Download Print this page

Kenmore 7800 - Elite 30 in. Double Oven Gas Range Use And Care Manual

Gas double oven range
Hide thumbs Also See for 7800 - Elite 30 in. Double Oven Gas Range:

Advertisement

Available languages

Available languages

E
L
I
T
E
®
Gas Double Oven Range
Estufa a gas de deble homo
c!e o
y otx_o_o
!:_ F_: i_i
_ii@,
W10206015A
Sears Roebuck
and Co., Hoffman Estates,
tL 60179 U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenmore 7800 - Elite 30 in. Double Oven Gas Range

  • Page 1 ® Gas Double Oven Range Estufa a gas de deble homo c!e o y otx_o_o !:_ F_: i_i _ii@, W10206015A Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, tL 60179 U.S.A. www.sears.com...
  • Page 2 Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 KENMORE ELITE PRODUCT RECORD APPL ,,NCE WARRANTY In the space below, record your complete model number, serial number, and purchase date.. You can find this information on the model and serial number label located on the product.
  • Page 3 Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey at! safety messages. This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others..
  • Page 4 The range w ill n ot t ipduring n ormal useHowever, therange c an tipifyouapply t oomuch f orce orweight totheopen door w ithout the anti-tip b racket fastened down p roperly Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5 Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LIGHT The large burners (16,000, 14,000 and 12,500 Btu/h [British Thermal Units]) provide the highest heat setting, and are ideal for cooking large quantities of food or liquid, using large pots and ........
  • Page 6 Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. not enlarge or distort the port.. Do not use a wooden toothpick.. If the burner needs to be adjusted, contact trained repair specialist. riS_r Replace the burner cap, making sure the alignment pins are propedy aligned...
  • Page 7 Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum Heats quickiy and evenly Suitable for all types of cooking., • Follow manufacturer's instructions Earthenware Medium or heavy thickness is best for Use on low heat settings,, most cooking tasks,.
  • Page 8 ToSet: Before setting, make s ure theoven and _merare off.. 1. Press CLOCK.. The time ofday and colon f lash inthedisplay Each Timer can be set in hours or minutes up to 99 hours and 2,,Press thenumber pads t osetthetime ofday. 59 minutes, and counts down the set time,, The Timer does not...
  • Page 9 IMPORTANT: Donotuse athermometer tomeasure oven ;,_,_:_ r_,_'_, _ ,, _ "_:* _n: r_ ,÷_,, ¸, :_ x,_, _:,_" _ ;_,':,,,::, ,':_-,: " _,,,:::::'_,,,,: ,*,,:,-,:, ,:,::'._ ,,"_, _:_,,:_'_," _,_,,,'_ r, ::.,:_,:,:_,_ "__,:_, _ _,,:',,":_,,_,':,, _:"r:::*,,,':,',,_ " , temperature because opening theoven d oor m ay cause b urner ADJUSTMENT "F COOKS...
  • Page 10 The insert can also be removed to provide room for large items Convection Cooking (on some models) such as a turkey and casseroles,. FUNCTION NUMBER RACK RACKS USED POSITION(S) Convection baking 1,2 or 3 roasting Convection baking 2 and 4 Convection baking 1, 3 and 5...
  • Page 11 To Remove RollerGlide Rack: Slide the rack in completely so that it is closed and engaged with the sliding shelf,. The bakeware material affects cooking results,, Follow 2,, Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack and the manufacturer's recommendations and use the bakeware...
  • Page 12 Place food in the oven.. To change the oven temperature during cooking, press Bake, then press the Autoset or appropriate number pads until the desired temperature is displayed.. Press CANCEL or STOP when finished Remove food from the oven.. (Vpp_r Oven Only) Broiling uses direct radiant heat to cook food.
  • Page 13 BROILING C HART If the oven is full, extra cooking time may be needed, For best results, place food 3" (7.,0 cm) or more from the broil For optimal cooking results, do not cover food. element,. Times are guidefines only and may need to be adjusted When roasting poultry and meat, use a broiler pan and grid., It for individual...
  • Page 14 Follow manufacturer's recommendations when warming empty Convection Roasting (lower oven only) serving bowls and plates.. To Use: When convection roasting, enter your normal roasting time and temperature. The control will automatically prompt you to check Press appropriate KEEP WARM the food for doneness at 75% of the set time..
  • Page 15 After 1 hour in Hold Warm: All prompts, messages and beeps are deactivated when Sabbath Mode is active The oven turns off automatically Press CANCEL or STOP when removing food from the oven pdor to 1 hour.. The self-clean cycle and automatic door lock does not operate during the Sabbath...
  • Page 16 When the Cooking Time has Elapsed: To cancel a Favorite cycle: Press CANCEL or STO£ The selected function will turn off and "HOLD," "WARM," "170 °'' ("75 °" Celsius) wilt appear in the display. The stored Favorite cycle will not be affected.. After I hour in Hold Warm: Remove...
  • Page 17 When the self-clean cycle ends: After 4 seconds, "CLEAN," "DELAY," and "UPPER" "LOWER" will light and "LOCK" will flash in the display.When "LOCK" wilt turn off approximately 1 hour after the end of the both oven doors lock, "LOCK" wilt stop flashing and stay lit to clean cycle..
  • Page 18 To Replace Standard Oven Ught: PORCELAIN-COATED GRATES CAPS Before replacing, make sure the oven is off and cool 1o Unplug range or disconnect power.. Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should 2o Turn the glass bulb cover in the back of the oven be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool..
  • Page 19 TROUBLESHOOTING Trythe solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing wilt operate Surface burner makes popping noises ls the burner wet? Let it dry Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size? Use cookware...
  • Page 20 Has the function been entered? Congratulations on making a smart purchase Your new See "Self_Cfeaning Cycle" section. Kenmore _ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require On some models, has a delay start...
  • Page 21 ELECTRODOMESTaCOS aplicarse en su caso.. Esta garantia se aplica s61o mientras este efectrodom_stico KENMORE EUTE usa en los Estados Unidos y Canada.. Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos, yes posible GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO que usted tenga tambi_n...
  • Page 22 N_tmero de mode;o REGISTRO DEL PRODUCTO En eI espacio a continuaci6n, anote el n0mero complete N,3mero de serie modeJo y serie as[ come la fecha de compra,. Usted puede encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nSmero Fecha de compra mode_o y de serie ubicada en el producto Guarde...
  • Page 23 ADVERTENCIA: Las p_rdidas degas nosiempre sepueden detectar pore!olfato_. Losproveedores degasrecomiendan que usted use undetector degas aprobado porUL(Laboratorio denormalizaci6n) CSA (Asociaci6n canadiense deseguridad),, Para obtener m&s i nformaci6n, p6ngase encontacto consuproveedor degas, Sisedetecta una fuga degas, s iga tas instrucciones de"Pasos que usted debe seguir sihuele a gas"...
  • Page 24 RNSTRUCCIONES UMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENClA: Para reducir e! riesgo de incendio, Instalaci6n Apropiada - Af instalar la estufa de gas debe hacer la conexiSn el6ctrica a tierra de acuerdo con las etectrocuciSn, lesiones a personas o da£=os al usar la estufa normas locales o, en ausencia de normas...
  • Page 25 USO DE LA SUPERRC E DE COCCIION "Conversiones de gas" de las Instrucciones de instalaci6n para vet los detatles sobre c6mo hacer dicha conversi6n,, Los encendedores el6ctricos encienden automAticamente quemadores de ia superficie cuando las perillas de control se giran a la posici6n de LIGHT (Encender)..
  • Page 26 Para lirnpiar. OOY_®' " " IMPORTANTE: Antes de fimpiar, asegurese de que todos los controles est_n apagados y que el homo y la superflcie Quemadores de superficie cocciOn est_n fries.. No use timpiadores de homo, blanqueador En el case de un corte de corriente prolongado, los quemadores productos...
  • Page 27 El material de los utensilios de cocina es un factor que repercute UTENSILIO CARAOTERISTIOAS en la rapidez y uniformidad en que se transmite el calor0 Io cual COC1NA afecta los resultados de cocciCn, Un acabado antiadherente tiene fas mismas caractefisticas de su material base, Por Cer_mica...
  • Page 28 Dos tonos AI presionar un bot6n inv&lido El bot6n Cancel (Anular) detiene todas las funciones, Cuatro tonos excepci6n de Clock (Reloj), Timer (Temporizador) y Control Lock SePal de fin de cicfo (Bloqueo de control). C6mo ajustar el nivel de sonido En homo se ha fijado de fAbrica en medio (MEd) pero se puede cambiar...
  • Page 29 _-_*> _ _ _t'r_. .'_',_'t,_'_ ¸_ ,_ ",f_ _._., t'_,_"_ _ _':_:__ _'_m_, IMPORTANTE: No use un term6metro para medir fa temperatura del homo, ya que el abdr la puerta del mismo puede producir La puerta y los controles del homo se pueden bloquear para...
  • Page 30 USO DEL HORNO Los olores y el humo son normales cuando el homo se usa las Media parrilla primeras veces o cuando 6ste tiene suciedad pesada, La media pardlla con inserto desmontable ayuda a proveer IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible ma'ximo espacio,...
  • Page 31 Cocci6n tradicional Posici6n cerrada y enganchada ALIMENTO POSICION DE LA PARR|LLA Asados grandes, pavos, pasteles t 6 2 Angel, roscas Bundt y otras, panes Mpidos, pays Panes de levadura, cazuelas, came y ayes Galletas, pastelillos, panecillos, 2 6 3 A Pan'ilia Ro!lerGlide pasteles B.
  • Page 32 Para votver a colocar la parritla RollerGlidem: 1° Usando ambas manes, sujete el frente de la parrilla enganchada y e! estante deslizable.. Coloque la parritla Para los modelos que no tengan una sonda de temperatura, enganchada y e! estante deslizable en las gufas de la parrill&...
  • Page 33 Antes de asar, coloque la pardfla en su posici6n segun la Tabta Presione BAKE (Hornear) nuevamente o espere 4 segundos para asar, Precaliente el asador por aproximadamente 4 minutos "BAKE" dejar,_ de destellar y permanecer_, iluminado en fa Coloque el alimento sobre la parrilla, en la charola para asar, pantalfa PREHEAT...
  • Page 34 ;_ .._ _.,'_ F'._'_'_'_r_.,'_A_¸ " _ _. Precalentamiento Durante la cocci6n per convecci6n, el ventilador provee una mayor circulaci6n del aire caliente continuamente y m_s Durante el ciclo de precafentamiento para CONVECT constante en todo el homo. El movimiento def aire caliente (Convecci6n), el ventilador...
  • Page 35 Asar per convecci6n (s61o el homo inferior) Cuando ase per convecci6n, ingrese su tiempo y temperatura normales para asar. El control ie avisar_ autom6ticamente tiene que revisar el punto de cocci6n de los aiimentos al 75% del tiempo fijado.. El ventilador a convecci6n se encender&...
  • Page 36 Para cancelar Cook & Hold (Cocinar y Mantener caliente) cualquier momento: Presione STOP (Parada) o CANCEL (Anular).. Retire los alimentos del homo Peligro de lntoxicaci6n Alimentaria No deje sus alimentos en el homo por mds de una hora Para fijar un retraso en el ciclo de Cocinar y Mantener...
  • Page 37 El control del homo se fij6 para apagar autom&ticamente el homo !2 horas despu6s de que el homo se encienda, Esta caracteristica se puede apagar para activar el mode Sabbath (Sab,_tico). Peligro de lntoxicaci6n Alimentaria E1mode Sabbath (Sab&tico) se puede encender en cualquier No deje sus alimentos...
  • Page 38 CUHDADO DE LA ESTUFA ..:e_:_ alcju_o:s mo,de!os) C]_$-8L!ZOIIFRI,_IeZ8 Limpie manualmente et borde interior de la puerta y el _,rea de 1W' (3,8 cm) alrededor del marco de la cavidad interna homo, asegur_ndose de no mover ni doblar la junta. Esta &rea no se calenta io suficiente como para eliminar...
  • Page 39 Para hacer ta aLrtolimpieza: Para cambiar el tiempo de autolimpieza con retraso: 1o Cierre la puerta del homo.. Oprima DELAY (Retraso) Presione CLEAN.. "CLEAN" (Umpieza), "SET' (Fijar) y "DELAY" (Retraso) destellar;_ y "00:00" aparecer_ en la "UPPER" (Superior) o "LOWER" (inferior) destellarCn en la pantalla.
  • Page 40 En la lavavajilfas (s6Io las parrillas, no ias tapas): ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos) Use ef cicfo que sea mAs poderoso.. Los restos de alimentos cocidos deben ponerse en remojo o fregarse antes de M_todo de limpieza: ponerlos en una lavavajilias, Frote en la direcci6n del hito para evitar que se daSe..
  • Page 41 3., Gire el foco a fa izquierda para sacarlo del casquillo., 4_ Reemplace el foco y vuelva a cofocar fa cubierta del foco girando hacia la derecha Para el uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta Enchufe la estufa o reconecte el suministro de energ[a...
  • Page 42 Las llamas del quemador de superficie son desparejas, Las llamas del quemador del homo son amadllas o ruidosas amarillas y/o hacen ruido &Est_n bloqueados los orificios del quemador? &Se est_ usando gas propano? Vea la secciSn "Quemadores sellados de superficie" Es probable que la estufa se haya convertido incorrectamente.
  • Page 43 Contratos maes_os de protecci6n fluctuaciones de electdcidad. iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore _ est_ dise_ado y fabricado para proporcionarle a_os de V" Protecci6n per pbrdida de comida, per un valor anual de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos...
  • Page 44 Get itfixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage home www.manage myhome co m For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!

This manual is also suitable for:

7800 30