Philips GC7700 Series Quick Start Manual
Philips GC7700 Series Quick Start Manual

Philips GC7700 Series Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for GC7700 Series:

Advertisement

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
2
4239.000.8487.4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips GC7700 Series

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome 4239.000.8487.4...
  • Page 2: Electromagnetic Fields (Emf)

    Congratulations on your purchase and welcome to - Always place and use the iron and the steam generator Philips! To fully benefit from the support that Philips on a stable, level, horizontal and heat-resistant surface. offers, register your product at www.philips.com/ - The iron platform and the soleplate of the iron welcome.
  • Page 3 - Този уред е предназначен само за битови цели. dobu 5 minut vychladnout. Електромагнитни излъчвания (EMF) UPOZORNĚNÍ: Horký povrch Този уред на Philips е в съответствие с нормативната (Obr. 1) уредба и всички действащи стандарти, свързани с Povrchy jsou při používání horké (platí u žehliček se излагането...
  • Page 4 - Ärge jätke kunagi elektrivõrku ühendatud seadet Važno järelevalveta. Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste - Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.
  • Page 5: Elektromagnetska Polja (Emf)

    és keressen fel egy hivatalos Philips ga i iskopčajte kabel iz zidne utičnice. márkaszervizt.
  • Page 6: Электромагниттік Өрістер (Эмө)

    құрылғыны өшіріп, Philips компаниясы өкілеттік Elektromágneses mezők (EMF) берген қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes - Тек белгілі бір түрлерде: үтік түпқоймасы (тұрақ) összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. қатты қызуы мүмкін және тигенде күйіктер тудыруы...
  • Page 7: Elektromagnetiniai Laukai (Eml)

    - Lygintuvą ir garų generatorių statykite ir naudokite Svarbu tik ant stabilaus, lygaus, horizontalaus ir karščiui Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! atsparaus paviršiaus. Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį - Lygintuvo pagrindas ir padas labai įkaista, todėl užregistruokite adresu www.philips.com/welcome.
  • Page 8 (EASY DE-CALC) pogu. Ja tvaiks turpina izdalīties, lub odpowiednio wykwalifikowane osoby. - Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że ierīcei uzsilstot, izslēdziet to un sazinieties ar Philips pilnvarotu tehniskās apkopes centru. napięcie podane na tabliczce znamionowej jest - Tikai atsevišķiem modeļiem: gludekļa platforma zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
  • Page 9: Pola Elektromagnetyczne (Emf)

    EASY DE-CALC. Dacă apare în continuare abur atunci când aparatul se încălzeşte, opriţi aparatul şi Pola elektromagnetyczne (EMF) contactaţi un centru de service autorizat de către Philips. To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest - Doar anumite modele: Suportul pentru fier (stativ) zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia...
  • Page 10 подошве для утюга может привести к ожогам. обратитесь в компанию Philips, авторизованный Если вы хотите переместить парогенератор, не сервисный центр Philips или в сервисный центр с прикасайтесь к подставке утюга. персоналом аналогичной квалификации. - По окончании глажения, при очистке прибора, во...
  • Page 11 Quick Start Guide Start / Іске қосу / Пуск / Başlat EN Recommended water to use: distilled or demineralised water. KK Пайдалануға ұсынылатын су: дистильденген немесе минералсызданған су. RU Рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду. TR Kullanılması önerilen su: saf veya demineralize su. Use / Пайдалану...
  • Page 12 Calc Clean / Қақтан тазалау / Функция Calc Clean / Kireç Temizleme 1 month EN During the Calc-Clean process, hot water and steam come out of the soleplate and you hear short beeps. KK Қақтан тазалау процесінің барысында табаннан ыстық су мен бу шығады және қысқа дыбыстық сигналдарды естисіз.
  • Page 13 Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome GC7700 series...
  • Page 16 IMPORTANT Perform the Calc-Clean process regularly for great steam performance and a prolonged lifetime of your appliance (Fig. 1). Recommended water to use: distilled or demineralised water (Fig. 2). ВАЖНО Изпълнявайте процеса за премахване на варовик редовно за отлична производителност на...
  • Page 17: Установка Температуры Глажения

    РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Перед использованием прибора ознакомьтесь со сведениями, содержащимися в данном руководстве пользователя, информационной листовке и кратком руководстве. Сохраните эти документы для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
  • Page 18 РУССКИЙ РУССКИЙ Рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду Этот прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Если вода в вашем регионе жесткая, накипь может образовываться быстрее. Поэтому для продления срока службы прибора рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду. Во избежание появления протечек, коричневых пятен или повреждения устройства не добавляйте...
  • Page 19: Режим Автовыключения (Только Для Некоторых Моделей)

    Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема...
  • Page 20 РУССКИЙ Проблема Возможная причина Способы решения Мигает Это напоминание о Выполните очистку от накипи в течение индикатор необходимости проведения часа после появления напоминания. Calc-Clean, на очистки от накипи. приборе звучит сигнал. Мигает Процесс очистки от накипи не Чтобы снова активировать подачу пара, индикатор...
  • Page 21: Важная Информация

    РУССКИЙ Проблема Возможная причина Способы решения Из подошвы Был случайно запущен процесс Выключите, а затем включите прибор. вытекает вода. очистки от накипи (см. главу С помощью дискового регулятора “ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. нагрева выберите температурный Очистка и уход”). режим, отличный от CÁLC CLEAN. Дождитесь, когда...
  • Page 22: Важлива Інформація

    SVARBU Reguliariai atlikite kalkių šalinimo procedūrą, kad puikiai veiktų garų funkcija ir būtų ilgesnis prietaiso eksploatavimo laikas (Pav. 1). Rekomenduojamas vanduo: distiliuotas arba demineralizuotas (Pav. 2). SVARĪGI Izpildiet Calc-Clean procesu regulāri, lai iegūtu lielisku tvaika veiktspēju un paildzinātu ierīces kalpošanas laiku (Zīm. 1). Ieteicamais ūdens: destilēts vai attīrīts ūdens (Zīm.
  • Page 25 4239.000.9926.2...

Table of Contents