Samsung NK36CB700W Series Installation & User Manual

Samsung NK36CB700W Series Installation & User Manual

Hide thumbs Also See for NK36CB700W Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Range Hood
Installation & User Manual
NK30CB700W**/NK36CB700W**
DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 1
DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 1
2023-05-30 오전 11:18:47
2023-05-30 오전 11:18:47

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NK36CB700W Series

  • Page 1 Range Hood Installation & User Manual NK30CB700W**/NK36CB700W** DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 1 DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 1 2023-05-30 오전 11:18:47 2023-05-30 오전 11:18:47...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Makeup Air Important Safety Instructions Using the lighting Checking air quality Installation Requirements Filter cleaning reminder Wi-Fi On/Off General Specifications Smart ventilation mode Mounting Height Automatic operation to prevent range hood overheating Venting Methods Language setting Parts List Entering AP(Access Point) Sub-Parts List Additional Purchase Accessories Cleaning and Maintenance...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1. FCC Notice APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the PLEASE READ THE ENTIRE INSTALLATION GUIDE BEFORE PROCEEDING. party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES.
  • Page 4 Important Safety Instructions FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: WARNING This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so OBSERVE THE FOLLOWING PRECAUTIONS: there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body.
  • Page 5 WARNING WARNING Do not let children near this appliance. Do not let children play with this appliance. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. Keep all packaging materials out of children’s reach. Properly dispose the packaging materials after this appliance is unpacked. WARNING Electrical Requirements TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:...
  • Page 6 Important Safety Instructions • Follow the electrical connector manufacturer’s recommended procedure. Venting Methods Aluminum/copper connections must conform with local codes and industry To use the hood’s top outlet to vent your hood, a 6” (15.2 cm) round vent system is accepted wiring practices.
  • Page 7: Installation Requirements

    Installation Requirements General Specifications Mounting Height CAUTION " (28.5 cm) " (34.8 cm) • Be sure to check the mounting height before installing the product. • The mounting height is measured from the top of the range to the upper cabinets.
  • Page 8: Venting Methods

    Installation Requirements Venting Methods Parts List Smoke is exhausted to the outside through a special pipe connected to the hood. (Recirculating) Roof Venting Wall Venting Roof Venting Wall Venting (Recirculating) User manual & Template for Hood Mounting Installation manual (2) Installation (1) Bracket (1) Duct Cover Mounting...
  • Page 9: Sub-Parts List

    Sub-Parts List Needed Parts list (Not Supplied) • Gloves • Safety Glasses • Pencil • Measuring Tape or Ruler • Tape to installation Template • Spirit Level • Phillips Screwdrivers 6 x 130 mm 6 x 30 mm 4 x 10 mm •...
  • Page 10: Installation Clearances

    Installation Requirements Installation Clearances Making a hole in the furniture Duct hole guide_Op.1 Upper furniture Dimension Cabinet floor drilling work: hood exhaust outlet (damper) cutting work Min 11 " 30" (Min 77.0 cm) (29.0 cm) 36" (Max 90.0 cm) Rear (Wall) Furniture's Center Line "...
  • Page 11: Installation

    Installation Duct hole guide_Op.2 CAUTION Cabinet floor drilling work: hood exhaust outlet (damper) cutting work • This product must be installed by a professional hood installer. • If the product is installed on a tiled wall or on drywall, there is a risk of the hood falling, so be sure to fix the fixing screws to the concrete behind the wall.
  • Page 12: Connecting The Vent System

    Installation Connecting the Vent System Check the position for fixing the hood mounting bracket. NK3*CB600W** Assemble the damper or the electric damper for preventing backflow by turning it in to the hood exhaust outlet. NOTE • Damper is provided in NK3*CB600W**. •...
  • Page 13: Installing The Range Hood

    Installing the Range Hood Remove the cover by loosening the screw on the PCB cover. 10. Fix the hood to the hood mounting bracket installed on the wall. Connect the connector of the electric damper wire and the PCB connector. NOTE Insert the wire into the hole at the top left corner.
  • Page 14: Electrical Connection

    Installation Electrical Connection 12. Fix the Flexible Duct (6" (15.2 cm)) to 6" (15.2 cm) the hood outlet and the vent on the WARNING wall, respectively, with tape. Assembly and electrical connections must be carried out by qualified technician. WARNING CAUTION •...
  • Page 15 14-4. Run home power supply wiring 14-1. Disconnect power circuit through strain relief into breaker. terminal box. 14-2. Remove terminal box cover. 14-5. Use UL listed wire nuts and Terminal connect white wires (C) together. box cover 14-6. Use UL listed wire nuts and connect black wires (D) together.
  • Page 16 Installation 15. Attach each magnet to the inner 17. Assemble the lower duct cover to surface of the upper duct cover the hood. Magnets on the upper duct overlapping with the lower duct cover hold the lower duct cover in cover, and assemble the upper place.
  • Page 17: Connect The Filter Support Cable

    Connect the filter support cable 19. When the lower duct cover assembly is complete, reassemble the filter in Remove the filter at the bottom of the reverse order of disassembly. the hood. Pass the filter support NOTE cable through the wire loop attached on the top of the filter.
  • Page 18: Installing The Recirculation Kit

    Installation Installing the Recirculation Kit Electrical Connection WARNING NOTE Assembly and electrical connections must be carried out by qualified technician. Same process until No. 14 Assemble the air deflector with the WARNING Duct Cover Mounting Bracket duct cover mounting bracket with the four assembly screws provided with the Recirculation Kit.
  • Page 19 9-3. Remove the strain relief hole 9-9. Put the wires into the terminal cover in the terminal box and box and install terminal box install a UL/CSA approved strain cover. relief. 9-10. Reconnect power circuit breaker. 10. Rotate the upper duct as in the picture.
  • Page 20 Installation 11. Attach each magnet to the inner 13. Assemble the lower duct cover to surface of the upper duct cover the hood. Magnets on the upper duct overlapping with the lower duct cover hold the lower duct cover in cover, and assemble the upper place.
  • Page 21 15. Remove the 2 screws from the range 18. Remove the guard by pushing the hood. hook of the guard in the direction of the arrow. 16. Remove the frame middle part from 19. Insert the charcoal filter hook by the range hood.
  • Page 22: Range Hood Description

    – Smart ventilation mode can be activated on the SmartThings app. – Range Hood can be operated by mobile device or tablet with registered Samsung products on the SmartThings app. • 10 second press: Activates/deactivates Boost mode Mode button + Light button...
  • Page 23: Using The Range Hood

    Using the Range Hood Display Turning the Range Hood On or Off 01 Shows the PM10, PM2.5, and PM1.0 • The device turns on with a chime sound, with color indicators and starts operation in Smart mode. – Immediately after the device starts 02 Shows the operation mode Smart Smart...
  • Page 24: First Use Guide

    Using the Range Hood First Use Guide Changing the operation mode • When you input in the power for the Change the device operation mode as first time, you will see the first use guide necessary. Welcome! Welcome! screen. • Press the button to select the operation mode.
  • Page 25: Smart Mode

    Smart mode Activates/Deactivates Boost mode Smart mode is a function that Boost mode is a function that allows automatically adjusts the wind strength powerful exhaust for a short time. Smart Smart according to the dust in the kitchen. 1. Press the button for 10 seconds.
  • Page 26: Makeup Air

    Using the Range Hood Makeup Air Using the lighting • When using ventilation systems with greater than the specified CFM of air Adjusting the lighting level of the movement, review local building codes as they may require makeup air systems. product.
  • Page 27: Checking Air Quality

    Checking air quality Filter cleaning reminder The concentrations of PM10, PM2.5, and This function informs you when you need PM1.0 are shown, and the air quality is to clean the filters. Smart Smart Filter needs Cleaning Filter needs cleaning shown with color indicators that rate the •...
  • Page 28: Wi-Fi On/Off

    Using the Range Hood Wi-Fi On/Off Smart ventilation mode This feature turns the product's Wi-Fi on Smart ventilation mode is a function that or off. can measure the kitchen air quality when Smart ventilation turned on Smart ventilation turned on the product is turned off and determine 1.
  • Page 29: Automatic Operation To Prevent Range Hood Overheating

    Automatic operation to prevent range hood overheating 3. It turns off automatically when the air quality improves. Kitchen air quality is good. Kitchen air quality is good. This feature prevents overheating when Hood turned off Hood turned off the hood is turned off. Inner temperature has risen.
  • Page 30: Language Setting

    Using the Range Hood Language setting Entering AP(Access Point) 1. Press and hold the button for Changing the Hood's Language. 5 seconds, following the instructions of the app. • The default language is English, and you can choose English, Español, or Français.
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance AI Energy Mode Bixby • Bixby is the name of Samsung's artificial intelligence solution which makes it AI Energy Mode is a function that saves possible to control the product through voice. energy when usage needs to be reduced...
  • Page 32: Cleaning The Range Hood

    Cleaning and Maintenance Cleaning the sensor unit NOTE • The dust concentration may vary depending on the usage environment (around 1. Please remove the sensor cover on the the construction site, around the roadside, using vacuum cleaners, cleaning left side of the lower duct cover. blankets / clothes, around fabric sofas, etc.).
  • Page 33: Cleaning The Filters

    Wi-Fi, 3G, LTE, 5G or other wireless networks. If the Wi-Fi disconnects, please follow the CAUTION instructions in the Samsung SmartThings app via your mobile device or tablet. You can easily install the SmartThings app or use the product with your smartphone by scanning When separating the filter, use both the QR code on the attached label.
  • Page 34 2. Registering your Samsung account 2. Connecting the SmartThings app to Downloading the Connecting the SmartThings your product • A Samsung account is required to SmartThings app and app to your product use the SmartThings app. • Follow the instructions displayed registering your Samsung 1.
  • Page 35: Open Source Announcement

    • The product supports the Are there any foreign IEEE802.11 b/g/n (2.4 GHz) Please wipe off the foreign substances on the exterior communication protocol. (Samsung substance. of the product? recommends IEEE802.11n.) • If your Internet service provider Hood Operation...
  • Page 36: Information Codes

    C489 If it is not resolved, please contact a communication is not Press the POWER button to restart the C154 Samsung Electronics Service Center. C493 working with Inverter product. If the problem persists, disconnect the C496 power for more than 30 seconds.
  • Page 37: Warranty (Usa)

    SAMSUNG authorized servicer is not available, you may Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance, or be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG installation is not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the authorized service center for service.
  • Page 38: Warranty (Canada)

    THE CLAIM IS BASED, EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusions or limitations of...
  • Page 39 OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.
  • Page 40 QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support - Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01416B-02 DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 40 DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 40 2023-05-30 오전 11:18:58 2023-05-30 오전 11:18:58...
  • Page 41 Campana de estufa Manual de usuario y de instalación NK30CB700W**/NK36CB700W** DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 1 DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 1 2023-05-30 오전 11:18:58 2023-05-30 오전 11:18:58...
  • Page 42 Contenido Aire de reposición Instrucciones de seguridad importantes Uso de la iluminación Verificación de la calidad del aire Requisitos de instalación Recordatorio de limpieza del filtro Especificaciones generales Activar/Desactivar Wi-Fi Altura de montaje Modo de ventilación inteligente Métodos de ventilación Funcionamiento automático para evitar el sobrecalentamiento Lista de piezas de la campana de estufa...
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes 1. Aviso de la FCC APROBADO SOLO PARA EL USO RESIDENCIAL DE APARATOS LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN ADVERTENCIA DE LA FCC: Los cambios o modificaciones que la parte responsable LEA TODA LA GUÍA DE INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR. del cumplimiento no haya aprobado de forma expresa podrían anular la LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES.
  • Page 44 Instrucciones de seguridad importantes DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: ADVERTENCIA Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A establecidos para un entorno no controlado.
  • Page 45 ADVERTENCIA ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice este A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, UTILICE SOLO CONDUCTOS ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. METÁLICOS. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No permita que los niños se acerquen a este aparato.
  • Page 46 Instrucciones de seguridad importantes • Siga el procedimiento recomendado por el fabricante del conector eléctrico. Para obtener un funcionamiento más eficiente y silencioso: Las conexiones de aluminio/cobre deben cumplir con los códigos locales y las • No utilice más de tres codos de 90 °. prácticas de cableado aceptadas de la industria.
  • Page 47: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Especificaciones generales Altura de montaje PRECAUCIÓN " (28.5 cm) • Asegúrese de verificar la altura de montaje antes de instalar el producto. " (34.8 cm) • La altura de montaje se mide desde la parte superior de la estufa hasta los gabinetes superiores.
  • Page 48: Métodos De Ventilación

    Requisitos de instalación Métodos de ventilación Lista de piezas El humo se expulsa al exterior a través de un tubo especial conectado a la campana. (Recirculating) Roof Venting Wall Venting Ventilación de techo Ventilación de pared (Recirculación) Manual de usuario y Plantilla para la Ménsula de montaje Manual de instalación (2)
  • Page 49: Lista De Subpiezas

    Lista de subpiezas Espacios libres de instalación Dimensión del mueble superior Mín. de 11 " 30" (mín. de 77.0 cm) (29.0 cm) 36" (máx. de 90.0 cm) 6 x 130 mm 6 x 30 mm 4 x 10 mm Anclaje de tornillo (2) Anclaje de tornillo (5) Tornillo de fijación de la campana (10)
  • Page 50: Hacer Un Orificio En El Mueble

    Requisitos de instalación Hacer un orificio en el mueble Guía de perforación del conducto_Op.2 Trabajo de perforación en el piso del gabinete: trabajo de corte del conducto de Guía de perforación del conducto_Op.1 salida de la campana (regulador) Trabajo de perforación en el piso del gabinete: trabajo de corte del conducto de salida de la campana (regulador) Trasera (pared) Línea central del mueble...
  • Page 51: Instalación

    Instalación Verifique la posición para fijar la PRECAUCIÓN ménsula de montaje de la campana. • Este producto debe instalarse por un instalador profesional de campanas. • Si el producto se instala en una pared de azulejos o en una pared de yeso, existe el riesgo de que la campana se caiga, por lo que debe asegurarse de colocar los tornillos de fijación en el hormigón que hay detrás de la pared.
  • Page 52: Conexión Del Sistema De Ventilación

    Instalación Conexión del sistema de ventilación Retire la cubierta aflojando el tornillo de la cubierta de PCB. NK3*CB600W** Para evitar el reflujo, monte el regulador o el regulador eléctrico girándolo hacia dentro del conducto de salida de la campana. NOTA •...
  • Page 53: Instalación De La Campana De Estufa

    Instalación de la campana de estufa 12. Fije el conducto (6" [15,2 cm]) 6" (15,2 cm) a la salida de la campana y 10. Fije la campana en la ménsula de a la ventilación de la pared, montaje de la campana instalada en respectivamente, con cinta adhesiva.
  • Page 54 Instalación 13. Fije la ménsula de montaje de la 15. Monte con los tornillos de fijación cubierta del conducto al techo o a la de la campana de 10 mm por ambos pared posterior con los tornillos de lados. fijación de la campana de 10 mm. PRECAUCIÓN •...
  • Page 55 17. Retire el filtro de la parte inferior de PRECAUCIÓN la campana. No conecte a tierra las tuberías de gas, Monte la cubierta del conducto agua, líneas de teléfono, etc. inferior y coloque un tornillo de fijación de la campana de 10 mm NOTA en el orificio de la cubierta del conducto inferior.
  • Page 56: Conecte El Cable De Soporte Del Filtro

    Instalación Conecte el cable de soporte del filtro Instalación del kit de recirculación Retire el filtro de la parte inferior de NOTA la campana. Pase el cable de soporte Realice el mismo proceso hasta el n° 14 del filtro a través del bucle de alambre fijado en la parte superior Ensamble el deflector de aire con la ménsula Ménsula de montaje de la cubierta...
  • Page 57 10. Fije cada imán a la superficie Gire el conducto superior como en la interior de la cubierta del conducto imagen. superior superponiendo con la cubierta del conducto inferior y monte la cubierta del conducto superior de forma que se ajuste a la ménsula de montaje.
  • Page 58 Instalación 12. Monte la cubierta del conducto 14. Retire los 2 tornillos de la campana inferior a la campana. Los imanes de estufa. de la cubierta del conducto superior mantienen la cubierta del conducto inferior en su lugar. NOTA El imán debe fijarse en la línea superior del conducto inferior.
  • Page 59 17. Retire la protección y empuje 19. Retire un tornillo de la campana de el gancho de la protección en la estufa. Vuelva a montar el centro del dirección de la flecha. marco y el filtro en el orden inverso al del desmontaje.
  • Page 60: Descripción De La Campana De Estufa

    – El modo de ventilación inteligente se puede activar en la aplicación SmartThings. – La campana de estufa se puede manejar mediante un dispositivo móvil o una tableta con productos Samsung registrados en la aplicación SmartThings. 01 Conducto 02 Visor 03 Panel de botones •...
  • Page 61: Uso De La Campana De Estufa

    Uso de la campana de estufa Visor Activación y desactivación de la campana de estufa 01 Muestra el PM10, PM2,5 y PM1,0 con • El dispositivo se activa con un sonido indicadores de color de campanilla y comienza a funcionar en modo Inteligente.
  • Page 62: Guía Para El Primer Uso

    Uso de la campana de estufa Guía para el primer uso Cambio del modo de funcionamiento • Cuando enchufe el aparato por Cambie el modo de funcionamiento del primera vez, verá la pantalla de la dispositivo según sea necesario. ¡Hola! Welcome! guía para el primer uso.
  • Page 63: Modo Inteligente

    Modo Inteligente Activa/desactiva el modo Boost El modo Inteligente es una función El modo Boost es una función que que ajusta la fuerza del viento de permite un escape potente durante un Inteligente Smart forma automática en función del polvo corto período de tiempo.
  • Page 64: Aire De Reposición

    Uso de la campana de estufa Aire de reposición Uso de la iluminación • Cuando utilice sistemas de ventilación con un movimiento de aire superior Adjusting the lighting level of the a los CFM especificados, revise los códigos de construcción locales ya que product.
  • Page 65: Verificación De La Calidad Del Aire

    Verificación de la calidad del aire Recordatorio de limpieza del filtro Se muestran las concentraciones de Esta función le informa de cuándo debe PM10, PM2,5 y PM1,0 , y la calidad del limpiar los filtros. Smart Limpie el filtro Filter needs cleaning Inteligente aire se muestra con indicadores de color •...
  • Page 66: Activar/Desactivar Wi-Fi

    Uso de la campana de estufa Activar/Desactivar Wi-Fi Modo de ventilación inteligente Esta función activa o desactiva el Wi-Fi El modo de ventilación inteligente es del producto. una función que puede medir la calidad Ventilación inteligente Smart ventilation turned on del aire de la cocina cuando el producto 1.
  • Page 67: Funcionamiento Automático Para Evitar El Sobrecalentamiento

    Configuración del idioma 4. Si funciona durante 1 hora en el modo de ventilación inteligente, se Ventilación inteligente apagada Smart ventilation turned desactivará de forma automática. off after 1 hour después de 1 hora. Cambio del idioma de la campana. •...
  • Page 68: Acceso Al Ap(Punto De Acceso)

    Uso de la campana de estufa Acceso al AP(punto de acceso) AI Energy Mode AI Energy Mode es una función que 1. Mantenga presionado el botón ahorra energía cuando es necesario durante 5 segundos, siguiendo las Smart Inteligente reducir el uso si se compara el uso instrucciones de la aplicación.
  • Page 69: Limpieza Y Mantenimiento

    • La concentración de polvo puede variar en función del entorno de uso (alrededor de • Bixby es el nombre de la solución de inteligencia artificial de Samsung que la obra, al borde de la carretera, si se utilizan aspiradoras, limpiando mantas/ropa, permite controlar el producto a través de la voz.
  • Page 70: Limpieza De La Unidad Del Sensor

    Limpieza y mantenimiento Limpieza de la unidad del sensor Limpieza de los filtros 1. Retire el filtro de la parte inferior de la 1. Retire la cubierta del sensor que se campana. encuentra a la izquierda de la cubierta del conducto inferior. PRECAUCIÓN •...
  • Page 71: App Smartthings

    Wi-Fi, 3G, LTE, 5G u otras redes inalámbricas. Si el Wi-Fi se desconecta, siga las Para crear una cuenta Samsung instrucciones de la aplicación SmartThings de Samsung mediante su dispositivo móvil o SmartThings e iniciar sesión en ella, siga las tableta.
  • Page 72: Anuncio De Código Abierto

    único) de su PC o módem de forma • Seleccionar de forma manual: cuenta Samsung actual, inicie permanente, es posible que no pueda Campana de estufa > Samsung sesión en su cuenta Samsung conectar el producto a Internet. • Escanear: [Campana de estufa] anterior y, a continuación, elimine...
  • Page 73: Solución De Problemas

    Leer o escribir C162 energía de forma normal? Si no se soluciona, comuníquese con un Desenchufe y enchufe el cable EEPROM centro de servicio técnico de Samsung de alimentación. no funciona. Electronics. No funciona. ¿Hay humedad en el Elimine la humedad del...
  • Page 74: Garantía (Ee. Uu.)

    área en la que no esté disponible el servicio de un técnico autorizado de SAMSUNG, es posible que se le cobre un cargo por el viaje o que se le pida que lleve el producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para recibir el servicio.
  • Page 75 DE REALIZAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA inundaciones u otros desastres naturales o casos fortuitos; los daños causados TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA por el uso de equipos, servicios públicos, servicios, piezas, suministros, SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
  • Page 76: Garantía (Canadá)

    SAMSUNG. Se debe presentar funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. el original de la factura de venta con fecha como prueba de compra a SAMSUNG o al centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
  • Page 77 O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR LA NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NADIE MÁS QUE AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU RECURSO EXCLUSIVO.
  • Page 78 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN EE. UU. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support - Electrónica de consumo www.samsung.com/ca/support (Inglés) CANADÁ 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (Francés) DG68-01416B-02 DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 38 DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 38 2023-05-30 오전 11:19:09 2023-05-30 오전 11:19:09...
  • Page 79 Hotte de cuisine Manuel d’installation et d’utilisation NK30CB700W**/NK36CB700W** DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 1 DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 1 2023-05-30 오전 11:19:10 2023-05-30 오전 11:19:10...
  • Page 80 Table des matières Air de maquillage Consignes de sécurité importantes Utilisation de l'éclairage Contrôle de la qualité de l'air Exigences d'installation Rappel du nettoyage du filtre Spécifications générales Wi-Fi activé/désactivé Hauteur de montage Mode de ventilation Intelligente Méthodes de ventilation Fonctionnement automatique pour éviter la surchauffe de la hotte Liste des pièces Réglage de la langue...
  • Page 81: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes APPROUVÉ POUR LES APPAREILS RÉSIDENTIELS POUR UN USAGE RÉSIDENTIEL 1. Avis de la FCC SEULEMENT ATTENTION LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION DE LA FCC : Tout changement ou modification non expressément VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU GUIDE D'INSTALLATION AVANT D'EFFECTUER approuvé...
  • Page 82 Consignes de sécurité importantes DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : AVERTISSEMENT Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE, RSS-102 d'FCC, définies pour un environnement contrôlé. Cet équipement doit RESPECTEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES : être installé...
  • Page 83 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs. MÉTALLIQUES. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne laissez pas les enfants s’approcher de la cuisinière. Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte supérieure ou monter dessus.
  • Page 84 Consignes de sécurité importantes • Suivez la procédure recommandée par le fabricant du connecteur électrique. Pour le fonctionnement le plus efficace et le plus silencieux : Les connexions en aluminium/cuivre doivent être conformes aux codes locaux • N'utilisez pas plus de trois coudes à 90°. et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie.
  • Page 85: Exigences D'installation

    Exigences d'installation Spécifications générales Hauteur de montage ATTENTION " (28.5 cm) • Veillez à vérifier la hauteur de montage avant d'installer le produit. " (34.8 cm) • La hauteur de montage est mesurée depuis le haut de la cuisinière jusqu'aux armoires supérieures.
  • Page 86: Méthodes De Ventilation

    Exigences d'installation Méthodes de ventilation Liste des pièces La fumée est évacuée à l'extérieur par un tuyau spécial relié à la hotte. (Recirculating) Roof Venting Wall Venting Ventilation du toit Ventilation murale (Recirculation) Manuel d'utilisation et Modèle pour Support de montage Manuel d'installation (2) l'installation (1) du capot (1)
  • Page 87: Liste Des Sous-Pièces

    Liste des sous-pièces Dégagements d'installation Dimension supérieure des meubles 30" (Min 77.0 cm) Min 11 " 36" (Max 90.0 cm) (29,0 cm) 6 x 130 mm 6 x 30 mm 4 x 10 mm Vis d'ancrage (2) Vis d'ancrage (5) Vis de fixation du capot (10) rondelle de 22 mm (4)
  • Page 88: Faire Un Trou Dans Le Meuble

    Exigences d'installation Faire un trou dans le meuble Guide du trou de canalisation_Op.2 Travaux de perçage du plancher de l'armoire : travaux de découpe de la sortie Guide du trou de canalisation_Op.1 d'échappement de la hotte (volet) Travaux de perçage du plancher de l'armoire : travaux de découpe de la sortie d'échappement de la hotte (volet) Arrière (mur) Ligne centrale du meuble...
  • Page 89: Installation

    Installation Vérifiez la position de fixation du ATTENTION support de montage du capot. • Ce produit doit être installé par un installateur de hotte professionnel. • Si le produit est installé sur un mur carrelé ou sur une cloison sèche, il y a un risque de chute de la hotte, veillez donc à...
  • Page 90: Raccordement Du Système De Ventilation

    Installation Raccordement du système de ventilation Retirez le couvercle en desserrant la vis sur le couvercle du PCB. NK3*CB600W** Montez le clapet ou le clapet électrique pour empêcher le reflux en le raccordant à la sortie de la hotte. REMARQUE •...
  • Page 91: Installation De La Hotte De Cuisine

    Installation de la hotte de cuisine 12. Fixez le conduit (15,2 cm (6")) à la sortie de la hotte et à l'évent sur le 10. Fixez la hotte au support de fixation 6" (15,2 cm) mur, respectivement, avec du ruban de la hotte installé...
  • Page 92 Installation 13. Fixez le support de montage du 15. Assembler avec des vis de fixation couvercle du conduit au plafond ou de capot de 10 mm des deux côtés. au mur arrière à l'aide des vis de fixation du couvercle de 10 mm. ATTENTION •...
  • Page 93 17. Retirez le filtre situé au bas de la ATTENTION hotte. Ne pas mettre à la terre sur des Assemblez le couvercle du conduit conduites de gaz, des conduites d'eau, inférieur en plaçant une vis de des lignes téléphoniques, etc. fixation de capot de 10 mm dans le trou du couvercle du conduit REMARQUE...
  • Page 94: Connecter Le Câble De Support Du Filtre

    Installation Connecter le câble de support du filtre Installation du kit de recirculation REMARQUE Retirez le filtre situé au bas de la hotte. Faites passer le câble de Même processus jusqu'au n° 14 support du filtre dans la boucle de fil fixée sur le dessus du filtre. Support de montage du couvercle Assemblez le déflecteur d'air avec Faites le nœud en faisant passer le...
  • Page 95 10. Fixez chaque aimant sur la surface Faites tourner le conduit supérieur intérieure du couvercle du conduit comme sur l'image. supérieur en recouvrant le couvercle du conduit inférieur, et assemblez le couvercle du conduit supérieur de manière à ce qu'il s'adapte au support de montage.
  • Page 96 Installation 12. Assemblez le couvercle du conduit 14. Retirez les 2 vis de la plaque de inférieur à la hotte. Des aimants fixation. situés sur le couvercle supérieur du conduit maintiennent le couvercle inférieur du conduit en place. REMARQUE L'aimant doit être fixé à la ligne supérieure de la gaine inférieure.
  • Page 97 17. Retirez la protection en poussant le 19. Retirez une vis de la hotte. crochet de la protection dans le sens Remontez le milieu du cadre et de la flèche. le filtre dans l'ordre inverse du démontage. 18. Insérez le crochet du filtre à charbon en le poussant dans le sens de la flèche.
  • Page 98: Description De La Hotte De Cuisine

    – Le mode de ventilation intelligente peut être activé sur l'application SmartThings. – La hotte peut être commandée par un appareil mobile ou une tablette avec les produits Samsung enregistrés sur l'application SmartThings. • pression de 10 secondes : Active/Désactivé le mode Boost 01 Conduit...
  • Page 99: Utilisation De La Hotte De Cuisine

    Utilisation de la hotte de cuisine Affichage Mise en marche ou arrêt de la hotte de la cuisinière 01 Indique les PM10, PM2,5 et PM1,0 • L'appareil s'allume avec un carillon avec des indicateurs de couleur sonore et commence à fonctionner en mode Smart.
  • Page 100: Guide De Première Utilisation

    Utilisation de la hotte de cuisine Guide de première utilisation Changement du mode de fonctionnement • Lorsque vous branchez la fiche Modifiez le mode de fonctionnement de d'alimentation pour la première l'appareil si nécessaire. Bienvenue! Welcome! fois, l'écran du guide de première •...
  • Page 101: Mode Intelligente

    Mode Intelligente Active/Désactivé le mode Boost Le mode Intelligente est une fonction qui Le mode Boost est une fonction qui ajuste automatiquement la force du vent permet un échappement puissant Intelligente Smart en fonction de la poussière présente dans pendant une courte période. la cuisine.
  • Page 102: Air De Maquillage

    Utilisation de la hotte de cuisine Air de maquillage Utilisation de l'éclairage • Lorsque vous utilisez des systèmes de ventilation dont le mouvement d'air est Adjusting the lighting level of the supérieur au CFM spécifié, consultez les codes de construction locaux car ils product.
  • Page 103: Contrôle De La Qualité De L'air

    Contrôle de la qualité de l'air Rappel du nettoyage du filtre Les concentrations de PM10, PM2,5 et Cette fonction vous informe du moment où vous devez nettoyer les filtres. PM1,0 sont indiquées, et la qualité de Smart Nettoyez le filtre Filter needs cleaning Intelligente l'air est représentée par des indicateurs...
  • Page 104: Wi-Fi Activé/Désactivé

    Utilisation de la hotte de cuisine Wi-Fi activé/désactivé Mode de ventilation Intelligente Cette fonction permet d'activer ou de Le mode ventilation intelligente est Désactivér le Wi-Fi du produit. une fonction qui permet de mesurer la Ventilation intelligente Smart ventilation turned on qualité...
  • Page 105: Fonctionnement Automatique Pour Éviter La Surchauffe De La Hotte

    Fonctionnement automatique pour éviter la surchauffe de la hotte 3. Il s'éteint automatiquement lorsque la qualité de l'air s'améliore. Air de la cuisine sain. Kitchen air quality is good. Cette fonction empêche la surchauffe Hood turned off Hotte éteinte. lorsque la hotte est éteinte. Inner temperature has risen.
  • Page 106: Réglage De La Langue

    Utilisation de la hotte de cuisine Réglage de la langue Entrer dans le PA(point d'accès) 1. Appuyez sur le bouton Changer la langue de la hotte. maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes, en suivant les instructions • La langue par défaut est l'anglais, de l'application.
  • Page 107: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien AI Energy Mode Bixby • Bixby est le nom de la solution d'intelligence artificielle de Samsung qui l'AI Energy Mode est une fonction qui permet de contrôler le produit par la voix. permet d'économiser de l'énergie lorsque...
  • Page 108: Nettoyage De La Hotte

    Nettoyage et entretien Nettoyage de l'unité de détection REMARQUE • La concentration de poussière peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation 1. Veuillez retirer le couvercle du capteur (autour du site de construction, au bord de la route, en utilisant des aspirateurs, en sur le côté...
  • Page 109: Nettoyage Des Filtres

    ATTENTION ou d'autres réseaux sans fil. Si le Wi-Fi se déconnecte, veuillez suivre les instructions de l'application Samsung SmartThings via votre appareil mobile ou votre tablette. Vous Lorsque vous séparez le filtre, utilisez pouvez facilement installer l'application SmartThings ou utiliser le produit avec votre les deux mains pour le séparer...
  • Page 110 Hotte aspirante > Samsung en charge par celle-ci peuvent être de votre compte Samsung SmartThings peut ne pas • Scan : [Hotte de cuisine] Samsung interrompues pour les versions d'OS actuel, connectez-vous à votre être utilisable sur certains précédemment prises en charge...
  • Page 111: Annonce D'une Source Ouverte

    équipe de support via http:// point d'accès ou d'autres problèmes. • Numéro de modèle et numéro de série (à trouver en enlevant le filtre, listé à opensource.samsung.com (veuillez • Si le mot "PA" ne disparaît pas de l'intérieur du produit) utiliser le menu "Inquiry").
  • Page 112: Codes D'information

    La communication Si le problème n'est pas résolu, veuillez C493 du PBA principal ne Appuyez sur le bouton POWER pour contacter un centre de service Samsung C154 fonctionne pas avec le commencer la décongélation. Electronics. C496 PBA de l'onduleur Si le problème persiste, débranchez la...
  • Page 113: Garantie (Usa)

    (c'est-à-dire, câblage de la maison, fusibles ou SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous ayez à payer des frais de tuyaux d'arrivée d'eau). Le coût de la réparation ou du remplacement dans ces déplacement ou que vous deviez apporter le produit à...
  • Page 114: Garantie (Canada)

    être effectuée que par un service technique DU TRAVAIL, LES REPAS À L'HÔTEL ET/OU AU RESTAURANT, LES FRAIS DE agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un REMODELAGE, LA PERTE DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, LA NON-RÉALISATION centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon...
  • Page 115 DE L'APPAREIL ET L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À UNE NÉGLIGENCE DE LA PART DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
  • Page 116 UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01416B-02 DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 38 DG68-01416B-02_IB(FULL)_NK30CB700W33AA.indb 38 2023-05-30 오전 11:19:21 2023-05-30 오전 11:19:21...

Table of Contents