Sony SS-M125CE Operating Instructions Manual

Black and white monitor
Hide thumbs Also See for SS-M125CE:
Table of Contents
  • Français

    • Fonctionnalités
    • Précautions
    • Localisation des Commandes
      • Panneau Avant
      • Panneau Arrière
    • Raccordements
      • Raccordement Avec Une Caméra VIDéo Ou un Magnétoscope
      • Raccordement de Plusieurs Moniteurs
    • Caractéristiques Techniques
  • Deutsch

    • Funktionen
    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Position und Funktion der Teile und Bedienelemente
      • Vorderseite
      • Rückseite
    • Anschließen anderer Geräte
      • Anschließen einer Videokamera oder eines Videorecorders
      • Anschließen von Monitoren
    • Technische Daten
  • Español

    • Características
    • Precauciones
    • Ubicación y Función de Los Controles
      • Panel Frontal
      • Panel Posterior
    • Conexiones
      • Conexión de una Cámara de Vídeo O una Videograbadora
      • Conexión de Los Monitores
    • Especificaciones
  • Svenska

    • Funktioner
    • För Säkerhets Skull
    • Kontrollenheternas Placering Och Funktion
      • Främre Panelen
      • Bakre Panelen
    • Anslutningar
      • Ansluta en Videokamera Eller Videobandspelare
      • Ansluta Skärmarna
    • Tekniska Data
  • Italiano

    • Caratteristiche
    • Precauzioni
    • Posizione E Funzione Dei Comandi
      • Pannello Frontale
      • Pannello Posteriore
    • Collegamenti
      • Collegamento a una Videocamera O a un Videoregistratore
      • Collegamento Ai Monitor
    • Caratteristiche Tecniche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Black and White Monitor
Operating Instructions
Mode d'emploi
Page 10 _______________________________________________________
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Sid 34 _______________________________________________________
Istruzioni per l'uso
SSM-125CE
© 1997 by Sony Corporation
Page 2 _______________________________________________
Seite 18 _______________________________________________
Página 26 __________________________________________
Pagina 42 _________________________________________________
3-709-345-21 (1)
EN
F
D
ES
S
I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SS-M125CE

  • Page 1 Black and White Monitor Operating Instructions Page 2 _______________________________________________ Mode d’emploi Page 10 _______________________________________________________ Bedienungsanleitung Seite 18 _______________________________________________ Manual de instrucciones Página 26 __________________________________________ Bruksanvisning Sid 34 _______________________________________________________ Istruzioni per l’uso Pagina 42 _________________________________________________ SSM-125CE © 1997 by Sony Corporation...
  • Page 2 English Before operating the unit, please read this manual For the customers in the United Kingdom thoroughly and retain it for future reference. WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED WARNING IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with To prevent fire or shock hazard, do not expose the the following code: unit to rain or moisture.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Features This unit can be used as a closed circuit television monitor Features ................3 or a video preview/playback monitor. Precautions ................. 4 Loop through connection allows up to three monitors to Location and Function of Controls ........5 display the same picture.
  • Page 4: Precautions

    Never pull the cord itself. that is not covered in this manual, please consult your Allow adequate air circulation to prevent internal heat nearest Sony dealer. build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes.
  • Page 5: Location And Function Of Controls

    Location and Function of Controls 1 INPUT select switch Front Panel Keep this switch released (øA) to monitor the signal from the VIDEO A IN connector. Depress this switch (ØB) to monitor the signal from the VIDEO B IN connector. 2 H-HOLD (horizontal hold) control When the picture does not appear in the centre of the screen, INPUT select...
  • Page 6: Rear Panel

    Location and Function of Controls 7 VIDEO A connectors and 75 ON/OFF switch Rear Panel 8 VIDEO B connectors and 75 ON/OFF switch Two video input connectors (VIDEO A and VIDEO B) for the composite video signals and their loop-through output connectors.
  • Page 7: Connections

    Connections Connecting a Video Camera or a VCR Connect the VIDEO IN connector to the video output of a video camera or a VCR. to video output Video camera VIDEO A DC CLAMP VIDEO B Video camera to video output...
  • Page 8: Connecting The Monitors

    Connections Connecting the Monitors Using the loop-through feature of this unit, the same picture Adjust the picture contrast and brightness of each monitor. can be obtained on all the monitors connected. You can connect up to three monitors. Video camera to video output VIDEO A DC CLAMP...
  • Page 9: Specifications

    Specifications General Design and specifications are subject to change without System CCIR standard notice. Picture tube 12-inch picture measured diagonally 90-degree deflection Resolution More than 750 TV line (horizontal) Video input Composite: 0.5 – 2 Vp-p, sync negative ( 2) Video input impedance High impedance for loop- through;...
  • Page 10: Fonctionnalités

    Français Table des matières Avant d’utiliser le moniteur, veuillez lire attentivement ce Fonctionnalités ..............10 manuel et le conserver à titre de référence ultérieure. Précautions ............... 11 Localisation des commandes .......... 12 Panneau avant ............... 12 AVERTISSEMENT Panneau arrière .............. 13 Raccordements ..............
  • Page 11: Précautions

    Pour toute question ou problème concernant cet appareil, Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser veuillez vous adresser à votre revendeur Sony le plus pendant plusieurs jours ou davantage. Débranchez le proche.
  • Page 12: Localisation Des Commandes

    Localisation des commandes 1 Touche de sélection de l’entrée (INPUT) Panneau avant Maintenez cette touche sortie (øA) pour recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO A IN, et enfoncée (ØB) pour recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO B IN. 2 Commande de synchronisation horizontale (H-HOLD) Si l’image n’apparaît pas au centre de l’écran ou si des...
  • Page 13: Panneau Arrière

    7 Entrée/sortie VIDEO A et touche de marche/arrêt 75 Panneau arrière Ohms (ON/OFF) 8 Entrée/sortie VIDEO B et touche de marche/arrêt 75 Ohms (ON/OFF) Deux entrées vidéo (VIDEO A et VIDEO B) et deux sorties pour le fonctionnement en boucle. Maintenez la touche de sélection de l’entrée (INPUT) sortie (øA) pour recevoir le signal provenant de l’entrée VIDEO A Maintenez la touche de sélection de l’entrée (INPUT)
  • Page 14: Raccordements

    Raccordements Raccordement avec une caméra vidéo ou un magnétoscope Raccordez la sortie de la caméra ou du magnétoscope et l’entrée du moniteur (VIDEO IN). Caméra vidéo Vers la sortie vidéo VIDEO A DC CLAMP VIDEO B Magnétoscope Caméra vidéo Vers la sortie vidéo Magnétoscope...
  • Page 15: Raccordement De Plusieurs Moniteurs

    Raccordement de plusieurs moniteurs La fonction boucle de cet appareil permet d’obtenir la même Réglez le contraste et la luminosité de chanque moniteur. qualité d’image sur tous les moniteurs reliés. Vous pouvez relier jusqu’à trois moniteurs. Caméra vidéo Vers la sortie vidéo VIDEO A DC CLAMP VIDEO B...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristique La conception et les specifications des éléments repris ci- Système Standard CCIR dessus peuvent être modifiées sans préavis. Tube image Diagonale d’image: 12 pouces Déflexion: 90 degrés Résolution Supérieure à 750 lignes télévision (Horizontale) Entrée vidéo Composée: 0,5 – 2 Vcc, synchro négative ( 2) Impédance entrée vidéo Haute impédance en...
  • Page 18 Deutsch Für Kunden in Deutschland Vor der Inbetriebnahme lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewehren Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf. ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt.
  • Page 19: Funktionen

    Inhalt Funktionen Funktionen ............... 19 Dieses Gerät kann in einem geschlossenen Monitorsystem oder als Videoansichts- bzw. Sicherheitsmaßnahmen ........... 20 Wiedergabemonitor eingesetzt werden. Position und Funktion der Teile und Bedienelemente .. 21 In einer Reihenschaltung kann auf bis zu drei Monitoren Vorderseite ..............
  • Page 20: Sicherheitsmaßnahmen

    Sie nicht anhand dieser Anleitung beheben können, wenden Achten Sie darauf, daß die Lüftungsöffnungen des Geräts frei zugänglich bleiben, so daß es im Gerät nicht zu einem Sie sich an Ihren Sony-Händler. Wärmestau kommt. Stellen Sie das Gerät nicht auf Materialien wie Teppichen oder Decken bzw.
  • Page 21: Position Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Position und Funktion der Teile und Bedienelemente 1 Wählschalter INPUT (Eingangswählschalter) Vorderseite In Position A (ø) empfängt der Monitor das Signal vom Anschluß VIDEO A IN. In Position B (Ø) empfängt der Monitor das Signal vom Anschluß VIDEO B IN. 2 Regler H-HOLD (Regler für horizontale Bildsteuerung) Wenn das Bild nicht in der Mitte des Bildschirms erscheint...
  • Page 22: Rückseite

    Position und Funktion der Teile und Bedienelemente 7 Anschlüsse VIDEO A und Abschlußschalter ON/OFF (75 ) Rückseite 8 Anschlüsse VIDEO B und Abschlußschalter ON/OFF (75 ) Bei diesen Anschlüssen handelt es sich um zwei Videoeingangsanschlüsse (VIDEO A und VIDEO B) für die zusammengesetzten Videosignale und die dazugehörigen Durchschleifausgänge.
  • Page 23: Anschließen Anderer Geräte

    Anschließen anderer Geräte Anschließen einer Videokamera oder eines Videorecorders Schließen Sie den Anschluß VIDEO IN an den Videoausgang einer Videokamera oder eines Videorecorders an. zum Videoausgang Videokamera VIDEO A DC CLAMP VIDEO B Videorecorder Videokamera zum Videoausgang Videorecorder...
  • Page 24: Anschließen Von Monitoren

    Anschließen anderer Geräte Anschließen von Monitoren Dieses Gerät verfügt über eine Reihenschaltungsfunktion, so Kontrast und Helligkeit müssen Sie bei jedem Monitor daß Sie auf allen angeschlossenen Monitoren dasselbe Bild separat einstellen. empfangen können. Sie können bis zu drei Monitore hintereinanderschalten. Videokamera zum Videoausgang VIDEO A...
  • Page 25: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, System CCIR-Standard bleiben vorbehalten. Bildröhre Bilddurchmesser ca. 30,5 cm Ablenkung 90 Grad Auflösung über 750 Fernsehbildzeilen (horizontal) Videoeingang Zusammengesetztes Signal: 0,5 – 2 Vss sync-negativ ( 2) Videoeingangsimpedanz Hohe Impedanz bei Reihenschaltung: Abschlußschalter 75 Videoausgang...
  • Page 26: Características

    Español Indice Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y Características ..............26 consérvelo para futuras referencias. Precauciones ..............27 Ubicación y función de los controles ......28 Panel frontal ..............28 ADVERTENCIA Panel posterior .............. 29 Conexiones ................ 30 Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, Conexión de una cámara de vídeo o no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
  • Page 27: Precauciones

    Si en este manual no encuentra solución a alguna pregunta o desenchúfelo de la toma de red. Para desconectar el cable problema sobre la unidad, consulte a su proveedor Sony más de alimentación, tire del enchufe, nunca del propio cable.
  • Page 28: Ubicación Y Función De Los Controles

    Ubicación y función de los controles 1 Interruptor de selección de entrada (INPUT) Panel frontal Para controlar la señal del conector VIDEO A IN, este interruptor no debe estar pulsado (øA). Para controlar la señal del conector VIDEO B IN, este interruptor debe estar pulsado (ØB).
  • Page 29: Panel Posterior

    7 Conectores VIDEO A e interruptor ON/OFF de 75 Panel posterior ohmios 8 Conectores VIDEO B e interruptor ON/OFF de 75 ohmios Dos conectores de entrada de vídeo (VIDEO A y VIDEO B) para las señales de vídeo compuestas y sus conectores de salida para conexión derivada.
  • Page 30: Conexiones

    Conexiones Conexión de una cámara de vídeo o una videograbadora Conecte el conector VIDEO IN a la salida de vídeo de una cámara de vídeo o una videograbadora. A la salida de vídeo Cámara de vídeo VIDEO A DC CLAMP VIDEO B Videograbadora Cámara de vídeo...
  • Page 31: Conexión De Los Monitores

    Conexión de los monitores La función de conexión derivada de esta unidad permite ver Ajuste el contraste y el brillo de la imagen en cada monitor. la misma imagen en todos los monitores conectados, que pueden ser hasta tres. Cámara de vídeo A la salida de vídeo VIDEO A DC CLAMP...
  • Page 32: Especificaciones

    Especificaciones Generales Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. Sistema CCIR estándar Tubo de imagen Imagen de 12 pulgadas en diagonal 90° de deflexión Resolución Más de 750 líneas de televisión (horizontales) Entrada de vídeo Compuesta: 0,5 – 2 Vp-p, sinc negativa ( 2) Impedancia de entrada de vídeo Alta impedancia para conexión...
  • Page 34: Funktioner

    Svenska Innehåll Innan du använder skärmen bör du läsa igenom den här Funktioner ................ 34 bruksanvisningen. Spara den sedan för framtida behov. För säkerhets skull ............35 Kontrollenheternas placering och funktion ....36 Främre panelen .............. 36 VARNING Bakre panelen ..............37 Anslutningar ..............
  • Page 35: För Säkerhets Skull

    Koppla ur enheten från väggen om du inte tänker Om du har frågor eller problem som inte tas upp här, var använda den på några dagar eller längre. När du kopplar vänlig kontakta närmaste SONY-försäljare. ur sladden bör du hålla i kontakten; dra aldrig i själva sladden.
  • Page 36: Kontrollenheternas Placering Och Funktion

    Kontrollenheternas placering och funktion 1 INGÅNG (INPUT), vippkontakt Främre panelen När knappen inte är intryckt (øA) tas signalen från VIDEO A IN emot. När knappen är intryckt (ØB) tas signalen från VIDEO B IN emot. 2 LINJEHÅLLNING (H-HOLD), vridreglage Om bilden inte visas på mitten av TV-skärmen eller om inte INGÅNG alla bokstäver visas på...
  • Page 37: Bakre Panelen

    7 VIDEO A kontaktdon och 75 , vippkontakt (ON/OFF) Bakre panelen 8 VIDEO B kontaktdon och 75 , vippkontakt (ON/OFF) Två kontaktdon för videoinmatning (VIDEO A och VIDEO B) för sammansatta videosignaler och deras seriekoppling för utmatning. När du vill ta in inmatningssignalerna till VIDEO A IN kontaktdon, ska knappen inte vara intryckt (øA).
  • Page 38: Anslutningar

    Anslutningar Ansluta en videokamera eller videobandspelare Anslut kontaktdonet VIDEO IN till videoutgången på en videokamera eller videobandspelare. till videoutgången Videokamera VIDEO A DC CLAMP VIDEO B Videobandspelare Videokamera till videoutgången Videobandspelare...
  • Page 39: Ansluta Skärmarna

    Ansluta skärmarna Med monitorernas signalutgångar för seriekoppling kan Justera bildens kontrast och ljusstyrka på de olika samma bild erhållas på alla anslutna skärmar. Upp till tre skärmarna. skärmar kan anslutas. Videokamera till videoutgång VIDEO A DC CLAMP VIDEO B VIDEO A DC CLAMP VIDEO B VIDEO A...
  • Page 40: Tekniska Data

    Tekniska data Utförande och specifikationer kan komma att ändras utan Allmänt föregående meddelande. System CCIR-standard Bildrör 12-tumsbild, diagonalt mätt 90 graders avböjning Upplösning Mer än 750 TV-linjer (horisontellt) Videoinmatning Sammansatt: 0,5 – 2 Vp-p, negativ synk ( 2) Vdeoinmatning impedans Hög impedans för seriekoppling;...
  • Page 42: Caratteristiche

    Italiano Indice Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo Caratteristiche ..............42 manuale e conservario per riferimenti futuri. Precauzioni ............... 43 Posizione e funzione dei comandi ........44 Pannello frontale ............44 ATTENZIONE Pannello posteriore ............45 Collegamenti ..............46 Per evitare incendi o cortocircuiti, l’apparecchio Collegamento a una videocamera o a un non deve essere esposto alla pioggia o all’umidità.
  • Page 43: Precauzioni

    Consentire una ventilazione adeguata per evitare Sony più vicino. l’accumulo di calore interno. Non collocare l’apparecchio su superfici (tappeti, coperte, ecc.) o vicino a materiali (tende, drappeggi) che possano ostacolarne la ventilazione.
  • Page 44: Posizione E Funzione Dei Comandi

    Posizione e funzione dei comandi 1 Interruttore di selezione INPUT Pannello frontale Rilasciare questo tasto (øA) per controllare il segnale dal connettore VIDEO A IN. Premere questo tasto (ØB) per controllare il segnale dal connettore VIDEO B IN. 2 Comando H-HOLD (orizzontale) Quando l’immagine non appare al centro dello schermo o Interruttore alcune lettere non vengono visualizzate, ruotare il comando...
  • Page 45: Pannello Posteriore

    7 Connettori VIDEO A e interrutore ON/OFF 75 Panello posteriore 8 Connettori VIDEO B e interrutore ON/OFF 75 Due connettori d’ingresso video (VIDEO A e VIDEO B) per i segnali video compositi e i rispettivi connettori uscita a ciclo aperto. Per controllare i segnali in ingresso nel connettore VIDEO A IN, rilasciare l’interruttore di selezione INPUT (øA).
  • Page 46: Collegamenti

    Collegamenti Collegamento a una videocamera o a un videoregistratore Collegare il connettore VIDEO IN all’uscita video di una videocamera o di un videoregistratore. Videocamera uscita video VIDEO A DC CLAMP VIDEO B Videoregistratore Videocamera uscita video Videoregistratore...
  • Page 47: Collegamento Ai Monitor

    Collegamento dei monitor Grazie al sistema a ciclo aperto, è possibile ottenere la stessa Regolare il contrasto e la luminosità di ogni monitor. immagine su tutti i monitor collegati. È possibile collegare fino ad un massimo di tre monitor. Videocamera Uscita video VIDEO A DC CLAMP...
  • Page 48: Caratteristiche Tecniche

    230 V CA, 50/60 Hz Consumo Circa 30 W Temperatura di utilizzo da 0° a 35°C Temperatura di stoccaggio da –10° a +40°C Dimensioni 303 301 mm (l/a/p) Peso 9,2 kg Accessori in dotazione Istruzioni per l’uso (1) Sony Corporation Printed in Korea...

Table of Contents