Download Print this page

Frigidaire FAHE1011MW L'utilisation Et L'entretien

Laveuse
Hide thumbs Also See for FAHE1011MW:

Advertisement

Tout à propos de
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
Mesures de sécurité importantes ..................... 24-26
Instructions d'utilisation .................................. 27-40
Entretien et nettoyage .................................... 40-41
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044
Laveuse
TA B L E D E S M AT I È R E S
Vérifi cation avant service ................................ 42-43
Garantie ............................................................. 44
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Advertisement

loading

Summary of Contents for Frigidaire FAHE1011MW

  • Page 1: Table Of Contents

    TA B L E D E S M AT I È R E S Mesures de sécurité importantes ..... 24-26 Vérifi cation avant service ........ 42-43 Instructions d’utilisation ........27-40 Garantie ............. 44 Entretien et nettoyage ........40-41 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Enregistrement du produit AVERTISSEMENT Noter les numéros de modèle et de série Les numéros de modèle et de série de la laveuse se trou- Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser vent sur la plaque signalétique á la gauche de l’ouverture le sécheuse.
  • Page 3 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, l’information contenue dans ces instructions doit être suivie afi n de réduire les risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort. Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides infl...
  • Page 4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOMMAGES PRÉVENTION DES BLESSURES À LA LAVEUSE • Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer Pour prévenir les blessures et les dommages à la laveu- le bon fonctionnement de l’appareil, la laveuse doit être se : installée et mise à...
  • Page 5: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Directives de Lavage • Placez les petits articles et les articles délicats comme les soutiens-gorge, les AVERTISSEMENT bonneteries et les bas pour bébés Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique dans un sac-fi let. ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide d’utilisation et d’entretien avant d’utiliser votre laveuse.
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Directives de Lavage (suite) Pour les modèles sans distributeur d’assouplis- Placer la brassée dans la laveuse sant : • Pour un rendement de lavage optimal, la charge de • Suivre les instructions données sur l’étiquette du linge sec ne devrait pas dépasser le niveau de la produit.
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Directives de Lavage (suite) 10 Enlever le linge lorsque le cycle est terminé. • Placer les articles lavés dans la sécheuse automati- • Pour votre sécurité, le couvercle est verrouillé pendant le que, sur une corde ou à plat, selon les instructions lavage.
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’UTILISATION push to start | push to pause | push & hold to cancel normal casual heavy duty extra fresh spin rinse warm fresh cold rinse presoak delicates cold water extra clean spin bedding rinse & spin options temp normal/heavy sensing add a garment...
  • Page 9 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sélection d’un Programme (suite) whites (blancs éclatants, sur certains modèles) normal (normal) Utiliser ce cycle pour du linge blanc et des vêtements Utilisez cette charge pour laver des vêtements en a couleur claire. Voir l’instruction de lavage du tissu coton, en denim, des serviettes, des chemises et des pour l’utilisation du javellisant liquide.
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de cycles Le réglage du chauffe-eau et la longueur des tuyaux entre Pour de meilleurs résultats le chauffe-eau et la laveuse, l’utilisation d’eau dans d’autres sections de la maison et la basse température de l’eau Suivez les instructions sur les étiquettes souterraine selon la saison dans certaines régions sont des des articles à...
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de cycles (suite) Niveau d’Eau (sur certains modèles, automatique Options pour les autres) fabric softener (assouplissant, sur certains modèles) Tournez le bouton de « water level » (niveau d’eau, sur Si votre modèle de laveuse est équipé d’un distributeur certains modèles) pour sélectionner le niveau d’eau approprié...
  • Page 12 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Tableau des réglages de laveuse push to start | push to pause | push & hold to cancel normal casual heavy duty extra fresh warm spin rinse fresh cold rinse presoak delicates extra cold water clean spin bedding rinse &...
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Tableau des réglages de laveuse push to start | push to pause | push & hold to cancel normal casual comforter energy fresh saver rinse normal cool fresh heavy light cold warm rinse presoak heavy duty cold energy water saver clean...
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Tableau des réglages de laveuse push to start | push to pause | push & hold to cancel normal casual comforter extra fresh spin rinse normal cool normal presoak heavy duty fresh heavy light cold warm rinse rinse & spin delicates cold extra...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Procédures Sécuritaires d’élimination des AVERTISSEMENT Taches Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, DANGER DE VAPEUR NOCIVE de blessures ou de dommages à la propriété, suivez les Ne combinez pas de javellisant avec d’autres produits consignes ci-dessous : chimiques domestiques comme des produits de nettoyage •...
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme à Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des papiers essuie-tout. mâcher, colle caoutchouc Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquide de nettoyage à sec ininfl ammable. Purée pour nourrissons, pro- Utilisez un produit contenant des enzymes pour prétraiter ou faire tremper les taches.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Problèmes de lavage fréquents L’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Accumulation • Temps d'agitation trop court. • Trempez dans un renforçateur de détergent • Sélectionnez le bon program- de saleté cor- • La température de l’eau est ou dans un produit contenant des enzymes.
  • Page 19 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Instructions du Nettoyage (suite) À L’EXTÉRIEUR • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les cô- tés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. •...
  • Page 20: Vérifi Cation Avant Service

    LISTE DE VÉRIFICATION AVANT SERVICE Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défec- tueux de la laveuse.
  • Page 21 LISTE DE VÉRIFICATION AVANT SERVICE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Linge trop humide après La laveuse est surchargée. Ne la surchargez pas. Voyez Directives de lavage. l’essorage. Le linge est mal réparti. Redisposez le linge pour que l’essorage se fasse bien. Le tuyau de vidange est entortillé.
  • Page 22: Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÉLECTROMÉNAGERS À partir de la date d’achat d’origine et pendant les périodes de garantie établies ci-dessous, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.