Advertisement

Quick Links

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Français
Models/Modelos:
116.30610C
Kenmore

Vacuum Cleaner

Aspirateur
P/N C01ZDJS1ØKØØ - KCØ1ZDJSZØKØ
Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
TM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 116.30610C

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Models/Modelos: 116.30610C Kenmore Vacuum Cleaner Aspirateur P/N C01ZDJS1ØKØØ - KCØ1ZDJSZØKØ Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Vacuum Cleaner Help Line ..4 Vacuum Cleaner Care ... . 17 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty 4-5 Vacuum Cleaner Storage ..17 Important Safety Instructions .
  • Page 3: Packing List

    Model and Serial Number Plate. AVERTISSEMENT Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore Éteindre et débrancher l'aspirateur avant toute opération d'entretien de l'appareil. La non vacuum cleaner.
  • Page 4: Vacuum Cleaner Help Line

    4. Étirer à sa longueur maximale le tuyau de rallonge et le laisser reprendre sa Toujours respecter les mesures de sécurité General: All models of Kenmore Vacuum Cleaners, with the exception of central longueur naturelle. lors de l'entretien de l'aspirateur.
  • Page 5 Service Type: Kenmore Vacuum Cleaners are serviced on a "carry-in" basis, whereby 9. Remettre la plaque inférieure en customer brings the unit to a Sears Retail or Product Repair Centre location. These place.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENLÉVEMENT ET INSTALLATION DE LA PLAQUE INFÉRIEURE Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. 4. Retirer la plaque inférieure et tout AVERTISSEMENT WARNING: résidu se trouvant autour de la courroie. Risque de chocs électriques ou de lésions Your safety is important to us.
  • Page 7: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES REMPLACEMENT DU COUVERCLE DU SAC À POUSSIÈRE It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and Réinstallation ou remplacement du safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Charnière couvercle du sac à...
  • Page 8: Assembly Instructions

    Ne pas mettre une défaillance du moteur et(ou) des Electrical Shock Hazard filtrant components of your new Kenmore sécurite au lave-vaisselle. chocs électriques. vacuum cleaner. do moteur Ne pas installer Do not plug vacuum cleaner into the FILTRE DE SÉCURITÉ...
  • Page 9: Tools

    ATTACHMENT ASSEMBLY REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE MISE EN PLACE DU SAC À PET HANDI MATE HOSE AND WAND AVERTISSEMENT POUSSIÈRE For operation of Pet Handi Mate 1. Insert the tab on Toujours débrancher le cordon d'alimentation 1. Déplier le Hose separate Use &...
  • Page 10: Power Cord

    POWER CORD ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR 1. Make sure that cord hook is in upright Toujours respecter les mesures de sécurité AVERTISSEMENT position as shown. lors de l'entretien de l'aspirateur. Power Cord Risque de chocs électriques ou de 2. Wrap power cord loosely around cord Cord Hook blessures corporelles hook and carry handle.
  • Page 11: Operating Instructions

    PROTECTEUR DE SURCHARGE DE OPERATING INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT L’AGITATEUR Risque de chocs électriques ou de L'agitateur est muni d'un protecteur contre blessures corporelles. les dommages au moteur en cas de CAUTION blocage. Si l'agitateur ralentit ou s'arrête, Débrancher l'alimentation électrique le protecteur de surcharge de l'agitateur avant de procéder à...
  • Page 12: Releasing The Handle

    RELEASING THE HANDLE CARACTÉRISTIQUES DE RENDEMENT/SÉCURITÉ Release the handle by pressing down on SYSTÈME DE PROTECTION DES Protecteur de moteur the handle release pedal with your foot MOTEUR and pulling back and down on the handle Cet aspirateur est doté d'un protecteur with your hand.
  • Page 13: Attachements

    TABLEAU D’UTILISATION DES ACCESSOIRES ATTACHMENTS AIRE DE NETTOYAGE CAUTION CAUTION Entre les ACCESSOIRES DO NOT use the hose when vacuum cleaner When using attachments, be careful not to Meubles* coussins* Rideaux* Escaliers Murs handle is tilted back into the floor cleaning overextend the stretch hose when reaching.
  • Page 14: Attachment Use Table

    ATTACHMENT USE TABLE ACCESSOIRES CLEANING AREA ATTENTION ATTENTION Between ATTACHMENT Ne pas utiliser le tuyau lorsque Avec les accessoires, prendre garde de Furniture* Cushions* Drapes* Stairs Walls l'aspirateur est incliné vers l'arrière à la ne pas trop étirer le tuyau extensible. position de nettoyage de plancher.
  • Page 15: Performance/Safety Features

    PERFORMANCE/SAFETY FEATURES DÉVERROUILLAGE DE LA PÉDALE MOTOR PROTECTION SYSTEM Avec le pied, débloquer la pédale en Motor Protector appuyant sur la pédale de réglage de Thermal Protector - Suction Motor l'inclinaison du manche et, avec la main, This vacuum cleaner has a motor protector tirer sur le manche vers l'arrière et le bas.
  • Page 16 AGITATOR OVERLOAD INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS WARNING PROTECTOR Electrical Shock And Personal Injury The agitator has built-in protection Hazard against motor damage should the ATTENTION agitator jam. If the agitator slows down Disconnect electrical supply before or stops, the agitator overload protector Pièces mobiles ! Pour réduire le risque de blessures, performing maintenance to the vacuum ne touchez pas la brosse quand l'aspirateur est allumé.
  • Page 17: Vacuum Cleaner Care

    VACUUM CLEANER CARE CORDON D'ALIMENTATION 1. S'assurer que le crochet de rangement Always follow all safety precautions WARNING du cordon se trouve à la position when performing maintenance to the redressée de la manière indiquée. vacuum Electrical Shock And Personal Injury cleaner.
  • Page 18: Dust Bag Replacement

    DUST BAG REPLACEMENT ASSEMBLAGE DES PIÈCES TUYAU ET TUBE TO REPLACE DUST BAG PET HANDI MATE WARNING 1. Insérer la Poignée 1. Unfold the Consulter le mode de fonctionnement Dust languette sur le tube Always unplug power cord from electrical du tuyau new dust bag.
  • Page 19: Motor Safety Filter Cleaning

    S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. MOTOR SAFETY FILTER CLEANING Les instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres If the filter, located in the bottom of the blessures.
  • Page 20: Dust Bag Cover Replacement

    DUST BAG COVER REPLACEMENT PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser cor- To reinstall or replace dust bag cover. rectement et en toute sécurité. Lire cette section avant de l’utiliser. Cover 1.
  • Page 21: Removing And Installing Lower Plate

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMOVING AND INSTALLING LOWER PLATE 5. Reinstall lower plate by hooking front Lire ce manuel avant de monter ou d’utiliser l’aspirateur. WARNING end of lower plate into slots on front of Votre sécurité nous est trés important. Afin de ré- nozzle AVERTISSEMENT duire le risque d’incendie, de chocs électriques, de...
  • Page 22: Replacing Belt

    30 jours à partir de la date d'achat. Nozzle Type de service : Le service relatif aux aspirateurs Kenmore est effectué en atelier, c'est-à-dire que le client doit apporter l'appareil à un magasin Sears ou à une succursale de réparation des produits.
  • Page 23: Clog Removal

    (la " période de garantie "). Cette garantie est offerte uniquement à l'acheteur initial de l'aspirateur Kenmore et n'est pas transférable. Les WARNING Original achats effectués par l'entremise d'un encan en ligne ou sur tout site Web autre que...
  • Page 24: Troubleshooting

    Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel Poor job of dirt 1. Full or clogged dust bag. 1. Change bag. aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace. pick-up. 2. Worn agitator. 2. Replace agitator.

Table of Contents