Download Print this page

Sony MX-650 Owner's Instruction Manual page 9

Microphone mixer
Hide thumbs Also See for MX-650:

Advertisement

Sélecteurs d'entrée [INPUT SELECT]
Choisir 1a position pour les signaux d'entrée branchés sur fa prise
correspondante.
LINE IN...Pour les signaux d'entrée branchés sur les prises d'en-
trée ligne CLINE IN] (tels que les signaux de tuner, de magnéto-
phone, etc.).
PHONO...Pour
un tourne-disque
connecté
aux
prises d'entrée
"phono [PHONO].
Un tourne-disque équipé d'une cellule magné-
tique est recommandé.
Un tourne-disque de type de cristal n'est
pas recommandé, a cause de son haut niveau de sortie.
. Les prises de phono sont pourvus des circuits de correction.
MIC........ Pour les microphones branchés sur les prises de micro-
phone [MICROPHONE].
ATT........ Cette position est utile pour éviter la distorsion causée
par une surcharge de !'amplificateur de microphone lors de l'enre-
gistrement des gros signaux d'entrée (musique de rock, musique
moderne, etc.) ou avec un microphone placé trop prés de la source
sonore.
Utiliser cette position lorsque !es métres dépassent le "O
VU"
plusieurs
fois, avec
le réglage
de niveau
d'entrée
[GAIN
CONTROL placé sur 3 ou inférieurs.
@Le
MX-650
utilise les mémes
prises pour les connexions
des
entrées ligne et des entrées phono.
Les circuits intérieurs sont
adoptés par la mise des sélecteurs d'entrée [INPUT SELECT] sur
la position correspondante.
VU-métres de niveau
Indiquent le niveau de sortie de chaque canal.
La déviation sur "O VU" indique le niveau de sortie évalué.
Le métre de droite fait aussi office de l'indicateur de |'état des piles,
lorsque la touche de vérification de I'état des piles (BATT CHECK]
est appuyée.
Touche d'illumination des métres [LIGHT]
Pour observer les aiguilles des métres dans l'obscurité, enfoncer
cette touche pour quelques secondes, et les métres sont illuminés
un bref instant.
Touche de vérification de I'état des piles (BATT CHECK]
Pour vérifier |'état des piles, appuyer sur cette touche.
Interrupteur d'alimentation [CPOWER]
Mettre l'appareil sous ou hors tension, avec cet interrupteur.
Interrupteur de signal de calibration [CAL TONE]
Pour calibrer les VU-matres du MX-650 et du magnétophone con-
necté au
méme
niveau pour référence, un oscillateur incorporé
du MX-650 produit un signal de calibration de 400 Hz avec cet
interrupteur placé sur ON.
Le niveau de sortie fixé du MX-650
sera obtenu lorsque le régiage de niveau maitre [MASTER] est
ajusté de telle facon que les aiguilles des VU-métres
dévient sur
"O VU".
Pour des plus amples instructions de calibration, voir la
page 13.
Note:
Ne pas placer cet interrupteur sur ON pendant l'enregistre-
ment.
Sinon, les signaux d'entrée seront interrompus.
Prise de casque [HEADPHONE]
Pour I'écoute en relais, brancher un casque stéréo 4 basse
impé-
dance.
Eingangswahler [INPUT SELECT]
Damit werden die an den gleichen Eingangskanal angeschlossene
Eingange geschaltet.
LINE IN...Anschlisse an die Direkteingangsbuchsen
[LINE IN]
(z. B. Tuner, Tonbandgerate: usw.)
PHONO...An die Phonobuchsen [PHONO]
angeschlossener Plat-
tenspieler.
Plattenspieler mit magnetischem Tonabnehmersystem
sind am
besten
geeignet.
Kristalltonabnehmer
sind
nicht
zu
empfehlen, da sie einen sehr hohen Ausgangspegel liefern. Jeder
Phonoeingang [PHONO] ist mit einer Entzerrerschaltung gekop-
pelt.
MIC........ An die Mikrofonbuchsen
[MICROPHONE]
angeschlos-
sene Mikrofone.
ATT........ Durch
diese
Schaltung
werden
Verzerrungen
durch
Ubersteuerung des Mikrofonverstarkers bei Eingangssignalen
mit
starken Pegelspitzen (z.B. Rockmusik), oder wenn sich das Mikro-
fon zu nahe an der Schallquelle befindet, vermeiden.
Benutzen
Sie diese Schalterstellung, wenn die Pegelanzeige wiederhoit iber
die ,,0 VU"-Marke
ausschlagt,
obwoh!
sich der Eingangsregler
[GAIN CONTROL] unterhalb der ,,3"-Marke befindet.
@ Das MX-650 verwendet fiir Direkt- und Phono-Anschliisse die-
selben Eingangsbuchsen.
Die Umschaltung auf die entsprechende
Eingangsempfindlichkeit erfolgt durch Stellung des Eingangswah-
lers [INPUT SELECT] auf LINE IN bzw. PHONO.
Ausgangspegelanzeige
Dadurch wird der durch die Ausgangswahler [OUTPUT
SELECT]
bestimmte Pege! der beiden Ausgangskanale angezeigt.
Die ,,0
VU"-Marke entspricht dabei dem Nennausgangspegel
des jewei-
ligen Kanals.
Wenn
man
die Batteriepriiftaste [BATT CHECK]
driickt, arbeitet das rechte MeBgerat als Batteriezustandsanzeige.
Anzeigenbeleuchtungstaste [LIGHT]
Um die Instrumente auch im Dunkeln ablesen zu kénnen, driicken
Sie diese Taste einige Sekunden und dann die Anzeige wird wah-
rend dieser Zeit beleuchtet.
Batteriepriiftaste (BATT CHECK]
Zur Prifung des Batteriezustandes driicken Sie diese Taste.
Hauptschalter [POWER]
Dadurch wird die Spannungsversorgung ein- und ausgeschaltet.
Eichtonschalter [CAL TONE}
Um die Pegelanzeigen des MX-650 und des aufnehmenden
Ton-
bandgerates auf den gleichen Bezugspege! abzustimmen,
liefert
das MX-650 bei eingeschaltetem Oszillator (Eichtonschalter ,,ON")
einen 400 Hz Eichton.
Den
Nennausgangspegel
des MX-650
erhalten Sie, indem Sie mit dem Hauptpegelregler [MASTER] die
Pegelanzeigen
auf ,,0 VU" einstellen. (s. ,,Eichung der Pegelan-
zeige" S. 13)
Hinweis:
Schalten Sie diesen Schalter auf keinen Fall wahrend
der Aufnahme ein, da hierdurch die Eingange abgetrennt werden.
Kopfhérerausgang
[HEADPHONE]
Benutzen Sie zum Mithdéren der Aufnahme einen Stereo-Kopfhérer
von niedriger Impedanz.

Advertisement

loading