Download Print this page

Installation - Hitachi AX-15E Instruction Manual

Compact hi-fi component system

Advertisement

Panitorissiteseiocst
tess
schesieasecrsttareeri es
if
a
\
sdresssetere ttietston
PRECAUTIONS
seaal2
+ Before switching the Operate button to ON" I ", be sure to turn
down the volume. If no sound is emitted from the speakers when
the volume is raised, lower the volume again, switch the Operate
button to STANDBY "o", and check to see if the speaker cords are
properly connected.
» The AX-12E/15E contains a muting circuit and it takes about 2-4
seconds until this unit reaches stable operation after switching the
POWER ON.
+» Never open the covers or touch the inside or insert a metal object.
Any of these could cause an electric shock or a fault.
* When a thunder starts, unplug the power cord and disconnect the
antenna.
* The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
* To clean cabinet and panels when dirty, clean off dirt on the
surfaces with a dry cloth. Never use thinner, benzene or alcohol,
for these wili damage the surface finish.
+ Protect the unit against excessive heat (e.g. direct sunlight), dust
and moisture.
compact
* Discs which can be played on the CD player
are
have the following mark on them:
DTA AUCH:
* Be careful not to damage the power supply cord. Be sure to hold
the plug when pulling it out; do not pull the cord.
« We recommend you do not use a C-120 cassette tape to prevent
from breakage or jamming.
* Do not install the set in a confined location; otherwise, heat
dissipation will be poor and malfunctions may occur.
*Do not place foreign objects in the disc compartment. It may cause
damage to the mechanism.
* Do not move the sound system suddenly from a very cold room
into a warm room. When a chilled CD player is moved suddenly
to a warm location, condensation may form on the pickup lens,
preventing proper operation. In this case, wait 1-2 hours before
resuming play.
* During playback, if the CD player is subjected to a sudden shock
or jolt, some noise may be produced. This is not a malfunction,
* The CD player has a wide dynamic range. As a result, if you turn
your amplifier's volume up too high during soft (low volume) parts
of aprogram, your speakers may be damaged when the dynamic
range of a sudden
loud passage is produced,
* Do not store dises in high-temperature, high-humidity locations.
The discs may develop warps and become unable to play. Also,
discs with moisture on them may be unplayable. Wipe any
moisture off with a soft, dry cloth, and be sure discs are fully dry
befere using.
* Do not leave a disc inside the CD player when itis not used for a long
period.
eeseueubesusstnnt
res SESTTE RESP ES
Bevor Sie die Antage mit dem OPERATE-Schalter einschalten "I",stellen
Sie den Lautstarkeregleram Verstarke 2unachst auf eine Kleine Lautstarke
ein. Soliten
Lauisprecher nach dem Einschalten trotz Anheben der
Lautstarke keinen Ton produzieren, schalten Sie die Anlage wieder aus
"©* und priifen die Lautsprecheranschliisse.
Die Stereoantage AX-12E/15E ist mit einer Tonunterdriickungsschaltung
ausgestattet, die nach dem Einschalten 2 bis 4 Sekunden lang den Ton
stummschattet, bis die Aniage betriebsbereit ist.
Beim Beriihren von Bauteiien in den Geraten besteht Stromschlaggefahr!
Nehmen Sie keine der Gerateabdeckungen ab, und stecken Sie keine
metallischen Gegenstande in das Innere der Gerate.
Wenn ein Gewitter aufzieht, ziehen Sie vorsichtshalber den Netzstecker
und trennen die antenne ab.
Schiitzen Sie die Anlage vor Nasse (Wasserspritzer, Getranke usw.).
Wischen Sie Staub und Schmutz mit einen weichen Tuch von den
Gehauseoberfiachen
ab. Verdiinner, Reinigungsbenzin und Alkohol greifén
das Finish an und dirfen daher nicht verwendet werden
Schitzen
Sie die Anlage vor UbermaBiger Warme
(z. B. direkter
Sonneneinstrahlung), Staub und Feuchtigkeit.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Ziehen Sie zum Abtrennen
des Kabels von der Steckdose stets am Stecker und nicht am Kabel.
Auf dem CD-Spieler kénnen
nur digitale Audio-Platten
compact
abgespielt werden, die mit dem nebenstehenden Logo Se
gekennzeichnet sind:
DIGITAL AUBID
Verwenden Sie bitte keine C-120 Cassetten, da deren Band extrem dann
ist und zu "Bandsalat" neigt.
Wenn die Anlage in einem geschlossenen Regal baw. Schrank aufgestellt
wird, kann sie sich wegen der unzureichenden KUhlwirkung Uberwarmen,
wobei Beschadigungen nicht ausgeschlossen sind.
Niemals Gegenstande in das GD-Plattentach legen, da es sonst zu
Beschadigungen des Plattenlaufwerkes kommen kann.
Wenn die Stereoantage von einem kalten an einen warmen Ort gebracht
wird oder die Umgebungstemperatur unvermittelt zunimmt, kann sich
Feuchtigkeit
auf
dem
Abtasterobjektiv
neiderschlagen
und
Betriebsstérungen zur Folge haben. Nehmen Sie den CD-Spielerin einem
solchen Fall erst 1 bis 2 Stunden spater in Betrieb.
Erschiitterungen und StéBe wahrend der Wiedergabe einer CD k6nnen
Rauschstérungen zur Folge haben. Es handelt sich dabei nicht um eine
Geratestérung.
Digitale Medien haben einen extrem groBen Dynamikumfang. Wenn die
Lautstarke am Verstarker beim Abspielen einer CD in einer leisen Pas-
sage zu hoch eingestellt wird, kénnen die Lautsprecher bei unvermittelt
einsetzenden Pegelspitzen wegen der groBen Dynamik Uiberlastet und
beschadigt werden.
Bewahren Sie die CDs nicht an Orten auf, wo sie hohen Temperatur-oder
Feuchtigkeitswerten
ausgesetzt sind, CDs mit Feuchtigkeltsbeschlag
lassen sich unter Umstanden nicht abspielen. Beschlagene CDs sollten
Sie vor dem Einlegen mit einem weichen Tuch trockenwischen.
Nehmen Sie die CD aus dem CD-Spieler, wenn dieser voraussichtlich
langere Zeit nicht gebraucht wi
SAFEGUARDS
Electrical energy can perform many useful functions. This unit
has been engineered and manufactured to assure your per-
sonal safety. Improper use can result in potential electrical
shock or fire hazards. In order not to defeat the safeguards,
observe the fotlowing instructions for its installation, use and
servicing.
'SCHUTZSCHALTUNGEN
Elektrische Energie erfuilt eine Reihe nditzlicher Zwecke. Die Gerate
dieser Anlage sind so konstruiert und gefertigt, da sicherer Betrieb
gewahrleistet ist und Personenschaden ausgeschlossen sind. Bei
unsachgeméBer Handhabung besteht jedoch Stromschlag-und
Brandgefaht! Um zu verhiten, da® die vorgesehenen
Schutzvorrichtungen ihre Funktionsttichtigkeit verlieren, sollien Sie
alle in dieser Anleitung angefiihrten Anweisungen beztiglich
Aufstellung, Betrieb und Wartung beachten.
.
INSTALLATION
Avoid the use of this unit in high temperature areas (such as
near heating equipment) or in direct sunlight. Do not block the
unit from radiating heat.
Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
"DOLBY" and the double-D symbol O0 are trademarks of
Dotby Laboratories Licensing Corporation.
AUFSTELLUNG
Vermeiden Sie die Aufstellung an Plitzen, an denen die Anlage
hohen Temperaturen ausgesetzt ist (z. B neben einem Heizkérper
oder in direktem Sonnenlicht). Achten-Sie auch auf ausreichende
Lutizirkuiation, damit die im Gerat entstehende Warme abgeftihrt
werden kann.
Hersteliung des Dolby-Rauschunterdrickungssystems unter Lizenz
der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Der Name "Dolby" und
das Dopple-D-Symbo! IU sind eingetragene Warenzeichen der Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
BE
i
fee

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ax-12e