GE AZ61H12DAB Owner's Manual

GE AZ61H12DAB Owner's Manual

Ge zoneline deluxe series heat pump unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
on the Dehumidifier . . . . . . . . . . . .4
Automatic Defrost . . . . . . . . . . . . . . .5
Choosing a Location . . . . . . . . . . . . .5
Water Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Water Bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . .8
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
E
S
®
labeled product
NERGY
TAR
As an E
S
®
partner, GE has
NERGY
TAR
determined that this product meets the
®
E
S
guidelines for energy
NERGY
TAR
efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model #__________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label on the back
of the dehumidifier.
ge.com
. . . . . .6
Déshumidificateur
La section française commence à la page 10
Deshumedificador
La sección en español empieza en la página 20
Owner's Manual
AHW30
AHW50
AHW65
Manuel d'utilisation
Manual del propietario
49-7613
11-08 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AZ61H12DAB

  • Page 1: Table Of Contents

    Manual del propietario ® labeled product NERGY La sección en español empieza en la página 20 As an E ® partner, GE has NERGY determined that this product meets the ® guidelines for energy NERGY efficiency. Write the model and serial numbers here:...
  • Page 2: Important Safety Information

    ■ Turn the dehumidifier OFF and unplug it purpose as described in this Owner’s before cleaning. Manual. ■ GE does not support any servicing of ■ This dehumidifier must be properly the dehumidifier. We strongly recommend installed and grounded as described that you do not attempt to service the in this manual before it is used.
  • Page 3 USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under However, if you must use an extension certain conditions, we strongly recommend cord, it is absolutely necessary that it be against the use of an extension cord. a UL-listed, 14 -gauge, 3-wire grounding...
  • Page 4: About The Controls On The Dehumidifier

    About the controls on the dehumidifier. Clean the Filter Bucket Full light indicates 4 hour or 2 hour High, Medium Continuous operation on bucket needs to be emptied delay off and Low fan indicator light indicator light or is not in place in the unit indicator lights indicator lights Power On...
  • Page 5: Automatic Defrost

    Using the dehumidifier. ge.com When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours. How the Dehumidifier Operates Automatic Defrost Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated When frost builds up on the evaporator coils, the dehumidifying coil.
  • Page 6: Removing Collected Water

    Using the dehumidifier. Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier. Removing Collected Water There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, Use a hose. Water can be automatically the unit will shut off.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the dehumidifier. ge.com Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: To clean the front grille: Use water and a mild detergent. Do not use Use a vacuum attachment or brush.
  • Page 8: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do • Make sure the dehumidifier’s plug is pushed completely Dehumidifier The dehumidifier does not start is unplugged.
  • Page 9: Warranty

    If you experience any problems or delays after initiating the replacement process, please call 1.256.796.6610 for ■ GE will arrange for a carton to be sent to your home assistance. to recover the product. What Is Not Covered: ■...
  • Page 10 Garantie ..... .18 Produit avec l’etiquette E ® NERGY En qualité de partenaire E ® NERGY GE a trouvé que ce produit rencontre les directives d’E ® NERGY matière d’efficience énergétique. Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle :...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    ■ Ce déshumidificateur doit être ■ GE n’offre pas de service d’entretien pour correctement installé et mis à la terre avant les déshumidificateurs. Nous vous toute utilisation, comme indiqué dans ce recommandons de ne pas essayer manuel.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. UTILISATION DE RALLONGES Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une Cependant, si l’utilisation d’une rallonge rallonge à cause des risques potentiels dans est nécessaire, cette dernière doit certaines conditions. obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à...
  • Page 13: A Propos Des Commandes Du Déshumidificateur

    A propos des commandes du déshumidificateur. www.electromenagersge.ca Voyant indiquant que le Voyant « Bucket Full » (Seau Plein) Voyants indiquant le délai de Voyants indiquant la Voyant de fonctionnement filtre doit être nettoyé indique que le seau doit être vidé 2 heures ou de 4 heures avant vitesse élevée, moyenne en continu...
  • Page 14: Choix D'un Emplacement

    Utilisation du déshumidificateur. Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures. Fonctionnement du Déshumidificateur Dégivrage Automatique L’air humide est entraîné vers les serpentins Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins réfrigérés de déshumidification. L’humidité de l’air d’évaporation, le compresseur s’arrête et le se condense sur ce serpentin et s’écoule dans le ventilateur continue à...
  • Page 15: Niveau D'eau

    www.electromenagersge.ca Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur. Retrait de l’Eau Collectée Il y a deux façons de retirer l’eau collectée : Utilisez le tuyau. L’eau peut s’évacuer automatiquement vers le siphon de sol par Utilisez le seau collecteur.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du déshumidificateur Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage. Grille et Boîtier Pour nettoyer le boîtier : Pour nettoyer la grille avant : Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez Utilisez un aspirateur ou une brosse. pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
  • Page 17: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage… Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Que faire • Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est Le déshumidificateur Le déshumidificateur ne démarre pas complètement enfoncée dans la prise de courant.
  • Page 18: Garantie

    Pour Effectuer une Réclamation Pendant le Reste de la Durée de la Garantie d’Origine d’Un An : ■ ■ Retrouvez votre facture d’origine et notez le numéro du Vous devez renvoyer le produit (port payé par GE) à modèle et le numéro de série. notre centre de récupération GE avant qu’un appareil de ■...
  • Page 19: Assistance À La Clientèle Assistance À La Clientèle

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Page 20 Garantía ..... . .28 ® Producto con la etiqueta E NERGY Como un asociado de E ® , GE NERGY ha determinado que este producto cumple con las guías de E ® para eficiencia NERGY energética.
  • Page 21 Manual del propietario. reparación o limpiar. ■ Este deshumedificador debe instalarse ■ GE no está no apoya que se le proporcione correctamente y conectado a tierra de ningún servicio al deshumedificador. acuerdo con las instrucciones de este Vehementemente recomendamos que manual antes de su uso.
  • Page 22 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la Donde exista un tomacorriente de dos tomas, tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos es su responsabilidad y obligación personal de la seguridad personal, este electrodoméstico hacer que dicho tomacorriente sea debe siempre conectarse a tierra.
  • Page 23: Acerca De Los Controles

    Acerca de los controles del deshumedificador. La luz de tanque lleno indica que Luces indicadoras de Luces indicadoras de Luz indicadora de Luz indicadora de limpieza de filtro el tanque debe vaciarse o que no retardo en apagado velocidad de ventilador funcionamiento de se encuentra en la unidad de 4 horas o 2 horas...
  • Page 24: El Deshumedificador

    Cómo usar el deshumedificador. Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Cómo funciona el deshumedificador Descongelado automático La humedad en el aire pasa por un serpentin Cuando se acumule escarcha en los serpentines deshumedificador.
  • Page 25: Cómo Desechar El Agua Acumulada

    Cómo usar el deshumedificador. Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Cómo desechar el agua acumulada Hay 2 formas de desechar el agua acumulada: Use el tanque. Cuando usted saque el tanque Use una manguera.
  • Page 26: Filtre De Aire

    Cuidado y limpieza del deshumedificador. Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Para limpiar la rejilla: Use agua y un detergente de baja concentración. Use una aspiradora con accesorio de cepillo suave No use blanqueador ni limpiadores abrasivos.
  • Page 27: Solución De Problemas

    Ideas para la identificación y solución de problemas… ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer • Cerciórese de que la clavija del deshumedificador esté El deshumedificador El cable eléctrico del no enciende...
  • Page 28: Garantía

    ■ Si experimenta cualquier problema o retrasos luego de ■ GE hará arreglos para que se envíe una caja a su hogar iniciar el proceso de reemplazo, solicitamos que se a fin de que pueda recuperar el producto. comunique al 1.256.796.6610 para solicitar ayuda.
  • Page 29 Notas. ge.com...
  • Page 30 Notas.
  • Page 31: Ayuda Al Cliente

    Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...
  • Page 32 We strongly recommend that you do not attempt to service the dehumidifier yourself. Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...

This manual is also suitable for:

Ahw30Ahw50Ahw65

Table of Contents