Makita 4351T Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 4351T:

Advertisement

Quick Links

Jig Saw
EN
Vbodna žaga
SL
Sharrë për punime në forma
SQ
Пробивен трион
BG
Ubodna pila
HR
Циркуларна пила
МК
Ferăstrău pendular
RO
Убодна тестера
SR
Лобзик
RU
Лобзик
UK
4351T
4351CT
4351FCT
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
6
11
16
21
27
32
37
42
48
54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 4351T

  • Page 1 MANUALI I PËRDORIMIT РЪКОВОДСТВО ЗА Пробивен трион ЕКСПЛОАТАЦИЯ PRIRUČNIK S UPUTAMA Ubodna pila Циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Ferăstrău pendular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Убодна тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ РУКОВОДСТВО ПО Лобзик ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З Лобзик ЕКСПЛУАТАЦІЇ 4351T 4351CT 4351FCT...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.26 Fig.27...
  • Page 6: Specifications

    The tool is intended for the sawing of wood, plastic and metal materials. As a result of the extensive accessory mined according to EN62841-2-11: and saw blade program, the tool can be used for many Model 4351T Work mode : cutting boards purposes and is very well suited for curved or circular Vibration emission (a cuts.
  • Page 7: Save All Warnings And Instruc- Tions For Future Reference

    General power tool safety warnings FUNCTIONAL DESCRIPTION Read all safety warnings, instruc- WARNING: tions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions CAUTION: listed below may result in electric shock, fire and/or • Always be sure that the tool is switched off and serious injury. unplugged before adjusting or checking function Save all warnings and instruc- on the tool. tions for future reference.
  • Page 8: Operation

    To install the blade, open the tool opener to the position Workpiece to be cut Number on adjusting dial shown in the figure. Wood 4 - 5 ► Fig.4: 1. Tool opener Mild steel 3 - 5 Keeping that situation, insert the saw blade into the blade clamp Stainless steel 3 - 4 as far as the two protrusions of the blade can not be seen. Aluminum 3 - 5 ► Fig.5: 1. Blade clamp 2. Jig saw blade Plastics 1 - 4 3.
  • Page 9: Metal Cutting

    CAUTION: The dust nozzle can be installed on either left or right • Always use blades No. B-8, B-13, B-16, B-17 or side of the base. 58 when using the guide rail and the guide rail Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust adapter. nozzle. ► Fig.18: 1. Dust nozzle 2. Hose for vacuum cleaner Cover plate CAUTION: ► Fig.26: 1. Cover plate 2. Base •...
  • Page 10: Maintenance

    The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Jig saw blades •...
  • Page 11: Tehnični Podatki

    Varnostni razred • Ker nenehno opravljamo raziskave in razvijamo svoje izdelke, se lahko tehnični podatki v tem dokumentu spremenijo brez obvestila. • Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države. • Teža v skladu s postopkom EPTA 01/2014 Namenska uporaba Vibracije Orodje je namenjeno za žaganje lesa, plastike in Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po kovinskih materialov. Z obširno paleto pripomočkov in EN62841-2-11: programa rezila žage lahko orodje uporabljate v več Model 4351T namenov in je zelo primerno za ukrivljene ali krožne Delovni način : rezanje desk Oddajanje tresljajev (a reze. ): 7,0 m/s Odstopanje (K): 1,5 m/s Priključitev na električno omrežje Način dela : rezanje pločevine Napetost električnega omrežja se mora ujemati s Oddajanje tresljajev (a ): 4,5 m/s podatki na tipski ploščici. Stroj deluje samo z enofazno Odstopanje (K): 1,5 m/s izmenično napetostjo. Stroj je po evropskih smernicah Model 4351CT,4351FCT dvojno zaščitno izoliran, zato se ga lahko priključi tudi...
  • Page 12: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Splošna varnostna opozorila za NE dovolite, da bi zaradi udob- OPOZORILO: električno orodje nejšega dela ali znanja o uporabi izdelka (prido- bljenega z večkratno uporabo) opustili strogo upoštevanje varnostnih zahtev v okviru pravilne Preberite vsa varnostna opo- OPOZORILO: uporabe orodja. ZLORABA ali neupoštevanje var- zorila in navodila s slikami in tehničnimi podatki, nostnih zahtev v teh navodilih za uporabo lahko ki so dobavljeni skupaj z električnim orodjem.
  • Page 13 Glejte tabelo za izbiro ustrezne hitrosti za obdelovanca, Namestitev ali odstranitev rezila ki ga boste rezali. Optimalna hitrost je odvisna tudi od žage vrste in debeline obdelovanca. Večja hitrost praviloma pospeši hitrost rezanja, vendar tudi skrajšuje življenjsko dobo žaginega lista. POZOR: • Z rezila in/ali držala rezila redno odstranjujte Obdelovanec, ki ga boste rezali Številka na številčnici sprijete ostružke ali tujke. V nasprotnem primeru 4 - 5 lahko pride do nezadostne zategnjenosti rezila, Mehko jeklo 3 - 5 posledica pa je huda telesna poškodba. Nerjaveče jeklo 3 - 4 Aluminij 3 - 5 •...
  • Page 14 Za nameščanje sesalnega nastavka na orodje vstavite ► Sl.10: 1. Osnovna plošča 2. Vijak z matico 3. Inbus kljuko sesalnega nastavka v odprtino v drsniku. ključ Sesalni nastavek lahko namestite na levo ali desno Nagnite drsnik v položaj, ki ustreza želenemu kotu. stran drsnika. Zareza V v ohišju stroja označuje različne nastavitve za Nato na sesalni nastavek priključite sesalnik za prah Makita. zajeralni kot reza. Po nastavitvi trdno zategnite vijak za ► Sl.18: 1. Sesalna šoba 2. Cev sesalnika za prah pritrditev drsnika. ► Sl.11: 1. Lestvica 2. Poševna reža 3. Osnovna POZOR: plošča 4. Ohišje orodja 5. V zareza 6. Vijak • Če boste poskušali na silo odstraniti sesalni z matico nastavek, se lahko kljuka nastavka zmanjša in...
  • Page 15: Dodatni Pribor

    Komplet adapterja vodila DODATNI PRIBOR (pripomoček) ► Sl.23 POZOR: • Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni Kadar režete vzporedno in enotno širino ali izvajate za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v raven rez bo uporaba vodila in adapterja vodila zagoto- teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega vila izvedbo hitrih in natančnih rezov. pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost tele- Za namestitev adapterja vodila do konca vstavite snih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke merilno palico v kvadratno luknjo drsnika. Trdno zateg- uporabljajte samo za navedeni namen. nite vijak z imbus ključem. ► Sl.24: 1. Vijak z matico 2. Merilna palica Za več informacij o dodatnem priboru in opremi se obrnite na najbližji pooblaščeni Makita servis. Namestite adapter vodila na tirnico vodila. Vstavite merilno palico v kvadratno luknjo adapterja vodila. • Rezila vbodne žage Postavite drsnik bočno od vodila in trdno zategnite vijak. • Inbus ključ 4 ► Sl.25: 1. Vijak 2.
  • Page 16 Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet që jepen këtu mund të ndryshojnë pa dhënë njoftim. • Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. • Pesha sipas Procedurës EPTA 01/2014 Përdorimi i synuar Dridhjet Pajisja është menduar për prerjen e materialeve prej Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) druri, plastike dhe metali. Si rezultat i programit të gjerë përcaktohet sipas EN62841-2-11: të aksesorëve dhe të fletëve të sharrës, vegla mund Modeli 4351T të përdoret për shumë qëllime dhe është shumë e Regjimi i punës : prerja e dërrasave përshtatshme për prerje të pjerrëta ose rrethore. Emetimi i dridhjeve (a ): 7,0 m/s Pasiguria (K): 1,5 m/s Furnizimi me energji Regjimi i punës : prerja e metalit në fletë të holla Vegla duhet të lidhet vetëm me një burim energjie Emetimi i dridhjeve (a ): 4,5 m/s me të njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike Pasiguria (K): 1,5 m/s udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë...
  • Page 17 15. Përdorni gjithmonë maskën kundër pluhurit/ Paralajmërimet e përgjithshme për respiratorin e duhur për materialin dhe për sigurinë e veglës aplikacionin me të cilët po punoni. RUAJINI KËTO UDHËZIME. Lexoni të gjitha PARALAJMËRIM: paralajmërimet për sigurinë, udhëzimet, ilustrimet MOS lejoni që njohja PARALAJMËRIM: ose familjarizimi me produktin (të...
  • Page 18 Disku i rregullimit të shpejtësisë MONTIMI Për 4351CT, 4351FCT KUJDES: ► Fig.3: 1. Disku i rregullimit të shpejtësisë • Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe Shpejtësia e veglës mund të rregullohet pafund nga 800 hequr nga korrenti përpara se të bëni ndonjë deri në 2800 prekje për minutë duke rrotulluar diskun e punë mbi të. rregullimit. Kur disku rrotullohet në drejtim të numrit 5 Vendosja ose heqja e diskut të përftohet një shpejtësi më e lartë; kur disku rrotullohet në drejtim të numrit 1, përftohet një shpejtësi më e ulët. sharrës Referojuni tabelës për të përzgjedhur shpejtësinë e duhur për materialin që do të pritet. Megjithatë, shpejtësia e përshtatshme mund të ndryshojë sipas llojit KUJDES: ose trashësisë së materialit. Në përgjithësi shpejtësia • Gjithmonë pastroni të gjitha ashklat ose mbetjet më e lartë ju lejon që t'i prisni materialet më shpejt, por e huaja që futen në disk dhe ose në mbajtësen në këtë mënyrë jetëgjatësia e shërbimit të thikës do të e fletës. Moskryerja e këtij veprimi mund të ulet. rezultojë në shtrëngimin e pamjaftueshëm të...
  • Page 19 Hundëza për pluhurin (aksesor) rekomandohet për të shtrëngoni fort bulonin për të siguruar bazën. kryer prerje të pastra. ► Fig.11: 1. Gradimi 2. Foleja e prerjes 3. Bazamenti Për të montuar hundëzën e pluhurit në vegël, fusni 4. Foleja e ingranazhit 5. Kanali në formë grepin e hundëzës së pluhurit në vrimën në bazë. V-je 6. Buloni Hundëza e pluhurit mund të instalohet në anën e majtë Prerje me pjesën e përparme të ose të djathtë të bazës. Më pas lidhni një fshesë me korrent Makita me puthitur hundëzën e pluhurit. ► Fig.18: 1. Hundëza e pluhurit 2. Tubi për fshesën ► Fig.12: 1. Bazamenti 2. Buloni 3. Çelësi heksagonal me korrent Lironi bulonin në pjesën e pasme të bazës me anë të çelësit hekzagonal dhe rrëshqisni bazën nga pas deri KUJDES: në fund. Më pas shtrëngoni bulonin për të siguruar • Nëse mundoheni ta hiqni hundëzën e pluhurit bazën.
  • Page 20 • Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, dy vrimat në udhëzuesin e planit. Vidhosni çelësin hollues, alkool dhe të ngjashme. Mund të me vije në kunj për të siguruar kunjin. shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Rrëshqisni planin lëvizës në rrezen e dëshiruar të prerjes dhe më pas shtrëngoni bulonin për ta Për të ruajtur SIGURINË dhe BESUESHMËRINË, siguruar. Më pas shtyjeni bazën përpara deri në fund. riparimet, inspektimet dhe zëvendësimet e SHËNIM: karbonçinave dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër • Përdorni gjithmonë fletë Nr. B-17, B-18, B-26 duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit ose B-27 kur bëni prerje në formë rrethi ose të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të harku. Makita-s. Grupi i përshtatësit të shinës udhëzuese (aksesor) AKSESORË OPSIONALË ► Fig.23 Kur bëni prerje paralele dhe me gjerësi uniforme KUJDES: ose prerje të drejta, përdorni shinën udhëzuese dhe • Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen përshtatësi i shinës udhëzuese do të sigurojë prerje të për përdorim me veglën Makita të përcaktuar shpejta dhe të pastra. në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo Për të instaluar përshtatësin e shinës udhëzuese, fusni shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të...
  • Page 21 Нето тегло 2,6 кг 2,6 кг 2,6 кг Клас на безопасност • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите може да са различни в различните държави. • Тегло съгласно метода EPTA 01/2014 Предназначение Вибрации Инструментът е предназначен за рязане на дърво, Общата стойност на вибрациите (сума от три осови пластмаса и метали. В резултат от обширната про- вектора), определена съгласно EN62841-2-11: грама за развитие на принадлежностите и дисковете за Модел 4351T рязане, инструментът може да се ползва за много цели Работен режим : рязане на плоскости и е много подходящ за рязане по крива или в кръг. Ниво на вибрациите (a ): 7,0 м/с Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с Захранване Работен режим : рязане на ламарина Инструментът следва да се включва само към захран- Ниво на вибрациите (a ): 4,5 м/с ване със същото напрежение, като посоченото на фир- Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с мената табелка и работи само с монофазно промен- Модел 4351CT,4351FCT ливо напрежение. Той е с двойна изолация и затова Работен режим : рязане на плоскости може да се включва и в контакти без заземяване.
  • Page 22 13. Не оставяйте инструмента да работи Декларации за съответствие излишно на празен ход. 14. Някои материали съдържат химикали, които е Само за европейските страни възможно да са токсични. Вземете предпазни Декларациите за съответствие са включени в Анекс мерки, за да предотвратите вдишването на прах и A към тази инструкция за употреба. контакта...
  • Page 23 Включване Включване на лампите ► Фиг.2: 1. Спусък Само за 4351FCT ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: • Преди включване на инструмента към мре- • Не гледайте директно в светлинния източник. жата, винаги проверявайте дали инструмен- тът е изключен. За да включите лампата, натиснете пусковия прекъс- вач. За да изключите, отпуснете пусковия прекъсвач. За да включите инструмента, плъзнете пусковия лост към положение "I" (Вкл.). За да спрете инстру- ЗАБЕЛЕЖКА: мента, плъзнете пусковия лост към положение "O" • Използвайте суха кърпа за да изчистите (Вкл.). полепналата по лупата на лампата мръсотия. Пръстен за регулиране на Внимавайте да не надраскате лупата на лам- пата, тъй като това ще влоши осветяването. оборотите За 4351CT, 4351FCT СГЛОБЯВАНЕ ► Фиг.3: 1. Пръстен за регулиране на оборотите Чрез завъртането на регулатора, скоростта на...
  • Page 24 За демонтиране на ножа, отворете държача за Предни подравнени разрези инструмента в положението, показано на фигурата. Изтеглете ножа навън към основата. ► Фиг.12: 1. Основа 2. Болт 3. Имбусен ключ ► Фиг.6: 1. Нож за прободен трион Разхлабете болта в задната част на основната плоча с помощта на шестограмен гаечен ключ и ЗАБЕЛЕЖКА: плъзнете основата докрай назад. След това затег- • Периодично смазвайте ролката. нете болта по посока на часовника, за да фиксирате основната плоча. Място за поставяне на Изрязване на фигури шестостенния ключ ► Фиг.7: 1. Основа 2. Имбусен ключ Изрязването на фигури може да бъде направено по един от двата метода: А или Б. Когато не се използва, шестограмният ключ може да бъде съхраняван на удобно място. А) Пробиване на спомагателен отвор: РАБОТА ► Фиг.13: 1. Начален отвор За изрязване на вътрешни фигури без входен...
  • Page 25 № В-17, В-18, В-26 или В-27. За извършване на безпрашни операции за рязане се Адаптерен комплект на водещата препоръчва използване на прахосъбирателна дюза (аксесоар). шина (аксесоар) За прикрепване на прахосъбирателната дюза към инструмента, вмъкнете куката на дюзата в отвора на ► Фиг.23 основата. При извършване на успоредни, с равномерна Прахосъбирателната дюза може да се монтира ширина или праволинейни срезове, използването на отляво или отдясно на основата. водеща шина и адаптерен комплект за водеща шина След това свържете прахосъбирателната дюза към осигурява бързи и чисти срезове. прахосмукачка Makita. За да монтирате адаптера за водеща шина, вмък- ► Фиг.18: 1. Щуцер за прах 2. Маркуч за нете докрай шината с мерни деления в правоъгъл- прахосмукачка ния отвор на основата. Затегнете болта с шестогра- мен ключ. ВНИМАНИЕ: ► Фиг.24: 1. Болт 2. Измервателна линийка • Ако се опитате да свалите прахосъбирател- Инсталирайте върху шината адаптера на водещата ната дюза насила, куката на дюзата може да шина. Вмъкнете докрай шината с мерни деления се деформира и тя да изпадне по време на в правоъгълния отвор на адаптера на шината. работа.
  • Page 26 ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ: • Преди да проверявате или извършвате под- дръжка на инструмента се уверете, че той е изключен от бутона и от контакта. • Не използвайте бензин, нафта, разредител, спирт и др. под. Това може да причини обез- цветяване, деформация или пукнатини. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, огледа и смяната на четките, обслужването и регу- лирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: • Препоръчва се използването на тези аксе- соари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни наранявания. Използвайте съот- ветния аксесоар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. • Ножове за прободен трион • Шестограмен ключ 4 • Водещ ограничител за рязане, комплект (с мерни деления) • Адаптерен комплект на водещата шина...
  • Page 27 2,6 kg Razred sigurnosti Zahvaljujući našem stalnom programu razvoja i istraživanja, navedene specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti. • • Specifikacije mogu biti različite ovisno o zemlji. • Težina prema postupku EPTA 01/2014 Namjena Vibracija Alat je namijenjen za rezanje drva, metala i plastike. Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) Zahvaljujući raznolikom priboru, i programima piljenja, izračunata u skladu s EN62841-2-11: alat se može koristiti za mnoge svrhe, a vrlo je dobro Model 4351T prilagođen za zakrivljene ili kružne rezove. Način rada : rezanje daski Emisija vibracija (a ): 7,0 m/s Električno napajanje Neodređenost (K): 1,5 m/s Alat se smije priključiti samo na električno napajanje Režim rada : rezanje lima s naponom istim kao na nazivnoj pločici i smije raditi Emisija vibracija (a ): 4,5 m/s samo s jednofaznim izmjeničnim napajanjem. Oni su Neodređenost (K): 1,5 m/s dvostruko izolirani i stoga se također mogu rabiti iz Model 4351CT,4351FCT utičnica bez provodnika za uzemljenje.
  • Page 28 Opća sigurnosna upozorenja za FUNKCIONALNI OPIS električne ručne alate OPREZ: Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE: • Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije prilo- je kabel izvađen prije podešavanja ili provjere žene uz ovaj električni ručni alat. Nepridržavanje funkcije na alatu. svih uputa navedenih u nastavku može rezultirati strujnim udarom, požarom i/ili ozbiljnim ozljedama. Odabir rezanja Sačuvajte sva upozorenja i upute ► Sl.1: 1. Poluga za mijenjanje radnje rezanja radi kasnijeg korištenja.
  • Page 29 Za instalaciju lista otvorite otvarač alata na položaj OPREZ: prikazan na slici. • Regulator brzine može se okretati najviše do ► Sl.4: 1. Otvarač alata broja 5 i natrag na broj 1. Nemojte ga silom U istim uvjetima umećite list pile u stezaljku za list dokle pokušavati gurati dalje od 5 ili od 1, inače funk- god se ne vide dva izbočenja lista. cija regulacije brzine može prestati raditi. ► Sl.5: 1. Stezaljka lista 2. List ubodne pile 3. Izbočine Vratite otvarač alata u početni položaj. Alati opremljeni elektroničkim funkcijama laki su za Nakon instalacije uvijek pokušajte izvući list da biste uporabu, zbog sljedećih značajki. provjerili drži li ga stezaljka čvrsto. Konstantna kontrola brzine OPREZ: Elektronička kontrola brzine za konstantnu brzinu. • Ne otvarajte previše otvarača alata jer tako Moguće je postići finu završnu obradu jer se održava možete oštetiti alat. ista brzina okretanja čak i u uvjetima opterećenja. Za uklanjanje lista otvorite otvarač alata na položaj Značajka mekog pokretanja prikazan na slici. Izvucite list pile prema temelju. (soft-start) ► Sl.6: 1. List ubodne pile Sigurnost i blago pokretanje zbog prigušenog pokret- NAPOMENA: nog šoka.
  • Page 30: Usisavanje Prašine

    ► Sl.16: 1. Mlaznica prašine 2. Osnovna ploča Kad režete paralelne i jednolike širine ili ravno, upotre- ► Sl.17 bom vodilice i adaptera za vodilicu osigurat ćete brzo i čisto rezanje. Za čisto rezanje preporučujemo mlaznicu za prašinu Za instalaciju adaptera vodilice umetnite ravnalo do (pribor). kraja u četverokutnu rupu na temelju. Čvrsto pritegnite Da biste priključili mlaznicu za prašinu na alat, umetnite vijak imbus ključem. kuku mlaznice u rupu na temelju. ► Sl.24: 1. Matični vijak 2. Ravnalo Mlaznica za prašinu može se instalirati i s lijeve i s desne strane temelja. Instalirajte adapter za vodilicu na prečki vodilice. Zatim priključite usisavač tvrtke Makita na mlaznicu za Umetnite ravnalo u četverokutnu rupu na adapteru za prašinu. vodilicu. Stavite temelj sa strane vodilice i čvrsto prite- ► Sl.18: 1. Mlaznica prašine 2. Crijevo za usisavač gnite vijak. ► Sl.25: 1. Vijak 2. Adapter vodilice 3. Vodilice OPREZ: • Ako pokušate silom ukloniti mlaznicu za pra- OPREZ: šinu, može se smanjiti kuka mlaznice i slučajno • Pri uporabi vodilice i adaptera za vodilicu uvijek ukloniti tijekom rada. koristite listove br. B-8, B-13, B-16, B-17 ili 58.
  • Page 31 OPREZ: • Uređaj protiv krhotina ne može se koristiti prili- kom kosog rezanja. ODRŽAVANJE OPREZ: • Prije svih zahvata na stroju provjerite jeste li isključili stroj i priključni kabl izvadili iz utičnice. • Nikada nemojte koristiti benzin, mješavinu ben- zina, razrjeđivač, alkohol ili slično. Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST pro- izvoda, opravke, provjeru i zamjenu ugljenih četkica, održavanje ili namještanje morate prepustiti ovlaštenim Makita servisnim centrima, uvijek rabeći originalne rezervne dijelove. DODATNI PRIBOR OPREZ: • Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora ili priključaka može donijeti opasnost od ozljeda. Rabite dodatak ili priklju- čak samo za njegovu navedenu namjenu. Ako Vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru. • Listovi ubodnih pila • Imbus ključ 4 •...
  • Page 32: Технички Податоци

    271 мм Нето тежина 2,6 кг 2,6 кг 2,6 кг Безбедносна класа • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината е во согласност со постапката на EPTA 01/2014 Намена Вибрации Алатот е наменет за сечење дрво, пластика и Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на железни материјали. Бидејќи има многу додатоци и три оски) одредена според EN62841-2-11: Модел 4351T широка палета на ножеви за пилата, алатот може да се користи за различни намени и е сосем погоден за Работен режим : сечење штици кривулесто или кружно сечење. Ширење вибрации (a ): 7,0 м/с Отстапување (K): 1,5 м/с Напојување Работен режим : сечење метални табли Алатот треба да се поврзува само со напојување Ширење вибрации (a ): 4,5 м/с со напон како што е назначено на плочката и може Отстапување (K): 1,5 м/с да работи само на еднофазна наизменична струја. Модел 4351CT,4351FCT Алатот е двојно изолиран и може да се користи и со Работен режим : сечење штици...
  • Page 33 14. Некои материјали содржат хемикалии што Декларации за сообразност можат да бидат токсични. Избегнувајте вдишување на прашината и избегнувајте Само за земјите во Европа контакт на прашината со кожата. Следете ги Декларациите за сообразност се вклучени во упатствата од производителот на материјалот. Додаток А од ова упатство за употреба. 15. Секогаш користете ги соодветните маска за...
  • Page 34 Бирач за прилагодување на СОСТАВУВАЊЕ брзината ВНИМАНИЕ: За 4351CT, 4351FCT • Пред да работите нешто на алатот, проверете дали е исклучен и откачен од ► Сл.3: 1. Бројченик за нагодување на брзината струја. Брзината на алатот може безгранично да се поставува помеѓу 800 и 2.800 удари на минута со Монтирање или отстранување на вртење на бројченикот за поставување на брзината. сечилото Повисока брзина се добива кога бројченикот се врти во насока на бројот 5, а пониска брзина се добива кога бројченикот се врти во насока на бројот 1. ВНИМАНИЕ: Видете ја табелата за да ја изберете соодветната брзина за материјалот што ќе се сече. Сепак, • Секогаш исчистете ги сите делканици или соодветната брзина може да се менува во зависност туѓи тела кои се на ножот и/или држачот од видот или дебелината на материјалот. Главно, на ножот. Ако не го сторите тоа, може да поголемите брзини дозволуваат да го сечете дојде до недоволно затегнување на ножот, материјалот побрзо, но ќе се намали времето на а тоа може да предизвика сериозна лична сервисирање на ножот.
  • Page 35 ► Сл.10: 1. Основа 2. Завртка 3. Имбус клуч ► Сл.17 Навалете ја основата додека не го постигнете Распрскувачот за прашина (додаток) се препорачува саканиот агол на пресек. Засекот V на куќиштето за прецизни пресеци. на брзините го означува аголот на пресеците по За да го прикачите распрскувачот на прашина градација. Потоа зацврстете ја навртката за да ја на алатот, ставете ја куката на распрскувачот на прицврстите основата. прашина во дупката во основата. ► Сл.11: 1. Градација 2. Рамнач на фуги 3. Основа Распрскувачот за прашина може да се инсталира 4. Куќиште на запчаникот 5. Засек V или на левата или на десната страна на основата. 6. Завртка Потоа, поврзете правосмукалка „MAKITA“ за да го Предни пресеци за израмнување исчистите распрскувачот. ► Сл.18: 1. Распрскувач на прав 2. Црево на правосмукалка ► Сл.12: 1. Основа 2. Завртка 3. Имбус клуч Разлабавете ја навртката на задниот дел на ВНИМАНИЕ: основата со имбус-клучот и излизгајте ја основата целосно наназад. Потоа зацврстете ја навртката за • Ако се обидете со сила да го тргнете да ја прицврстите основата. распрскувачот на прашина, куката на распрскувачот на прашина може да се Исечоци намали и тргне ненамерно во текот на...
  • Page 36 За чистење, не користете нафта, бензин, Навртете го копчето со навој за да ја прицврстите иглата. разредувач, алкохол или слично. Тие Излизгајте ја лизгачката основа до позицијата средства ја вадат бојата и може да на посакуваната ширина, потоа зацврстете предизвикаат деформации или пукнатини. ја навртката за да ја прицврстите. Потоа, поместете ја основата целосно нанапред. За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на НАПОМЕНА: производот, поправките, проверките на јагленските Секогаш користете ги ножевите бр. B-17, B-18, честички и замената, како и сите други одржувања • B-26 или B-27 кога сечете кругови или сводови. и дотерувања треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita, секогаш со резервни Комплет адаптер за шина-водилка делови од Makita. (додаток) ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ► Сл.23 Кога сечете паралелна и иста широчина или сечете право, користењето на шината-водилка и адаптерот на шината- водилка ќе осигури правење на брзи и прецизни пресеци. ВНИМАНИЕ: За да го монтирате адаптерот на шината водилка, ставете • Овој прибор или додатоци се препорачуваат ја водечката шипка во квадратестата дупка на основата за користење со алатот од Makita дефиниран до крај. Прицврстете ја навртката со имбус-клучот. во упатството. Со користење друг прибор или ► Сл.24: 1. Завртка 2. Насочувач...
  • Page 37 2,6 kg Clasa de siguranţă Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară. • Greutatea este specificată conform procedurii EPTA 01/2014 Destinaţia de utilizare Vibraţii Maşina este destinată tăierii materialelor din lemn, plas- Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) tic şi metal. Datorită gamei largi de accesorii şi pânze determinată conform EN62841-2-11: de ferăstrău, maşina poate fi utilizată în scopuri multiple Model 4351T şi este foarte adecvată pentru tăieri curbe sau circulare. Mod de lucru: tăierea plăcilor Emisie de vibraţii (a ): 7,0 m/s Sursă de alimentare Marjă de eroare (K): 1,5 m/s Unealta trebuie conectată doar la o sursă de alimentare Mod de lucru: tăierea foilor de tablă cu aceeaşi tensiune precum cea indicată pe plăcuţa Emisie de vibraţii (a ): 4,5 m/s indicatoare a caracteristicilor tehnice şi poate fi operată Marjă de eroare (K): 1,5 m/s doar de la o sursă de curent alternativ cu o singură...
  • Page 38 Avertismente generale de siguranţă NU permiteţi comodităţii şi AVERTIZARE: pentru maşinile electrice familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs. Citiţi toate avertismentele AVERTIZARE: FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea nor- privind siguranţa, instrucţiunile, ilustraţiile şi melor de securitate din acest manual de instrucţi- specificaţiile furnizate cu această...
  • Page 39 Rondelă de reglare a vitezei MONTARE Pentru 4351CT, 4351FCT ATENŢIE: ► Fig.3: 1. Rondelă de reglare a vitezei • Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi deco- Viteza maşinii poate fi reglată continuu între 800 şi 2800 nectat-o de la reţea înainte de a efectua vreo intervenţie asupra maşinii. curse pe minut prin rotirea rondelei de reglare. Vitezele mai mari se obţin prin rotirea rondelei în direcţia numă- Montarea sau demontarea pânzei de rului 5; vitezele mai mici se obţin prin rotirea rondelei în direcţia numărului 1. ferăstrău Consultaţi tabelul pentru a selecta viteza corectă pentru piesa care trebuie tăiată. Este posibil totuşi ca viteza corectă să difere în funcţie de tipul sau grosimea piesei ATENŢIE: de prelucrat. În general, vitezele mai mari vă permit •...
  • Page 40 Duza de praf (accesoriu) este recomandată pentru unghiul de înclinare prin gradaţii. Apoi strângeţi ferm executarea curată a operaţiilor de tăiere. bolţul pentru a fixa talpa. Pentru a ataşa duza de praf la maşină, introduceţi ► Fig.11: 1. Gradaţie 2. Fantă oblică 3. Talpă cârligul duzei de praf în gaura din talpă. 4. Carcasa angrenajului 5. Canelură în V Duza de praf poate fi instalată pe partea stânga sau 6. Bolţ dreaptă a tălpii. Tăieri la nivelul unui plan frontal Apoi conectaţi la duza de praf un aspirator Makita. ► Fig.18: 1. Duză de praf 2. Furtun pentru aspirator ► Fig.12: 1. Talpă 2. Bolţ 3. Cheie inbus ATENŢIE: Slăbiţi bolţul din spatele tălpii cu cheia inbus şi deplasaţi • Dacă încercaţi să îndepărtaţi forţat duza de praf, talpa complet înapoi. Apoi strângeţi bolţul pentru a fixa cârligul duzei de praf poate slăbi şi poate fi scos talpa. accidental în timpul utilizării. Decupaje Set riglă de ghidare (accesoriu opţional) Decupajele pot fi realizate printr-una din cele două...
  • Page 41: Accesorii Opţionale

    Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA maşi- fixa. nii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de Glisaţi acum rigla de ghidare în poziţia razei de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere tăiere dorite şi strângeţi bolţul pentru a o fixa. Apoi sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele deplasaţi talpa complet înainte. de service autorizat Makita, folosindu-se piese de NOTĂ: schimb Makita. • Folosiţi întotdeauna pânzele nr. B-17, B-18, B-26 sau B-27 când tăiaţi cercuri sau arce. ACCESORII OPŢIONALE Set adaptor pentru şina de ghidare (accesoriu) ATENŢIE: ► Fig.23 • Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco- Când tăiaţi paralel şi bucăţi de lăţime uniformă sau în mandate pentru maşina dumneavoastră în...
  • Page 42: Технички Подаци

    2,6 кг 2,6 кг 2,6 кг Заштитна класа • Због нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених спецификација без претходне најаве. • Спецификације могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина према процедури ЕПТА 01/2014 Намена Вибрације Алат је намењен за резање дрвених, пластичних и Укупна вредност вибрација (векторска сума у три металних материјала. Као резултат великог избора правца) одређена је према EN62841-2-11: додатног прибра и програма листа тестере, алат Модел 4351T може да се користи у многе сврхе и веома је погодан Режим рада : резање плоча за заобљене или кружне резове. Вредност емисије вибрација (a ): 7,0 м/с Толеранција (K): 1,5 м/с Мрежно напајање Режим рада : резање лима Алат сме да се прикључи само на монофазни извор Вредност емисије вибрација (a ): 4,5 м/с мрежног напона који одговара подацима са натписне h,М Толеранција (K): 1,5 м/с плочице. Алати су двоструко заштитно изоловани и зато Модел 4351CT,4351FCT могу да се прикључе и на мрежне утичнице без уземљења. Режим рада : резање плоча...
  • Page 43 Општа безбедносна упозорења за УПОЗОРЕЊЕ: НЕМОЈТЕ себи да електричне алате дозволите да занемарите строга безбедносна правила која се односе на овај производ услед чињенице да сте производ добро упознали УПОЗОРЕЊЕ: Прочитајте сва безбедносна и стекли рутину у руковању њиме (услед упозорења, упутства, илустрације...
  • Page 44 Окретни прекидач за подешавање МОНТАЖА брзине ПАЖЊА: За 4351CT, 4351FCT • Пре извођења радова на алату увек проверите да ли је искључен и да ли је ► Слика3: 1. Бројчаник за подешавање брзине утикач извучен из утичнице. Окретањем бројчаника за подешавање брзина алата може да се подешава бесконачно између 800 Стављање или скидање сечива и 2.800 удара у минути. Већа брзина добија се када тестере је бројчаник окренут у смеру броја 5; мања брзина добија се када је бројчаник окренут у смеру броја 1. Погледајте табелу да бисте изабрали одговарајућу ПАЖЊА: брзину за предмет обраде који треба да сечете. Међутим, одговарајућа брзина може да се разликује • Са листа тестере и/или држача листа у зависности од врсте и дебљине предмета обраде. увек очистите пиљевину и страна тела. Уопштено говорећи, већа брзина омогућава брже У супротном лист тестере ће бити слабо резање предмета обраде, али се радни век сечива стегнут због чега може да дође до озбиљне скраћује. повреде. •...
  • Page 45 нагиба помоћу поделе на степене. Затим затегните ► Слика17 заворањ чврсто да бисте причврстили основу. Одвод за прашину (додатни прибор) препоручује се ► Слика11: 1. Градуирање 2. Коси жљеб 3. Основа како би послови резања били чистији. 4. Кућиште зупчаника 5. Зарез у облику Да бисте причврстили одвод за прашину на алат, слова „V“ 6. Завртањ уметните куку одвода за прашину у рупу на основи Предњи резови у истој равни алата. Одвод за прашину може да се стави са леве или десне стране основе. ► Слика12: 1. Основа 2. Завртањ 3. Имбус кључ Затим повежите Makita усисивач са одводом за Имбус кључем одврните заворањ на задњој страни прашину. основе и гурните основу да клизи до краја уназад. ► Слика18: 1. Млазница за прашину 2. Црево за Затим затегните заворањ да бисте причврстили усисивач основу. Усецање ПАЖЊА: • Ако покушате да на силу уклоните одвод за Усеке можете да правите на начин А или Б. прашину, кука одвода за прашину може да буде умањена и уклоњена случајно током A) Бушење почетне рупе: рада.
  • Page 46 ПАЖЊА: Затим померите основу до краја унапред. • Пре него што почнете с прегледом или НАПОМЕНА: одржавањем алата, проверите да ли је алат • За кружне или лучне резове увек користите искључен а утикач извучен из утичнице. листове тестере са ознакама B-17, B-18, B-26 • Немојте да користите нафту, бензин, или B-27. разређивач, алкохол и слично. Могу се појавити губитак боје, деформација или Комплет адаптера за шину оштећење. водилицу (додатни прибор) За одржавање БЕЗБЕДНОСТИ и ПОУЗДАНОСТИ овог производа поправке, преглед и замену ► Слика23 угљених четкица, као и сваки друго одржавање Када режете паралелне и једноличне ширине и када и подешавања треба обављати у овлашћеном режете право, употреба шине водилице и адаптера сервису Makita, уз искључиву употребу оригиналних шине водилице омогућиће прављење брзих и чистих резервних делова Makita. резова. Да бисте монтирали адаптер шине вођице, уметните регулатор тестерисања у квадратни отвор основе алата докле год је могуће. Заворањ добро причврстите имбус кључем. 46 СРПСКИ...
  • Page 47 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: • Ова опрема и прибор намењени су за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену намену. Да бисте сазнали детаље у вези са овим додатним прибором обратите се локалном сервисном центру Makita. • Листови убодне тестере • Шестоугаони кључ 4 • Комплет регулатора против расцепкавања (паралелни граничник) • Комплет адаптера за шину водилицу • Комплет шина водилица • Штитник од расцепкавања • Одвод за прашину • Поклопац • Црево (за усисивач) НАПОМЕНА: • Поједине ставке на листи могу бити укључене у садржај паковања алата као стандардна опрема. Могу се разликовати од земље до земље. 47 СРПСКИ...
  • Page 48: Технические Характеристики

    этапов рабочего цикла, таких как выклю- двойную изоляцию и поэтому может подключаться к чение инструмента, работа без нагрузки и розеткам без заземления. включение). Шум Вибрация Типичный уровень взвешенного звукового давления Суммарное значение вибрации (сумма векторов по (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-11: трем осям) определяется по следующим параме- Уровень звукового давления (L ): 88 дБ (A) трам EN62841-2-11: Уровень звуковой мощности (L ): 96 дБ (A) Модель 4351T Погрешность (K): 3 дБ (A) Рабочий режим: распиливание досок ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- Распространение вибрации (a ): 7,0 м/с странения шума измерено в соответствии со Погрешность (K): 1,5 м/с стандартной методикой испытаний и может быть Рабочий режим: резка листового металла использовано для сравнения инструментов. Распространение вибрации (a ): 4,5 м/с Погрешность (K): 1,5 м/с ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- Модель 4351CT,4351FCT странения шума можно также использовать для...
  • Page 49 Обязательно надевайте защитные очки ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- или защитную маску для лица. Обычные ции во время фактического использования или солнцезащитные очки НЕ ЯВЛЯЮТСЯ электроинструмента может отличаться от заяв- защитными очками. ленного значения в зависимости от способа Избегайте попадания режущего инстру- применения...
  • Page 50: Описание Функционирования

    См. таблицу для выбора надлежащей скорости для ОПИСАНИЕ разрезаемой обрабатываемой детали. Однако над- лежащая скорость может быть разной в зависимо- ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ сти от толщины обрабатываемой детали. В общем плане, более высокие скорости позволяют резать обрабатываемые детали быстрее, но срок службы ВНИМАНИЕ: лезвий сократится. • Перед проведением регулировки или про- верки работы инструмента всегда прове- О а а а а а Ч а ряйте, что инструмент выключен, а шнур Д 4 - 5 питания вынут из розетки. М а а 3 - 5 Н а а а 3 - 4 Выбор...
  • Page 51 ► Рис.8: 1. Линия отреза 2. Основание Установка или снятие пильного диска Включите инструмент и подождите, пока лезвие наберет полную скорость. Затем положите основание инструмента на ВНИМАНИЕ: обрабатываемую деталь и медленно перемещайте инстру- • Всегда счищайте все щепки или инород- мент вперед по заранее нанесенной линии отреза. При резке ный материал, прилипший к лезвию и/или кривых линий продвигайте инструмент очень медленно. держателю лезвия. Несоблюдение данного Рез под углом требования может привести к недостаточной затяжке лезвия и серьезной травме. ► Рис.9 • Не касайтесь лезвия или обрабатываемой детали сразу же после работы; они могут ВНИМАНИЕ: быть очень горячими и обжечь кожу. • Перед наклоном основания всегда прове- • Крепко затягивайте пильное лезвие. ряйте, что инструмент отключен, а шнур Несоблюдение данного требования может вынут из розетки питания. привести к серьезной травме. • Если Вы хотите снять лезвие, соблюдайте При наклоненном основании Вы можете делать косые вырезы осторожность, чтобы не поранить пальцы под любым углом в диапазоне от 0° до 45° (влево или вправо).
  • Page 52 основание вперед до конца. ► Рис.17 ПРИМЕЧАНИЕ: Для "чистого" распиливания рекомендуем пользо- • При вырезке кругов или дуг всегда пользуй- ваться противопылевой насадкой (дополнительное тесь лезвиями № B-17, B-18, B-26 или B-27. приспособление). Комплект адаптера Для крепления сопла для пыли к инструменту, вставьте крючок сопла для пыли в отверстие в направляющего рельса основании. (дополнительная Сопло для пыли можно устанавливать либо с левой, либо с правой стороны основания. принадлежность) Затем подключите пылесос Makita к соплу для пыли. ► Рис.18: 1. Пылесборный патрубок 2. Шланг для ► Рис.23 пылесоса При резке параллельно и одинаковой ширины или при прямой резке, использование направляющего ВНИМАНИЕ: рельса и адаптера направляющего рельса обеспе- • Если Вы попытаетесь с усилием снять сопло чит быстрые и чистые вырезы. для пыли, крючок сопла для пыли может Для установки адаптера направляющего рельса, уменьшиться и непреднамеренно слететь вставьте линейку в квадратное отверстие основания при эксплуатации. до упора. Крепко закрутите болт шестигранным ключом. Комплект направляющей планки...
  • Page 53: Дополнительные Принадлежности

    ВНИМАНИЕ: • При осуществлении разрезов со скосом устройство против раскалывания использо- вать нельзя. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ: • Перед проверкой или проведением техобслу- живания убедитесь, что инструмент выклю- чен, а штекер отсоединен от розетки. • Запрещается использовать бензин, лигроин, растворитель, спирт и т.п. Это может приве- сти к изменению цвета, деформации и появ- лению трещин. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ изделия ремонт, проверка и замена угольных щеток и любые другие работы по техобслу- живанию или регулировке должны осуществляться в уполномоченных сервис-центрах Makita с исполь- зованием запасных частей только производства компании Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: • Эти принадлежности или насадки реко- мендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь со своим местным сервис-центром Makita. •...
  • Page 54: Технічні Характеристики

    Чиста вага 2,6 кг 2,6 кг 2,6 кг Клас безпеки • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Маса відповідно до EPTA-Procedure 01/2014 Призначення Вібрація Інструмент призначено для різання деревини, пластмаси Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) та металу. Через те що інструмент має широкий вибір визначена згідно з EN62841-2-11: Модель 4351T програм застосування пильного диску та допоміжних при- належностей, він є багатофункціональним та краще над Режим роботи: пиляння дощок усе підходить до кутового або кругового різання. Вібрація (a ): 7,0 м/с Похибка (K): 1,5 м/с Джерело живлення Режим роботи: різання листового металу Інструмент можна підключати лише до джерела Вібрація (a ): 4,5 м/с живлення, що має напругу, зазначену в табличці Похибка (K): 1,5 м/с із заводськими характеристиками, і він може пра- Модель 4351CT,4351FCT цювати лише від однофазного джерела змінного Режим роботи: пиляння дощок...
  • Page 55 12. Не торкайтеся полотна або деталі одразу Декларації відповідності після роботи — вони можуть бути дуже гарячими та спричинити опіки. Тільки для країн Європи 13. Без необхідності не допускайте, щоб інстру- Декларації відповідності наведено в Додатку A цієї мент працював на холостому ходу. інструкції з експлуатації. 14. Деякі матеріали містять токсичні хімічні речовини. Будьте...
  • Page 56 Дія вимикача Увімкнення підсвітки ► Рис.2: 1. Важіль вимикача Тільки для 4351FCT ОБЕРЕЖНО: ОБЕРЕЖНО: • Перед включенням інструменту до мережі, • Не дивіться на світло або безпосередньо на слід завжди перевіряти, щоб інструмент був джерело світла. вимкнений. Для того, щоб увімкнути підсвічування, натисніть Для того, щоб запустити інструмент, слід пересунути курок вмикача. Для вимкнення підсвічування відпу- важіль перемикача в положення "І (ВМК.)". Для того, стіть курок. щоб зупинити інструмент, слід пересунути важіль перемикача в положення "O (ВИМК.)". ПРИМІТКА: Коліщатко регулювання швидкості • Для видалення бруду з лінзи підсвітки кори- стуйтесь сухою тканиною. Будьте обережні, щоб не подряпати лінзу підсвітки, тому що Для 4351CT, 4351FCT можна погіршити освітлювання. ► Рис.3: 1. Коліщатко регулювання швидкості Швидкість обертання інструмента можна налашту- вати на будь-яку величину в межах від 800 до 2800 КОМПЛЕКТУВАННЯ...
  • Page 57 завжди перевіряйте, щоб інструмент був Невиконання цієї умови може спричинити до знач- вимкнений так відключений від мережі. ного зношення полотна. Замість застосування охо- лоджувача можна змазати деталь знизу. Після встановлення основи під кутом можна вико- нувати косі зрізи під кутом 0° та 45° (ліворуч або Відведення пилу праворуч). Відпустіть болт позаду основи за допомогою шести- ► Рис.16: 1. Штуцер для пилу 2. Станина гранного ключа. Переміщуйте основу доки болт не ► Рис.17 розташується у центрі хрестоподібного пазу основи. Для виконання різання із меншим забрудненням ► Рис.10: 1. Станина 2. Болт 3. Шестигранний рекомендується застосовувати наконечник для пилу ключ (допоміжний засіб). Нахиляйте основу доки не буде встановлено бажа- Для того щоб прикріпити наконечник для пилу на інстру- ного кутка скосу. V-подібний надріз корпусу приладу мент, вставте гак наконечнику для пилу в отвір основи. вказує куток скосу градуюванням. Потім міцно затяг- Наконечник для пилу можна встановлювати як ліво- ніть болт, щоб закріпити основу. руч, так і праворуч основи. ► Рис.11: 1. Градуювання 2. Косий паз 3. Станина Потім підключить пилосос фірми Makita до наконеч- 4. Корпус механізму 5. V-подібний надріз нику для пилу. 6. Болт ► Рис.18: 1. Штуцер для пилу 2. Шланг пилососу 57 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 58: Технічне Обслуговування

    Для того, щоб встановити адаптер напрямної рейки, ОБЕРЕЖНО: вставте лінійку в квадратний отвір основи до упору. • Якщо ви спробуєте примусово зняти наконеч- Надійно закріпіть болт за допомогою шестигранного ник для пилу, гак наконечнику для пилу може ключа. зменшитися та випадково зіскочити під час ► Рис.24: 1. Болт 2. Лінійка функціонування. Вставте адаптер напрямної рейки на рейку. Вставте лінійку в квадратний отвір адаптера напрямної Напрямна планка (додаткова рейки. Вставте основу з боку напрямної рейки та приналежність) надійно закріпіть болт. ► Рис.25: 1. Гвинт 2. Адаптер напрямної рейки 3. Напрямна рейка ОБЕРЕЖНО: • Завжди перевіряйте, щоб інструмент був ОБЕРЕЖНО: вимкнений та відключений від мережі перед • Завжди користуйтесь полотнами № B-8, B-13, встановленням або зняттям додаткової B-16, B-17 або 58 при застосуванні напрямної приналежності. рейки та адаптера напрямної рейки. 1. Прямі зрізи Плоска кришка ► Рис.19: 1. Направляюча планка ► Рис.26: 1. Кришка 2. Станина...
  • Page 59: Додаткове Приладдя

    ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: • Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використову- вати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". • Полотна лобзика • Шестигранний ключ 4 • Напрямна планка (реєстрова мітка) комплект • Комплект адаптера напрямної рейки • Комплект напрямної рейки • Пристрій проти розщеплення • Наконечник для пилу • Плоска кришка • Шланг (для пилососу) ПРИМІТКА: • Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне при- ладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни. 59 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 60 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 884716C964 EN, SL, SQ, BG, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan HR, МК, RO, SR, RU, UK 20190111...

This manual is also suitable for:

4351ct4351fct

Table of Contents