Pioneer DEH-1450UBG Owner's Manual

Pioneer DEH-1450UBG Owner's Manual

Cd rds receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

CD RDS RECEIVER
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD PLAYER COM RDS
CD RDS 接收機
‫ﻮ ﻳ‬
‫ﺩ ﺍ ﺭ‬
‫ﻊ ﻣ‬
‫ﺕ‬
‫ﺎ ﻧ ﺍ‬
‫ﻮ ﻄ‬
‫ﺳ ﺍ‬
‫ﻞ ﻐ‬
‫ﺸ ﻣ‬
RDS
CD
‫ﻩ ﺪ‬
‫ﻧ ﺮ ﯿ‬
‫ﮔ ﻩ‬
‫ﺎ ﮕ ﺘ‬
‫ﺳ ﺩ‬
CD RDS
DEH-1450UB
Owner's Manual
Manual de instrucciones
DEH-1450UBG
Manual do proprietário
用戶手冊
‫ﻚ‬
‫ﻟ ﺎ ﻤ ﻟ‬
‫ﺍ ﻞ‬
‫ﻴ ﻟ ﺩ‬
‫ﺎ ﻤ‬
‫ﻨ ﻫ‬
‫ﺍ ﺭ‬
‫ﻪ‬
‫ﭼ ﺮ‬
‫ﺘ ﻓ ﺩ‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-1450UBG

  • Page 1 ‫ﻩ ﺪ‬ ‫ﻧ ﺮ ﯿ‬ ‫ﮔ ﻩ‬ ‫ﺎ ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ ﺩ‬ CD RDS DEH-1450UB Owner’s Manual Manual de instrucciones DEH-1450UBG Manual do proprietário 用戶手冊 ‫ﻚ‬ ‫ﻟ ﺎ ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ ﺩ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻨ ﻫ‬ ‫ﺍ ﺭ‬...
  • Page 2: Before You Start

    Section Before you start Before you start Thank you for purchasing this PIONEER The demo starts automatically if you do not oper- CAUTION product ate this unit within about 30 seconds since the This product is a class 1 laser product classi-...
  • Page 3: Set Up Menu

    Track or folder repeat is on. step automatically changes to 100 kHz. It may be peat) plays. ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- DISP/SCRL preferable to set the tuning step to 50 kHz when Press and hold to turn dimmer...
  • Page 4: Use And Care Of Remote Control

    Section Operating this unit Operating this unit The MW tuning step can be switched between Removing the front panel to protect your unit from Selecting a source WARNING 1 Press SRC/OFF to cycle between: 9 kHz and 10 kHz. When using the tuner in North, theft ! Keep the battery out of the reach of children.
  • Page 5 Section Operating this unit Operating this unit # Text information items that can be changed de- Menu operations identical Manual tuning (step by step) BSM (best stations memory) pend on the area. for set up menu/function 1 Press c or d. BSM (best stations memory) automatically stores ! If PCH (preset channel) is selected in SEEK, settings/audio adjustments/...
  • Page 6: Function Settings

    Section Operating this unit Operating this unit CD/CD-R/CD-RW and USB Note Advanced operations using You can tune in to a station using PTY (program Disconnect USB storage devices from the unit special buttons storage devices type) information. when not in use. 1 Press M.C.
  • Page 7: Initial Settings

    Section Operating this unit Operating this unit Turn M.C. to select the initial setting. REPEAT (repeat play) PRESET EQ (equalizer recall) The cut-off frequency and output level can be ad- After selecting, perform the following proce- justed when the subwoofer output is on. dures to set the initial setting.
  • Page 8: Turning The Clock Display On Or Off

    Section Operating this unit Operating this unit Note This setting allows you to switch your source to The RCA outputs can be used for rear speaker or AUX cannot be selected unless the auxiliary set- USB automatically. subwoofer connection. ting is turned on. For more details, refer to AUX 1 Press M.C.
  • Page 9: Power Cord

    Section Installation Installation ! Use this unit with a 12-volt battery and nega- Connections This unit Perform these connections when using a sub- tive grounding only. Failure to do so may re- woofer without the optional amplifier. sult in a fire or malfunction. WARNING ! To prevent a short-circuit, overheating or mal- ! Use speakers over 50 W (output value) and...
  • Page 10: Removing Unit

    Section Installation Installation j When using a subwoofer of 70 W (2 Ω), be ! Consult your dealer if installation requires Secure the mounting sleeve by using a DIN Rear-mount sure to connect the subwoofer to the violet drilling of holes or other modifications to the screwdriver to bend the metal tabs (90°) into Determine the appropriate position place.
  • Page 11: Troubleshooting

    When you contact your dealer or your nearest play. onds. Press the detach button and push the front Pioneer Service Center, be sure to note the error panel upward and pull it toward you. The repeat Depending on Select the repeat message.
  • Page 12: Handling Guidelines

    Appendix Additional information Additional information Use only conventional, fully circular discs. Do not Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action use shaped discs. NO AUDIO The inserted Replace the disc. SKIPPED The connected Play an audio file ERROR-19 Communication Perform one of disc does not...
  • Page 13: Compressed Audio Compatibility (Disc, Usb)

    There may be a slight delay at the start of playback CAUTION Do not connect anything other than a USB stor- ! Pioneer cannot guarantee compatibility with Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to of audio files embedded with image data or audio age device.
  • Page 14: Copyright And Trademark

    Appendix Additional information Additional information Example of a hierarchy Specifications MP3 decoding format ..MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ..Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch Supply of this product only conveys a license for audio) General private, non-commercial use and does not con-...
  • Page 16: Antes De Comenzar

    ! No permita que esta unidad entre en contac- EMITEN RADIACIÓN INVISIBLE UNA VEZ ABIERTOS. NO nario o con el centro de servicio PIONEER LOS MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS. to con líquidos, ya que puede producir una autorizado más cercano.
  • Page 17: Mando A Distancia

    PRECAUCIÓN cuencia cionar, pulse M.C. Pulse este botón para seleccio- ! Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- ! RDS: nombre del servicio # El menú de configuración desaparece si no se nar diferentes visualizaciones. U50E) para conectar el reproductor de audio del programa, información...
  • Page 18: Utilización De Esta Unidad

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Siga los siguientes pasos para ajustar el DEMO (ajuste de la visualización de la demostra- Extracción del panel delantero para proteger la Selección de una fuente menú: 1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre: ción) unidad contra robo Para avanzar a la siguiente opción del menú...
  • Page 19 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Operaciones del menú Cambio de la visualización RDS Sintonización manual (paso a paso) ADVERTENCIA idénticas para los ajustes del 1 Pulse c o d. % Pulse ! Mantenga la pila fuera del alcance de los ! Si está...
  • Page 20: Cd/Cd-R/Cd-Rw Y Dispositivos De Almacenamiento Usb

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Gire M.C. para cambiar la opción de CD/CD-R/CD-RW y dispositivos Se puede sintonizar una emisora utilizando la in- Cambio entre audio comprimido y CD-DA menú y pulse para seleccionar FUNCTION. de almacenamiento USB 1 Pulse BAND.
  • Page 21: Ajustes De Audio

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Utilice M.C. para seleccionar el nombre Interrupción de la reproducción S.RTRV (Sound Retriever) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. del archivo deseado (o de la carpeta). 1 Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar. 2 Gire M.C.
  • Page 22: Ajustes Iniciales

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Presione M.C. y mantenga presionado Se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel La unidad puede buscar automáticamente una La salida de cables de altavoces traseros se puede hasta que el nombre de la función aparezca de salida cuando la salida de subgraves está...
  • Page 23: Instalación

    Sección Utilización de esta unidad Instalación Encendido y apagado de la Conexiones Importante 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la visuali- ! Cuando esta unidad se instale en un ve- pantalla zación de la demostración. hículo sin posición ACC (accesorio) en la ADVERTENCIA % Mantenga pulsado /DISP OFF hasta...
  • Page 24 Sección Instalación Instalación — Utilice un fusible con la intensidad nominal 9 Gris/negro Cable de alimentación Amplificador de potencia (se a Verde indicada. vende por separado) Realice estas conexiones cuando no esté conec- — Nunca conecte el cable negativo de los alta- b Verde/negro tado un altavoz trasero a uno de subgraves.
  • Page 25 Sección Instalación Instalación ! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad 2 Manguito de montaje 1 Tornillo de cabeza redonda (5 mm × 8 mm) Para obtener más información, consulte Extrac- 2 Carcasa se instala en un ángulo inferior a 60°. ción del panel delantero para proteger la unidad Instale la unidad según la ilustración.
  • Page 26: Información Adicional

    El disco inser- Sustituya el disco. SKIPPED El dispositivo de Reproduzca un La gama de Dependiendo Seleccione de oficial de Pioneer más cercano. tado contiene almacenamien- archivo de audio repetición de de la gama de nuevo la gama de archivos prote- to USB conec- que no esté...
  • Page 27: Pautas Para El Manejo

    Apéndice Información adicional Información adicional Dispositivo de almacenamiento Cuando no utilice los discos, guárdelos en sus Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución cajas. CHECK USB El conector Compruebe que ERROR-23 El dispositivo de El dispositivo de No fije etiquetas, no escriba ni aplique sustancias USB o el cable el conector USB o almacenamien-...
  • Page 28: Compatibilidad Con Audio Comprimido (Disco, Usb)

    PRECAUCIÓN meros que especifiquen la secuencia de re- Velocidad de grabación: de 8 kbps a 320 kbps Carpetas reproducibles: hasta 99 ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con producción (p. ej., 001xxx.mp3 y 099yyy.mp3). (CBR), VBR Archivos reproducibles: hasta 999 todos los dispositivos USB de almacena- 2 Coloque esos archivos en una carpeta.
  • Page 29: Copyright Y Marcas Registradas

    Apéndice Información adicional Información adicional Copyright y marcas registradas Especificaciones Altavoz de subgraves (mono): Frecuencia ....50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ 125 Hz iTunes Generales Pendiente ....–18 dB/oct Fuente de alimentación nominal Apple e iTunes son marcas comerciales de Ganancia ....
  • Page 30 Apéndice Información adicional Sintonizador de MW Gama de frecuencias ..531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz) 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Sensibilidad utilizable ..25 µV (señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ........62 dB (red IEC-A) Sintonizador de SW Intervalos de frecuencia ...
  • Page 32: Antes De Utilizar Este Produto

    AVISO tínua, não remova nenhuma tampa nem tente rentes displays. exibir os ajustes iniciais. Selecione DEMO (Ajus- ! Utilize um cabo USB opcional da Pioneer DISP/SCRL acessar o interior do produto. Todo tipo de Pressione e segure para ativar te do display de demonstração) e desative a exibi- (CD-U50E) para conectar o áudio player...
  • Page 33: Funcionamento Desta Unidade

    Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Para finalizar seus ajustes, gire M.C. para CLOCK SET (Ajuste da hora) Parte Operação Indicador Estado selecionar YES. Pressione para selecionar. # Se você preferir alterar novamente o ajuste, gire FUNC- Pressione para selecionar as (TA) A função TA está...
  • Page 34: Controle Remoto

    Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade As operações de menu são Remoção do painel frontal para proteger a unida- Seleção de uma fonte ADVERTÊNCIA 1 Pressione SRC/OFF para alternar entre: idênticas às do(s) menu de de contra roubo ! Mantenha a bateria fora do alcance de crian- 1 Pressione o botão Desencaixar para soltar o TUNER (Sintonizador)—CD (CD player incor- configuração/ajustes de...
  • Page 35 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Alternância entre displays RDS Gire M.C. para alterar a opção de menu e Sintonia manual (passo a passo) Você pode sintonizar uma estação usando as in- pressione para selecionar FUNCTION. 1 Pressione c ou d. % Pressione formações de PTY (tipo de programa).
  • Page 36: Cd/Cd-R/Cd-Rw E Dispositivos De Armazenamento Usb

    Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade CD/CD-R/CD-RW e dispositivos Utilize M.C. para selecionar o nome do ar- Alternância entre áudio compactado e CD-DA Pausa na reprodução quivo desejado (ou nome da pasta). de armazenamento USB 1 Pressione BAND. 1 Pressione 4/PAUSE para pausar ou retomar. Alternância entre os dispositivos de memória de Aprimoramento de áudio compactado e restaura- Alteração do nome do arquivo ou da pasta...
  • Page 37: Ajustes De Áudio

    Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Ajustes iniciais S.RTRV (Recuperação de som) A frequência de corte e o nível de saída poderão 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- ser ajustados quando a saída do alto-falante de Pressione e segure SRC/OFF até...
  • Page 38 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Ativação ou desativação do AUTO-PI (Busca automática de PI) A saída dos condutores dos alto-falantes traseiros DEMO (Ajuste do display de demonstração) display de hora pode ser utilizada para conexão de alto-falantes A unidade pode buscar automaticamente uma es- 1 Pressione M.C.
  • Page 39 Seção Instalação Instalação — Utilize um fusível com a classificação prescri- Conexões Importante Cabo de alimentação ! Quando esta unidade estiver instalada em Faça estas conexões quando não for conectar — Nunca faça a conexão do cabo negativo do um veículo sem uma posição ACC (acessó- ADVERTÊNCIA um condutor do alto-falante traseiro a um alto- alto-falante diretamente ao terra.
  • Page 40: Amplificador De Potência (Vendido Separadamente)

    Seção Instalação Instalação ! Um ótimo desempenho é obtido quando a 8 Cinza Amplificador de potência Instale a unidade conforme a ilustração. 9 Cinza/preto unidade é instalada a um ângulo inferior a (vendido separadamente) a Verde 60°. Faça essas conexões ao utilizar o amplificador b Verde/preto opcional.
  • Page 41: Informações Adicionais

    1 Moldura de acabamento Ao entrar em contato com o revendedor ou a mente 30 se- 2 Guia chanfrada Central de Serviços da Pioneer mais próxima, gundos. ! Se você retirar o painel frontal, o acesso ao anote a mensagem de erro.
  • Page 42: Orientações De Manuseio

    Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Orientações de manuseio Mensagem Causa Ação Mensagem Causa Ação Mensagem Causa Ação Discos e player FRMT READ Às vezes, há um Aguarde até que NO AUDIO Não há músi- Transfira os arqui- CHECK USB O conector USB Verifique se o co- atraso entre o a mensagem de-...
  • Page 43: Compatibilidade Com Áudio Compactado (Disco, Usb)

    Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Compatibilidade com áudio Informações suplementares A condensação pode temporariamente prejudicar Fixe de forma segura o dispositivo de armazena- compactado (disco, USB) o desempenho do player. Deixe-o sem uso por mento USB enquanto você estiver dirigindo. Não Apenas os primeiros 32 caracteres podem ser vi- aproximadamente uma hora para que se ajuste a deixe o dispositivo de armazenamento USB cair...
  • Page 44: Sequência De Arquivos De Áudio

    Este produto inclui a tecnologia proprietária da AVISO quência gravada no dispositivo de armazena- Microsoft Corporation e não pode ser utilizado ! A Pioneer não pode garantir a compatibilida- mento USB. nem distribuído sem uma licença da Microsoft de com todos os dispositivos de armazena- Para especificar a sequência de reprodução, o...
  • Page 45 Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Especificações Alto-falante de graves secundário (mono): Sintonizador de MW Frequência ....50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ Faixa de frequências ..531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz) 125 Hz Geral 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz) Inclinação ....
  • Page 46 節 開始使用前 操作本機 關於本手冊 主機 遙控器 感謝您 購買本先鋒產品 為確保使用方式正確,使用本產品前請詳閱本 在下列說明中,將USB隨身碟和USB音訊播放器 手冊。 尤為重要的是要閱讀並遵照本手冊中的 12 3 4 統稱為「SD儲存裝置」。 警告與注意。 請將本手冊存放於安全及將來參 考時方便取得的地方。 示範模式 關於本機 重要事項 ! 無法連接本機的紅色引線(ACC)與點火開 注意 c de 關的開/關操作耦合端子,可能會導致電池 ! 請勿讓本機接觸到液體。 否則可能造成人員 電量耗盡。 觸電。 此外,接觸到液體可能導致本機損 ! 請記住,如果功能示範在汽車引擎關閉時繼 部位 部位 壞、冒煙和過熱。 續工作,則可能會造成汽車電池放電。 ! 請務必保持在適當的低音量,確保能聽見外...
  • Page 47 節 操作本機 操作本機 顯示指示 在安裝本機後,將點火開關轉至ON。 若要完成設定,請轉動M.C.以選擇YES。 按 拆下前面板可防止本機遭竊 出現SET UP。 下可選擇。 1 按下拆卸按鈕以取下前面板。 # 若您想要再次變更設定,請轉動M.C.以切換至 2 向上推起前面板(M),然後向您的方向拉 轉動M.C.以切換至YES。 按M.C.選擇。 NO。 按下可選擇。 (N)。 # 若您未在30秒內操作,設定選單將不會顯示。 註 # 若您不想現在設定,請轉動M.C.以切換至NO。 ! 您可在初始設定中設定選單選項。 如需有關 按下可選擇。 設定的詳細資料,請參閱第50頁上 初始設 若您選擇NO,則無法在設定選單中設定。 定 。 ! 按SRC/OFF可取消設定選單。 請執行下列程序以設定選單。 為繼續執行下一個選單選項,您需要確認選 指示器...
  • Page 48 節 操作本機 操作本機 調諧器 切換RDS顯示幕 ! 處理廢舊電池時,請遵守政府條例或適用於 注意 貴國或地區的環境公共指令規則。 % 按 。 為了安全起見,拆下前面板時請先停好車輛。 基本操作 節目服務名稱-PTY資訊-娛樂-頻率 註 # 顯示幕上會出現PTY資訊及頻率約八秒。 選擇波段 當本機的藍色/白色引線連接至汽車自動天線 # 視波段而定,文字資訊會變更。 1 按BAND直至所需的頻段(用於FM的F1、F2、 中繼控制端子時,汽車天線會在本機播放來源 # 可變更的文字資訊項目視區域而定。 F3、用於短波的MW或S1、S2)顯示。 啟動時伸出。 收回天線時,請關閉播放來源。 調用預設電台 重要事項 PTY清單 1 按c或d。 遙控器的使用與保養 ! 請勿將遙控器存放於高溫或陽光直射的區域 ! 若已在SEEK中選擇MAN(手動調頻),則您 中。...
  • Page 49 節 操作本機 操作本機 使用特殊按鈕進行進階操作 ! 若選擇MW、S1或S2,則只能使用BSM、 切換壓縮音訊和CD-DA 1 按M.C.可開關AF。 LOCAL及SEEK。 1 按BAND。 選擇重播範圍 NEWS(新聞節目中斷) 在播放記憶體裝置之間切換 BSM(電台自動存儲) 1 按6/ 可在下列項目間切換: 您可以在含有多個大容量儲存裝置相容記憶體裝 1 按M.C.可開關NEWS功能。 CD/CD-R/CD-RW BSM(電台自動存儲)自動依電台的訊號強度儲存 置的USB儲存裝置中,切換不同的播放記憶體裝 ! ALL-重播所有曲目 六個最強的電台。 SEEK(左/右按鍵設定) 置。 ! ONE-重播目前曲目 1 按M.C.開啟BSM。 1 按BAND。 您可指定功能至本機的左右按鍵。 ! FLD-重播目前資料夾 若要取消,請再按一次M.C.。 ! 您最多可以切換32個不同的記憶體裝置。...
  • Page 50 節 操作本機 操作本機 MW調頻間隔可在9 kHz及10 kHz之間切換。 在北 RANDOM(隨機播放) TONE CTRL(等化器調整) SLA(音源電平調整) 美、中美或南美使用調諧器時,請將調頻間隔從 SLA(音源電平調整)可調整各播放來源的音量電 1 按M.C.可開啟或關閉隨機播放。 ! 經調整的等化器曲線設定會儲存在CUSTOM 9 kHz(容許範圍531 kHz至1 602 kHz)重設為 平,以免在播放來源之間切換時音量驟然變化。 中。 10 kHz(容許範圍530 kHz至1 640 kHz)。 ! 設定以FM調諧器的音量電平為依據,該音量電 PAUSE(暫停) 1 按M.C.顯示設定模式。 1 按M.C.可選擇MW調頻間隔。 平保持不變。 2 按M.C.可選擇BASS(低音)/MID(中音) 9(9 kHz)-10(10 kHz) 1 按M.C.可暫停或繼續播放。...
  • Page 51 節 操作本機 安裝 打開或關閉時鐘顯示 連接 — 請勿將纜線置於活動部件上,比如排檔桿與 RCA輸出可用於後置揚聲器或重低音揚聲器連接。 座位扶手。 如果您切換至SW,則無須使用輔助擴大機便可將 % 按 /DISP OFF可開啟或關閉時鐘顯示。 — 請勿將纜線置於受熱位置,比如暖風機出口 警告 後置揚聲器喇叭線直接連接至重低音揚聲器。 # 進行其他操作時,時鐘顯示會暫時消失;但是在 附近。 ! 使用超過50 W(輸出值)與介於 4 W 至 8 W PREOUT初始設定為連接後置全音域揚聲器 — 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接至電 25秒後時鐘顯示會再次出現。 (阻抗值)的揚聲器。 本機請勿使用1 W 至 (SW)。 池。 3 W 揚聲器。 1 按M.C.選擇所需設定。...
  • Page 52 節 安裝 安裝 電源線 安裝 a 綠 DIN前座 b 綠/黑 重低音揚聲器未連接後置揚聲器喇叭線時,請 將座套插入儀表板中。 重要事項 c 紫 執行這些連接。 在狹窄空間中安裝時,請使用隨附的座套。 若 ! 最後安裝之前,請檢查所有的連接和系統。 d 紫/黑 有足夠的空間,請使用車輛隨附的座套。 ! 請勿使用未獲授權的部分,這麼做可能會造 e 黑(機身接地) 成故障。 連接到乾淨、無塗料的金屬部位。 使用螺絲起子折彎金屬突出部位(90°)至 ! 若安裝需要在車輛上鑽孔或進行其他修改, f 黃 定位,藉以固定座套。   請洽詢您的經銷商。 連接到固定的12 V電源端子。 ! 請勿將本機安裝在:...
  • Page 53 節 安裝 附加資訊 故障排除 DIN後座 將本機拉出儀表板。 內置式CD播放器 選定適當的位置,讓托架孔與本機側面密 訊息 原因 措施 合。 故障情況 原因 措施 碟片髒污。 清潔碟片。 ERROR-07, 11, 12, 17, 30 顯示幕冷光會 示範模式開啟。 關閉示範顯示設 碟片有刮傷。 請更換碟片。 隨機開啟及關 定。 有電氣或機械錯 關閉點火開關, ERROR-07, 閉。 誤。 然後再開啟,或 10, 11, 12, 顯示畫面會自 您無法在30秒內 再執行操作一...
  • Page 54 附錄 附加資訊 附加資訊 雙面碟 請勿使用破裂、缺口、扭曲或有其他瑕疵的碟 訊息 原因 措施 訊息 原因 措施 片,否則可能會損壞播放器。 雙面碟有兩面,一面為音訊的可燒錄CD,另一面 沒有歌曲。 將音訊檔案傳送 通訊失敗。 執行下列其中一 NO AUDIO ERROR-19 為視訊的可燒錄DVD。 未終結的CD-R/RW碟片無法播放。 至USB儲存裝置並 項操作。 由於雙面碟的CD面不能相容一般的CD標準,因此 連接。 -將點火開關轉 請勿觸摸碟片的錄製面。 可能無法在本機上播放CD面。 到OFF,然後再轉 連接的USB儲存 依USB儲存裝置的 碟片不使用時,請存放在護套中。 經常載入和退出雙面碟可能會刮壞碟片。嚴重的 回ON。 裝置已啟用安全 指示停用安全功 刮痕會導致本機無法播放碟片。 有時雙面碟可能 -中斷連接USB儲 請勿在碟片表面黏貼標籤、書寫或使用化學藥...
  • Page 55 附錄 附加資訊 附加資訊 2 將那些檔案放入資料夾中。 播放有版權保護的檔案: 不相容 3 將含有檔案的資料夾儲存到USB儲存裝置 已分割的USB儲存裝置: 只能播放第一個磁碟分 中。 副檔名: .wav 割。 但您是否可指定播放的順序,將視系統環境而 量化位元數: 8與16(LPCM),4(MS ADPCM) 定。 開始播放有多個資料夾層級的USB儲存裝置上的音 取樣頻率: 16 kHz至48 kHz(LPCM),22.05 kHz USB可攜式音訊播放器的播放順序不同且視播放 訊檔案時,可能會有輕微的延遲。 器而定。 及44.1 kHz(MS ADPCM) 版權及商標 注意 補充資訊 ! 先鋒不保證本產品與所有USB大量儲存裝置 iTunes 的相容性,對於使用本產品時導致媒體播放 只能顯示前32個字元作為檔案名稱(包括副檔 機、智慧型手機或其他裝置上遺失的資料概...
  • Page 56 附錄 附加資訊 規格 WMA解碼格式 ....第7、7.1、8、9、10、11、12 版本(雙聲道音訊) (Windows Media Player) 一般 WAV訊號格式 ....線性PCM&MS ADPCM 額定電源 ......14.4 V DC (無壓縮) (容許電壓範圍: 12.0 V至 14.4 V DC) 接地系統 ......負極型 最大電流消耗 ....10.0 A USB標準規格 ....USB 2.0全速版 尺寸(寬x高x深): 最大電流供應 ....1 A USB等級...
  • Page 57 Zhtw...
  • Page 58 Zhtw...
  • Page 59 Zhtw...
  • Page 60 ٢٥...
  • Page 61 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻠ ﻣ‬ ‫ﺎ ﻜ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻋ‬ ‫ﺮ ﺴ‬ ‫ﻟ...
  • Page 62 ‫ﻖ ﻓ ﺍ‬ ‫ﻮ ﺘ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻥ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺔ ﻛ‬ ‫ﺮ ﺸ‬ ‫ﻟ ﻦ‬ ‫ﻜ ﻤ‬ ‫ﻳ ﻻ‬ Pioneer ‫. ﻞ‬ ‫ﻐ ﺸ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺍ ﺪ ﻘ ﻓ‬ ‫ﻱ ﺃ‬ ‫ﻦ ﻋ‬...
  • Page 63: Dual Discs

    ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻳ ﺰ‬ ‫ﺨ ﺗ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ...
  • Page 64 ‫ﺨ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻟ ﺎ‬ ‫ﺳ ﺭ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﺠ‬ ‫ﺴ ﺗ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﺪ ﻛ‬ ، ‫ﺄ ﺗ‬ Pioneer ‫ﺎ ً ﻧ ﺎ‬ ‫ﻲ ﻔ‬ ‫ﺘ ﺨ ﺗ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﺘ ﺣ‬ ‫ﺮ ﻈ‬ ‫ﺘ ﻧ ﺍ‬ ‫ﻦ ﻴ ﺑ‬...
  • Page 65 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺀ ﺎ‬ ‫ﺑ ﺮ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ...
  • Page 66 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺀ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻹ...
  • Page 67 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ٠٢ ‫( ﺔ‬ ‫ﻋ ﺎ‬ ‫ﺴ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ...
  • Page 68 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ...
  • Page 69 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ٠٢ ‫ﺎ ﻬ ﻔ‬ ‫ﻴ ﻈ‬ ‫ﻨ ﺘ ﻟ‬ ‫ﺪ...
  • Page 70 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺽ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺷ‬...
  • Page 71 ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻟ ﺪ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺣ‬ PIONEER ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﺞ‬ ‫ﺘ ﻨ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ ﻫ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺋ ﺍ ﺮ‬ ‫ﺸ ﻟ‬ ‫ﺍ ً ﺮ‬ ‫ﻜ ﺷ‬ ‫ﻡ‬...
  • Page 72 ‫ﻪ ﻤ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫، ﺰ‬ ‫ﺗ ﺮ‬ ‫ﻫ ﻮ‬ ‫ﻠ ﯿ ﮐ‬ ۱۲۲۱۵ ‫ﺎ‬ ‫ﺗ ﺰ‬ ‫ﺗ ﺮ‬ ‫ﻫ ﻮ‬ ‫ﻠ ﯿ ﮐ‬ ۱۱۵۸۰ ‫، ﺰ‬ ‫ﺗ ﺮ‬ ‫ﻫ...
  • Page 73 ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﮔ ﺯ‬ ‫ﺎ ﺳ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﺒ ﻗ‬ ‫ﺭ ﺩ‬ ‫ﯽ ﺘ‬ ‫ﻧ ﺎ ﻤ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﭻ‬ ‫ﯿ ﻫ‬ Pioneer ‫ﯼ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﺳ‬ ‫ﻩ ﺮ‬ ‫ﯿ ﺧ‬ ‫ﺫ ﻩ‬ ‫ﺎ ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ ﺩ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﻼ‬ ) ‫ﮐ‬...
  • Page 74 ‫ﻪ ﻤ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﻮ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬...
  • Page 75 ‫ﻧ ﺎ ﯾ‬ ‫ﻩ ﺪ‬ ‫ﻨ ﺷ‬ ‫ﻭ ﺮ‬ ‫ﻓ ﺎ ﺑ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﺗ ﻡ‬ ‫ﺎ ﮕ‬ ‫ﻨ ﻫ‬ Pioneer ‫. ﺪ‬ ‫ﯿ ﻫ ﺩ‬ ‫ﻉ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ ﺎ‬ ‫ﻬ ﻧ ﺁ‬ ‫ﻪ ﺑ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﺎ ﻄ‬...
  • Page 76 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۳ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫. ﺪ‬ ‫ﯿ ﺸ‬ ‫ﮑ ﺑ‬ ‫ﻥ ﻭ‬ ‫ﺮ ﯿ ﺑ‬ ‫ﺩ ﺭ‬ ‫ﻮ ﺒ‬ ‫ﺷ ﺍ‬ ‫ﺩ ﺯ‬ ‫ﺍ ﺍ‬ ‫ﺭ ﻩ‬ ‫ﺎ ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ ﺩ‬ ۳ ‫ﺐ‬ ‫ﻘ‬...
  • Page 77 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ۰۳ ‫ﺎ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺎ ﯿ ﺳ‬ ‫/ ﺪ‬ ‫ﯿ ﻔ ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺮ ﮐ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺍ ﻮ ﺗ‬ ‫ﯽ ﻣ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﺖ‬...
  • Page 78 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺎ ﯾ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻌ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺍ...
  • Page 79 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫ﻪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬...
  • Page 80 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻭ‬...
  • Page 81 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫ﺪ‬ ‫ﻧ ﺎ ﺑ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﯼ‬...
  • Page 82 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺶ‬ ‫ﻳ ﺎ‬ ‫ﻤ...
  • Page 83 ‫ﺘ ﻓ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﻩ ﺭ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﺭ ﺩ‬ ‫ﻢ ﯾ‬ ‫ﺮ ﮑ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ PIONEER ‫ﻝ ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺤ ﻣ‬ ‫ﻦ ﯾ ﺍ‬ ‫ﺪ ﯾ‬ ‫ﺮ ﺧ‬ ‫ﺮ ﻃ‬ ‫ﺎ ﺧ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺑ ﺎ‬ ‫ﻤ ﺷ‬...
  • Page 84 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

This manual is also suitable for:

Deh-1450ub

Table of Contents