Makita 4350T Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 4350T:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Jig Saw
EN
Vbodna žaga
SL
Sharrë për punime në forma
SQ
Пробивен трион
BG
Ubodna pila
HR
Циркуларна пила
МК
Ferăstrău pendular
RO
Убодна тестера
SR
Лобзик
RU
Лобзик
UK
4350T
4350CT
4350FCT
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
O
6
11
16
21
27
32
37
42
48
54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 4350T

  • Page 1 MANUALI I PËRDORIMIT РЪКОВОДСТВО ЗА Пробивен трион ЕКСПЛОАТАЦИЯ PRIRUČNIK S UPUTAMA Ubodna pila Циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Ferăstrău pendular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Убодна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ РУКОВОДСТВО ПО Лобзик ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З Лобзик ЕКСПЛУАТАЦІЇ 4350T 4350CT 4350FCT...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.26 Fig.27...
  • Page 6: Specifications

    The tool is intended for the sawing of wood, plastic and metal materials. As a result of the extensive accessory and mined according to EN62841-2-11: saw blade program, the tool can be used for many pur- Model 4350T Work mode : cutting boards poses and is very well suited for curved or circular cuts. Vibration emission (a ) : 7.0 m/s...
  • Page 7: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    General power tool safety warnings FUNCTIONAL DESCRIPTION Read all safety warnings, instruc- WARNING: CAUTION: tions, illustrations and specifications provided • Always be sure that the tool is switched off and with this power tool. Failure to follow all instructions unplugged before adjusting or checking function listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. on the tool. Selecting the cutting action Save all warnings and instruc- tions for future reference.
  • Page 8: Operation

    To install the blade, open the tool opener to the position Workpiece to be cut Number on adjusting dial shown in the figure. Wood 4 - 5 ► Fig.4: 1. Tool opener Mild steel 3 - 5 Keeping that situation, insert the saw blade into the blade clamp Stainless steel 3 - 4 as far as the two protrusions of the blade can not be seen. Aluminum 3 - 5 ► Fig.5: 1. Blade clamp 2. Jig saw blade Plastics 1 - 4 3.
  • Page 9: Metal Cutting

    CAUTION: The dust nozzle can be installed on either left or right • Always use blades No. B-8, B-13, B-16, B-17 or side of the base. 58 when using the guide rail and the guide rail Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust adapter. nozzle. ► Fig.18: 1. Dust nozzle 2. Hose for vacuum cleaner Cover plate CAUTION: ► Fig.26: 1. Cover plate 2. Base •...
  • Page 10: Maintenance

    The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Jig saw blades •...
  • Page 11: Tehnični Podatki

    Varnostni razred • Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila. • Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države. • Teža v skladu s postopkom EPTA 01/2014 Namenska uporaba Vibracije Orodje je namenjeno za žaganje lesa, plastike in Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po kovinskih materialov. Z obširno paleto pripomočkov in EN62841-2-11: programa rezila žage lahko orodje uporabljate v več Model 4350T namenov in je zelo primerno za ukrivljene ali krožne Delovni način : rezanje desk Oddajanje tresljajev (a reze. ): 7,0 m/s Odstopanje (K): 1,5 m/s Priključitev na električno omrežje Način dela : rezanje pločevine Napetost električnega omrežja se mora ujemati s Oddajanje tresljajev (a ): 4,5 m/s podatki na tipski ploščici. Stroj deluje samo z enofazno Odstopanje (K): 1,5 m/s izmenično napetostjo. Stroj je po evropskih smernicah Model 4350CT, 4350FCT dvojno zaščitno izoliran, zato se ga lahko priključi tudi...
  • Page 12: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Splošna varnostna opozorila za OPIS DELOVANJA električno orodje POZOR: Preberite vsa varnostna opozo- OPOZORILO: • Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev rila in navodila s slikami in tehničnimi podatki, ki so stroja se prepričajte, da je le to izključeno in dobavljeni skupaj z električnim orodjem. Ob neupo- ločeno od električnega omrežja. števanju spodaj navedenih navodil obstaja nevarnost električnega udara, požara in/ali hudih telesnih poškodb. Izbira načina delovanja Shranite vsa opozorila in navo- ► Sl.1: 1. Ročica za spremembo načina rezanja dila za poznejšo uporabo.
  • Page 13 Za namestitev rezila odprite odpiralo orodja do polo- Obdelovanec, ki ga boste rezali Številka na številčnici žaja, prikazanega na sliki. 4 - 5 ► Sl.4: 1. Odpiralo orodja Mehko jeklo 3 - 5 V takšnem položaju vstavite žagin list v vpenjalnik rezila Nerjaveče jeklo 3 - 4 Aluminij 3 - 5 tako daleč, da ni več mogoče videti dveh izboklin na rezilu. Plastika 1 - 4 ► Sl.5: 1. Vpenjalnik rezila 2. Rezilo vbodne žage 3. Izbokline POZOR: Vrnite odpiralo orodja v izhodiščni položaj. •...
  • Page 14 ► Sl.25: 1. Vijak 2. Adapter vodila 3. Vodilo Za večjo čistočo pri delu je priporočljiv sesalni nastavek (pripomoček). Za nameščanje sesalnega nastavka na orodje vstavite POZOR: kljuko sesalnega nastavka v odprtino v drsniku. Pri uporabi vodila in adapterja vodila vedno upo- • rabljajte rezila št. B-8, B-13, B-16, B-17 ali 58. Sesalni nastavek lahko namestite na levo ali desno stran drsnika. Nato na sesalni nastavek priključite sesalnik za prah Makita. Pokrivna plošča ► Sl.18: 1. Sesalna šoba 2. Cev sesalnika za prah ► Sl.26: 1. Pokrivna plošča 2. Osnovna plošča POZOR: Pri rezanju okrasnega furnirja, umetnih snovi itd. • Če boste poskušali na silo odstraniti sesalni Uporabite pokrivno ploščo, ki ščiti občutljive površine nastavek, se lahko kljuka nastavka zmanjša in pred poškodbami. Namestite jo na spodnjo stran se med delovanjem nenamerno sname.
  • Page 15: Dodatni Pribor

    POZOR: • Pri rezanju pod kotom uporaba protirazcepne naprave ni mogoča. VZDRŽEVANJE POZOR: • Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja, se vedno prepričajte, da je orodje izklo- pljeno in vtič izvlečen iz vtičnice. • Nikoli ne uporabljajte bencina, razredčila, alko- hola ali podobnega. V tem primeru se orodje lahko razbarva, deformira, lahko pa tudi nasta- nejo razpoke. VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve oglenih krtačk ali druge nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. DODATNI PRIBOR POZOR: • Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost tele- snih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis. • Rezila vbodne žage • Inbus ključ 4 • Komplet vzporednega prislona (vodilno ravnilo) •...
  • Page 16 Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. • Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. • Pesha sipas Procedurës EPTA 01/2014 Përdorimi i synuar Dridhjet Pajisja është menduar për prerjen e materialeve prej Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) druri, plastike dhe metali. Si rezultat i programit të gjerë përcaktohet sipas EN62841-2-11: të aksesorëve dhe të fletëve të sharrës, vegla mund Modeli 4350T të përdoret për shumë qëllime dhe është shumë e Regjimi i punës : prerja e dërrasave përshtatshme për prerje të pjerrëta ose rrethore. Emetimi i dridhjeve (a ): 7,0 m/s Pasiguria (K): 1,5 m/s Furnizimi me energji Regjimi i punës : prerja e metalit në fletë të holla Vegla duhet të lidhet vetëm me një burim energjie Emetimi i dridhjeve (a ): 4,5 m/s me të njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike Pasiguria (K): 1,5 m/s udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë...
  • Page 17 15. Përdorni gjithmonë maskën kundër pluhurit/ Paralajmërimet e përgjithshme për respiratorin e duhur për materialin dhe për sigurinë e veglës aplikacionin me të cilët po punoni. RUAJINI KËTO UDHËZIME. Lexoni të gjitha PARALAJMËRIM: paralajmërimet për sigurinë, udhëzimet, ilustrimet MOS lejoni që njohja ose PARALAJMËRIM: familjarizimi me produktin (të...
  • Page 18 Disku i rregullimit të shpejtësisë MONTIMI Për 4350CT, 4350FCT KUJDES: ► Fig.3: 1. Disku i rregullimit të shpejtësisë • Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe Shpejtësia e veglës mund të rregullohet pafund nga 800 hequr nga korrenti përpara se të bëni ndonjë deri në 2800 prekje për minutë duke rrotulluar diskun e punë mbi të. rregullimit. Kur disku rrotullohet në drejtim të numrit 5 Vendosja ose heqja e diskut të përftohet një shpejtësi më e lartë; kur disku rrotullohet në drejtim të numrit 1, përftohet një shpejtësi më e ulët. sharrës Referojuni tabelës për të përzgjedhur shpejtësinë e duhur për materialin që do të pritet. Megjithatë, shpejtësia e përshtatshme mund të ndryshojë sipas llojit KUJDES: ose trashësisë së materialit. Në përgjithësi shpejtësia • Gjithmonë pastroni të gjitha ashklat ose mbetjet më e lartë ju lejon që t'i prisni materialet më shpejt, por e huaja që futen në disk dhe ose në mbajtësen në këtë mënyrë jetëgjatësia e shërbimit të thikës do të e fletës. Moskryerja e këtij veprimi mund të ulet. rezultojë në shtrëngimin e pamjaftueshëm të...
  • Page 19 Hundëza për pluhurin (aksesor) rekomandohet për të në bazë. kryer prerje të pastra. ► Fig.10: 1. Bazamenti 2. Buloni 3. Çelësi heksagonal Për të montuar hundëzën e pluhurit në vegël, fusni grepin e hundëzës së pluhurit në vrimën në bazë. Anoni bazën derisa të arrini këndin e dëshiruar të Hundëza e pluhurit mund të instalohet në anën e majtë buzëve. Dhëmbëza në formë V-je e dhomës së ose të djathtë të bazës. ingranazhit tregon këndin e buzëve me gradim. Më pas Më pas lidhni një fshesë me korrent Makita me shtrëngoni fort bulonin për të siguruar bazën. hundëzën e pluhurit. ► Fig.11: 1. Gradimi 2. Foleja e prerjes 3. Bazamenti ► Fig.18: 1. Hundëza e pluhurit 2. Tubi për fshesën me korrent 4. Foleja e ingranazhit 5. Kanali në formë V-je 6. Buloni KUJDES: Prerje me pjesën e përparme të • Nëse mundoheni ta hiqni hundëzën e pluhurit me forcë, grepi i hundëzës së pluhurit mund të...
  • Page 20 Fusni planin lëvizës në vrimën drejtkëndore në anë • Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, të bazës së veglës me udhëzuesin e planit të drejtuar hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të lart. Fusni kunjin e rrumbullakët udhëzues në një nga shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. dy vrimat në udhëzuesin e planit. Vidhosni çelësin me vije në kunj për të siguruar kunjin. Për të ruajtur SIGURINË dhe BESUESHMËRINË, Rrëshqisni planin lëvizës në rrezen e dëshiruar riparimet, inspektimet dhe zëvendësimet e të prerjes dhe më pas shtrëngoni bulonin për ta karbonçinave dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër siguruar. Më pas shtyjeni bazën përpara deri në fund. duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të SHËNIM: • Përdorni gjithmonë fletë Nr. B-17, B-18, B-26 Makita-s. ose B-27 kur bëni prerje në formë rrethi ose harku. AKSESORË OPSIONALË Grupi i përshtatësit të shinës udhëzuese (aksesor) KUJDES: ► Fig.23 • Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen Kur bëni prerje paralele dhe me gjerësi uniforme ose prerje për përdorim me veglën Makita të përcaktuar të drejta, përdorni shinën udhëzuese dhe përshtatësi i shinës në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo...
  • Page 21 всички етапи на работния цикъл, като напри- мер момента на изключване на инструмента, Шум работата на празен ход, както и времето на Обичайното средно претеглено ниво на шума, опре- задействане). делено съгласно EN62841-2-11: Модел 4350T Вибрации Ниво на звуково налягане (L ): 86 dB (A) Общата стойност на вибрациите (сума от три осови Ниво на звукова мощност (L ): 94 dB (A) вектора), определена съгласно EN62841-2-11: Коефициент на неопределеност (K): 3 dB (A)
  • Page 22 Използвайте стяги или друг практичен ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) способ за закрепване на работния детайл на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие върху стабилна повърхност. Ако държите със стандартни методи за изпитване и може да се детайла в ръка или притиснат към тялото Ви, използва(т) за сравняване на инструменти. той няма да е стабилен и може да загубите ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стой- контрол. ност(и) на вибрациите може да се използва(т) Винаги ползвайте защитни очила. също и за предварителна оценка на вредното Обикновените или слънчеви очила НЕ са въздействие. защитни очила. Не режете гвоздеи. Огледайте обработвания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото...
  • Page 23 Пръстен за регулиране на ФУНКЦИОНАЛНО оборотите ОПИСАНИЕ За 4350CT, 4350FCT ВНИМАНИЕ: ► Фиг.3: 1. Пръстен за регулиране на оборотите • Преди да регулирате или проверявате рабо- Чрез завъртането на регулатора, скоростта на тата на инструмента задължително про- инструмента може свободно да се регулира в верете дали той е изключен от бутона и от диапазона от 800 до 2 800 работни хода в минута. контакта. По-висока скорост се получава, когато шайбата се завърти по посока на номер 5, а по-ниска скорост се Избор на режим на рязане получава, когато се завърти по посока на номер 1. Виж таблицата за избор на подходящата скорост ► Фиг.1: 1. Лост за смяна на режима на рязане в зависимост от обработвания детайл, който ще Инструментът може да работи в режим орбитално режете. Отчетете, че подходящата скорост може да рязане или режим за рязане по права линия (нагоре се различава в зависимост от вида или дебелината и надолу). Режимът орбитално рязане изтласква на обработвания детайл. Обикновено по-високите ножа напред по посока на работния ход за рязане и скорости ще ви позволят да режете работни изделия...
  • Page 24 СГЛОБЯВАНЕ РАБОТА ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: • Преди да извършвате някакви работи по • По време на работа дръжте здраво инстру- инструмента задължително проверете дали мента с една ръка за основната дръжка. При той е изключен от бутона и от контакта. необходимост предната част на инструмента може да се поддържа с другата ръка. Монтаж или демонтаж на • Винаги поддържайте основата наравно с обработваното изделие. В противен случай режещия нож може да предизвикате счупване на ножа, което да доведе до сериозно нараняване. ВНИМАНИЕ: ► Фиг.8: 1. Линия на рязане 2. Основа • Винаги почиствайте всички стружки или други Включете инструмента и изчакайте, докато ножът частици, полепнали по ножа и/или държача достигне пълна скорост. След това поставете на ножа. В противен случай това може да основата да легне върху обработвания детайл и доведе до недостатъчно затягане на ножа и в внимателно придвижете инструмента напред, по резултат до сериозно телесно нараняване. продължение на предварително маркираната линия • Не докосвайте ножа или обработвания на срязване. При рязане на криви или извивки, пред- детайл, непосредствено след работа, защото...
  • Page 25 При извършване на кръгообразни или дъго- Отвеждане на прахта образни срезове винаги използвайте ножове № В-17, В-18, В-26 или В-27. ► Фиг.16: 1. Щуцер за прах 2. Основа ► Фиг.17 Адаптерен комплект на водещата За извършване на безпрашни операции за рязане се шина (аксесоар) препоръчва използване на прахосъбирателна дюза (аксесоар). ► Фиг.23 За прикрепване на прахосъбирателната дюза към При извършване на успоредни, с равномерна инструмента, вмъкнете куката на дюзата в отвора на ширина или праволинейни срезове, използването на основата. водеща шина и адаптерен комплект за водеща шина Прахосъбирателната дюза може да се монтира осигурява бързи и чисти срезове. отляво или отдясно на основата. За да монтирате адаптера за водеща шина, вмъкнете След това свържете прахосъбирателната дюза към докрай шината с мерни деления в правоъгълния отвор прахосмукачка Makita. на основата. Затегнете болта с шестограмен ключ. ► Фиг.18: 1. Щуцер за прах 2. Маркуч за ► Фиг.24: 1. Болт 2. Измервателна линийка прахосмукачка 25 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 26 Инсталирайте върху шината адаптера на водещата ДОПЪЛНИТЕЛНИ шина. Вмъкнете докрай шината с мерни деления в правоъгълния отвор на адаптера на шината. АКСЕСОАРИ Изтеглете основата към страната на водещата шина и я фиксирайте с болт. ► Фиг.25: 1. Винт 2. Адаптер на водач 3. Водач ВНИМАНИЕ: • Препоръчва се използването на тези аксе- ВНИМАНИЕ: соари или накрайници с вашия инструмент • При използване на водеща шина с адаптер, Makita, описан в настоящото ръководство. винаги използвайте ножове с № B-8, B-13, Използването на други аксесоари или B-16, B-17 или 58. накрайници може да доведе до опасност от телесни наранявания. Използвайте съот- Покриваща плоча ветния аксесоар или накрайник само по предназначение. ► Фиг.26: 1. Горна плоча 2. Основа Ако имате нужда от помощ за повече подробности Използвайте покриващата плоча, когато режете относно тези аксесоари, се обърнете към местния декоративни облицовки, пластмаса и др. Тя пред- сервизен център на Makita. пазва от повреда лесно нараними или деликатни повърхности. Прикрепете плочата към задната част • Ножове за прободен трион на основата на инструмента. • Шестограмен ключ 4 •...
  • Page 27 2,7 kg Razred sigurnosti Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti. • • Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji. • Težina prema postupku EPTA 01/2014 Namjena Vibracija Alat je namijenjen za rezanje drva, metala i plastike. Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) Zahvaljujući raznolikom priboru, i programima piljenja, izračunata u skladu s EN62841-2-11: alat se može koristiti za mnoge svrhe, a vrlo je dobro Model 4350T prilagođen za zakrivljene ili kružne rezove. Način rada : rezanje daski Emisija vibracija (a ): 7,0 m/s Električno napajanje Neodređenost (K): 1,5 m/s Alat se smije priključiti samo na električno napajanje Režim rada : rezanje lima s naponom istim kao na nazivnoj pločici i smije raditi Emisija vibracija (a ): 4,5 m/s samo s jednofaznim izmjeničnim napajanjem. Oni su Neodređenost (K): 1,5 m/s dvostruko izolirani i stoga se također mogu rabiti iz Model 4350CT, 4350FCT utičnica bez provodnika za uzemljenje.
  • Page 28 Opća sigurnosna upozorenja za FUNKCIONALNI OPIS električne ručne alate OPREZ: Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE: • Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije prilo- je kabel izvađen prije podešavanja ili provjere žene uz ovaj električni ručni alat. Nepridržavanje funkcije na alatu. svih uputa navedenih u nastavku može rezultirati strujnim udarom, požarom i/ili ozbiljnim ozljedama. Odabir rezanja Sačuvajte sva upozorenja i upute ► Sl.1: 1. Poluga za mijenjanje radnje rezanja radi kasnijeg korištenja.
  • Page 29 Za instalaciju lista otvorite otvarač alata na položaj Izradak koji treba izrezati Broj na kotačiću za prilagodbu prikazan na slici. Drvo 4 - 5 ► Sl.4: 1. Otvarač alata Meki čelik 3 - 5 U istim uvjetima umećite list pile u stezaljku za list dokle Nehrđajući čelik 3 - 4 Aluminij 3 - 5 god se ne vide dva izbočenja lista. Plastike 1 - 4 ► Sl.5: 1. Stezaljka lista 2. List ubodne pile 3. Izbočine Vratite otvarač alata u početni položaj.
  • Page 30: Usisavanje Prašine

    ► Sl.16: 1. Mlaznica prašine 2. Osnovna ploča vijak imbus ključem. ► Sl.24: 1. Matični vijak 2. Ravnalo ► Sl.17 Instalirajte adapter za vodilicu na prečki vodilice. Umetnite Za čisto rezanje preporučujemo mlaznicu za prašinu ravnalo u četverokutnu rupu na adapteru za vodilicu. (pribor). Stavite temelj sa strane vodilice i čvrsto pritegnite vijak. Da biste priključili mlaznicu za prašinu na alat, umetnite ► Sl.25: 1. Vijak 2. Adapter vodilice 3. Vodilice kuku mlaznice u rupu na temelju. Mlaznica za prašinu može se instalirati i s lijeve i s desne strane temelja. OPREZ: Zatim priključite usisavač tvrtke Makita na mlaznicu za • Pri uporabi vodilice i adaptera za vodilicu uvijek prašinu. koristite listove br. B-8, B-13, B-16, B-17 ili 58. ► Sl.18: 1. Mlaznica prašine 2. Crijevo za usisavač Pokrovna ploča OPREZ: ► Sl.26: 1. Ploča poklopca 2. Osnovna ploča • Ako pokušate silom ukloniti mlaznicu za pra- šinu, može se smanjiti kuka mlaznice i slučajno Upotrijebite pokrovnu ploču kad režete dekorativne fur- ukloniti tijekom rada. nire, plastike itd. Ploča štiti osjetljive površine od štete.
  • Page 31 OPREZ: • Uređaj protiv krhotina ne može se koristiti prili- kom kosog rezanja. ODRŽAVANJE OPREZ: • Prije svih zahvata na stroju provjerite jeste li isključili stroj i priključni kabl izvadili iz utičnice. • Nikada nemojte koristiti benzin, mješavinu ben- zina, razrjeđivač, alkohol ili slično. Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST pro- izvoda, opravke, provjeru i zamjenu ugljenih četkica, održavanje ili namještanje morate prepustiti ovlaštenim Makita servisnim centrima, uvijek rabeći originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: • Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora ili priključaka može donijeti opasnost od ozljeda. Rabite dodatak ili priklju- čak samo za njegovu navedenu namjenu. Ako Vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru. • Listovi ubodnih pila • Imbus ključ 4 •...
  • Page 32: Технички Податоци

    Нето тежина 2,7 кг 2,7 кг 2,7 кг Безбедносна класа Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината е во согласност со постапката на EPTA 01/2014 Намена Вибрации Алатот е наменет за сечење дрво, пластика и железни Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на материјали. Бидејќи има многу додатоци и широка палета три оски) одредена според EN62841-2-11: на ножеви за пилата, алатот може да се користи за различни Модел 4350T намени и е сосем погоден за кривулесто или кружно сечење. Работен режим : сечење штици Ширење вибрации (a ): 7,0 м/с Напојување Отстапување (K): 1,5 м/с Алатот треба да се поврзува само со напојување со напон Работен режим : сечење метални табли како што е назначено на плочката и може да работи само на Ширење вибрации (a ): 4,5 м/с еднофазна наизменична струја. Алатот е двојно изолиран и Отстапување (K): 1,5 м/с може да се користи и со приклучоци што не се заземјени. Модел 4350CT, 4350FCT Бучава Работен режим : сечење штици Типичната А-вредност за ниво на бучавата одредена...
  • Page 33 14. Некои материјали содржат хемикалии што Декларации за сообразност можат да бидат токсични. Избегнувајте вдишување на прашината и избегнувајте Само за земјите во Европа контакт на прашината со кожата. Следете ги Декларациите за сообразност се вклучени во упатствата од производителот на материјалот. Додаток А од ова упатство за употреба. 15. Секогаш користете ги соодветните маска за...
  • Page 34 За да го стартувате алатот, едноставно повлечете НАПОМЕНА: го прекинувачот. Отпуштете го прекинувачот за Користете сува крпа за бришење на прашината • стартување за да запрете. од леќата на ламбата. Внимавајте да не ја За континуирана работа, повлечете го прекинувачот изгребите леќата на ламбата, во спротивно може и потоа притиснете го копчето за блокирање. да се намали интензитетот на осветлување. За да го извадите алатот од блокираната положба, целосно притиснете го копчето за стартување и потоа отпуштете го. Бирач за прилагодување на СОСТАВУВАЊЕ брзината ВНИМАНИЕ: За 4350CT, 4350FCT • Пред да работите нешто на алатот, ► Сл.3: 1. Бројченик за нагодување на брзината проверете дали е исклучен и откачен од Брзината на алатот може безгранично да се струја. поставува помеѓу 800 и 2.800 удари на минута со вртење на бројченикот за поставување на брзината. Монтирање или отстранување на Повисока брзина се добива кога бројченикот се врти сечилото во насока на бројот 5, а пониска брзина се добива кога бројченикот се врти во насока на бројот 1. Видете ја табелата за да ја изберете соодветната...
  • Page 35 ► Сл.17 ► Сл.10: 1. Основа 2. Завртка 3. Имбус клуч Распрскувачот за прашина (додаток) се препорачува Навалете ја основата додека не го постигнете за прецизни пресеци. саканиот агол на пресек. Засекот V на куќиштето За да го прикачите распрскувачот на прашина на брзините го означува аголот на пресеците по на алатот, ставете ја куката на распрскувачот на градација. Потоа зацврстете ја навртката за да ја прашина во дупката во основата. прицврстите основата. Распрскувачот за прашина може да се инсталира ► Сл.11: 1. Градација 2. Рамнач на фуги 3. Основа или на левата или на десната страна на основата. 4. Куќиште на запчаникот 5. Засек V Потоа, поврзете правосмукалка „MAKITA“ за да го 6. Завртка исчистите распрскувачот. Предни пресеци за израмнување ► Сл.18: 1. Распрскувач на прав 2. Црево на правосмукалка ► Сл.12: 1. Основа 2. Завртка 3. Имбус клуч ВНИМАНИЕ: Разлабавете ја навртката на задниот дел на основата со имбус-клучот и излизгајте ја основата • Ако се обидете со сила да го тргнете целосно наназад. Потоа зацврстете ја навртката за распрскувачот на прашина, куката на распрскувачот на прашина може да се да ја прицврстите основата. намали и тргне ненамерно во текот на...
  • Page 36 За чистење, не користете нафта, бензин, Навртете го копчето со навој за да ја прицврстите иглата. разредувач, алкохол или слично. Тие Излизгајте ја лизгачката основа до позицијата средства ја вадат бојата и може да на посакуваната ширина, потоа зацврстете предизвикаат деформации или пукнатини. ја навртката за да ја прицврстите. Потоа, поместете ја основата целосно нанапред. За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на НАПОМЕНА: производот, поправките, проверките на јагленските Секогаш користете ги ножевите бр. B-17, B-18, честички и замената, како и сите други одржувања • B-26 или B-27 кога сечете кругови или сводови. и дотерувања треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita, секогаш со резервни Комплет адаптер за шина-водилка делови од Makita. (додаток) ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ► Сл.23 Кога сечете паралелна и иста широчина или сечете право, користењето на шината-водилка и адаптерот на шината- водилка ќе осигури правење на брзи и прецизни пресеци. ВНИМАНИЕ: За да го монтирате адаптерот на шината водилка, ставете • Овој прибор или додатоци се препорачуваат ја водечката шипка во квадратестата дупка на основата до за користење со алатот од Makita дефиниран крај. Прицврстете ја навртката со имбус-клучот. во упатството. Со користење друг прибор или ► Сл.24: 1. Завртка 2. Насочувач...
  • Page 37 în Zgomot care unealta a fost oprită, sau a funcţionat în gol, Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în pe lângă timpul de declanşare). conformitate cu EN62841-2-11: Model 4350T Vibraţii Nivel de presiune acustică (L ): 86 dB (A) Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Nivel de putere acustică (L ): 94 dB (A) determinată conform EN62841-2-11:...
  • Page 38 Ţineţi mâinile la distanţă de piesele în mişcare. Nivelul de vibraţii în timpul AVERTIZARE: 10. Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de numai când o ţineţi cu mâinile. valoarea (valorile) nivelului declarat, în funcţie de Opriţi întotdeauna maşina şi aşteptaţi ca pânza modul în care unealta este utilizată, în special ce să...
  • Page 39 Acţionarea întrerupătorului Aprinderea lămpilor ► Fig.2: 1. Declanşator întrerupător 2. Buton de Numai pentru 4350FCT blocare ATENŢIE: ATENŢIE: • Nu priviţi direct în raza sau în sursa de lumină. • Înainte de a branşa maşina la reţea, verificaţi dacă trăgaciul întrerupătorului funcţionează Pentru a aprinde lampa, apăsaţi butonul declanşator. corect şi dacă revine la poziţia "OFF" (oprit) Eliberaţi butonul declanşator pentru a o stinge. atunci când este eliberat. NOTĂ: Pentru a porni maşina, trebuie doar să acţionaţi întreru- Folosiţi o cârpă curată pentru a şterge depunerile • pătorul. Eliberaţi întrerupătorul pentru a opri maşina. de pe lentila lămpii. Aveţi grijă să nu zgâriaţi lentila Pentru o funcţionare continuă, apăsaţi întrerupătorul şi lămpii, deoarece calitatea iluminării va fi afectată. butonul de blocare. Pentru a opri maşina din poziţia blocată, acţionaţi la maxim întrerupătorul, apoi eliberaţi-l. Rondelă de reglare a vitezei MONTARE Pentru 4350CT, 4350FCT ATENŢIE: ► Fig.3: 1. Rondelă de reglare a vitezei...
  • Page 40 ► Fig.16: 1. Duză de praf 2. Talpă Cu talpa înclinată puteţi executa tăieri înclinate la orice ► Fig.17 unghi cuprins între 0° şi 45° (stânga sau dreapta). Duza de praf (accesoriu) este recomandată pentru ► Fig.9 executarea curată a operaţiilor de tăiere. Slăbiţi bolţul din spatele tălpii cu cheia inbus. Deplasaţi talpa Pentru a ataşa duza de praf la maşină, introduceţi astfel încât bolţul să fie poziţionat în centrul fantei oblice din talpă. cârligul duzei de praf în gaura din talpă. ► Fig.10: 1. Talpă 2. Bolţ 3. Cheie inbus Duza de praf poate fi instalată pe partea stânga sau dreaptă a tălpii. Înclinaţi talpa până când se obţine unghiul de înclinare Apoi conectaţi la duza de praf un aspirator Makita. dorit. Canelura în V de pe carcasa angrenajului indică ► Fig.18: 1. Duză de praf 2. Furtun pentru aspirator unghiul de înclinare prin gradaţii. Apoi strângeţi ferm bolţul pentru a fixa talpa. ATENŢIE: ► Fig.11: 1. Gradaţie 2. Fantă oblică 3. Talpă • Dacă încercaţi să îndepărtaţi forţat duza de praf, 4. Carcasa angrenajului 5. Canelură în V cârligul duzei de praf poate slăbi şi poate fi scos 6. Bolţ accidental în timpul utilizării. Tăieri la nivelul unui plan frontal Set riglă...
  • Page 41: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşi- Glisaţi acum rigla de ghidare în poziţia razei de nii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de tăiere dorite şi strângeţi bolţul pentru a o fixa. Apoi carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere deplasaţi talpa complet înainte. sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele NOTĂ: de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. • Folosiţi întotdeauna pânzele nr. B-17, B-18, B-26 sau B-27 când tăiaţi cercuri sau arce. Set adaptor pentru şina de ghidare ACCESORII OPŢIONALE (accesoriu) ► Fig.23 ATENŢIE: Când tăiaţi paralel şi bucăţi de lăţime uniformă sau în • Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco- linie dreaptă, folosirea adaptorului şinei de ghidare va mandate pentru maşina dumneavoastră în...
  • Page 42: Технички Подаци

    (узимајући у обзир све делове радног циклуса, Бука као што је време рада уређаја, али и време Типичан ниво буке по оцени А одређен је према када је алат искључен и када ради у празном EN62841-2-11: ходу). Модел 4350T Ниво звучног притиска (L ): 86 dB (A) Вибрације Ниво звучне снаге (L ): 94 dB (A) Укупна вредност вибрација (векторска сума у три...
  • Page 43 Пре сечења проверите да ли је растојање УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије одговарајуће иза предмета обраде како лист вибрација током стварне примене електричног не би ударио о под, радну површину итд. алата може се разликовати од декларисане Чврсто држите алат. вредности у зависности од начина на који се Уверите...
  • Page 44 Погледајте табелу да бисте изабрали одговарајућу ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА брзину за предмет обраде који треба да сечете. Међутим, одговарајућа брзина може да се разликује у зависности од врсте и дебљине предмета обраде. ПАЖЊА: Уопштено говорећи, већа брзина омогућава брже • Пре подешавања или провере функција резање предмета обраде, али се радни век сечива алата увек проверите да ли је алат искључен скраћује. и одвојен из електричне мреже. Ма а а Б а а а а а Избор начина рада Д 4 - 5 У 3 - 5 ► Слика1: 1. Ручица за промену сечења Н а 3 - 4 А...
  • Page 45 Укључите алат, а затим сачекајте да лист тестере Стављање или скидање сечива достигне пуну брзину. Затим положите основу алата тестере равно на предмет обраде, а алат благо померајте унапред низ претходно означено резну линију. Када режете криве линије, веома полако напредујте алатом. ПАЖЊА: Сечење под нагибом Са листа тестере и/или држача листа • увек очистите пиљевину и страна тела. У супротном лист тестере ће бити слабо стегнут ПАЖЊА: због чега може да дође до озбиљне повреде. • Увек будите сигурни да је алат искључен и Лист тестере или предмет обраде немојте да • извучен из утичнице пре нагињања основе додирујете одмах после завршетка рада јер алата. могу да буду врло врући и можете да се опечете. Добро причврстите лист тестере. У супротном • Док је основа накривљена, можете да тестеришете може да дође до озбиљних повреда. под било којим углом између 0° и 45° (лево и десно). • Када уклоните лист тестере, пазите да не ► Слика9 повредите прсте врхом листа или врхове Имбус кључем одврните заворањ на задњој страни предмета обраде. основе. Померајте основу тако да заворањ буде постављен у средини косог прореза у основи.
  • Page 46 ► Слика16: 1. Млазница за прашину 2. Основа Затим померите основу до краја унапред. ► Слика17 НАПОМЕНА: Одвод за прашину (додатни прибор) препоручује се • За кружне или лучне резове увек користите како би послови резања били чистији. листове тестере са ознакама B-17, B-18, B-26 Да бисте причврстили одвод за прашину на алат, или B-27. уметните куку одвода за прашину у рупу на основи алата. Комплет адаптера за шину Одвод за прашину може да се стави са леве или водилицу (додатни прибор) десне стране основе. Затим повежите Makita усисивач са одводом за ► Слика23 прашину. Када режете паралелне и једноличне ширине и када ► Слика18: 1. Млазница за прашину 2. Црево за режете право, употреба шине водилице и адаптера шине усисивач водилице омогућиће прављење брзих и чистих резова. Да бисте монтирали адаптер шине вођице, ПАЖЊА: уметните регулатор тестерисања у квадратни отвор • Ако покушате да на силу уклоните одвод за основе алата докле год је могуће. Заворањ добро прашину, кука одвода за прашину може да причврстите имбус кључем. буде умањена и уклоњена случајно током...
  • Page 47 • Приликом тестерисања под нагибом постављање штитника од расцепкавања није могуће. ОДРЖАВАЊЕ ПАЖЊА: • Пре него што почнете с прегледом или одржавањем алата, проверите да ли је алат искључен а утикач извучен из утичнице. • Немојте да користите нафту, бензин, разређивач, алкохол и слично. Могу се појавити губитак боје, деформација или оштећење. За одржавање БЕЗБЕДНОСТИ и ПОУЗДАНОСТИ овог производа поправке, преглед и замену угљених четкица, као и сваки друго одржавање и подешавања треба обављати у овлашћеном сервису Makita, уз искључиву употребу оригиналних резервних делова Makita. ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: • Ова опрема и прибор намењени су за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену намену. Да бисте сазнали детаље у вези са овим додатним прибором обратите се локалном сервисном центру Makita. • Листови убодне тестере • Шестоугаони кључ 4 •...
  • Page 48: Технические Характеристики

    ных условиях использования (с учетом всех источника однофазного переменного тока. Он имеет этапов рабочего цикла, таких как выклю- двойную изоляцию и поэтому может подключаться к чение инструмента, работа без нагрузки и розеткам без заземления. включение). Шум Вибрация Типичный уровень взвешенного звукового давления Суммарное значение вибрации (сумма векторов по (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-11: трем осям) определяется по следующим параме- Модель 4350T трам EN62841-2-11: Уровень звукового давления (L ): 86 дБ (A) Модель 4350T Уровень звуковой мощности (L ): 94 дБ (A) Рабочий режим: распиливание досок Погрешность (K): 3 дБ (A) Распространение вибрации (a ): 7,0 м/с Модель 4350CT, 4350FCT Погрешность (K): 1,5 м/с...
  • Page 49 Обязательно надевайте защитные очки ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- или защитную маску для лица. Обычные ции во время фактического использования или солнцезащитные очки НЕ ЯВЛЯЮТСЯ электроинструмента может отличаться от заяв- защитными очками. ленного значения в зависимости от способа Избегайте попадания режущего инстру- применения...
  • Page 50: Описание Функционирования

    Диск регулировки скорости ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Для 4350CT, 4350FCT ► Рис.3: 1. Поворотный регулятор скорости ВНИМАНИЕ: Скорость инструмента можно бесступенчато • Перед проведением регулировки или про- регулировать в пределах от 800 до 2800 ходов в верки работы инструмента всегда прове- минуту путем поворота диска регулировки. Более ряйте, что инструмент выключен, а шнур высокая скорость достигается, когда диск повернут питания вынут из розетки. по направлению к цифре 5; более низкая скорость достигается путем перемещения диска к цифре 1. Выбор действия резки См. таблицу для выбора надлежащей скорости для разрезаемой обрабатываемой детали. Однако над- ► Рис.1: 1. Рычаг переключения резки лежащая скорость может быть разной в зависимо- сти от толщины обрабатываемой детали. В общем Данный инструмент можно использовать для орби- плане, более высокие скорости позволяют резать тальной или прямолинейной (вверх и вниз) резки. обрабатываемые детали быстрее, но срок службы Действие орбитальной резки бросает лезвие вперед лезвий сократится. по удару резки и значительно увеличивает скорость резки. О а а а...
  • Page 51 МОНТАЖ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: • Перед проведением каких-либо работ с • Во время работы крепко держите инстру- инструментом всегда проверяйте, что инстру- мент за основную ручку. При необходимости мент выключен, а шнур питания вынут из переднюю часть инструмента можно придер- розетки. живать второй рукой. • Всегда держите основание заподлицо с обра- Установка или снятие пильного батываемой деталью. Несоблюдение дан- ного требования может привести к поломке диска лезвия и серьезной травме. ► Рис.8: 1. Линия отреза 2. Основание ВНИМАНИЕ: Включите инструмент и подождите, пока лезвие • Всегда счищайте все щепки или инород- наберет полную скорость. Затем положите основа- ный материал, прилипший к лезвию и/или ние инструмента на обрабатываемую деталь и мед- держателю лезвия. Несоблюдение данного ленно перемещайте инструмент вперед по заранее требования может привести к недостаточной нанесенной линии отреза. При резке кривых линий затяжке лезвия и серьезной травме. продвигайте инструмент очень медленно. • Не касайтесь лезвия или обрабатываемой...
  • Page 52 Затем сдвиньте направляющую планку на ► Рис.17 желаемый радиус выреза и затяните болт для Для "чистого" распиливания рекомендуем пользо- его фиксации на месте. После этого сдвиньте ваться противопылевой насадкой (дополнительное основание вперед до конца. приспособление). ПРИМЕЧАНИЕ: Для крепления сопла для пыли к инструменту, • При вырезке кругов или дуг всегда пользуй- вставьте крючок сопла для пыли в отверстие в тесь лезвиями № B-17, B-18, B-26 или B-27. основании. Сопло для пыли можно устанавливать либо с левой, Комплект адаптера направляющего либо с правой стороны основания. Затем подключите пылесос Makita к соплу для пыли. рельса (дополнительная ► Рис.18: 1. Пылесборный патрубок 2. Шланг для принадлежность) пылесоса ► Рис.23 ВНИМАНИЕ: При резке параллельно и одинаковой ширины или • Если Вы попытаетесь с усилием снять сопло при прямой резке, использование направляющего для пыли, крючок сопла для пыли может рельса и адаптера направляющего рельса обеспе- уменьшиться и непреднамеренно слететь чит быстрые и чистые вырезы. при эксплуатации. Для установки адаптера направляющего рельса, вставьте линейку в квадратное отверстие основания до...
  • Page 53 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВНИМАНИЕ: • Всегда используйте лезвия № B-8, B-13, ПРИНАДЛЕЖНОСТИ B-16, B-17 или 58 при использовании направ- ляющего рельса и адаптера направляющего рельса. ВНИМАНИЕ: • Эти принадлежности или насадки реко- Крышка мендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном ► Рис.26: 1. Закрывающая пластина 2. Основание руководстве. Использование каких-либо Используйте крышку при резке декоративной других принадлежностей или насадок может фанеры, пластмассы и т.д. Она защищает чувстви- представлять опасность получения травм. тельные или тонкие поверхности от повреждений. Используйте принадлежность или насадку Устанавливайте ее на заднюю часть основания только по указанному назначению. инструмента. Если вам необходимо содействие в получении Устройство против раскалывания дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь со своим местным сервис-центром ► Рис.27: 1. Основание 2. Устройство против Makita. раскалывания • Лезвия ножовочных пил Для обеспечения резки без расколов можно исполь- •...
  • Page 54: Технічні Характеристики

    інструмента (слід брати до уваги всі складові також підключатися до розеток без лінії заземлення. робочого циклу, як-от час, коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на Шум холостому ході під час запуску). Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, визначений відповідно до EN62841-2-11: Вібрація Модель 4350T Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) Рівень звукового тиску (L ): 86 дБ (A) визначена згідно з EN62841-2-11: Рівень звукової потужності (L ): 94 дБ (A) Модель 4350T Похибка (K): 3 дБ (A) Режим роботи: пиляння дощок...
  • Page 55 Обов’язково використовуйте захисні оку- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов ляри. Звичайні або сонцезахисні окуляри використання вібрація під час фактичної НЕ є захисними. роботи електроінструмента може відрізня- Уникайте різання цвяхів. Перед початком тися від заявленого значення вібрації; осо- роботи огляньте деталь та видаліть із неї бливо...
  • Page 56 Коліщатко регулювання швидкості ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Для 4350CT, 4350FCT ► Рис.3: 1. Коліщатко регулювання швидкості ОБЕРЕЖНО: Швидкість обертання інструмента можна налашту- • Перед регулюванням та перевіркою справно- вати на будь-яку величину в межах від 800 до 2800 сті інструменту, переконайтеся в тому, що він тактів за хвилину за допомогою диска регулювання. вимкнений та відключений від мережі. Більшу швидкість можна налаштувати, повернувши диск у напрямку цифри 5; меншу - повернувши його Вибір режиму різання до цифри 1. Для того, щоб обрати належну швидкість для деталі, ► Рис.1: 1. Важіль заміни різання що різатиметься - див. таблицю. Однак, відповідна швидкість можу бути різною в залежності від типу та Цей інструмент має можливість роботи в режимі товщини деталі. Взагалі, вищі швидкості обертання кругового різання або прямолінійного (вгору та вниз) дають можливість швидше різати деталі, але термін різання В режимі кругового різання полотно під- служби полотна буде коротшим. штовхується по ходу різання та значно збільшується швидкість різання. Д а а...
  • Page 57 КОМПЛЕКТУВАННЯ ЗАСТОСУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: ОБЕРЕЖНО: • Перед тим, як щось встановлювати на інстру- • Міцно тримайте інструмент однією рукою за мент, переконайтеся в тому, що він вимкне- головну ручку під час роботи. Якщо необ- ний та відключений від мережі. хідно, то передню частину можна притриму- вати рукою. Встановлення та зняття полотна • Основа повинна бути завжди на однаковому рівні з деталлю. Невиконання цієї умови пили може призвести до поломки полотна та сер- йозної травми. ОБЕРЕЖНО: ► Рис.8: 1. Лінія різання 2. Станина • Завжди здійснюйте чистку леза та/або три- Потім увімкніть інструмент та заждіть, доки полотно мача леза від стружки або сторонніх речовин набере повної швидкості. Потім щільно спираючись Невиконання цієї умови може призвести до на деталь повільно переміщуйте інструмент вперед, недостатнього затягування полотна, що може додержуючись попередньо відзначеної лінії різання. спричинити серйозні травми. Під час різання кривизн, переміщуйте інструмент • Не торкайтесь полотна або деталі оголеними дуже повільно. руками одразу після різання, вони можуть...
  • Page 58 Завжди користуйтесь полотнами № B-17, ► Рис.17 B-18, B-26 або B-27 при різанні кругів або Для виконання різання із меншим забрудненням арок. рекомендується застосовувати наконечник для пилу (допоміжний засіб). Комплект адаптера напрямної Для того щоб прикріпити наконечник для пилу на рейки (додаткова приналежність) інструмент, вставте гак наконечнику для пилу в отвір основи. ► Рис.23 Наконечник для пилу можна встановлювати як ліво- При паралельному різанні та з рівномірною руч, так і праворуч основи. шириною або при прямолінійному різанні, вико- Потім підключить пилосос фірми Makita до наконеч- ристання напрямної рейки та адаптера напрямної нику для пилу. рейки забезпечить швидке різання із меншим ► Рис.18: 1. Штуцер для пилу 2. Шланг пилососу забрудненням. Для того, щоб встановити адаптер напрямної рейки, ОБЕРЕЖНО: вставте лінійку в квадратний отвір основи до упору. • Якщо ви спробуєте примусово зняти наконеч- Надійно закріпіть болт за допомогою шестигранного ник для пилу, гак наконечнику для пилу може ключа. зменшитися та випадково зіскочити під час ► Рис.24: 1. Болт 2. Лінійка функціонування.
  • Page 59: Технічне Обслуговування

    • Напрямна планка (реєстрова мітка) комплект Плоска кришка • Комплект адаптера напрямної рейки ► Рис.26: 1. Кришка 2. Станина • Комплект напрямної рейки Під час різання струганої шпони, пластмаси вико- • Пристрій проти розщеплення ристовуйте плоску кришку. Вона захищає чутливу • Наконечник для пилу або тонку поверхню від пошкодження. Вставте її • Плоска кришка позаду основи інструменту. • Шланг (для пилососу) Пристрій проти розщеплення ПРИМІТКА: • Деякі елементи списку можуть входити до ► Рис.27: 1. Станина 2. Пристрій проти комплекту інструмента як стандартне при- розщеплення ладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від Пристрій проти розщеплення може застосовуватись, країни. щоб уникнути розколювання під час різання. Для того, щоб встановити пристрій проти розщеплення, рухайте основу інструмента вперед до упору та вставте його в основу інструмента позаду. Якщо ви застосовуєте плоску кришку, пристрій проти розще- плення встановлюється на плоску кришку.
  • Page 60 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 884715B966 EN, SL, SQ, BG, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan HR, МК, RO, SR, RU, UK 20181102...

This manual is also suitable for:

4350ct4350fct

Table of Contents