Advertisement

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair -
in your home
- of
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
For expert home solutions advice: www.managemyhome.com
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Service Center.
1-800-488-1222
(U.S.A.)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A. )
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
TM
SM
® Registered Trademark /
Trademark /
Service Mark of Sears Brands, LLC
TM
SM
® Marca Registrada /
Marca de Fábrica /
Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC
MD
Marque de commerce /
Marque déposée de Sears Brands, LLC
all
major brand appliances,
(1-800-469-4663)
www.sears.ca
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.ca
1-800-361-6665
(Canada )
Au Canada pour service en français:
MC
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears, Roebuck and Co.
Owner's Manual
Manuel De L'utilisateur

Vacuum Cleaner

Aspirateur
Model, Modèle
116.23285C
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
AVERTISSEMENT:
Lisez et suivez toutes les
instructions de sécurité et
d'opération avant de vous
servir de ce produit.
Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
Part No. CØ1ZDJHØØKØØ-KCØ1ZDJHZØKØ
Printed in Mexico
Imprimé aux Mexique

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 116.23285C

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    Model, Modèle 116.23285C For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
  • Page 2: Table Of Contents

    Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore 2. Protecteur de surcharge déclenché 2. Enlever tout objet pris ou coincé, puis vacuum cleaner.
  • Page 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    Sears store, Sears Parts & Repair et tourner poule en la tournant watts). Center or other Kenmore outlet for free repair. vers la gauche, puis tirer pour l'enlever. If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty 4.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    POUR REMETTRE LA POUR NETTOYER DE L’AGITATEUR COURROIE EN PLACE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé chaque fois que la courroie est remplacée pour assurer une 1. Poser la l'aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer nouvelle votre aspirateur. Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner.
  • Page 5: Parts And Features

    ENTRETIEN DU POWERMATE ® PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to ensure its proper and safe Toujours observer toutes les mesures de sécurité avant de nettoyer et d’entretenir le PowerMate ® use. Review these before using your vacuum cleaner. AVERTISSEMENT Part No.
  • Page 6 HOSE ATTACHMENTS POUR CHANGER LE FILTRE D’ÉCHAPPEMENT 3-Way On/Off Switch Off/Floor/Carpet Crevice AVERTISSEMENT 2. Tirer sur le filtre Electronic Tool d'échappement ver Suction Control le haut et l'extérieur Handle Danger d'incendie et/ou choc électrique Floor de l'arrière de Ne pas utiliser avec un filtre Brush l'aspirateur.
  • Page 7: Assembly Instructions

    POUR NETTOYER L’ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc- tions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage.
  • Page 8 CANISTER HOSE POUR CHANGER LE SAC 1. Open the canister hood. 1. Line up the Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, le 7. La monture de sac rouge basculera vers l’avant 2. Check to see that the dust bag is proper- hose latch tab and sac à...
  • Page 9: How To Start

    ENTRETIEN DU TRAÎNEAU OPERATING INSTRUCTIONS DÉGAGEMENT DES OBSTRUCTIONS CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, L’aspirateur crée une succion qui ramasse la saleté. L’air DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is qui se déplace rapidement transporte la saleté jusqu’au on.
  • Page 10: Vacuuming Tips

    5. Select a switch position on the handle. RÉGULATEUR D'ASPIRATION INDICATEUR DE PERFORMANCE CAUTION ÉLECTRONIQUE Lorsque l'appareil Indicateur de est en marche avec Le régulateur d'aspiration électronique permet de performance LOW POWER DO NOT leave the PowerMate running FLOOR - turns on the un flux d'air normal, modifier la puissance d'aspiration de l'aspirateur.
  • Page 11: Suggested Pile Height Settings

    Carpeted stairs The stair grip Suction TABLE D'UTILISATION D'ACCESSOIRES need to be located on the Control vacuumed regularly. caster will aid in For best cleaning preventing the AIRE DE NETTOYAGE results, use HIGH canister from setting on electronic slipping when used Plancher ACCESSOIRE suction control.
  • Page 12: Attachments

    ATTACHMENTS ACCESSOIRES ATTENTION CAUTION To remove, Pour retirer, press latch appuyer sur la NE PAS poser ou enlever le manche ou les and lift out. DO NOT attach or remove handle or languette et tubes droits alors que l’aspirateur est en wands while vacuum cleaner is ON.
  • Page 13: Attachment Use Table

    Les escaliers recou- Le dispositif de Réglage ATTACHMENT USE TABLE verts de moquette doi- d’aspiration blocage pour vent être nettoyés régu- escaliers situé sur la lièrement. Afin d'obtenir roulette aidera à CLEANING AREA les meilleurs résultats empêcher à de nettoyage, utiliser le Between Bare Carpeted...
  • Page 14: Performance Indicator

    PERFORMANCE INDICATOR ELECTRONIC SUCTION 5. Choisir la position appropriée du commutateur sur ATTENTION la poignée. CONTROL When the Performance vacuum cleaner OFF (ARRÊT) Indicator The electronic suction control allows you to Ne PAS laisser longtemps fonctionner le is running with change the power of the vacuum cleaner LOW POWER FLOOR (PLANCHER) -...
  • Page 15: Before Using Your New Canister Care

    INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS CANISTER CARE REMOVING CLOGS ATTENTION Pièces mobiles! Pour réduire le risque de blessures, ne The vacuum cleaner creates suction that touchez pas la brosse quand l'aspirateur est allumé. picks up dirt. Rapidly moving air carries the Entrer en contact avec la brosse tandis qu'il tourne dirt to the dust bag through the airflow peut couper, meurtrir ou causer d'autres dommages.
  • Page 16: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty Bag Changing

    TUYAU SOUPLE TRAîNEAU BAG CHANGING 1. Ouvrir le capot du traîneau. 1. Aligner la lan- For best cleaning results, the dust bag 7. The red bag mount will flip forward after guette du tuyau et 2. Vérifier le sac à poussière soit installé correcte- should be changed often.
  • Page 17: Cleaning Exterior And Attachments

    S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. Les CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures. Les instructions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger, comme par exemple, de blessures possibles ou de dégats.
  • Page 18: Exhaust Filter Changing

    TUYAU SOUPLE ACCESSOIRES EXHAUST FILTER CHANGING Interrupteur à trois positions (OFF/ Floor / Carpet) WARNING Suceur 2. Pull the exhaust (Arrête/Plancher/Moquette) plat filter up and out Exhaust Fire and/or Electrical Shock Hazard from the rear of Filter Do not operate with a clogged exhaust Réglage the canister.
  • Page 19: Pet Powermate Storage Powermate ® Care

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES POWER-MATE CARE ® Always follow all safety precautions when performing maintenance to the Power-Mate ® Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser correctement et en toute sécurité. Lire cette section avant de l’utiliser WARNING Pièce Nº.
  • Page 20: To Clean Agitator

    TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACE BELT MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NOTE: In order to keep cleaning efficiency 1. Install new high and to prevent damage to your vacuum belt over cleaner, the agitator must be cleaned every Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel avant de monter ou d'utiliser votre aspirateur.
  • Page 21: Light Bulb Changing

    GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE LIGHT BULB CHANGING 3. Push in and turn Push In Garantie limitée d'un an ® 1. Remove PowerMate cover as shown in bulb clockwise, to And Turn BELT CHANGING AND AGITATOR replace. Bulb must Quand cet appareil est monté, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies avec les CLEANING section.
  • Page 22: Troubleshooting

    Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur 7. Worn PowerMate® agitator. 7. Change agitator. Kenmore de la manière la plus sûre et efficace. 8. Worn or broken belt. 8 & 9. See BELT CHANGING AND Pour plus de renseignements à...

Table of Contents