Frigidaire FAFS4073NA L'utilisation Et L'entretien

Complete owner's guide (français)
Hide thumbs Also See for FAFS4073NA:

Advertisement

Tout à propos de
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
Mesures de sécurité importantes ..................... 34-36
Caractéristiques .................................................. 37
Instructions d'utilisation .................................. 38-51
Guide d'élimination des taches ........................ 52-53
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044
Laveuse
TA B L E D E S M AT I È R E S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Entretien et nettoyage .................................... 54-57
Solutions aux problèmes courants ................... 58-62
Garantie ............................................................. 63
Remarques ......................................................... 64

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FAFS4073NA

  • Page 1: Table Of Contents

    Mesures de sécurité importantes ..... 34-36 Entretien et nettoyage ........54-57 Caractéristiques ..........37 Solutions aux problèmes courants ....58-62 Instructions d’utilisation ........38-51 Garantie ............. 63 Guide d’élimination des taches ......52-53 Remarques ............64 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Enregistrement du produit AVERTISSEMENT Noter les numéros de modèle et de série Les numéros de modèle et de série de la laveuse se trou- Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser vent sur la plaque signalétique á la gauche de l’ouverture le sécheuse.
  • Page 3 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété lors de l’utilisation de cette laveuse, suivez les consignes ci-dessous : Tout défaut de se conformer à ces avertissements pourrait entraîner de graves blessures.
  • Page 4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉVENTION DES BLESSURES PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOMMAGES À LA LAVEUSE • Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer le bon fonctionnement de l’appareil, la laveuse doit être Pour prévenir les blessures et les dommages à la laveuse : installée et mise à...
  • Page 5: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Affi chage ACL Verrouillage des Sélecteur de programme commandes Éclairage du tambour* Tiroir distributeur Loquet de porte avec verrouillage de sécurité Gâche-porte Vitre interne avec rampe de redistribu- Loquet de tion des petits articles ventilation Cuve de lavage en acier inoxydable Pieds de mise à...
  • Page 6: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Bruits d’un fonctionnement normal Il est possible que vous entendiez ou non des sons provenant de votre nouvelle laveuse : A. TUYAU DE VIDANGE La laveuse est pourvue d’un tuyau de vidange fl exible qui achemine l’eau de la laveuse vers la colonne montante de votre résidence.
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Instructions d’utilisation de votre laveuse • Placez les petits articles et les articles délicats comme AVERTISSEMENT les soutiens-gorge, les bonneteries et les bas pour bébés dans un sac- Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique fi let. ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) Mettez les produits de lessive dans le distributeur. Pour de meilleurs résultats Utilisez un détergent haute effi cacité qui produit peu de mousse pour éviter le surmoussage dans la laveuse à chargement frontal. Recherchez ce symbole sur l’étiquette du détergent : Le détergent, le javellisant et l’assouplissant liquide seront distribués au bon moment durant le programme.
  • Page 9 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) Javellisant liquide Autres produits de lessive • Si désiré, ajoutez du javellisant liquide dans le • Du javellisant pour tissus de couleurs, de l’adoucis- compartiment nommé «Liquid Bleach» (Javellisant seur, un renforçateur pour détergents ou des enzy- liquide) et indiqué...
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) (départ) pour reprendre le programme. Sélectionnez le programme et les réglages • Si vous tentez de changer les réglages ou les options appropriés pour la charge. après le début du programme, l’appareil émettra plu- •...
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Les cycles spécialisés peuvent comprendre entre autres : • quick sanitize (désinfection rapide) • jeans (jeans) • pet beds (literie pour petits animaux) • kids wear (vêtements d’enfant) • stuffed toys (jouets en peluche) • hand wash (lavage manuel) Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers.
  • Page 12 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sélection d’un Programme (suite) rinse & spin (rinçage et essorage, sur certains REMARQUE modèles) Sélectionnez rinse & spin (rinçage et essorage) pour les charges qui nécessitent un rinçage à l’eau Seuls les programmes de désinfection ont été conçus froide ou pour ajouter de l’assouplisseur de tissus qui pour répondre aux exigences de la norme P172 de la pourrait avoir été...
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sélection d’un Programmes Spéciaux Specialty Cycles (Programmes Spéciaux, sur certains modèles) Tournez le sélecteur de programme à la position specialty cycles (programmes spéciaux) pour accéder à des cycles de séchage personnalisés additionnels. Vous pouvez faire défi ler les cycles disponibles en appuyant sur les touches situées sous l’écran ACL.
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de cycles REMARQUE Pour de meilleurs résultats Seuls les programmes de désinfection ont été conçus pour Suivez les instructions sur les étiquettes répondre aux exigences de la norme P172 de la NSF. des articles à laver. La température de lavage, vitesse d’essorage, niveau de saleté...
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Options de cycles Pour ajouter des options, appuyez sur les boutons des REMARQUE options désirées. Les voyants correspondants à celles- ci s’allumeront. Pour désactiver des options, appuyez de nouveau sur les boutons des options désirées. Leur L’option allergy (allergie) est certifi é par NSF voyant respectif s’éteindra.
  • Page 16 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Options de cycles (suite) add steam (ajout de vapeur) pre wash (prélavée) Sélectionnez cette option pour augmenter d’environ 20 Sélectionnez cette option pour ajouter une courte minutes la durée de culbutage à la vapeur pendant le période de lavage avant de commencer un programme. programme de nettoyage.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Autres caractéristiques Affi chage des données du programme/Lumières d’état AFFICHAGE DES DONNÉES DU PROGRAMME La durée approximative totale du programme s’affi che lorsque le programme est sélectionné. La durée réelle peut être plus Aussi, les messages suivants s’affi chent à longue si la pression d’eau est faible, s’il y a surmoussage ou si un moment précis pendant le programme : la charge se déséquilibre.
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Tableau des Réglages de la Laveuse Ces températures, vitesses d’essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suivants : temp (température) sanitize (désinfection) hot (chaude) warm (tiède) cold (froid) cold water clean (lavage à l’eau froide) spin speed (vitesse d’essorage) max (maximum) high (rapide)
  • Page 19: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Tableau des Réglages de la Laveuse Ces températures, vitesses d’essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suivants : programmes spéciaux temp (température) sanitize (désinfection) hot (chaude) warm (tiède) cold (froid) cold water clean (lavage à l’eau froide) spin speed (vitesse d’essorage) max (maximum) high (rapide)
  • Page 20: Guide D'élimination Des Taches

    GUIDE D’ÉLIMINATION DES TACHES Procédures Sécuritaires d’élimination des AVERTISSEMENT Taches Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, DANGER DE VAPEUR NOCIVE de blessures ou de dommages à la propriété, suivez les Ne combinez pas de javellisant avec d’autres produits consignes ci-dessous : chimiques domestiques comme des produits de nettoyage •...
  • Page 21 GUIDE D’ÉLIMINATION DES TACHES Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme à Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des papiers essuie-tout. mâcher, colle caoutchouc Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquide de nettoyage à sec ininfl ammable. Purée pour nourrissons, pro- Utilisez un produit contenant des enzymes pour prétraiter ou faire tremper les taches.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage courant de l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Pour prévenir la formation de moisissures et de mauvaises odeurs, S’il était inclus avec laissez la porte ouverte pendant quelques heures après l’utilisation la laveusea, retirez de la laveuse ou en tout temps lorsqu’elle n’est pas utilisée.
  • Page 23 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Autres nettoyages courants à l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Nettoyage du Distributeur REMARQUE Le détergent et l’assouplissant peuvent s’accumuler dans le tiroir distributeur. Les résidus doivent être éliminés une ou deux fois par mois. •...
  • Page 24 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l’intérieur de l’appareil (en profondeur) S’il était inclus avec Si le programme de nettoyage du système n’a pas été effectué, la laveuse, retirez que l’entretien et le nettoyage des plis du joint en caoutchouc («LIQUID ONLY») le ont été...
  • Page 25 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage courant de l’extérieur de l’appareil • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les côtés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. •...
  • Page 26: Solutions Aux Problèmes Courants

    SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Problèmes de lavage fréquents L’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 27 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Peluchage • Le peluchage est normal • Utilisez une brosse à charpie • Utilisez de l'assouplissant (Les fi bres se avec des tissus synthétiques ou un grattoir pour éliminer dans la laveuse pour lubri- détachent en et sans repassage.
  • Page 28 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Taches et • Humidité dans la laveuse. • Effectuez un cycle de nettoyage du • Faites fonctionner un déshu- accumulations • Utilisation de détergents non système (SYSTEM CLEAN) midifi...
  • Page 29 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Liste de vérifi cation avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabri- cation ni par un matériau défectueux de la laveuse.
  • Page 30 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Liste de vérifi cation avant service (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION De l'eau s'accumule dans C'est le résultat du lavage et cela fait les plis du souffl et à la fi n partie du fonctionnement normal de du programme.
  • Page 31: Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÉLECTROMÉNAGERS À partir de la date d’achat d’origine et pendant les périodes de garantie établies ci-dessous, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
  • Page 32: Remarques

    REMARQUES...

This manual is also suitable for:

Fafs4073nrFafs4073nwFafs4174naFafs4174nrFafs4174nw

Table of Contents