GE 168997 Manual page 8

Professional style deep fryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

168997 (428-1264) visual.qxd
5/14/04
Seguridad de la Freidora
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos siempre se deben tomar precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones
cuidadosamente antes de usar el
artefacto.
2. No toque las superficies calientes.
Siempre agarre de las asas y perillas.
3. Para proteger contra el riesgo de
choque eléctrico, no sumerja el panel
de control, el cordón, los enchufes ni
la unidad en agua ni líquido alguno.
4. Se requiere supervisión estrecha
cuando se use cualquier artefacto
cerca de los niños. Los niños no
deben usar este artefacto.
5. Siempre desenchufe la unidad del
tomacorriente cuando no esté en uso,
antes de instalarle o desmontarle
piezas y antes de limpiarla.
6. No opere artefacto alguno que tenga
el cordón o el enchufe dañado,
después que hubiese funcionado mal
o que se hubiese dañado de cualquier
forma. Devuelva el artefacto al
fabricante (vea la garantía) para su
revisión, reparación o ajuste.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información de seguridad para el consumidor
ESTE ARTEFACTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
Felicitaciones por su compra de la
nueva Freidora de Inmersión de GE
®
que está equipada con un cordón de
suministro eléctrico de seguridad
diseñado para que se "separe" de la
freidora en caso que se le aplique una
cierta fuerza. Para los detalles sobre
el uso adecuado de este cordón de
seguridad, refiérase a la Pág. 5.
Esta freidora tiene un enchufe
polarizado (una espiga es más ancha
que la otra) y entra en un
tomacorriente polarizado sólo en una
forma. Si no entra completamente,
inviértalo. Si aún así no entra, llame a
S2
10:39
Page 15
7. El uso de accesorios no
recomendados por el fabricante
puede causar riesgos o lesiones.
8. No es para uso en exteriores.
9. No permita que el cordón cuelgue del
borde de la mesa o mostrador ni que
haga contacto con superficies calientes.
10. No coloque este artefacto cerca ni
sobre quemadores de gas o eléctricos
ni en un horno caliente.
11. Se debe tener mucho cuidado cuando
se mueva la freidora conteniendo
aceite caliente.
12. Siempre enchufe el cordón primero
al artefacto y después al
tomacorriente en la pared. Para
desenchufar del tomacorriente,
primero apague la unidad
poniendo su interruptor en "OFF".
13. Sólo use este artefacto para lo que
está diseñado.intended use.
14. Cerciorarse que el asa esté instalada
correctamente en la canastilla y
asegurada en posición.
un electricista calificado. No modifique
el enchufe en forma alguna. Si el
enchufe queda suelto dentro del
tomacorriente de CA o éste se calienta,
no lo use.
NOTA: Este cordón cumple con los requisitos de
la norma 1083 del 30 de mayo del 2001 de
Underwriter's Laboratories (UL)
Se provee un cordón de suministro eléctrico corto
para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse
con un cordón largo. ADVERTENCIA: No use un
cordón de extensión con este artefacto.
El conjunto del panel de control no contiene
piezas a las que el usuario les pueda dar servicio.
No intente darle servicio a este artefacto.
Familiarícese con la Freidora
Piezas y Características
Perilla de control. Interruptor/temporizador
1
de 30 min. con campanilla de aviso
2
Tapa desmontable de los filtros
3
Filtro de algodón blanco para grasa
5
4
Filtro de carbón para los olores
5
Tapa de la freidora
6
6
Ventanilla visora
9
Canastilla freidora
7
8
Casco exterior
Asa plegable de la
9
canastilla
Tina desmontable de acero
10
inoxidable para aceite
16
11
Asas frías al tacto para cargar
7
12
Luz indicadora de encendido
13
Luz indicadora de estar lista
14
Conjunto del panel de control
14A
Panel de control
10
14B
Elemento calentador de Zona-Fría
15
Perilla de control de temperatura
Gancho colgador de la canastilla freidora
16
17
Asa de la tapa
2
3
4
17
12
13
1
15
8
11
14A
14B
14
S3

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

681131689977

Table of Contents