to go out. Do flaming pan on a surface burner by covering the not force the door open.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING NEVER cover any slots, loading and unloading food from the oven. This holes, or passages in the oven bottom or helps prevent burns from touching hot surfaces cover an entire rack with materials such as of the door and oven walls.
  • Page 7 GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase. GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 8 Accessories Looking For Something More? GE offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! To place an order visit us online at: www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca or call 800.626.2002 800.661.1616...
  • Page 9: Surface Burners

    Surface Burners How to Light a Surface Burner WARNING Burners should be operated the sound of the electric spark only when covered by cookware. Burner flames igniting the burner. When one not covered by cookware present a risk of fire or burner is turned to LITE, all clothing ignition.
  • Page 10: Stove Top Grills

    Surface Burners (Cont.) Top-of-Range Cookware Aluminum: Enamelware: cookware may melt. Follow cookware manufacturer’s recommendations for cooking methods. fitting lids when cooking with minimum amounts of water. Glass: Stainless Steel: This metal alone has poor heating for oven use only and those for top-of-range cooking properties and is usually combined with copper, aluminum or other metals for improved heat distribution.
  • Page 11: Griddle

    Griddle (on some models) Using the Griddle (on some models) WARNING Fire Hazard The PREHEAT setting (on some models) is provided to quickly heat your griddle. Turn heat down before placing food on the griddle. Cooking at the PREHEAT setting may result in fire. Use care when cooking greasy foods.
  • Page 12: Oven Controls

    Oven Controls Non Convection Convection 49-85213-3...
  • Page 13: Oven Air Vents

    Oven Controls (Cont.) Convection Cooking Modes: Convection cooking Timer: Works as a countdown timer. Press the modes use increased air circulation to improve Timer pad and the number pads to program the performance. The type of benefit depends on the time in hours and minutes.
  • Page 14: Special Features

    Special Features There are several different special features on your oven. To change the settings of these special features, press the Bake and Broil pads at the same time and hold for three seconds. "SF" will appear in the display. Select the feature you want to change.
  • Page 15: Oven Racks

    Oven Racks of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position Upper Oven higher.
  • Page 16: Cooking Modes

    Cooking Modes differently than the oven it is replacing. Bake Broil Lo The bake mode is for baking and roasting. This mode uses heat primarily from the lower burner but also from burner to cook food thoroughly while also browning the the upper burner to cook food.
  • Page 17: Cookware

    Cookware Cookware Guidelines The material, finish, and size of cookware affect baking Shiny pans can produce more evenly cooked baked performance. goods such as cakes and cookies. Dark, coated and dull pans absorb heat more readily Glass and ceramic pans heat slowly but retain heat well. than light, shiny pans.
  • Page 18: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED OVEN RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) (Upper/Lower) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick Lower breads, biscuits, scones on Ensure adequate airflow Lower Lower Cookies, biscuits, scones on Lower Cookies, biscuits, scones on Lower Ensure adequate airflow.
  • Page 19: Cleaning The Oven

    Cleaning The Oven Control Panel and Knobs Wipe the control panel after each use of the oven with Not all knobs are interchangeable. To determine the a damp cloth. For cleaning, use mild soap and water or correct location of a particular knob, examine the back of the knob.
  • Page 20: Cleaning The Cooktop

    Cleaning The Oven (Cont.) Oven Interior (continued) Self Clean Mode burners will not start during self clean cycle. Close the door. Press the Clean pad once and a default self-clean time is displayed. Press the START pad or use the Self clean uses very high temperatures to clean the oven interior.
  • Page 21: Cleaning The Burners

    Cleaning The Cooktop (Cont.) Cleaning The Burners CAUTION Burner Caps Do not operate the cooktop Wash burner caps in hot, soapy water and rinse with without all burner parts and grates in place. Any spill on or around an electrode must be carefully to remove burned-on food particles.
  • Page 22: Burner Grates

    Cleaning The Cooktop (Cont.) Burner Grates Grates should be washed in hot, soapy water and When replacing the grates, be sure to locate them rinsed with clean water. To soften burned-on food, correctly on the cooktop. Grates are identified by the words LEFT and RIGHT on their bottom surfaces.
  • Page 23: Cleaning The Door

    Cleaning The Door To clean the inside of the door Do not allow excess water to run into any holes or slots in the door . Wipe dishwashing detergent over any baked-on spatters clean it off. Then wipe over the glass with a soapy cloth to remove any residue and dry off.
  • Page 24: Maintenance

    Maintenance Oven Light Replacement SHOCK OR BURN HAZARD: WARNING power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot CAUTION glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Page 25 Maintenance (Cont.) Lift-Off Upper Oven Door To Remove the Door: Oven they stop. frame Door frame buttons on each hinge. Release buttons locking tabs. the hinge. so they are closed. To Replace the Door: Pull down Push in the fully open position. they stop.
  • Page 26: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking For the first few uses, follow your recipe cook like my old one.
  • Page 27 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. work Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not The temperature is too high to set a Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Page 28 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do not Plug on range is not completely light or do not burn inserted in the electrical outlet. outlet. evenly. (The front right Burner slits on the side of the burner is designed to burner may be clogged.
  • Page 29: Uso Del Horno

    Desde el frente En Canadá, comuníquese de la cocina, ubique la parte trasera en el medio del panel de con nosotros en: control trasero y gire la etiqueta de calificación hacia arriba. www.GEAppliances.ca 49-85213-3 04-14 GE...
  • Page 30 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá producir un incendio o explosión, ocasionando daños sobre la propiedad, lesiones o la muerte. - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de este ni de otros electrodomésticos. - QUÉ...
  • Page 31 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende una ventana abierta o si se usa un ventilador o campana. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA use este a tierra de 120 voltios únicamente.
  • Page 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONT.) ADVERTENCIA uso, no toque ni permita que telas u otros materiales de la puerta del horno, del cajón o de la parte superior inflamables toquen cualquier área interior del horno; espere a que haya pasado un tiempo suficiente para caída, ocasionando lesiones graves o la muerte.
  • Page 33 EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO tome una olla que se esté incendiando. Apague los período de auto limpieza, apague el horno y espere sobre un quemador superficial, cubriendo la olla para abrirla.
  • Page 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA cubra correspondiente mientras éste se encuentra frío. Si ninguna ranura, agujeros o pasajes en el es necesario retirar el estante mientras el horno se fondo del horno ni cubra un estante entero encuentra caliente, evite tocar las superficies calientes.
  • Page 35: Garantía

    ¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GE Registre su Electrodoméstico: ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción pre-impresa que se incluye con el material embalado.
  • Page 36 Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para realizar una orden, visítenos a través de Internet en: www.GEApplianceParts.com www.GEAppliances.ca o llame al 800.626.2002...
  • Page 37: Quemadores

    Quemadores Cómo Encender un Quemador Superficial de Gas ADVERTENCIA sonido de la chispa eléctrica que Los quemadores enciende el quemador. Cuando un sólo deben ser usados cuando estén cubiertos por los quemador se gire a LITE, todos los utensilios. Las llamas de los quemadores que no estén quemadores generarán chispas.
  • Page 38 Quemadores (Continúa) Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, Utensilios de esmalte: ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las de algunos utensilios de cocina se pueden derretir. Siga las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensilios de cocina.
  • Page 39: Plancha

    Plancha (en algunos modelos) Uso de la plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio La configuración PREHEAT (Precalentar) (en algunos modelos) se brinda para precalentar la plancha de forma rápida. Apague el control antes de colocar comida en la plancha. La cocción en la configuración PREHEAT (Precalentar) puede ocasionar un incendio.
  • Page 40: Controles Del Horno

    Controles del Horno Non Convection (Sin Convección) Convection (Convección) 49-85213-3...
  • Page 41: Ventilaciones De Aire Del Horno

    Controles del Horno (Continúa) Convection Cooking Modes (Modos de Cocción Timer (Temporizador): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva: Presione la tecla Timer por Convección): Los modos de cocción por convección (Temporizador) y las teclas numéricas para programar el utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el tiempo en horas y minutos.
  • Page 42: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    Funciones especiales las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. "SF" aparecerá en la pantalla. Seleccione la función que Start (Iniciar) para guardar dicho cambio y regrese a la hora del día. Ajuste de la Temperatura del Horno Apagado automático de 12 horas y Modo Sabático Esta función permite que la temperatura de horneado del horno...
  • Page 43: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con dos posiciones de estantes en el brindan recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, Horno Superior panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante...
  • Page 44: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando. Bake (Hornear) Broil Lo (Asar Bajo) El modo de horneado es utilizado para hornear y dorar.
  • Page 45: Utensilios

    Utensilios Pautas de Uso de Utensilios Las ollas brillantes pueden producir resultados de horneado horneado. más parejos en tortas y galletas. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más Las ollas de vidrio y cerámica calientan con lentitud, pero rápidamente que las ollas claras y brillantes.
  • Page 46: Guía De Cocción

    Guía de Cocción POSICIÓN(ES) DE HORNO ESTANTES RECO- TIPO DE COMIDA MODO(S) RECOMENDADO(S) (Superior/Inferior) MENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectan- Inferior gulares, roscas, panecillos, pan Hornear Superior rápido en un Solo Estante Asegúrese de que haya un flujo de aire Inferior Estantes Hornear...
  • Page 47: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Panel de Control y Perillas Limpie el panel de control luego de cada uso del horno con No todas las perillas son intercambiables.
  • Page 48: Limpieza De La Placa De Cocción

    Limpieza del Horno (Continúa) Interior del Horno (Continúa) Modo de Limpieza Automática cocción no se iniciarán durante el ciclo de limpieza automática. Cierre la puerta. Presione la tecla Clean (Limpieza) una vez Lea las Instrucciones de Seguridad del Horno con Limpieza Automática, en el comienzo de este manual antes de usar Presione la tecla START (Iniciar) o use las teclas numéricas temperaturas muy altas para limpiar el interior del horno.
  • Page 49 Limpieza de la Placa de Cocción (Continúa) Limpieza de los Quemadores Tapas de los Quemadores PRECAUCIÓN Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con No use la parte superior jabón y enjuague con agua limpia. Puede fregar con una de la cocina sin que todas las partes de los quemadores y base de fregado plástica para eliminar partículas de comida las parrillas estén en sus respectivos lugares.
  • Page 50 Limpieza de la Placa de Cocción (Continúa) Parrillas de Quemadores Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y Al reemplazar las rejillas, asegúrese de ubicarlas de forma deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la correcta en la placa de cocción. Las rejillas están identificadas comida quemada, coloque las rejillas en una bolsa plástica superficies inferiores.
  • Page 51: Limpieza De La Puerta

    Limpieza de la Puerta Para limpiar el interior de la puerta ranuras de la puerta. Aplique detergente para lavar platos sobre cualquier el filo de una navaja del lado seguro para despejarlo. Luego limpie el vidrio con una tela con jabón para eliminar cualquier La junta está...
  • Page 52: Mantenimiento

    Mantenimiento Reemplazo de la Lámpara del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz ADVERTENCIA disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando PRECAUCIÓN estén frías.
  • Page 53 Mantenimiento (Continúa) Levante la Puerta del Horno Superior La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Para retirar la puerta: 1. Abra la puerta totalmente. 2. Levante el bloqueo de las bisagras hacia el marco del horno hasta que se detenga.
  • Page 54: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas cocina como el anterior.
  • Page 55 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Page 56 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores no El enchufe en la cocina no está Asegúrese de que el cable de electricidad esté enchufado en un se encienden o no completamente insertado en el tomacorriente correctamente conectado a tierra.

Table of Contents