Summary of Contents for JVC DVD/CD Receiver KD-DV4402
Page 1
DVD/CD RECEIVER DVD-/CD-RECEIVER RÉCEPTEUR DVD/CD DVD/CD-RECEIVER KD-DV4402/KD-DV4401 For canceling the display demonstration, see page 5. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Zie bladzijde 5 voor het annuleren van de displaydemonstratie. For installation and connections, refer to the separate manual.
Page 3
How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. How to use functions mode 5 ∞...
Page 9
q 1 ¡ u % fi * Functions as number buttons/ (asterisk)/# (hatch) when pressed with SHIFT button. – FM/AM: Selects the preset stations (1 – 6). – DISC: Enters chapter/title/program/playlist folder/track number after entering search mode by pressing SHIFT and DIRECT (see page 16 for details).
Page 29
* <.mod> is an extension code used for the MPEG-2 files recorded by JVC Everio camcorders. Continued on the next page REFERENCES...
Page 31
* Digital signals may be emitted at 20 or 24 bits (at their original bit rate) through the DIGITAL OUT terminal if the discs are not copy-protected. REFERENCES...
Page 32
Language codes Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language...
Page 33
Maintenance How to clean the connectors Moisture condensation How to handle discs When removing a disc from its case, When storing a disc into its case, To keep discs clean To play new discs Do not use the following discs: REFERENCES...
Zurücksetzen des Geräts • Zwangsweises Ausschieben einer Disc • • Wie Sie den Funktion-Modus verwenden Achtung bei der Lautstärkeeinstellung Achtung bei DualDisc-Wiedergabe INHALT EINLEITUNGEN BEDIENUNG EXTERNE GERÄTE 5 ∞ EINSTELLUNGEN ZUR BEZUGNAHME...
Grundlegende Bedienung Verwendung des Bedienfelds DISC UKW/AM DISC FM/AM DISC * AUX IN UKW/AM DISC 5 ∞ UKW/AM DISC LINE IN * Sie können nicht „DISC“ als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Disc im Gerät eingesetzt ist.
Page 55
On-Screen-Balken T. RPT C. RPT C. RPT PG. RPT T. RPT F. RPT A. RND F. RND T. RPT A. RND Für Wiederholungswiedergabe/Zufallswiedergabe siehe auch Seite 15. Wenn PBC nicht aktiviert ist. Gilt nicht für DVD-VR. BEDIENUNG...
Page 78
Opérations de base Utilisation du panneau de commande DISC FM/AM DISC DISC * FM/AM AUX IN FM/AM DISC 5 ∞ FM/AM DISC * Vous ne pouvez pas choisir “DISC” comme source de lecture s’il n’y a pas de disque dans l’appareil. LINE IN...
Page 92
¡ 1 * Ne peut pas être choisi pour les CD. 3 7 8...
Page 93
* Le titre du programme original ou de la liste de lecture peut ne pas être affiché en fonction de l’appareil d’enregistrement. FONCTIONNEMENT...
Page 94
Écoute d’un autre appareil extérieur Sélection d’un mode sonore préréglé APPAREILS EXTÉRIEURS ET RÉGLAGES...
Page 109
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. RÉFÉRENCES...
Page 111
Het apparaat terugstellen • Geforceerd verwijderen van een disc • • Gebruik van de functiemodus Let op met het instellen van het volume Waarschuwing voor weergave van een DualDisc INHOUD INTRODUCTIE BEDIENING EXTERNE APPARATUUR 5 ∞ INSTELLINGEN REFERENTIES...
Page 112
Afspeelbare disctypes Disctype Opneembare/herschrijfbare DVD (DVD-R/-RW * , +R/+RW * Dual-disc CD/VCD Opneembare/herschrijfbare CD (CD-R/-RW) Opnameformaat, bestandstype, etc. Afspeelbaar...
Page 114
Basisbediening Gebruik van het bedieningspaneel DISC FM/AM DISC FM/AM DISC * AUX IN FM/AM DISC 5 ∞ FM/AM DISC LINE IN * U kunt “DISC” niet als weergavebron kiezen indien er geen disc in het toestel is geplaatst.
Page 133
Indien de stroom niet wordt onderbroken door de contactsleutel van uw auto naar de uit-stand te draaien, dient u “CLOCK OFF” te kiezen zodat de auto-accu niet onnodig wordt uitgeput. Alleen voor RDS FM-zenders. Afhankelijk van de “AMP GAIN” instelling. Bepaalde tekens en symbolen worden niet juist op het display getoond (of er verschijnt een blanco voor in de plaats).
Page 145
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. REFERENTIES...
Page 146
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...