Page 10
裏面 図は LMD-4420 です。 DC IN ジャックと AC アダプター取り付け部以外は各画面ごとに端子が付いています。 3 45 6 DC IN ジャック REMOTE(リモート)端子(モジュラーコネク 付属の AC アダプターを接続します。 ター) パラレルコントロールスイッチを構成してモニターを外 AC アダプタ-取り付け部 部操作します。 付属の AC アダプターを取り付けます。 ピン配列と機能の割り付けは以下のとおりです。 VIDEO IN(映像入力)端子(BNC 型) ビデオデッキなどの映像出力端子と接続します。 OPTION IN 端子にインプットアダプター BKM-320D を取り付けると、この端子は働かなくなります。 REMOTE 端子を使うとオプション入力(OPTION) とビデオ入力(VIDEO)を切り換えることができます。...
Page 13
D-sub 9 ピン× 3 LMD-5320:約 482 × 133 × 47 REMOTE 端子 モジュラーコネクター 8 ピン× 3(ピン mm (幅×高さ×奥行き) 配列については 10 ページ参照) LMD-4420:約 482 × 88.1 × 47 mm (幅×高さ×奥行き) LMD-4420 質量 LMD-7220W:約 2.3 kg VIDEO IN: BNC 型× 4、コンポジット 1 V LMD-5320:約...
Page 14
In the event of a malfunction or when maintenance is communications. Operation of this equipment in a necessary, consult an authorized Sony dealer. residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the This unit contains substances which can pollute the interference at his own expense.
Page 15
Attention-when the product is installed in Rack: 1.Prevention against overloading of branch circuit: When this product is installed in a rack and is supplied power from an outlet on the rack, please make sure that the rack does not overload the supply circuit. 2.Providing protective earth: When this product is installed in a rack and is supplied power from an outlet on the rack, please confirm that the...
Page 16
Power Sources ............10 Specifications ............11 About this manual The instructions in this manual are for the following three models: • LMD-4420 (4 type) • LMD-5320 (5.6 type) • LMD-7220W (7 type) Any differences in operation are clearly indicated in the text.
A specially designed fluorescent tube is installed as the lighting apparatus for this unit. If the LCD screen becomes dark, unstable or does not turn on, consult your Sony dealer. Maintenance • Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution.
Rack mount monitors with tilt function LMD-7220W and LMD-5320 are mounted to a 3U size rack and LMD-4420 is mounted to a 2U size rack. All the monitors are equipped with tilt function. They can be installed to a 19-inch standard rack. They are essential when space is at a premium in crowded OB vehicles.
Location and Function of Parts and Controls Front Panel Each panel is equipped with buttons and controls other than the POWER switch and indicator. LMD-7220W LMD-5320 LMD-4420 Location and Function of Parts and Controls...
Page 20
Each time you press the switch, the power is turned on You can adjust the viewing angle of LMD-5320/7220W or off. When the power is turned on, the indicator up to 10 degrees upward or downward and LMD-4420 lights in green. up to 8 degrees upward or 10 degrees downward.
Loop-through output of the VIDEO IN connector. The connector is automatically terminated at 75 ohms. Ground E OPTION IN connector (D-sub 9 pin, female) When optional Sony input adaptor BKM-320D is connected, SDI signals are input. 16:9/4:3 (16:9 y 4:3)**...
About the AC adaptor cord Power Sources Clamp the cord as illustrated. Connect the AC adaptor. When attaching the AC adaptor to the monitor Install the supplied bracket to the rear of the monitor. Attach the AC adaptor. Power Sources...
Page 26
NMB-003 du Canada. Dans le cas d’une défaillance ou de si un entretien est Pour les clients européens nécessaire, consulter un revendeur Sony autorisé. Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatabilité électromagnétique (EMC) Cet appareil contient des substances susceptibles de (89/336/CEE) émise par la Commission de la...
Page 27
Spécifications ............11 A propos de ce manuel Les instructions contenues dans ce manuel concernent les 3 modèles suivants : • LMD-4420 (Type 4) • LMD-5320 (Type 5,6) • LMD-7220W (Type 7) Toutes les différences de fonctionnement sont indiquées clairement dans le texte.
• L’écran et le châssis chauffent pendant l’utilisation du moniteur. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Tube fluorescent Un tube fluorescent conçu spécialement est installé comme dispositif lumineux du moniteur. Si l’écran LCD s’assombrit, devient instable ou ne s’allume pas, consultez votre revendeur Sony. Installation / Précautions...
Les moniteurs LMD-7220W et LMD-5320 sont montés Mise au rebut du moniteur dans un rack de dimension 3U, le moniteur LMD-4420 • Ne mettez pas l’écran au rebut n’importe où. Ne le dans un rack de dimension 2U. Tous les moniteurs sont mettez pas avec les ordures ménagères.
Page 30
Économie d’énergie Grâce à la faible consommation électrique des moniteurs LMD-7220W 23W, LMD-5320 22W et LMD-4420 18W, le besoin de génération dans un véhicule de transport est réduit. Fonction distante La commutation d’une entrée en option (si BKM-320D est branché) et d’une entrée vidéo, le voyant de pointage et le rapport largeur/hauteur (LMD-7220W seulement) peuvent être commandés par un appareil externe.
Emplacement et fonction des composants et commandes Panneau avant Chaque panneau est équipé de touches et de commandes en plus du commutateur et du témoin d’alimentation POWER. LMD-7220W LMD-5320 LMD-4420 Emplacement et fonction des composants et commandes...
Page 32
7220W jusqu’à 10 degrés vers le haut ou vers le bas et le sous ou hors tension. Lorsque le moniteur est sous LMD-4420 jusqu’à 8 degrés vers le haut ou 10 degrés tension, le témoin est allumé en vert. vers le bas.
(OFF y ON) Pointage vert de 75 ohms. Masse E Connecteur OPTION IN (D-sub à 9 broches, femelle) Si l’adaptateur d’entrée en option Sony BKM-320D (16:9 y 4:3)** 16:9/4:3 est connecté, des signaux SDI sont entrés. sélectionnable REMARQUE *Fonctions lorsque BKM-320D est branché.
A propos du cordon adaptateur secteur Sources d’alimentation Fixez le cordon comme illustré. Brancher l’adaptateur secteur. Branchement de l’adaptateur secteur au moniteur Installez le support fourni à l’arrière du moniteur. Raccordez l’adaptateur secteur. Sources d’alimentation...
Connecteurs modulaires à 8 broches Tablette LCD Matrice active TFT a-Si (3) (Voir l’affectation des broches à Format d’image la page 9.) Type 5,6 × × LMD-4420 113,3 84,7 141,5 mm (L/H/ VIDEO IN : Connecteurs BNC (4), composite Diagonal) ± ×...
Page 36
47 mm × × pouces) LMD-5320 : × × Environ 482 47 mm × × pouces) LMD-4420 : × × Environ 482 88,1 47 mm × × pouces) Poids LMD-7220W : Environ 2,3 kg (5 lb 1 oz) LMD-5320 :...
Page 38
Sollten am Gerät Probleme auftreten oder eine Wartung EU-Kommission. erforderlich werden, wenden Sie sich an einen Die Erfüllung dieser Richtlinie bedeutet Konformität für autorisierten Sony-Händler. die folgenden europäischen Normen: • EN55103-1: Elektromagnetische Interferenz Dieses Gerät enthält Substanzen, die bei unsachgemäßer (Emission) Entsorgung die Umwelt belasten.
Page 39
Rückseite .............9 Spannungsquellen ..........10 Spezifikationen .............11 Hinweis für die Bedienungsanleitung Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die drei folgenden Modelle: • LMD-4420 (4 Zoll) • LMD-5320 (5,6 Zoll) • LMD-7220W (7 Zoll) Alle Funktionsunterschiede sind im Text klar gekennzeichnet.
Installation Sicherheitsmaßnamen Vorsichtsmaßnahmen Sicherheit • Belüften Sie das Gerät ausreichend, damit es nicht • Betreiben Sie das Gerät nur mit 100 - 240 V überhitzen kann. Wechselspannung. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen (Decken, • Das Typenschild mit Angaben wie Betriebsspannung Teppiche, etc.) oder in der Nähe von Stoffen und Stromverbrauch befindet sich auf der (Vorhänge, Behänge) auf, von denen die...
Der LMD-7220W enthält zwei 7 Zoll-LCD- Ihren Sony-Händler, wenn das Bild des LCD- Anzeigefelder, der LMD-5320 drei 5,6 Zoll-LCD- Bildschirms dunkel oder instabil wird oder gar nicht Anzeigefelder und der LMD-4420 vier 4 Zoll-LCD- mehr vorhanden ist. Anzeigefelder. LCD-Anzeigefeld für hohe Helligkeit...
Page 42
Energiesparende Technik Durch den geringen Stromverbrauch bei LMD-7220W 23W, LMD-5320 22W und LMD-4420 18W wird der Energieverbrauch eines Ü-Wagens reduziert. Fernsteuerungsfunktion Das Zuschalten von optionalen Eingängen (wenn BKM-320D angeschlossen ist) sowie Videoeingang, Kontroll-LED und Bildformat (nur LMD-7220W) kann über eine Fernbedienung gesteuert werden.
Positionen und Funktionen der Teile und Bedienelemente Vorderseite Jedes Anzeigefeld verfügt neben der Taste und Anzeige POWER über Tasten und Regler. LMD-7220W LMD-5320 LMD-4420 Positionen und Funktionen der Teile und Bedienelemente...
Page 44
Die Anzeige leuchtet grün, 7220W bis zu 10 Grad nach oben oder unten und den wenn das Gerät eingeschaltet ist. Betrachtungswinkel des LMD-4420 bis zu 8 Grad nach oben oder 10 Grad nach unten einstellen. B Kontroll-LED Sie können den Status des Monitors je nach...
Rückseite Die Abbildung zeigt das Gerät LMD-4420. Jedes Anzeigefeld verfügt neben der Buchse DC IN und der Halterung für den Wechselstromadapter über andere Anschlüsse. 3 45 6 A Buchse DC IN F Anschluss REMOTE (modular) Schließen Sie hier den mitgelieferten Er fungiert als paralleler Schalter und ermöglicht...
Hinweis zum Wechselstromadapter- Spannungsquellen Kabel Kabel wie gezeigt sichern. Schließen Sie den Wechselstromadapter an. Montage des Wechselstromadapters am Monitor Schrauben Sie die mitgelieferte Halterung an die Monitorrückseite an. Befestigen Sie den Wechselstromadapter. Spannungsquellen...
D-Sub 9 Pin-Anschlüsse (3) LCD-Anzeigefeld REMOTE Modulare 8 Pin-Anschlüsse (3) (Siehe a-Si TFT Aktivmatrix Pinbelegung auf Seite 9.) Bildgröße 5,6 Zoll × × LMD-4420 113,3 84,7 141,5 mm (B/H/ VIDEO IN: BNC-Anschlüsse (4), FBAS Diagonale) ± × × 1 Vp-p...
Page 48
× × Zoll) Gewicht LMD-7220W: ca. 2,3 kg (5 lb 1 oz) LMD-5320: ca. 2,3 kg (5 lb 1 oz) LMD-4420: ca. 1,9 kg (4 lb 3 oz) Mitgeliefertes Zubehör Wechselstromadapter (1) Halter des Wechselstromadapters (1) Schrauben (2) Netzkabel (1)
Page 50
En caso de mal funcionamiento o cuando sea necesario Comunidad Europea. el servicio de mantenimiento, consulte a su proveedor El cumplimiento de la misma implica su conformidad Sony. con las siguientes normas europeas: • EN55103-1: Interferencias electromagnéticas Esta unidad contiene sustancias que pueden contaminar (emisión)
Page 51
Especificaciones ............11 Acerca de este manual Las instrucciones de este manual son para los tres modelos siguientes: • LMD-4420 (Tipo 4) • LMD-5320 (Tipo 5,6) • LMD-7220W (Tipo 7) Las diferencias en cuanto a su funcionamiento se indican claramente en el texto.
Esto no es un fallo de funcionamiento. Acerca del tubo fluorescente Se monta un tubo fluorescente especialmente diseñado para iluminar esta unidad. Si la pantalla LCD se oscurece, se muestra inestable o no se enciende, consulte a un distribuidor Sony. Instalación / Precauciones...
No utilice ningún tipo de 7, la unidad LMD-5320 lleva tres paneles LCD de tipo material abrasivo, polvos limpiadores ni disolventes 5,6 y la unidad LMD-4420 lleva cuatro paneles LCD de como la bencina. tipo 4. • No frote, toque ni golpee ligeramente la superficie de...
Page 54
Función a distancia La activación de una entrada opcional (BKM-320D conectado) o de una entrada de vídeo, el testigo de selección y la relación de aspecto (LMD-7220W solamente) se pueden controlar desde un equipo externo. Testigo de selección en 3 colores El testigo de selección se ilumina en rojo, verde o ámbar para controlar la entrada de cada imagen y comprobar el modo de emisión.
Ubicación y funciones de componentes y controles Panel frontal Cada panel va equipado con botones y mandos, aparte del interruptor e indicador POWER. LMD-7220W LMD-5320 LMD-4420 Ubicación y funciones de componentes y controles...
Page 56
Cuando se conecta la 5300/7220W hasta 10 grados hacia arriba o hacia abajo alimentación, el indicador se ilumina en verde. y el del LMD-4420 hasta 8 grados hacia arriba o 10 grados hacia abajo. B Testigo de selección...
Parte trasera La ilustración se refiere a la unidad LMD-4420. Cada panel va equipado con otros conectores, aparte de la toma DC IN y el conector del adaptador de CA. 3 45 6 A Toma DC IN F Conector REMOTE (modular) Conecte el adaptador de CA suministrado.
Acerca del cable del adaptador de CA Fuentes de alimentación Fije el cable como se muestra en la ilustración. Conecte el adaptador de CA. Conexión del adaptador de CA al monitor Monte el soporte suministrado en la parte posterior del monitor. Conecte el adaptador de CA.
Conectores modulares de 8 terminales (3) (Remítase a la asignación de LMD-5320 terminales en la página 9.) Panel LCD a-Si TFT de matriz activa Tamaño de imagen LMD-4420 Tipo 5,6 × × VIDEO IN: Conectores BNC (4), compuesto 113,3 84,7 141,5 mm (an/al/prf) ±...
Page 60
× 47 mm × × pulgadas) LMD-5320: Aprox. × × 47 mm × × pulgadas) LMD-4420: Aprox. × × 88,1 47 mm × × pulgadas) Peso LMD-7220W: Aprox. 2,3 kg (5 libras 1 onzas) LMD-5320: Aprox. 2,3 kg (5 libras 1 onzas) LMD-4420: Aprox.
Page 62
In caso di problemi di funzionamento o di necessarie Tale direttiva implica la conformità agli standard riparazioni dell’apparecchio, consultare un rivenditore europei elencati di seguito: autorizzato Sony. • EN55103-1: interferenza elettromagnetica (emissione) Questo apparecchio contiene sostanze che possono • EN55103-2: suscettibilità elettromagnetica inquinare l’ambiente se non vengono smaltite con le...
Page 63
Fonti di alimentazione .........10 Caratteristiche tecniche ........11 Descrizione del manuale Le istruzioni di questo manuale si riferiscono ai tre seguenti modelli: • LMD-4420 (4 pollici) • LMD-5320 (5,6 pollici) • LMD-7220W (7 pollici) Qualsiasi differenza nel funzionamento è chiaramente indicata nel testo.
Installazione Precauzioni Precauzioni Sicurezza • Per evitare il surriscaldamento all’interno • Alimentare l’unità esclusivamente con una corrente da dell’apparecchio, accertarsi che vi sia una buona 100 - 240 V CA. circolazione dell’aria. • La targhetta di identificazione indicante tensione Non appoggiare l’apparecchio su tappeti, coperte o operativa, consumo di corrente, ecc.
LCD da 7 pollici, l’apparecchio LMD-5320 è dotato di o non si accende, rivolgersi al proprio rivenditore Sony. tre pannelli LCD da 5,6 pollici, mentre l’apparecchio LMD-4420 è dotato di 4 pannelli LCD da 4 pollici. Manutenzione Pannello LCD ad alta luminosità...
Page 66
Risparmio energetico Poiché gli apparecchi LMD-7220W 23W, LMD-5320 22W e LMD-4420 18W richiedono una quantità ridotta di energia elettrica, la quantità di energia che i veicoli per trasmissioni esterne (OB) devono generare risulta ridotta. Funzione telecomando L’attivazione di un ingresso opzionale (quando è...
Posizione e funzione dei componenti e dei comandi Pannello anteriore Ciascun pannello è equipaggiato con diversi tasti e comandi oltre alla spia e all’interruttore POWER. LMD-7220W LMD-5320 LMD-4420 Posizione e funzione dei componenti e dei comandi...
Page 68
Quando viene attivata la LMD-5300/722W fino a 10 gradi verso l’alto o verso il corrente, la spia si illumina in verde. basso e l’apparecchio LMD-4420 fino a 8 gradi verso l’alto o 10 gradi verso il basso. B Spia di controllo...
75 ohm. verde Massa E Connettore OPTION IN (D-sub a 9 pin, femmina) Quando viene collegato l’adattatore di ingresso BKM-320D Sony opzionale, si ricevono segnali SDI. (16:9 y 4:3)** 16:9/4:3 selezionabile NOTA *Funzioni quando è collegato BKM-320D. Non installare un adattatore diverso da BKM-320D.
Su cavo adattatore CA Fonti di alimentazione Fissare il cavo come illustrato. Collegare l’adattatore CA. Attacco dell’adattatore CA al monitor Montare la staffa fornita sul lato posteriore del monitor. Attaccare l’adattatore CA. Fonti di alimentazione...
Colori Colore pieno REMOTE Connettori modulari a 8 pin (3) (vedere LMD-5320 l’assegnazione dei pin a pagina 9) Pannello LCD a-Si TFT Active Matrix LMD-4420 Dimensioni immagine ± VIDEO IN: connettori BNC (4), 1 Vp-p 2 dB 5,6 pollici ×...
Page 72
× pollici) Massa LMD-7220W: Circa 2,3 kg (5 lb 1 oz) LMD-5320: Circa 2,3 kg (5 lb 1 oz) LMD-4420: Circa 1,9 kg (4 lb 3 oz) Accessori in dotazione Adattatore CA (1) Supporto adattatore CA (1) Viti (2) Cavo CA (1) Scheda di garanzia (1) Istruzioni per l’uso (1)
Page 94
장치 내부에는 고압이 사용되므로 위험합니다. 절대 본체를 열지 마십시오. 자격 있는 전문 정비 요원만 쓰고난 배터리는 제조업체의 지침에 따라 폐기하십 서비스를 실시해야 합니다. 시오. 오동작이 발생하거나 유지 보수가 필요하면 Sony 공 인 대리점에 문의하십시오. AC 전원 코드는 접지 콘센트에 확실히 연결되어 있어야 합니다. POWER 스위치...
Page 95
부품 및 제어부 위치 및 기능 ........6 전면 패널 ............6 뒷면 ..............8 전원 ................9 사양 ................10 이 설명서의 적용 모델 이 설명서의 지침은 다음 세 모델에 적용됩니다. • LMD-4420(4 유형) • LMD-5320(5.6 유형) • LMD-7220W(7 유형) 취급상의 차이는 본문에 명시되어 있습니다.
Page 96
은 고장이 아닙니다. 형광 튜브 이 기기에는 특수하게 설계된 형광 튜브가 조명용으 로 내장되어 있습니다. LCD 화면이 어두워지거나 불안정하거나 켜지지 않는 경우 Sony 대리점에 문의 하십시오. 유지 보수 • 부드러운 천에 순한 세제를 조금 묻혀 본체, 패널 및 제어부를 닦으십시오. 연마용 패드, 연마 파우...
Page 97
• 형광 튜브에는 수은이 포함되어 있습니다. 폐기물 18W의 저전력을 소모하므로 OB 차량의 전기 소모 처리 규정에 따라 모니터를 폐기하십시오. 를 줄여줍니다. 이 기기에 대해 문의 사항이 있는 경우 Sony 공인 대 리점에 문의하십시오. 원격 기능 선택적인 입력(BKM-320D가 연결된 경우)과 비디오...
Page 98
부품 및 제어부 위치 및 기능 전면 패널 각 패널에는 POWER 스위치와 표시등 외의 버튼과 컨트롤이 있습니다. LMD-7220W LMD-5320 LMD-4420 부품 및 제어부 위치 및 기능...
Page 99
스위치를 누르면 전원이 꺼지거나 켜집니다. 전원 LMD-5300/7220W의 가시각은 위 또는 아래로 최대 10 이 켜져 있으면 표시등이 녹색으로 켜집니다. 도까지, 그리고 LMD-4420의 가시각은 위로는 최대 8 도까지 아래로는 최대 10도까지 조절할 수 있습니다. B 탈리 램프 모니터의 상태(신호가 컬러별로 입력되는지 여부) 위로...
Page 100
이 커넥터는 75 ohm에서 자동으로 터미네이션됩 (OFF y ON) 탈리 녹색 니다. 접지 E OPTION IN 커넥터(D-서브 9핀, 암커넥터) 선택 사양인 Sony 입력 어댑터 BKM-320D가 연결 되면 SDI 신호가 입력됩니다. (16:9 y 4:3)** 16:9/4:3 선택 가능 참고 *BKM-320D가 연결되어야 작동합니다. 두 핀 모...
Page 101
AC 어댑터 코드 전원 그림과 같이 코드를 조입니다. AC 어댑터를 연결합니다. AC 어댑터를 모니터에 연결하는 방법 제공된 브라켓을 모니터 뒷면에 설치합니다. AC 어댑터를 부착합니다. 전원...
Page 103
× × 인치) LMD-7220W: 약 2.3 kg(5 파운드 1 온스) 중량 LMD-5320: 약 2.3 kg(5 파운드 1 온스) LMD-4420: 약 1.9 kg(4 파운드 3 온스) 기본 제공 액세서리 AC 어댑터(1) AC 어댑터 홀더(1) AC 어댑터 홀더용 스크류(2) AC 코드(1) 보증서(1) 취급...
Page 104
この説明書は再生紙を使用しています。 Sony Corporation Printed in Korea...