Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 170 (2021.07) O / 262
F 016 L94 170
Isio
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Isio3

  • Page 1 Isio Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 170 (2021.07) O / 262 F 016 L94 170 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 180 Srpski ..........Strana 188 Slovenščina ..........Stran 195 Hrvatski ..........Stranica 203 Eesti..........Lehekülg 210 Latviešu ..........Lappuse 217 Lietuvių k..........Puslapis 225 ‫432 الصفحة ..........عربي‬ ‫242 صفحه..........فارسی‬ ............F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Sie es an die Stromversorgung sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektro- tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 4 Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes re- Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ge- warteten Elektrowerkzeugen. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Schalten Sie das Produkt nur ein, rung und/oder mangelndem Wissen wenn Ihre Hände und Füße nicht in benutzt zu werden, es sei denn, sie der Nähe von den Schneidmessern werden durch eine für ihre Sicher- sind. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 6 Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verste- Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter hen der Betriebsanleitung von Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpreta- Entriegelungstaste für Aufsatz F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s EN 50636-2-94. Strauchschere Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes ist typischer- Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend weise kleiner als 70 dB(A). EN 62841-4-2. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 8 Der Spannungsbereich des Ladegerätes liegt zwi- Staubeintritt. schen 100−240 V. Stellen Sie sicher, dass der Netz- Verwenden Sie keine beschädigten Messer (z. B. keine stecker in die Steckdose passt. Risse usw.). Ersetzen Sie beschädigte Messer sofort. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Fehlersuche Symptome Mögliche Ursache Abhilfe Schnittdauer pro Akku- Der Akku nähert sich das Ende seiner Lebensdau- Kundendienst aufsuchen. Ladung gering Akku-Ladeanzeige Akku defekt Kundendienst aufsuchen. leuchtet dauerhaft Kein Ladevorgang mög- lich Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 10: English

    Wiederverwendung zugeführt werden. Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshal- ber abgenutzte oder beschädigte Teile. Akkus/Batterien: Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch Li-Ion: stammen. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- he „Transport“, Seite 10).
  • Page 11 There is an increased risk of electric shock if your Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do body is earthed or grounded. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 12 Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit reduced physical, sensory or mental unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk capabilities, or lack of experience of injury. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Protect the power tool against heat, e.g. Movement direction against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. There is a risk of explo- sion. Reaction direction Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 14 Recommended ambient temper- °C 0... +45 0... +45 0... +45 ature during charging Permitted ambient temperature °C -10... +50 -10... +50 -10... +50 during operation and storage Weight according to EPTA‑Pro- cedure 01:2014 F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 The product no longer operates. idle in addition to the trigger time). Do not continue to press the On/Off switch after an auto- matic shut-off of the product. The battery could become damaged. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 16 The intelligent micro-electronics senses this over- After use, mount the blade guard. load condition and repeatedly reverses the motor, in order to prevent stalling and to cut the branch through. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 The Bosch product use advice team will be happy to help you Only for United Kingdom with any questions about our products and their accessor- According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg- ies.
  • Page 18: Français

    électrique. Ne pas suivre les instructions de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 électrique. De telles mesures de sécurité Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonc- préventives réduisent le risque de démarrage accidentel tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi- de l’outil électrique. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 20 Les câbles d’alimentation tamment par temps orageux. et câbles peuvent être cachés dans les haies ou buissons et peuvent être accidentellement coupés par la lame. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Vérifiez l’état du chargeur, du câble et du connecteur avant chaque utilisation. N’utilisez pas le chargeur si vous constatez des dommages. N’ouvrez pas le char- geur vous-même. Ne confiez sa réparation qu’à un ré- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 22 -10... +50 -210... +50 l’utilisation et pour le stockage Poids suivant EPTA‑Procedure 01:2014 Batterie Ions lithium ions lithium ions lithium Tension nominale Capacité Durée de rechargement (batterie déchargée) Nombre de cellules rechargeables F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Ne plus appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt après la tionne sans charge) mise hors fonctionnement automatique du produit. Ceci peut endommager la batterie. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 24 Après l’utilisation, remettre en place la protection de la lame. tenir appuyé et actionner l’interrupteur Marche/Arrêt (3). Relâcher le verrouillage de mise en marche (4). Si l’on actionne l’interrupteur Marche/Arrêt (3), la LED s’al- lume en vert en permanence. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 France Contrôler le produit régulièrement afin de détecter des dé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en fauts visibles, tels que des raccords détachés ou des pièces moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de usées ou endommagées.
  • Page 26: Español

    26 | Español Tel. : (01) 43119006 Español E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente Instrucciones de seguridad sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Explicación de la simbología Transport Lea las instrucciones de servicio con deteni- Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation rela- miento.
  • Page 27 Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse de que la herramienta eléctrica esté desconectada an- tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 28 Servicio física, sensorial o mental, o que dis- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por pongan de una experiencia y/o cono- un experto cualificado, empleando exclusivamente F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Los vapores pueden irritar las vías respiratorias estar pendientes. Simbología Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruc- ciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 30 Nº de art. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Longitud de la cuchilla − − Ancho de la cuchilla − Capacidad − − − Longitud de barra telescópica − − 80-115 Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 Cargador F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Que durante el uso actual de la herramienta eléctrica, las emisiones de vibraciones y ruido pueden diferir de los valo- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 32 (18) a su posición inicial. mulador (1) se enciende permanentemente de color ver- Para desmontar las tijeras cortacésped empuje hacia atrás el desbloqueo (18) y saque hacia adelante las tijeras cortacés- ped. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Siempre mantenga limpios el producto y las rejillas de venti- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus lación para poder trabajar con eficacia y fiabilidad.
  • Page 34: Português

    España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas El símbolo es solamente válido, si también se encuentra C/Hermanos García Noblejas, 19 sobre la placa de características del producto/fabricado.
  • Page 35 Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver alcance de crianças e não permitir que as pessoas que fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 36 Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 O produto só deve ser usado à luz do pessoal técnico qualificado e devem ser usadas dia ou com boa iluminação artificial. somente peças de substituição originais. Carregadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de choque elétrico. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 38 Tesoura de relva Tesoura de arbustos Tesoura de relva incl. cabo telescópico com rodas Número do produto 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Comprimento da lâmina − − Largura da lâmina − Volume − − − F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (soma dos vetores de três momentos em que a ferramenta elétrica é desligada e direções) e incerteza K averiguados conforme aqueles em que é está ligada, mas funciona sem carga). EN 62841-4-2: < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 40 Durante o carregamento, o punho da ferramenta elétrica aquece. Isto é normal. Em caso de um período de não utilização prolongado, separe o carregador da rede elétrica. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Armazenar o produto em lugar seguro e seco, fora do forma segura. alcance das crianças. Manter o produto limpo, para que possa funcionar Não devem ser colocados objetos sobre o produto. bem e com segurança. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 42: Italiano

    Mesmo com o acumulador totalmente descarregado, A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ainda existe uma capacidade residual no acumulador que todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e pode ser libertada em caso de curto-circuito.
  • Page 43 Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 44 Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati conseguenza vengono tagliati accidentalmente dalla la- o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Mantenere pulito il caricabatteria. La presenza di spor- lare in caso di temporali. co può causare folgorazioni. Prima di ogni utilizzo, controllare il caricabatteria, il cavo e il relativo connettore. Non utilizzare il carica- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 46 (20) Pulsante per la regolazione della posizione di lavoro a) varia secondo il Paese Dati tecnici Isio Tosaerba Sfoltirami Tosaerba incl. manico telescopico con rotelle Codice prodotto 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Lunghezza lama − − F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Incertezza della misura K = 3 dB. da lavorare; e – per la necessità di definire misure di sicurez- za per la protezione dell'operatore, che si basano su una va- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 48 L’indicatore dello stato di carica della batteria indica il pro- lama di taglio rimane automaticamente aperta in caso di una gresso della carica. Durante l’operazione di ricarica l’indica- F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Immagazzinare il prodotto in un posto sicuro ed asciutto e al di ventilazione. di fuori della portata dei bambini. Tenere il prodotto pulito per poter lavorare bene ed in Non appoggiare nessun altro oggetto sul prodotto. modo sicuro. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 50: Nederlands

    Nederlands Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Veiligheidsvoorschriften In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 51 Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 52 Gebruik accu of gereedschap niet, als deze bescha- Gebruik de heggenschaar niet bij slecht weer, in het digd of veranderd zijn. Beschadigde of veranderde ac- bijzonder wanneer gevaar van blikseminslag bestaat. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Gebruik het product alleen bij dag- vervangingsonderdelen. Beschadigde oplaadappara- licht of goed kunstlicht. ten, kabels en stekkers verhogen het risico van een elek- trische schok. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 54 Technische gegevens Isio Grasschaar Struikenschaar Grasschaar incl. telescoopsteel met wielen Productnummer 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Meslengte − − Mesbreedte − Volume − − − Lange telescoopsteel − − 80-115 F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Dat de trillings- en geluidsemissie tijdens het feitelijke ge- gebruikt. bruik van het elektrisch gereedschap kan verschillen van de Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 56 Draai de hoogteverstelling (8) weer vast. Capaciteit Permanent licht groen 35−100 % Geadviseerde jaargetijden Knipperlicht groen 15-35 % Knip loofhoutheggen in juni en oktober. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Voorzichtig! Raak bewegende messen niet aan. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie- onze producten en accessoires. openingen altijd schoon om goed en veilig te werken.
  • Page 58: Dansk

    Må ikke bruges, når det regner. at trække stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Batterier eller værktøj må ikke udsættes for ild eller Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er defekt. meget høje temperaturer. Ild eller temperaturer over El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og 130 °C kan medføre eksplosion. skal repareres. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 60 Beskyt elværktøjet mod varme (f.eks. også psykiske evner eller manglende erfa- mod varige solstråler, brand, vand og fug- tighed). Fare for eksplosion. ring og/eller viden, medmindre de F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Teleskopskaft (10) Hjul Anvend kun ladeaggregatet indendørs, (11) Kørestel hvor det er tørt. (12) Håndgreb (isoleret gribeflade) (13) Ladeaggregat Bevægelsesretning (14) Ladestik (15) Stift til holder (16) Holder påsats Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 62 79 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. – hvis det er nødvendigt, fastlægges sikkerhedsforanstalt- Samlede vibrationsværdier a (vektorsum af tre retninger) ninger for at beskytte brugeren, der baserer på en vurdering og usikkerhed K beregnet iht. EN 62841-4-2: F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 (18) bagud. Tryk græssaksen nedad og skub oplåsningen (18) tilbage igen. Beskyt laderen mod fugtighed! Græssaksen afmonteres ved at skubbe oplåsningen (18) bagud og tage græssaksen af fremad. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 64 Telegrafvej 3 digede dele. 2750 Ballerup Hold altid produktet og ventilationsåbningerne rene for at På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- kunne arbejde godt og sikkert. ler oprettes en reparations ordre. Sprøjt aldrig vand på produktet. Tlf. Service Center: 44898855 Dyp aldrig produktet i vand.
  • Page 65: Svensk

    När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för VARNING: Håll närvarande på avstånd. utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 66 En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur oavsiktlig inkoppling av elverktyget. som ligger utanför det specificerade området kan skada Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt batteriet och öka brandrisken. elverktyget inte användas av personer som inte är F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Skydda elverktyget mot hög värme som som krävs för hantering. Undantag t. ex. längre solbestrålning, eld, vatten och fukt. Explosionsrisk föreligger. görs om personen övervakas av en för hens säkerhet ansvarig person som kan undervisa i redskapets Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 68 (12) Handtag (isolerad greppyta) Laddaren får endast användas inomhus (13) Laddare vid torra förhållanden. (14) Laddstickkontakt (15) Pinne för fäste Rörelseriktning (16) Tillsatsens fäste (17) Fäststiftets upplåsning Reaktionsriktning (18) Upplåsning (19) Körenhetens fäststift F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Elverktygets A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: 58 dB(A); beroende på vilket sätt elverktyget används, speciellt vilket Ljudeffektnivå 79 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. slags arbetsstycke bearbetas, och – nödvändigt, för att fastslå säkerhetsåtgärder för användarens skydd som Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 70 Grässaxen med teleskopskaft och hjul får endast fullständigt laddat. användas på marken. Vid laddningen värms elverktygets handtag upp. Det är Använd teleskopskaftet (9) med grässaxtillbehör. normalt. Vid längre perioder utan användning, koppla från laddaren från strömnätet. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Kontrollera produkten och byt av säkerhetsskäl ut förslitna Underhåll, rengöring och lagring och skadade delar. Observera! Koppla från produkten före service- eller Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. rengöringsarbeten. Efter frånkoppling av produkten rörs knivarna ännu några sekunder. Kundtjänst och applikationsrådgivning Försiktigt! Berör inte knivarna så...
  • Page 72: Norsk

    Det er større fare slynget bort. for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. Elektroverktøy må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy huden eller forbrenninger. Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. modifisert. Ødelagte eller modifiserte batterier kan Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 74 Det reduserer faren for å bli truffet av lyn. skjæreknivene. Sikkerhetsinformasjoner for busk-/ gressakser Beskytt deg selv mot skader fra Dette produktet er ikke beregnet til å skjæreknivene på føtter og hender. brukes av personer (inklusive barn) F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Adapter med hekksaks Bruk alltid vernebriller og solide sko når Høydeinnstilling du arbeider med produktet. Teleskopskaft (10) Hjul Bruk ladeapparatet kun i tørre rom, ved (11) Understell tørre forhold. (12) Håndtak (isolert grepflate) Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 76 At vibrasjons- og støyemisjoner kan avvike fra de angitte Elektroverktøyets typiske A-bedømte støynivå er: 58 dB(A); verdiene under faktisk bruk av elektroverktøyet, avhengig av lydtrykknivå 79 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. måten elektroverktøyet brukes på, spesielt hvilken type F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Gressaksen inkl. teleskopskaft med hjul må kun batteriet ladet fullstendig opp. brukes på jordflater. Under lading blir håndtaket til elektroverktøyet varmt. Dette Bruk teleskopskaftet (9) med tilbehøret for gressaksen. er normalt. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 78 Vedlikehold, rengjøring og lagring skadede deler. OBS! Slå produktet av før vedlikeholds- og Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. rengjøringsarbeider. Etter at produktet er slått av, fortsetter knivene å bevege seg i noen få sekunder.
  • Page 79: Suomi

    Säh- VAROITUS: Varo pois sinkoutuvia osia. köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle. Ve- den pääsy sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun ris- kiä. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 80 Jos akut ovat vioittuneet tai nii- Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja hin on tehty muutoksia, ne voivat toimia ennalta arvaa- pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Suorita mahdolliset huolto- ja salamaniskun vaara on olemassa. Tämä pienentää vaa- ran joutua salamaniskun kohteeksi. korjaustyöt ennen käyttöä. Käynnistä tuote ainoastaan, kun kä- tesi ja jalkasi eivät ole lähellä leikkuu- teriä. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 82 Ruohosaksien lisäosa tehostaa laitteen parempaa ja turvallisempaa käyttöä. Pensasleikkurin lisäosa Tunnusmerkki Merkitys Korkeussäätö Käytä aina suojalaseja ja tukevia jalkineita Teleskooppivarsi kun työskentelet tuotteen kanssa. (10) Pyörät (11) Kuljetuslaite (12) Käsikahva (eristetty tartuntapinta) F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 K mitattuna EN 50636-2-94 mukaan: tussa testausmenetelmässä ja voidaan käyttää sähkötyöka- = < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s lun vertaamiseen toiseen. Pensasleikkuri Melupäästöarvot määritetty EN 62841-4-2 mukaan. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 84 Lataustapahtuma alkaa heti, kun latauslaitteen latauspistoke on liitetty hylsyyn. Akun lataustilan näyttö osoittaa latauksen edistymisen. La- tauksen aikana näyttö vilkkuu vihreänä. Kun akun latausval- vontanäyttö palaa pysyvästi vihreänä, akku on täysin latautu- nut. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot teita, kuten irtonainen liitos ja kuluneet tai vaurioituneet ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com osat. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Pidä tuotetta ja tuuletusaukkoja puhtaina, jotta voit työsken- vikkeita koskeviin kysymyksiin. nellä hyvin ja turvallisesti.
  • Page 86: Ελληνικά

    Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Επεξήγηση των συμβόλων 01510 Vantaa Διαβάστε όλες τις οδηγίες χειρισμού. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προσοχή στα εκσφενδονιζόμενα τεμάχια.
  • Page 87 Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο εργαλείο ή τις οδηγίες για τη λειτουργία του διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 88 έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. κρυμμένα ηλεκτρικά καλώδια και να κοπούν κατά λάθος Μην εκθέτετε μια μπαταρία ή ένα εργαλείο μπαταρίας από το μαχαίρι. σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Η έκθεση F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και την υγρασία. Η διείσδυση νερού σ’ ένα φορτιστή αυξάνει τον κίνδυνο καιρικές συνθήκες, ιδιαίτερα όταν ηλεκτροπληξίας. επίκειται καταιγίδα. Διατηρείτε τον φορτιστή καθαρό. Με τη ρύπανση υπάρχει ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 90 (17) Πείρος απασφάλισης Θέση σε λειτουργία (18) Απασφάλιση Θέση εκτός λειτουργίας (19) Πείρος συγκράτησης για καροτσάκι (20) Κουμπί για τη ρύθμιση της θέσης εργασίας Εγκεκριμένη ενέργεια a) ανάλογα με την εκάστοτε χώρα F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 και μπορούν να χρησιμοποιούνται προς σύγκριση ενός Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογιζόμενες σύμφωνα με ηλεκτρικού εργαλείου με ένα άλλο. EN 62841-4-2. Ότι η αναφερόμενη τιμή (οι αναφερόμενες τιμές) κραδασμών και η αναφερόμενη τιμή (οι αναφερόμενες τιμές) εκπομπής Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 92 (ECP)». Σε περίπτωση εκφόρτισης της μπαταρίας, το προϊόν Κατά την ενεργοποίηση του διακόπτη ON/OFF (3) η πράσινη απενεργοποιείται με προστατευτικό διακόπτη: Το μηχάνημα κήπου δεν λειτουργεί πλέον. LED είναι συνεχώς φωτεινή. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 λειτουργίας, τα μαχαίρια συνεχίζουν να περιστρέφονται για μερικά δευτερόλεπτα ακόμη. Συντήρηση, καθαρισμός και αποθήκευση Προσοχή! Μην αγγίξετε τα κινούμενα μαχαίρια. Προσοχή! Να θέτετε το προϊόν εκτός λειτουργίας πριν από οποιεσδήποτε εργασίες καθαρισμού και Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 94: Türkçe

    Ελέγχετε το προϊόν και για λόγους ασφαλείας αντικαθιστάτε τα (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 94). φθαρμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα. Οι ενσωματωμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται από την Bosch. επιτρέπεται να αφαιρεθούν για απόσυρση μόνο από ειδικευμένο προσωπικό. Με το άνοιγμα του κελύφους του Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής...
  • Page 95 Uygun çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 96 Dışarı kesilebilirler. sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden Özellikle yıldırım düşme tehlikesinin bulunduğu olabilir. durumlar olmak üzere, çit kesme makinesini elverişsiz F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Şarj işlemi sırasında şarj cihazında aydınlatma koşullarında kullanın. meydana gelen ısınma yangın tehlikesi doğurur. Kapak ve koruyucu donanımların Alet hasar gördüğünde buharlar çıkabilir. Bulunduğunuz yere temiz hava dolmasını sağlayın ve hasarsız olup olmadıklarını, doğru Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 98 çim biçme makası Ürün kodu 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Bıçak uzunluğu − − Bıçak genişliği − Volüm − − − Teleskop boru uzunluğu − − 80-115 Ağırlığı EPTA‑Procedure 01:2014’e göre Şarj cihazı F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 çalıştırıldığına bağlı olarak, elektrik el Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi aletinin gerçek kullanımında belirtilen değerlerden farklılık şarj cihazının tip etiketindeki verilere uymalıdır. gösterebilir; ve güvenlik önlemlerinin alınması ve kullanıcının Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 100 Hasarlı bıçak kullanmayın (örneğin çizikli, çatlaklı vb). ömrünü önemli ölçüde kısaltır. Hasar gören bıçağı hemen değiştirin. Kullanımdan sonra kesici bıçağın muhafazasını takın. Açma/kapama (Bakınız: Resim D) Kapama emniyetine (4) basın ve sonra açma/kapama şalterine (3) basın. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 önce ürünü kapatın. Ürün kapatıldıktan sonra da belirtin. bıçaklar birkaç saniye hareket etmeye devam eder. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Dikkat! Hareket halindeki bıçağa dokunmayın. parçaları 5 yıl hazır tutar. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve Türkçe...
  • Page 102 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 103: Polski

    źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 104 Zwarcie biegunów akumulatora może jest przystosowane. skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru. Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Na czas transportu i przechowywania nożyc należy za- także osobom, które nie zapoznały wsze nakładać osłonę ochronną. Ostrożne obchodzenie się z nożycami zmniejsza ryzyko zranienia się nożami. się z niniejszymi zaleceniami. Należy Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 106 Istnieje zagrożenie wybuchem. te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli ułatwi lepsze i bezpieczniejsze użytkowanie produktu. Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek Nie wolno w żadnym wypadku ze- zwolić na obsługę niniejszej ładowar- F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 łami Numer katalogowy 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Długość noża − − Odstęp między nożami − Pojemność − − − Długość rękojeści teleskopowej − − 80-115 Ciężar odpowiednio do EPTA‑Procedure 01:2014 Ładowarka Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 108 Stosować wolno tylko te ładowarki, które zostały wy- rzędzi ze sobą. szczególnione w Danych Technicznych. Tylko te łado- Że wartość/ci łączna/e drgań oraz podana/e wartość/ci emi- sji hałasu pomierzone w znormowanych procesach kontrol- F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 (1) świeci się zie- Aby zdemontować nożyce do cięcia trawy należy przesunąć lonym światłem ciągłym, akumulator jest całkowicie nała- przycisk blokady (18) do tyłu i zdjąć nożyce, pociągając je dowany. do przodu. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 110 Utrzymywanie wyrobu i jego otworów wentylacyjnych w czy- prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki stości gwarantuje wydajną i bezpieczną pracę. techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można Nie wolno spryskiwać wyrobu wodą. znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Čeština

    Čeština | 111 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie personel fachowy. Otwarcie obudowy może spowodo- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch wać uszkodzenie wyrobu. oraz ich osprzętem. Przed wyjęciem akumulatora z wyrobu, należy wyrób włą- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- czać...
  • Page 112 Nošení osobních ochranných pomůcek, méně vzpřičují a dají se snáze vést. jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Národní předpisy možná vymezují Nože se po vypnutí dále pohybují. Moment nepozornosti při používání nůžek na živý plot může vést k těžkým věk obsluhy. Pokud výrobek zraněním. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 114 Směr reakce Nikdy nedovolte nabíječku používat dětem, osobám s omezenými Noste ochranné rukavice fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či Hmotnost nedostatečnou zkušeností a/nebo Zapnutí nedostatečnými vědomostmi a/nebo Vypnutí osobám neseznámeným s těmito F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Dovolená teplota okolí při provozu a při °C -10... +50 -10... +50 -10... +50 skladování Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 Akumulátor Li‑ion Li‑ion Li‑ion Jmenovité napětí Kapacita Doba nabíjení (vybitý akumulátor) Počet článků akumulátoru Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 116 Řiďte se pokyny pro likvidaci akumulátoru. Stiskněte odjišťovací tlačítka (5) a stáhněte příslušný Ukazatel stavu nabití akumulátoru nástavec směrem dolů. Ukazatel stavu nabití akumulátoru (1) ukazuje postup nabíjení. Při procesu nabíjení bliká ukazatel zeleně. Svítí-li F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Příznaky Možná příčina Odstranění Krátká doba stříhání na Akumulátor se blíží konci své životnosti Vyhledejte servis. nabití akumulátoru Ukazatel nabíjení Vadný akumulátor Vyhledejte servis. akumulátoru svítí trvale Nabíjecí proces není možný Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 118: Slovenčina

    Výrobek kontrolujte a opotřebované nebo poškozené díly Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava (viz „Přeprava“, pro jistotu nahraďte. Stránka 118). Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Integrované akumulátory smí kvůli likvidaci odejmout pouze odborný personál. Otevřením skořepiny tělesa se Zákaznická služba a poradenství ohledně použití...
  • Page 119 šperky sa môžu zachytiť do rotujú- telesá, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, cich častí elektrického náradia. hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 120 Starostlivé zaob- Starostlivé používanie akumulátorového náradia chádzanie s nožnicami na živý plot znižuje nebezpečen- Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odpo- stvo poranenia nožom náradia. rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Keď ševnými schopnosťami alebo s výrobok nepoužívate, uschovávajte nedostatočnými skúsenosťami a/ ho tak, aby nebol dosiahnuteľný pre alebo nedostatočnými vedomosťami, deti. a takisto ani osobám neoboznáme- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 122 (16) Uchytenie nástavca (17) Upevňovací kolík odblokovania Používajte ochranné pracovné rukavice (18) Odblokovanie (19) Upevňovací kolík mechanizmu pojazdu (20) Tlačidlo pre nastavenie pracovnej polohy Hmotnosť a) podľa špecifických predpisov príslušnej krajiny F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 (tu treba zohľadniť aj všetky časti pracovné- Neistota K = 3 dB. ho cyklu, napríklad doby, počas ktorých je náradie vypnuté a takisto doby, keď je síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia). Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 124 Nabíjačku chráňte pred vlhkom! mechanizme pojazdu (19) a posuňte odblokovanie (18) do- zadu. Potlačte nožnice na trávu nadol a posuňte odblokova- Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie akumuláto- nie (18) znovu späť. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 štrukčné prvky. V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen- Udržiavajte tento produkt a jeho vetracie štrbiny v čistote, stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. aby ste mohli dobre a bezpečne pracovať. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných Neostrekujte tento produkt nikdy vodou.
  • Page 126: Magyar

    126 | Magyar Slovakia Magyar Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Biztonsági előírások Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com Jelmagyarázat www.bosch-pt.sk Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmuta- Ďalšie adresy servisov nájdete na:...
  • Page 127 áramforráshoz, az baleset vezethet. gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- az elektromos kéziszerszám működésére. A berende- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- zés megrongálódott részeit a készülék használata Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 128 Ez a termék nincs arra elirányozva, az akkumulátort, ha annak hőmérséklete az utasítá- hogy azt olyan személyek (beleértve sokban megadott hőmérséklet-tartományon kívül van. Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott a gyerekeket) használják, akiknek a F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 áll fenn. szerelve. A használat előtt hajtsa Ha a berendezés megrongálódik, akkor abból gőzök léphetnek ki. Engedjen be friss levegőt és panasz ese- tén forduljon orvoshoz. A gőzök ingerelhetik a légutakat Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 130 Rendelési szám 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. A kés hossza − − A kés szélessége − Térfogat − − − A teleszkópos szár hossza − − 80-115 Súly a 01:2014 EPTA‑eljárás szerint Töltőkészülék F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Hogy a megadott rezgési összérték(ek) és a megadott zajki- nos-akkumulátorok töltésére. bocsátási érték(ek) a terhelés ideiglenes becslésére is hasz- nálható(k). Hogy a rezgés- és zajkibocsátás az elektromos kéziszerszám tényleges használata során az elektromos kéziszerszám Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 132 (9) teleszkópos szárat. van töltve. Húzza meg ismét feszesre a (8) magasság beállítót. Az (1) akkumulátor töltési szint jelző félig vagy teljesen be- nyomott be-/kikapcsoló esetén néhány másodpercre kijelzi az akkumulátor töltési szintjét. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Rendszeres időközökben ellenőrizze a terméket, nincsenek- www.bosch-pt.com e rajta nyilvánvaló hiányosságok, mint például laza rögzíté- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és sek vagy elkopott vagy megrongálódott alkatrészek. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Tartsa mindig tisztán a terméket és annak szellőzőnyílásait, segítséget.
  • Page 134: Русский

    134 | Русский Magyarország Русский Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Toлько для стран Евразийского A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- экономического союза nek javítását. Tel.: +36 1 879 8502 (Таможенного союза) Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- www.bosch-pt.hu ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее...
  • Page 135 Прочитайте все указания по тех- ПРЕДУПРЕ- масла, острых кромок или подвижных частей элек- нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ троинструмента. Поврежденный или спутанный шнур иллюстрации и спецификации, повышает риск поражения электротоком. предоставленные вместе с настоящим электроинстру- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 136 монтированы до использования электроинстру- в результате частого их использования, не должно мента. Плохое обслуживание электроинструментов приводить к самоуверенности и игнорированию является причиной большого числа несчастных случа- техники безопасности обращения с электроинстру- ев. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Это изделие не предназначено для зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- использования лицами (включая турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- вредить батарею и повысить риск возгорания. детей) с ограниченными физиче- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 138 ственном освещении. зарядные устройства, шнур и штекер повышают риск Проверяйте исправное крышек и поражения электротоком. Не используйте зарядное устройство на легко- защитных устройств и их правиль- воспламеняющейся поверхности (напр., на бумаге, F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Ножницы для травы травы, вкл. теле- скопическую ру- коятку с колеси- ками Артикульный номер 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Длина ножа мм − − Ширина ножа мм − Объем л − − − Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 140 указанных значений в зависимости от типа и способа ставляет обычно: 58 дБ(A); уровень звуковой мощности применения электроинструмента, в особенности от типа 79 дБ(A). Погрешность K = 3 дБ. обрабатываемой заготовки; соответственно при необхо- димости меры безопасности для защиты оператора долж- F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 (только одна возможность подключения). Процесс зарядки начинается после того, как зарядный Антиблокировочный механизм штекер зарядного устройства будет вставлен в гнездо. При блокировке режущего ножа в материале с высокой сопротивляемостью увеличивается нагрузка на двига- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 142 Внимание! Перед работами по техобслуживанию ные прорези в чистоте. или очистке выключайте изделие. После выключе- Для качественной и надежной работы содержите ния изделия ножи еще некоторое время продолжа- изделие в чистоте. ют двигаться. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 частям. Изображения с пространственным разделением или изношенные/поврежденные детали. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Для качественной и надежной работы содержите изделие также по адресу: www.bosch-pt.com и вентиляционные щели в чистоте. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Никогда не обрызгивайте изделие водой.
  • Page 144: Українська

    муляторная батарея еще имеет остаточный заряд, кото- рый может высвободиться при коротком замыкании. Не працюйте з електроінструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 користуватися електроінструментом особам, що не засобів індивідуального захисту для відповідних умов, знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 146 ізольовані рукоятки. Зачеплення ножем очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна електропроводки, що знаходиться під напругою, може рідина може спричиняти подразнення шкіри або заряджувати металеві частини кущоріза та призводити опіки. до ураження електричним струмом. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 приписи можуть обмежувати ушкодження інших людей і допустимий вік користувача. пошкодження чужого майна. Дивіться за дітьми. Діти не Ніколи не користуйтеся виробом, повинні грати із зарядним коли поблизу знаходяться люди, пристроєм. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 148 (15) Штифт для кріплення Вдягайте захисні рукавиці (16) Кріплення насадки (17) Фіксувальний штифт розблокування (18) Розблокування Вага (19) Фіксувальний штифт ходової частини (20) Кнопка налаштування робочого положення Вмикання a) в залежності від країни F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 похибка K, визначені відповідно до EN 50636-2-94: Що вказане(і) сумарне(і) значення вібрації і вказане(і) < 2,5 м/с , K = 1,5 м/с значення емісії шуму виміряні згідно зі Кущоріз стандартизованим методом випробувань і можуть Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 150 Слідкуйте за тим, щоб кришка зарядного штекера була Переривання процесу заряджання не пошкоджує закрита під час роботи. Це попереджує потрапляння акумуляторну батарею. пилу. Літій-іонна акумуляторна батарея захищена від глибокого розряджання за допомогою системи «Electronic Cell F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Усунення Занадто низька Закінчується експлуатаційний резерв Зверніться до сервісної майстерні. тривалість зрізання із акумулятора зарядженим акумулятором Індикатор Несправна акумуляторна батарея Зверніться до сервісної майстерні. зарядження акумуляторної батареї не горить Заряджання неможливе Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 152 Не викидайте вироби та акумуляторні Перевіряйте виріб і для надійності міняйте зношені або батареї/батарейки в побутове сміття! пошкоджені деталі. Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. Лише для країн ЄС: Сервіс і консультації з питань застосування Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС...
  • Page 153: Қазақ

    нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік қорғау керек нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ – орамасыз сақтау мүмкін емес немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 154 монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет төмендетеді. көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Жеке қауіпсіздік Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Батарея құралын пайдалану және күту тасымалдап, құралдың қосу/өшіру түймешігін Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта баспаңыз. Бақ қайшысын ұқыпты түрде ұстап зарядтаңыз. Батарея жинағының бір түріне сай тасымалдау құралдың өз-өзімен іске қосылып кету Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 156 бар болғанда ғана қолданыңыз. өздерінің бақылау астында болып, немесе осы құралды қауіпсіз түрде Жабу жүйелері мен қорғау қолдану бойынша нұсқаулармен құрылғыларының зақымдалмай танысып, мүмкін бола алатын және дұрыс түрде тәуекелдермен танысқаннан кейін орнатылғандарын тексеріңіз. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 қамтамасыз етілетін болады. Рұқсат етілмеген қолдану әрекеттер Қуаттандыру құралын жаңбыр немесе сыз түсе алмайтын жерлерде сақтаңыз. Қуаттандыру Естілетін шуылдар құралының ішіне су кіруі электр тоғы соғу қауібін Құрамдас бөлшектер/қосалқы арттырады. бөлшектер Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 158 -10... +50 -10... +50 етілген қоршаған орта температурасы “EPTA-Procedure 01:2014” құжатына сай кг салмағы Аккумулятор Литий иондық Литий иондық Литий иондық Атаулы кернеуі В Қуаты Аh Қуаттандыру уақыты (аккумулятор сағ қуатсызданып қалғанда) F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 бағалау негізінде қарастырылған, лайықты шараларды белгілеп қолдану лазым (бұл үшін электр құралдың Литий-иондық аккумуляторды әрқашан қуаттандырып жұмыс циклдарының барлығын ескеріп жүру лазым, отыруға болады, бұл оның пайдалану мерзімін ешбір мысалы, электр құралдың өшіріліп қойған уақыттары Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 160 Қызыл түспен тұрақты жанып тұруы 0-5 % қайшысын алға қарай тартып шығарып алыңыз. Тұтқа ұзындығын реттеу (F суретін қараңыз) Пайдалану Биіктік реттеуішін (8)босатып алыңыз. Құрал қолданып жатқан уақытта қуаттандырғыштың жапқышы жабылып қойылған қалыпта болғанына F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Электр бұйымы үстінен басқа заттарды қоймаңыз. Қауіпсіз және қалыпты түрде жұмыс істей алу үшін Электр бұйымымен қауіпсіз түрде жұмыс істеуін бақ элект рбұйымыг таза қалыпта сақтап жүріңіз. қамтамасыз ете алу үшін сомдар, бұрандамалар мен Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 162 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 163 Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de қысқа тұйықталуға апара алуы мүмкін. explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 164 şi de activitatea care de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt cleşte ataşat la o componentă rotativă a sculei electrice poate provoca răniri. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 în afara cazului în care ele se află sub autorizaţi de acesta. supravegherea unei persoane răspunzătoare de siguranţa lor, sau au primit îndrumări de la aceasta, cu Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 166 Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi înţelegerea instrucţiunilor de folosire. Reţineţi simbolurile şi semnificaţia acestora. Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută să folosiţi mai bine şi mai sigur scula electrică. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 − Lăţime cuţite − Volum − − − Lungime tijă telescopică − − 80-115 Greutate conform EPTA‑Procedure 01:2014 Încărcător Număr de identificare EU/V~ 2 609 006 408/230 tensiune de intrare UK/V~ 2 609 006 409/230 AUS/V~ 2 609 006 410/240 Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 168 și ale zgomotelor emise pot fi diferite față de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa specificații, în funcție de modul în care se folosește scula indicatoare a tipului încărcătorului. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Tăiaţi gardul viu de răşinoase în aprilie şi august. Lumină continuă roșie: 0-5 % Tăiaţi coniferele şi celelalte tipuri de gard viu cu creştere rapidă începând din mai, la interval de aprox. 6 săptămâni. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 170 Controlați regulat dacă produsul nu prezintă defecte vizibile www.bosch-pt.com precum elemente de fixare slăbite și componente uzate sau Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie deteriorate. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 171: Български

    Не работете с електроинструмента в среда с пови- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- образни материали. По време на работа в електроин- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 172 фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- невнимание. ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- лука. дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 извадена или с разкачени клеми. Неочаквано зад- да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- вижване на електрическата ножица за храсти при отс- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 174 електроинструмент. Когато елект- зорни или душевни способности роинструментът не се използва, го или лица с недостатъчни познания съхранявайте на места, недостъп- и опит и/или лица, които не са за- ни за деца. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 мо в сухи помещения. (12) Ръкохватка (изолирана повърхност за захващане) Посока на движение (13) Зарядно устройство (14) Зарядно-щекер (15) Щифт за гнездото Посока на реакцията (16) Гнездо за приставка (17) Освобождаващ механизъм за щифта Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 176 Посочената стойност / посочените стойности за генери- = < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s раните вибрации и посочената стойност / посочените Електрическа ножица за храсти стойности за излъчвания шум са измерени по стандарти- F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 заредена. За да се достигне пълния капацитет на акумула- Червена мигаща светлина 5-15 % торната батерия, преди първото ползване на електроинс- трумента заредете акумулаторната батерия докрай в за- Непрекъснато светеща червена свет- 0-5 % рядното устройство. лина Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 178 Потърсете помощ в оторизиран сервиз за елек- едно зареждане е ционния си период троинструменти. твърде кратко Индикаторът на аку- Акумулаторната батерия е повредена Потърсете помощ в оторизиран сервиз за елек- мулаторната батерия троинструменти. свети непрекъснато F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ция за резервните части ще откриете и на: Литиево-йонни: www.bosch-pt.com Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще (вж. „Транспортиране“, Страница 179). Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Page 180: Македонски

    удар, пожар и/или тешки повреди. Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете Зачувајте ги безбедносните предупредувања и заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., упатства за користење и за во иднина. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале оган или висока температура. Изложувањето на оган со електричниот алат или не се запознаени со ова или на температура повисока од 130°C може да предизвика експлозија. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 182 Не користете ги ножиците при невреме, особено прицврстени сите заштитни капаци кога постои опасност од грмотевици. Со тоа ќе ја намалите веројатноста да Ве удри гром. и штитници. Пред употреба спроведете ги сите неопходни проверки и поправки. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 испарувања. Внесете свеж воздух и доколку има косење трева покрај рабови. повредени однесете ги на лекар. Пареата може да ги надразни дишните патишта вградени компоненти (види слика A) Приказ за наполнетост на батеријата Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 184 електричниот алат тој работи прописно. Информации за бучава/вибрации Нивото на звучниот притисок на уредот, оценето со A, типично е помало од 70 dB(A). Тример за трева Измерени вредности на бучава според EN 50636-2-94. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Полнење на батеријата (види слика B) Трепкаво зелено светло 15-35 % Не употребувајте друг полнач. Испорачаниот полнач Трепкаво црвено светло 5-15 % одговара на вградената литиум-јонска батерија во вашиот електричен апарат. Трајно црвено светло 0-5 % Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 186 Можна причина Помош Батеријата кратко Батеријата се приближува кон крајот на својот Побарајте помош од сервис. трае работен век Индикаторот за Дефектна батерија Побарајте помош од сервис. наполнетост на батеријата долготрајно свети F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Батерии: информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Литиум-јонски: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт помогне доколку имате прашања за нашите производи и (види „Транспорт“, Страница 187).
  • Page 188: Srpski

    Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj prikačenog na rotirajući deo električnog alata može eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, rezultirati ličnom povredom. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Klizave drške ili prihvatne uključivanje/isključivanje. Pažljivo nošenje makaza za površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i živu ogradu smanjuje rizik od slučajnog pokretanja i upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 190 Nacionalni propisi Nacionalni propisi mogu da ograničavaju moguću starost ograničavaju starost rukovaoca. radnika. Čuvajte proizvod tako da bude F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Nosite zaštitne rukavice (16) Držač nastavka (17) Klin za držanje deblokade Masa (18) Deblokada (19) Klin za držanje voznog mehanizma Uključivanje (20) Dugme za podešavanje radnog položaja Isključivanje a) zavisno od države Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 192 Ukupne vrednosti vibracija a (zbir vektora triju pravaca) i uključen, ali radi bez opterećenja). nesigurnost K su utvrđeni prema EN 62841-4-2: < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Zaštitite punjač od vlage! deblokadu (18). Obratite pažnju na napomene za uklanjanje akumulatorskih Radi demontaže makaza za travu pomerite deblokadu (18) baterija na otpad. prema nazad i skinite makaze za travu prema napred. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 194 ćete i pod: www.bosch-pt.com Uvek nosite zaštitne rukavice kada radite sa uređajem ili Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, želite da obavljate radove održavanja/čišćenja. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 195: Slovenščina

    Električna varnost Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati Razlaga simbolov vtičnici. Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 196 Uporaba drugih Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali zbiralnih posod, se prepričajte, da so te ustrezno ali požar. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Pri odstranjevanju zagozdenega rezalnega materiala Nikoli ne uporabljajte izdelka v morate zagotoviti, da je akumulator odstranjen ali primeru, ko se v neposredni bližini nepovezan s kabli. Nenamerni zagon škarij za živo mejo Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 198 Slišni zvok Pribor/nadomestni deli Polnilno napravo zavarujte pred dežjem ali vlago. Vdor vode v polnilno napravo povečuje tveganje električnega udara. Poskrbite za čistočo polnilnika. Zaradi umazanije lahko pride do električnega udara. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Dovoljena temperatura okolice med delovanjem °C -10... +50 -10... +50 -10... +50 in med skladiščenjem Teža po EPTA‑Procedure 01:2014 Akum. baterija Litijevo-ionska Litijevo-ionska Litijevo-ionska Nazivna napetost Kapaciteta Čas polnjenja (akumulator izpraznjen) Število akumulatorskih celic Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 200 Montaža/demontaža nastavka (glejte sliko C) S prikazom napolnjenosti akumulatorske baterije je razviden Postavite nastavek sprejemni del za nastavek (16) na zatič napredek pri polnjenju. Pri postopku polnjenja prikaz utripa (15) in pritisnite nastavek na izdelek. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Po uporabi ponovno nataknite zaščito rezilnih nožev. Ta slišni preklop traja do 3 s. Po prekinitvi deluje izdelek naprej v normalnem obratovalnem stanju, ali pa pri trajni Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 202 Kontaktirajte servisno službo. akumulatorske baterije trajno sveti Polnjenje ni možno Slovensko Vzdrževanje in servisiranje Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a Vzdrževanje, čiščenje in skladiščenje 1000 Ljubljana Pozor! Izdelek izklopite pred opravili vzdrževanja in Tel.: +00 803931 čiščenja. Po izklopu izdelka se noži še nekaj sekund Fax: +00 803931 premikajo naprej.
  • Page 203: Hrvatski

    Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od električne alata s priključkom na električnu mrežu (s ozljeda. mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 204 Noževi se nakon isključivanja nastavljaju Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte kretati. Trenutak nepozornosti prilikom uporabe škara za prema ovim uputama i na način kako je to propisano za živicu može uzrokovati teške ozljede. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Čuvajte punjač dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u punjač povećava rizik od električnog udara. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 206 Tehnički podaci Isio Škare za travu Škare za grmlje Škare za travu s teleskopskom drškom s kotačima Broj artikla 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. 3 600 H33 1.. Duljina noža − − Širina noža − F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207 EN 62841-4-2: nastavak na proizvod. < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Pritisnite tipke za deblokiranje (5) i povucite odgovarajući Specificirane ukupne vrijednosti vibracija i specificirane nastavak prema dolje. vrijednosti emisije buke izmjerene su normiranim Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 208 Pokazivač napunjenosti akumulatora (1) nekoliko sekunda Preporučena godišnja doba prikazuje napunjenost akumulatora kada je sklopka za uključivanje/isključivanje pritisnuta dopola ili potpuno. Bjelogorične živice režite u lipnju i listopadu. Crnogorične živice režite u travnju i kolovozu. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 209 Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima www.bosch-pt.com kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Održavajte proizvod čistim kako biste mogli dobro i sigurno raditi.
  • Page 210: Eesti

    Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole HOIATUS: Hoidke kõrvalseisjad seadmest ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise eemal. tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav kasutamine akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 212 Ärge kasutage hekikääre halva ilmaga, iseäranis siis õigesti paigaldatud. Enne kasutamist mitte, kui püsib välgutabamuse oht. Sel moel väheneb piksetabamuse oht. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Ärge kasutage laadijat kunagi kergelt süttivatel lõikamiseks. pealispindadel (nt paberil, tekstiilil, jne) või kergelt süttivas keskkonnas. Akulaadija kuumeneb laadimisel, Joonisel näidatud komponendid (vt joonist A) mistõttu tekkib tulekahjuoht. Aku laadimisoleku näit Laadimispistiku pesa Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 214 (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemääramatus K on kalkuleeritud vastavalt Murukäärid EN 50636-2-94: Müraväärtused on mõõdetud vastavalt EN 50636-2-94. = < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Seadme A-korrigeeritud helirõhutase jääb üldjuhul alla Põõsakäärid 70 dB(A). F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Kuuldav ümberlülitus kestab kuni 3 sekundit. Pärast akuelementide elektrooniline kaitse „Electronic Cell läbilõikamist töötab seade tavarežiimis edasi või jääb Protection (ECP)“. Tühja akuga lülitub elektritööriist lõiketera ülekoormuse jätkumisel automaatselt avatud kaitselülitist välja: Aiatööriist ei tööta enam. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 216 Hoidke aiatööriist puhas, et tagada tõrgeteta ja ohutu Ärge pange tööriista peale teisi esemeid. töö. Seadme tööohutuse tagamiseks veenduge, et kõik mutrid, poldid ja kruvid on kõvasti kinni keeratud. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Latviešu

    Korpuse katte avamine võib muuta seadme izmantošanai. töökõlbmatuks. Drošības noteikumos lietotais apzīmējums Kui soovite akut tööriistast eemaldada, kasutage tööriista nii "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla kaua, kuni aku on täiesti tühi. Keerake kruvid korpusest välja Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 218 Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to narkotiku, alkohola vai medikamentu iespaidā. piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Asmenim skarot ir bojāts vai modificēts. Bojāti vai modificēti spriegumnesošus vadus, spriegums var nonākt arī uz dzīvžoga šķēru metāla daļām un izraisīt elektriskā akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kuru trieciena saņemšanu. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 220 īpašumam. Uzraugiet bērnus. Tas ļaus Nekad nelietojiet izstrādājumu, ja nodrošināt, lai bērni nerotaļātos ar darba vietas tiešā tuvumā atrodas uzlādes ierīci. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Neatveriet uzlādes ierīci saviem spēkiem, bet nodrošiniet, lai nepieciešamo remontu veiktu kvalificēti speciālisti, nomaiņai izmantojot Izstrādājuma un tā funkciju apraksts vienīgi Bosch oriģinālās rezerves daļas. Lietojot bojātu uzlādes ierīci, elektrokabeli un kontaktdakšu, pieaug Izlasiet visus drošības noteikumus un elektriskā trieciena saņemšanas risks.
  • Page 222 īpaši no Elektroinstrumenta radītā pēc A raksturlīknes izsvērtā priekšmeta apstrādes veida un var atšķirties no norādītajām trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa vērtībām, ir nepieciešams noteikt atbilstošus drošības F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 (piemēram, ja izstrādājumā Akumulatora uzlādes pakāpes indikators parāda uzlādes nejauši iestrēgst metāla žoga fragments).griezējasmens gaitu. Uzlādes laikā indikators mirgo zaļā krāsā. Ja automātiski apstājas stāvoklī ar atvērtiem zobiem. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 224 Lai elektroinstruments darbotos droši un bez Neiegremdējiet izstrādājumu ūdenī. atteikumiem, regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas Uzglabājiet izstrādājumu sausā un drošā vietā, kur tam nevar atveres. piekļūt bērni. Nenovietojiet uz izstrādājuma citus priekšmetus. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Lietuvių K

    Lai izvairītos no īsslēguma, www.bosch-pt.com pēc kārtas pa vienam atdaliet savienotājus no akumulatora Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā un pēc tam izolējiet akumulatora izvadus. Arī tad, ja rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to akumulators ir pilnīgi izlādēts, tajā...
  • Page 226 įrankius ar prieš valydami elektrinį įrankį, iš elektros lį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir (arba) išimkite akumu- smūgio pavojus. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- tūra neatitinka nurodyto diapazono ribų, gali sugesti aku- ir jų saugumą užtikrina atsakingas as- muliatorius ir kilti gaisras. muo arba iš atsakingo asmens jie Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 228 Kroviklį naudokite tik sausomis sąlygomis Saugokite elektrinį įrankį nuo karščio, pvz., patalpose. taip pat ir nuo ilgo saulės spindulių po- veikio, ugnies, vandens ir drėgmės. Iškyla sprogimo pavojus. Judėjimo kryptis F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 229 0... +45 0... +45 0... +45 Rekomenduojama aplinkos temperatūra vei- °C -10... +50 -10... +50 -10... +50 kiant ir sandėliuojant Svoris pagal EPTA-Procedure 01:2014 Akumuliatorius Ličio jonų Ličio jonų Ličio jonų Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 230 įrankis yra išjungtas, taip pat į laiką, kurį jis yra įjungtas, muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia gaminį: bet veikia be apkrovos). Sodo priežiūros įrankis nebeveikia. Jei gaminys išjungiamas automatiškai, įjungimo-išjungi- mo jungiklio nebespauskite. Taip galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių. F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231 į kitą. didėja variklio apkrova. Išmanus mikroelektroninis įtaisas at- Baigę dirbti, uždėkite pjovimo peilių apsaugą. pažįsta perkrovą ir kelis kartus perjungia variklį, kad pjovimo peilis neblokuotų ir perpjautų medžiagą. Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 232 Patikrinkite gaminį ir dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias ir pažeistas dalis. Tik ES šalims: Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra Bosch pagamintos ar leistos naudoti. Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, naudoti nebetinkami gaminiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir Klientų...
  • Page 233 Kad išvengtumėte trumpojo jungimo, atskirai vieną po kitos atjunkite akumuliatoriaus jungtis ir izoliuokite jas iki polių. Net ir visiškai išsikrovusiame akumuliatoriuje yra likutinės energijos, kuri gali pasireikšti trumpojo jungimo me- Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 234 ‫ال تشتغل بالعدة الكهربائية في نطاق معرض‬ ‫الكهربائية بينما المفتاح على وضع التشغيل، قد‬ ‫لخطر االنفجار مثل األماكن التي تتوفر فيه‬ .‫يؤدي إلی وقوع الحوادث‬ ‫السوائل أو الغازات أو األغبرة القابلة‬ F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 235 .‫احرص علی إبقاء عدد القطع نظيفة وحادة‬ ‫تقوم بها الجهة الصانعة فقط أو مقدم الخدمة‬ ّ ‫إن عدد القطع ذات حواف القطع الحادة التي ت م‬ .‫المعتمد‬ ‫صيانتها بعناية تتكلب بشكل أقل ويمكن توجيهها‬ .‫بشكل أيسر‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 236 ‫شخص مسؤول عن أمانهم أو‬ ‫عن سكاكين القص بالقدمين‬ ‫إذا تم تزودهم بالمعلومات عن‬ .‫واليدين‬ ‫كيفية استخدام الجهاز من قبل‬ ‫احم المركم من الحرارة، بما فيه‬ ‫هذا الشخص. ينبغي مراقبة‬ ‫التعرض ألشعة الشمس باستمرار‬ F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 237 ‫القضيب المتداخل‬ ‫ارتدِ دائما نظارات واقية وأحذية‬ ‫دواليب‬ .‫متينة عندما تعمل بواسطة الجهاز‬ ‫عربة‬ (‫مقبض يدوي )سطح المسك معزول‬ ‫استخدم جهاز الشحن داخل الغرف‬ .‫فقط في ظروف جافة‬ ‫جهاز الشحن‬ ‫قابس الشحن‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 238 ‫واسحب السكين المختص‬ ‫اضغط أزرار فك اإلقفال‬ ‫شحن المركم )راجع الصورة‬ .‫إلى األسفل‬ ‫لقد تم مالئمة جهاز‬ .‫ال تستخدم جهاز شحن آخر‬ ‫الشحن المرفق مع مركم أيونات الليثيوم المركب‬ .‫في عدتك الكهربائية‬ F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ‫قص سياج الشجيرات الدائمة االخضرار في نيسان‬ %  15-35 ‫ضوء وماض أخضر‬ .‫وآب‬ %  5-15 ‫ضوء وماض أحمر‬ ‫قص سياج شجيرات الصنوبريات وغيرها من سياج‬ %  ‫ضوء مستمر أحمر‬ .‫ أسابيع‬ ‫الشجيرات السريعة النمو ابتداء من أيار كل‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 240 ‫حافظ علی نظافة الجهاز، لكي تتمكن من‬ .‫قطع غيار‬ .‫العمل بشكل جيد وآمن‬ ‫المغرب‬ ‫ارتد القفازات الواقية دائما عند العمل بواسطة‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫الجهاز أو إذا أردت أن تنفذ أعمال الصيانة أو‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫التنظيف‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 241 ‫إلخراج المركم. لمنع حدوث دائرة قصر قم بفصل‬ ‫أطراف توصيل المركم كل على حدة بشكل متتالي، ثم‬ ‫اعزل األقطاب. حتى مع الفراغ الكامل لشحنة البطارية‬ ‫توجد قدرة متبقية في المركم، يمكن أن تتحرر في‬ .‫حالة دائرة القصر‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 242 ،‫دستگاه در پریز برق، اتصال آن به باتری‬ .‫گرفتن گرد و غبارهای موجود در هوا شوند‬ ‫برداشتن آن و یا حمل دستگاه، باید دقت‬ ‫در صورتی‬ .‫کنید که ابزار برقی خاموش باشد‬ F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 243 ‫شده ممکن است به باتری صدمه بزند و خطر آتش‬ ‫دقت کنید که قطعات ابزار برقی شکسته و یا‬ .‫سوزی را افزایش دهد‬ ‫قطعات آسیب دیده را‬ .‫آسیب دیده نباشند‬ ‫علت بسیاری از‬ .‫قبل از شروع به کار تعمیر کنید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 244 ‫توانند محصول را با اطمینان‬ .‫بدارید‬ ‫بکار برند، نباید از محصول بدون‬ ‫باتری را در برابر حرارت، از جمله در‬ ‫نظارت یا توجیه روش کاربری‬ ‫برابر تابش مداوم خورشید و همچنین‬ F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 245 .‫استفاده ی درست و ایمن از محصول کمک می کند‬ ‫واحد قیچی علف زن‬ ‫معنی‬ ‫عالمت‬ ‫واحد قیچی علف زن‬ ‫همواره هنگام کار با محصول عینک‬ ‫تغییر ارتفاع‬ .‫ایمنی و کفش کار استفاده کنید‬ ‫دسته تلسکوپی‬ ‫چرخ ها‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 246 ‫شارژ باتری )رجوع کنید به تصویر‬ ‫را فشار دهید و واحد‬ ‫دکمههای آزادکننده قفل‬ .‫از دستگاه شارژ دیگری استفاده نکنید‬ .‫ابزار را به پایین بکشید‬ ‫دستگاه شارژی که ارسال میشود برای باطری‬ F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 247 .‫برانید و قیچی علفزن را از جلو جدا کنید‬ ‫یا نیمه کلید قطع و وصل برای چند ثانیه، وضعیت‬ ‫تنظیم طول دسته )رجوع کنید به تصویر‬ .‫شارژ باتری را نشان می دهد‬ .‫را باز کنید‬ ‫پیچ تنظیم ارتفاع‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 248 ‫محصول را در یک جای خشک، امن و دور از دسترس‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ .‫کودکان قرار دهید‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ .‫هیچ جسمی را روی محصول قرار ندهید‬ F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫تکی جدا کنید و سپس کنتاکتهای قطبها را عایق‬ ‫نمایید. حتی در صورت خالی بودن کامل باتری‬ ‫مقداری شارژ در باتری وجود دارد که ممکن است‬ .‫در صورت اتصال کوتاه آزاد گردد‬ Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 250 250 | (10) (14) (13) (12) (11) F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251 | 251 (14) (13) (15) (16) Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 252 252 | (17) (18) (19) F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 253 | 253 90° 0° 90° Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 254 254 | (20) (10) F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 255 | 255 1 609 200 399 F 016 800 326 F 016 800 329 F 016 800 327 Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 256 256 | F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 257 Çim biçme makası Ürün kodu uygun olduğunu beyan ederiz. Çalı biçme makası Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych Nożyce do trawy Numer katalogowy Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 258 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima Škare za travu Kataloški br. navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama. Škare za grmlje F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 259 žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Žolės žirklės Gaminio numeris šiuos standartus. Krūmų žirklės Isio 3 600 H33 1.. 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN 62841-4-2:2019 2011/65/EU EN 50636-2-94:2014 2000/14/EC EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 260 Çalı biçme makası: 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 79 dB(A), tolerans K = 3 dB, garanti edilen ses gücü seviyesi 82 dB(A) Uygunluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca. Ürün kategorisi: 25 Teknik belgelerin bulunduğu yer: F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Škarje za grmičevje: 2000/14/ES: Izmerjena raven zvočne moči 79 dB(A), negotovost K = 3 dB, zagotovljena raven zvočne moči 82 dB(A) Postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V. Kategorija izdelka: 25 Tehnična dokumentacija pri: * Bosch Power Tools F 016 L94 170 | (15.07.2021)
  • Page 262 * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.07.2021 F 016 L94 170 | (15.07.2021) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

Isio

Table of Contents