Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
Front-Loading
Automatic
Washer
Use & Care Guide
Lavadora
autom_tica
de carga
frontal
Manual
de uso y cuidado
Models/Modelos
796.4219#
# = color number, nOmero de color
Designed
to use only HE
High Efficiency
detergent
Dise_ado
para utilizar solamente
detergente
de alta eficacia
Protocol
P172
Sanitization
Performance
of Residential
and Commercial,
Family Sized Clothes
Washers
Protocolo
P172
Ejecucion
de Saneamiento
en la zona
residencial
y comercial,
lavodoras
del uso
del hogar
ii_iii!
MFL62526814
Sears Brands Management
Corporation,
Hoffman
Estates,
|L 60t 79
Sears Canada
|nc,, Toronto,
Ontario, Canada
M5B 2B8
www,sears,com
www,sears,ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 796.4219

  • Page 1 Automatic Washer Use & Care Guide Lavadora autom_tica de carga frontal Manual de uso y cuidado Models/Modelos 796.4219# # = color number, nOmero de color ii_iii! Designed to use only HE High Efficiency detergent Dise_ado para utilizar solamente detergente de alta eficacia...
  • Page 2 SAFETY MESSAGES ................... Master Protection Agreements IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........... GROUNDING INSTRUCTIONS ..............Congratulations on making a smart purchase. Your new FEATURES AND BENEFITS Kenmore ®product is designed and manufactured for Key Parts and Components ................ years of dependable operation. But like all products, it Included Accessories ..................
  • Page 3 Wehaveprovided manyimportant safetymessages i nthismanual andonyourappliance. Always readandobey allsafetymessages. Thisisthesafetyalertsymbol. Thissymbol alertsyouto potential hazards thatcanresult i nproperty d amage and/or s erious bodily harmor death. Allsafetymessages willfollow thesafetyalertsymbol a ndeitherthewordDANGER or WARNING. These wordsmean: Failure tofollow thesesafety instructions m ayresultinproperty d amage and/or serious bodilyharmor death.
  • Page 4 To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to appliance from the power supply. Failure to follow this persons when using this appliance, follow basic warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. precautions, including the following. •...
  • Page 5: Please Read Carefully

    • Do not allow children to play on or in the washer. • Keep laundry products out of children's reach. To Close supervision of children is necessary when the prevent personal injury, observe all warnings on washer is used near children. As children grow, product labels.
  • Page 6: Key Parts And Components

    KEY PARTS AND COMPONENTS DETERGENT DISPENSER There are four compartments, one each for prewash main wash, liquid bleach, and liquid fabric softener. GLASS TOUCH CONTROL PANEL The easy-to-read LED display shows cycle options, settings, cycle status, and estimated time remaining during operation.
  • Page 7: Key Dimensions

    KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Description Front-Loading Washer Rated Voltage/Frequency 120VAC, 60Hz Dimensions 261/4'' (W) X 301/3'' (D) X 38W16" (H), 543/8'' (D, door open) 66.8 cm (W) X 76.8 cm(D) X 98.5 cm(H), 138.1 cm (D, door open) Net Weight 204.8 lb.
  • Page 8 UNPACKING AND REMOVING SHIPPING BOLTS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base. See drawing below. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always protect the side of the washer and lay it carefully on its side.
  • Page 9 CONNECTING THE WATER LINES • IMPORTANT: Use new hoses when installing the washer. For cold water For hot water Do NOT reuse old hoses. • IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided with this laundry product. Aftermarket hoses are not guaranteed to Water Inlets fit or function correctly.
  • Page 10: Connect To The Power Supply

    CONNECTING THE DRAIN HOSE •The drain hose should always be properly secured, Option 2: Laundry Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property damage. Elbow Bracket • Do not install the end of the drain hose higher than 96 in. (243.8 cm) above the bottom of the washer.
  • Page 11: Installation Of Non-Skid Pads

    LEVELING THE WASHER The drum of your new washerspins at very high speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a level, solid surface. NOTE: Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the washer.
  • Page 12: Panel Features

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Use & Care Guide, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. CONTROL PANEL FEATURES ¸ Bulky/Bedding Kids Wear Delic_tes Heagy Lo_d OSteam •...
  • Page 13 OPERATING THE WASHER USING DETERGENT AMOUNT iNDiCATOR IMPORTANT: DO NOT add detergent before beginning wash cycle (step 6 below) when using DETERGENT AMOUNT INDICATOR. SORT LAUNDRY AND LOAD WASHER Refer to page 15. TURN ON THE WASHER Press the POWER button to turn ON the washer. The lights around the Cycle Selector Knob will illuminate and a chime will sound.
  • Page 14: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE = Available option The cycle guide below showsthe default settings,availableoptions and recommendedfabric types for each cycle. Allowablemodifier adjustmentsare shown below the default settingfor eachcycle. = Default setting Cycle Modifiers Options Cotton, linen, towels, -teav_ Hot/Cold Extra High Normal/ 50-56 shirts, sheets, jeans, Cold/Cold...
  • Page 15: Wash Loads

    SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels Loading the Washer Many articles of clothing include a fabric care label. Using • Check all pockets to make sure that they are empty. the chart below, adjust the cycle and options selections to Items such as clips, matches, pens, coins, and keys can care for your clothing according to the manufacturer's damage both your washer and your clothes.
  • Page 16: About The Dispenser

    ABOUT THE DISPENSER The automatic dispenser consists of four compartments Main Wash which hold: Liquid Chlorine Compartment Bleach • Liquid chlorine bleach. Compartment • Liquid fabric softener. • Liquid or powdered detergent for prewash. • Liquid or powdered detergent and color-safe bleach for uid Fabric main wash.
  • Page 17 DETERGENT AND DISPENSER A Word About Detergents Filling the Dispenser HE detergents produce fewer suds, dissolve more efficiently To add detergent, bleach, and fabric softener to the to improve washing and rinsing performance, and help to automatic dispenser: keep the interior of your washer clean. Open the dispenser drawer.
  • Page 18 TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining, cycle progress, and door lock status. ESTIMATED TIME REMAINING CYCLE STATUS INDICATOR When the START/PAUSE is pressed, the washer These status LEDs illuminate to indicate which portion of automatically detects the wash load (weight) and the cycle is currently running.
  • Page 19 CYCLE MODIFIER BUTTONS Each cycle has default settings that are selected NOTE: To protect your garments, not every wash/rinse automatically. You may also customize these settings using temperature, spin speed, soil level, or option is available with the cycle modifier buttons. Press the button for the desired every cycle.
  • Page 20: Cycles And Options

    STEAM CYCLES AND OPTIONS ADD STEAM Option Using the STEAM REFRESH Cycle STEAM cycles include the Steam Refresh, STEAM REFRESH uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odor in fabrics. It brings new life to wrinkled clothes that have been stored for an extended time ea__j Normal/Casual, Bulky/Bedding, Kids Wear, Heavy Duty, Rugged and Whitest Whites.
  • Page 21: Cycle Option Buttons

    CYCLE OPTION BUTTONS PRE WASH Your washing machine features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. ;;;;; Select this option to add a 16-minute Turn ON the washer and turn the cycle selector knob to [ Pie Waih ] prewash and spin cycle to the chosen cycle.
  • Page 22: Clean Washer

    SPECIAL FUNCTIONS CONTROLLOCK MY CYCLE Select this option to store a customized Use this option to disable the controls. The feature allows you to prevent children from IContiol washer can be locked during a cycle. This _C7c_ washcy cle fOr future use. Lock_] changing cycles or operating the machine.
  • Page 23: Regular Cleaning

    WARNING: TO reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Use & Care Guide, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
  • Page 24 REGULAR CLEANING (cont.) Cleaning the Dispenser The dispenser should be cleaned periodically to remove buildup of detergent and other laundry products that can cause the dispenser not to dispense the laundry product properly. 1. Pull the dispenser drawer out until it stops. 3.
  • Page 25: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning the Water Inlet Filters If the washerdetects that water is not entering the dispenser, an error message will show on the display. Inlet valve filter screens could be plugged by hard water scale, sediment in the water supply, plumbing scale, etc. NOTE: The inlet screens protect the delicate parts of the fill valve from being damaged by particles that may get into the valves with the water supply.
  • Page 26: Cleaning The Drain Pump Filter

    MAINTENANCE (cont.) Cleaning the Drain Pump Filter Your Washer is equipped with a filter that helps prevent excess lint and foreign objects like buttons, keys, and coins from causing damage to the pump. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to coot, if necessary, before proceeding.
  • Page 27: Sounds You May Hear

    NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard whilethe washer is operating. They are normal. Clicking: Humming or gurgling: Door lock relay when the door locks and unlocks. Drain pump pumping water from the washer at the end of a cycle.
  • Page 28 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Staining Check if... Then... Were bleach or softener added directly to the wash load in Laundry chemicals must be loaded into the dispenser. the drum? Washer not unloaded promptly. Always remove items from the washer as soon as possible after the cycle is complete.
  • Page 29 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Door will not unlock when cycle is stopped or paused Check if... Then... Interior temperature of washer is too high. The washer door has a safety feature to prevent burns. For example, if the washer is paused during the hot wash portion of a sanitize cycle, the interior temperature of the drum will be very hot, so the door will not unlock.
  • Page 30: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) ,_1,-II The display shows: ! Check if... Then... Load is too small. Add 1 or 2 similar items to help balance the load. Load is out of balance. Pause the cycle and redistribute the load after the door unlocks. The washer has an imbalance detection and correction system.
  • Page 31: Kenmore Elite Limited Warranty

    Kenmore Elite Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME ®to arrange for free repair. If the direct drive motor is defective in material or workmanship within the second through tenth year from purchase date, call 1-800-4-MY-HOME ®to receive a free replacement motor.
  • Page 32 MENSAJES DE SEGURIDAD ............. Acuerdos Maestros de Proteccion INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....33-36 Felicitaciones por haber efectuado una compra inteligente. REQUISITOS DE CONEXION A TIERRA ........... Su nuevo producto Kenmore_ esterdisefiado y fabricado para CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS brindar afios de funcionamiento confiable. Pero como con todos Piezas y componentes clave ............
  • Page 33 Enestemanual yen suelectrodomestico figuran muchos mensajes i mportantes deseguridad. Leay cumpla siempre contodoslosmensajes d eseguridad. I_ste esel simbolo dealertadeseguridad. Estesimbolo Ioalertasobreposibles r iesgos quepueden resultar e ndaSos sobrelapropiedad y /o lesiones f isicasgraves o lamuerte. Todoslosmensajes d e seguridad e staran a continuacion delsimbolo dealertadeseguridad y con la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA.
  • Page 34 Para reducir el riesgo de incendio, de descarga • No combine detergentes, suavizantes de tela y otros electrica, o de lesion a las personas al usar este productos de lavanderia de diferentes fabricantes aparato, siga las precauciones basicas, incluyendo en una misma carga, a menos que asi se las siguientes.
  • Page 35 • Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACI(3N • La lavadora deberia estar siempre conectada a un para un procedimiento detallado de conexion a enchufe individual con un indice de voltaje tierra. Junto con la lavadora se encuentran las equivalente al que figura en su etiqueta de instrucciones de instalacion como referencia.
  • Page 36 •Nopermitaquelos ni_osjueguensobreo dentrode • Guarde los productos del lavadero fuera del alcance la lavadora. L asupervisioncercanadeni_oses de los nihos. Para evitar da_os corporales, observe necesaria cuandola lavadora se utilizacercade todas las advertencias en etiquetas del producto. ni_os.A medidaquelos nihoscrecen,ens6_eles al No cumplir con estas advertencias puede provocar usoapropiadoy segurodetodos los dafios corporales graves.
  • Page 37: Piezas Y Componentes

    PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE CAJON DE DEPOSlTO DE DETERGENTE Hay cuatro compartimientos debajo de la tapa, cada uno para prevalado (no se usa en este modelo), lavado principal, blanqueador liquido y suavizante liquido de telas. _}b PANEL DE CONTROL TACTIL DE CRISTAL La pantalla LED de facil lectura muestra opciones de ciclos, parametros, el estado del ciclo y el tiempo restante estimado durante el ciclo.
  • Page 38 DIMENSIONES Y ESPECIFICIONES CLAVE Descripcion Lavadora de carga frontal Requisitos electricos 120VAC, 60Hz Dimensiones 261/4 '' (anchura) X 301/3 '' (profundidad) X 38W16" (attura), 543/8 '' (profundidad con puerta abierta) 66,8 cm (anchura) X 76,8 cm(profundidad) X 98,5 cm(altura), 138,1 cm (profundidad con puerta abierto) Peso neto 204,8 lb.
  • Page 39 DESEMBALAJE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAJE AI retirar la lavadora de la base de carton, asegt]rese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de carton. Consulte el siguiente dibujo. Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, siempre proteja el lado de la lavadora y depositela con cuidado sobre su lado.
  • Page 40 CONEXlON DE LAS TUBERiAS DE AGUA • IMPORTANTE: Cuando instale la lavadora use mangueras Para agua fria Para agua nuevas. NO reutilice mangueras viejas. • IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras de entrada proporcionadas con este producto para lavado. Las mangueras del mercado de accesorios no estan garantizadas para caber o para funcionar correctamente.
  • Page 41: Conectar Al Tomacorriente

    CONEXION DE LA MANGUERA DE DRENAJE • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada Opci6n 2: Lavadero adecuadamente. No asegurar adecuadamente la manguera de drenaje puede resultar en inundacion o Abrazadera daSos a la propiedad. del codo • No instalar el extremo de la manguera a una altura de m,Csde 243,8 cm (96 pulgadas) sobre la parte inferior de Lavadero la lavadora.
  • Page 42 NIVELACION DE LA LAVADORA Eltambor desu nueva lavadora centrifuga a velocidades muyaltas.Para minimizar la vibracion, el ruido y movimiento n odeseados, el pisodebera ser unasuperficie perfectamente nivelada ysolida. NOTA:Ajuste laspatas niveladoras soloen lamedida necesaria paranivelar la lavadora. La extensbn de laspatasniveladoras masde Ionecesario puede causar v ibracion de la lavadora.
  • Page 43: Del Panel De Control

    ADVERTENCIA: Para redooir elr osgo de incondios, descargas eleotrioas oheridas, lea este g oia d e oso y mantenimiento en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la lavadora. CARACTERiSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Sulky/Bedding Delicafes Heavy L_ud <bSteam...
  • Page 44 IVlANEJO DE LA LAVADORA CON EL INDICADOR DE CANTIDAD DE DETERGENTE IMPORTANTE: cuando utilice el INDICADOR DE CANTIDAD DE DETERGENTE, NO aSada detergente antes de iniciar el ciclo de lavado (paso 6 anterior). CLASIFIQUE LA ROPA Y CARGUE LA LAVADORA Consulte la p4tgina 46.
  • Page 45 GUiA DE ClCLOS La guia de ciclosincluidaa continuacionindicalasconfiguraciones predeterminadas, opcionesdisponiblesy tipos de tela recomendadas para cadaciclo. Losajustesde modificacion permitidosse indicandebajo de la configuracionpredeterminada de cada ciclo. = Configuracion predeterminada = Opcion disponible Ciclo Modificadores Algodon,lino,toallas, Caliente/Frio Extra alto ,ado Normal/Casual 50-56 camisas,vaqueros, j eans, Frio/Frio...
  • Page 46 CLASIFICACION DE LAS CARGAS DE LAVADO Etiquetas de cuidado de las telas Carga de la lavadora • Revise todos los bolsillos para asegurarse de que esten La mayoria de las prendas de vestir disponen de una vacios. Articulos como clips, cerillos, plumas, monedas y etiqueta.
  • Page 47 DETALLES SOBRE EL DEPOSITO El caj6n de suministro autom,Cticoconsiste en fCompartimiento 4 compartimentos que almacenan: Compartimiento detergente para el del btanqueador • Blanqueador liquido. tavado principal liquido • Suavizante liquido de telas. • Detergente liquido o en polvo para el prelavado. (Este compartimento no se usa en este modelo.) Compartimien •...
  • Page 48: Uso Del Detergente

    USO DEL DETERGENTE Y EL DISPENSADOR C6mo Ilenar el distribuidor Informacion Sobre Detergentes Los detergentes de atta eficiencia producen menos espuma, se Para a_adir detergente, blanqueador, y suavizante al cajon de suministro automa.tico: disuetven mas eficientemente para mejorar et desempe_o de lavado y enjuague, y ayudan a mantener limpio et interior de su Abra el cajon de deposito.
  • Page 49 LA PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el progreso del ciclo y el estado de la puerta, ,OO,C*OO O S TIEMPO RESTANTE ESTIMADO Cuando se aprieta el bot6n START/PAUSE #stos LEDs de estado se iluminan para indicarla parte (INICIO/PAUSA), la lavadora detecta automaticamente la del ciclo en ejecuci6n.
  • Page 50: Botones Modificadores De Ciclo

    BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se que los niveles de agua sean mas bajos de Io esperado. El seleccionan automaticamente. Usted tambien puede funcionamiento normal y la limpieza/enjuague no se veran personalizar estas configuraciones utilizando los botones comprometidos.
  • Page 51: Steam Refresh

    ClCLOS Y OPCIONES DE VAPOR Come usar el ciclo STEAM REFRESH Opci6n ADD STEAM (a_adir vapor) (renovacion con vapor) Los ciclos de ADD STEAM (a_adir vapor) incluyen Steam Refresh (steam refresh), STEAM REFRESH (renovaci6n con vapor) usa el poder del vapor por si solo para reducir arrugas y olores en las telas.
  • Page 52 BOTONES DE OPCION DE ClCLO Su lavadora dispone de varias opciones de ciclo STAIN TREAT (tratamiento de mancha) adicionales, las cuales personalizan los ciclos para cumplir Use esta opcion para cargas con manchas con sus necesidades individuales. iiii iiiiii _'tainStain dificiles que necesiten un tratamiento anti- Y gire perilla...
  • Page 53: My Cycle (Mi Ciclo)

    FUNCIONES ESPECIALES CONTROL LOCK (bloqueo del control) MY CYCLE (Mi ciclo) Seleccione esta opcion para guardar un Use esta opcion para deshabilitar los controles. Se puede bloquear a la lavadora ciclo de lavado personalizado y usarlo en [C0nir01LocRa] un ciclo. Esta funcion le permitira MyCycle J e lfuturo.
  • Page 54 A DV ERT ENC IA: Parareducirel riesgode incendio, c hoque electrico o lesiones fisicas, leay cumpla completamente e stemanual,incluyendo las instrucciones i mportantes deseguridad, a ntesde ponerenfuncionamiento esta lavadora. • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas electricas. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas electricas o muerte.
  • Page 55 LIMPIEZA REGULAR (cont.) Limpieza del deposito Se debe limpiar el deposito periodicamente para eliminar la acumulacion de detergente y otros productos de lavanderia que pueden hacer que el dispensador no distribuya el producto de lavado de forma adecuada. 1. Tire del cajon de deposito hasta que se detenga. 3.
  • Page 56: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de entrada de agua Si ta tavadora detecta que et agua no esta ingresando at cajon de deposito, se mostrara,un mensaje de error en la pantatla. Los filtros de la vb.tvutade entrada pueden enchufarse debido at sarro de agua dura, sedimentos en el suministro de agua, sarro en la tuberia, etc.
  • Page 57: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Su tavadora se encuentra equipada con un filtro que ayuda a evitar que la acumutacion de pelusas y objetos extra_os como botones, llaves y monedas provoquen da_os a ta bomba. Si ta lavadora no drena adecuadamente, desconectela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Page 58: Antes De Llamar

    SONIDOS NORMALES QUE PODRiA ESCUCHAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normates. Chasquido: Zumbido o gorgoteo: Et seguro de la compuerta se vuetve a cotocar cuando la misma La bomba de drenaje bombea agua de la lavadora al final de un cicto.
  • Page 59 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Telas manchadas Controle si... Luego... _,Seagregaron los btanqueadores o suavizantes Los quimicos de lavado se deben cargar en el dispensador. directamente sobre la carga de lavado en el tambor? No ha descargado la lavadora con rapidez. Siempre retire los items de la lavadora Io antes posible luego del cicto de lavado.
  • Page 60 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) La compuerta no se abre cuando se ha detenido o pausado el ciclo Controle si... Luego... Ea temperatura interior de la lavadora es demasiado La compuerta de ta lavadora dispone de un seguro para prevenir elevada.
  • Page 61 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) ,_,,- | La pantalla muestra: | _"- Controle si... Luego... La carga es demasiado peque_a. ASada 1 6 2 prendas similares para ayudar a balancear la carga. La carga esterdesbalanceada. Vuetva a acomodar tas prendas para ayudar a batancear la carga cuando la puerta se destrabe.
  • Page 62 Garantia Limitada de Kenmore Elite Si este electrodomestico fallara debido a un defecto de materiales o mano de obra dentro del a_o de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ® para solicitar su reparacion gratuita, siempre y cuando se instale, opere o mantenga de acuerdo con todas las instrucciones suministradas con el producto.
  • Page 63 ii_iii!H...
  • Page 64: Installation

    Your Home For troubleshooting, product manuals and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

Table of Contents