Philips HQ6640 User Manual

Philips HQ6640 User Manual

Philips hq6640 electric shaver: user guide
Hide thumbs Also See for HQ6640:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HQ6640

  • Page 1: Table Of Contents

    ENGLISH 4 DEUTSCH 12 FRANÇAIS 21 NEDERLANDS 30 ESPAÑOL 39 ITALIANO 48 PORTUGUÊS 57 TÜRKÇE 66...
  • Page 2 Shaving Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Only use the mains cord supplied. Do not use a damaged mains cord. If the mains cord is damaged, always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard.
  • Page 3 For easy and optimal cleaning, the Philips Shaving Head Cleaner (type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Shaving Head Cleaner may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
  • Page 4: English

    ENGLISH You can also clean the shaver in the following way: Every week: shaving unit and hair chamber Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Clean the top of the appliance first, using the brush supplied.
  • Page 5 Every two months: shaving heads Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 6 ENGLISH For extra thorough cleaning, clean the shaving heads by putting them in a degreasing liquid (e.g. alcohol) every six months.To remove the shaving heads, follow steps 1 to 4 described above. After cleaning, lubricate the central point on the inside of the guards with a drop of sewing machine oil to prevent wear of the shaving heads.
  • Page 7 Storage Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Shaving Heads only. Put the protection cap on the shaver to prevent damage. Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Page 8 If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no...
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Reduced shaving performance Cause 1: the shaving heads are dirty. The shaver has not been cleaned well enough or has not been cleaned for a long time. Clean the shaver thoroughly before you continue shaving. See chapter 'Cleaning and maintenance'.
  • Page 10 DEUTSCH Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Das Gerät verwenden Rasieren Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Verwenden Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Netzkabel.
  • Page 11 Haut. Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener Haut. Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Haut an das Philips Schersystem gewöhnt hat. Schalten Sie den Rasierer aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf "0" schieben. Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem Gebrauch auf den Rasierer, um Beschädigungen der Scherköpfe zu...
  • Page 12: Deutsch

    Regelmäßige Reinigung sorgt für eine bessere Leistung des Geräts. Der Philips Scherkopfreiniger ist möglicherweise nicht in jedem Land erhältlich. Das Philips Service Center in Ihrem Land kann Ihnen Auskunft über die Verfügbarkeit dieses Zubehörs geben. Sie können den Rasierer auch auf die folgende Weise reinigen: Einmal wöchentlich: Schereinheit und...
  • Page 13 Alle zwei Monate: Scherköpfe Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehörigen Scherkorb, da die Paare jeweils aufeinander eingeschliffen sind.Werden Schermesser und Scherkörbe versehentlich Reinigen Sie die Schereinheit und die Haarauffangkammer von innen mit der Bürste. Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer.
  • Page 14 DEUTSCH miteinander vertauscht, kann es mehrere Wochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird. Bürsten Sie dabei vorsichtig in Pfeilrichtung. Für eine besonders gründliche Reinigung können Sie die Scherköpfe alle sechs Monate in eine Fett lösende Flüssigkeit (z. B. Alkohol) tauchen. Befolgen Sie beim Entnehmen der Scherköpfe die oben beschriebenen Schritte 1 bis 4.
  • Page 15 Aufbewahrung Setzen Sie die Schutzkappe auf die Schereinheit, um Beschädigungen zu vermeiden. Ersatzteile Tauschen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre aus, um auch weiterhin optimale Rasierergebnisse zu erzielen. Ersetzen Sie beschädigte und abgenutzte Scherköpfe ausschließlich durch HQ55 Philips Scherköpfe. DEUTSCH...
  • Page 16 DEUTSCH Umweltschutz Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer. Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und nehmen Sie die Schereinheit ab (2). Drehen Sie das Rädchen gegen den Uhrzeigersinn (1), und entnehmen Sie den Scherkopfhalter (2).
  • Page 17 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
  • Page 18 DEUTSCH Wartung",Abschnitt "Alle zwei Monate: Scherköpfe"). Ursache 3: Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt. Wechseln Sie die Scherköpfe aus (siehe "Scherköpfe austauschen"). Der Rasierer funktioniert nicht, wenn der Ein-/Ausschalter auf "1" steht. Ursache: Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
  • Page 19 Important Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci- dessous et conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur. Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni. N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un cordon d'origine afin d'éviter tout accident.
  • Page 20 Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage sur peau sèche. Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines pour s'habituer au système de rasage Philips. Tondeuse Pour tailler les favoris et la moustache. La tondeuse peut être mise en marche pendant que le moteur fonctionne.
  • Page 21 Vous pouvez également nettoyer le rasoir de la manière suivante: Nettoyage hebdomadaire de l'unité de rasage et du compartiment à poils têtes de rasage Philips (type HQ100). Demandez conseil à votre revendeur Philips. Arrêtez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, puis retirez la fiche du rasoir.
  • Page 22: Français

    FRANÇAIS Nettoyage des têtes de rasage tous les deux mois Ne nettoyez qu'une lame et une grille à la fois car elles sont assemblées par paires. Si vous intervertissez les lames et les grilles, il pourrait falloir plusieurs semaines avant d'obtenir de nouveau un rasage optimal.
  • Page 23 Brossez la grille. Remontez les têtes de rasage sur l'unité de rasage, puis replacez-y le système de fixation (1) et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre (2). Remontez l'unité de rasage sur le rasoir. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez utiliser un liquide dégraissant (alcool, par ex.) tous les six mois.
  • Page 24 Pour obtenir un résultat de rasage optimal, remplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez les têtes de rasage endommagées ou usées uniquement par des têtes de rasage Philips HQ55. Tous les six mois, appliquez une goutte d'huile pour machine à coudre sur la tondeuse.
  • Page 25 à la protection de l'environnement. Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles : - Têtes de rasage Philips HQ55 - Kit de nettoyage pour têtes de rasage Philips HQ100 - Liquide de nettoyage pour têtes de rasage Philips HQ101 - Spray de nettoyage pour têtes de rasage Philips HQ110 FRANÇAIS...
  • Page 26 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 27 Cause 3: les têtes de rasage sont endommagées ou usées. Remplacez les têtes de rasage. Reportez-vous au chapitre « Remplacement ». Le rasoir ne fonctionne pas lorsque le bouton marche/arrêt est réglé sur la position I. Cause: le rasoir n'est pas branché sur le secteur. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur.
  • Page 28 NEDERLANDS Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Het apparaat gebruiken Scheren Gebruik uitsluitend het bijgeleverde netsnoer. Gebruik het netsnoer niet indien het beschadigd is. Indien het snoer beschadigd is, laat het dan altijd vervangen door een snoer van het oorspronkelijke type om gevaar te...
  • Page 29 Scheren op een droog gezicht geeft het beste resultaat. Uw huid kan 2 tot 3 weken nodig hebben om aan dit Philips-scheersysteem te wennen. Schakel het scheerapparaat uit door de aan/uitknop naar stand 0 te schuiven. Plaats na gebruik altijd de beschermkap op het scheerapparaat om beschadiging van de scheerhoofden te voorkomen.
  • Page 30: Nederlands

    NEDERLANDS De Philips-scheerhoofdreiniger is mogelijk niet in alle landen verkrijgbaar. Neem contact op met het Customer Care Centre in uw land over de verkrijgbaarheid van dit accessoire. U kunt het apparaat ook op de volgende manier schoonmaken: Iedere week: scheerunit en haarkamer verkrijgbaar.Vraag uw Philips-dealer om...
  • Page 31 Iedere twee maanden: scheerhoofden Maak niet meer dan één mesje en kapje tegelijk schoon, omdat deze op elkaar zijn ingeslepen. Wanneer u de mesjes en kapjes per ongeluk verwisselt, kan het een aantal weken duren voordat het apparaat weer optimaal scheert. Borstel voorzichtig in de richting van de pijl.
  • Page 32 NEDERLANDS Voor extra grondige reiniging kunt u de scheerhoofden elke zes maanden schoonmaken met een ontvettende vloeistof (bijv. alcohol).Volg voor het verwijderen van de scheerhoofden de hierboven beschreven stappen 1 t/m 4. Breng na het schoonmaken een druppeltje naaimachineolie aan op het centrale punt aan de binnenzijde van de kapjes om slijtage van de scheerhoofden te voorkomen.
  • Page 33 Vervangen Vervang de scheerhoofden om de twee jaar voor een optimaal scheerresultaat. Vervang beschadigde of versleten scheerhoofden uitsluitend door HQ55 Philips-scheerhoofden. Smeer elke zes maanden de tanden van de tondeuse met een druppeltje naaimachineolie. Plaats de beschermkap op het scheerapparaat om beschadigingen te voorkomen.
  • Page 34 NEDERLANDS Milieu Accessoires De volgende accessoires zijn verkrijgbaar: - HQ55 Philips-scheerhoofden. - HQ100 Philips-scheerhoofdreiniger. - HQ101 Philips-scheerhoofdreinigingsvloeistof. - HQ110 Philips-scheerhoofdreinigingsspray. Verwijder de scheerhoofden en plaats nieuwe in de scheerunit. Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit (1) en draai het wieltje rechtsom (2).
  • Page 35 Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee'-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips- dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 36 NEDERLANDS Het scheerapparaat werkt niet wanneer de aan/uitknop naar stand I is geschoven. Oorzaak: het scheerapparaat is niet op netspanning aangesloten. Steek de stekker in het stopcontact.
  • Page 37 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. Use únicamente el cable de red que se suministra. No utilice un cable dañado. Si el cable de red está dañado, sustitúyalo siempre por uno del modelo original para evitar situaciones de peligro.
  • Page 38 Para obtener los mejores resultados, aféitese con la piel seca. Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. Cortapatillas Para arreglar las patillas y el bigote. El cortapatillas se puede activar con el motor de la afeitadora en funcionamiento.
  • Page 39 Es posible que el limpiador de cabezales de afeitado Philips no esté disponible en todos los países. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país para consultar la disponibilidad de este accesorio. También puede limpiar la afeitadora de la...
  • Page 40: Español

    ESPAÑOL Cada dos meses: cabezales de afeitado No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo rendimiento en el afeitado.
  • Page 41 Cepille el protector. Vuelva a colocar los cabezales de afeitado en la unidad de afeitado.Vuelva a poner el marco de retención en la unidad de afeitado (1) y gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj (2). Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la afeitadora.
  • Page 42 Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie los cabezales de afeitado cada dos años. Sustituya los cabezales de afeitado gastados o deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips HQ55. Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra. Cada seis meses lubrique los dientes del cortapatillas con una gota de aceite de máquina de coser.
  • Page 43 Medio ambiente Presione el botón de liberación (1) y quite la unidad de afeitado (2). Gire la rueda en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quite el marco de retención (2). Quite los cabezales de afeitado y coloque unos nuevos en la unidad de afeitado.
  • Page 44 Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o...
  • Page 45 Causa 2: hay pelos largos que obstruyen los cabezales de afeitado. Limpie las cuchillas y los protectores con el cepillo que se suministra. Consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento", apartado "Cada dos meses: cabezales de afeitado". Causa 3: los cabezales de afeitado están gastados o deteriorados.
  • Page 46 ITALIANO Importante Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Modalità d'uso dell'apparecchio Modalità di rasatura Utilizzate esclusivamente il cavo in dotazione. Non usate mai un cavo difettoso o danneggiato. Nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà...
  • Page 47 Può essere necessario un periodo di adattamento di 2 o 3 settimane per consentire alla pelle di abituarsi al sistema di rasatura Philips. Per spegnere il rasoio, mettete il cursore on/off in posizione 0. Dopo l'uso, mettete sempre l'apposito cappuccio di protezione sul rasoio per evitare danni alle testine di rasatura.
  • Page 48: Italiano

    ITALIANO Philips Shaving Head Cleaner (prodotto detergente per testine) potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Per sapere se è disponibile, rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti. È anche possibile effettuare la pulizia del rasoio nel modo seguente: Ogni settimana: l'unità di rasatura e il vano di raccolta peli.
  • Page 49 Ogni due mesi: testine di rasatura Non pulite più di una lama e di un supporto alla volta, per evitare di scambiarli. In caso venissero accidentalmente scambiati, potrebbero trascorrere alcune settimane prima di ottenere nuovamente risultati di rasatura ottimali. Spazzolate con cautela nel senso indicato dalla freccia.
  • Page 50 ITALIANO Per una pulizia ancora più accurata, immergete le testine di rasatura in un liquido sgrassante (ad esempio alcool) ogni sei mesi. Per togliere le testine di rasatura, seguite i punti 1-4 descritti sopra. Al termine della pulizia, lubrificate il punto centrale all'interno delle protezioni delle lame con una goccia di olio per macchina da cucine, al fine di evitare l'usura delle testine.
  • Page 51 Sostituite le testine di rasatura ogni due anni per ottenere risultati di rasatura ottimali. Sostituite le testine di rasatura danneggiate o usurate esclusivamente con testine di rasatura HQ55 Philips. Lubrificate i dentini del tagliabasette ogni sei mesi, utilizzando una goccia di olio per macchina da cucire.
  • Page 52 Accessori Accessori disponibili: - Testine di rasatura HQ55 Philips. - Prodotto detergente per testine HQ100 - Liquido detergente per testine HQ101 Philips. - Spray detergente per testine HQ110 Philips. Togliete le testine e inserite quelle nuove nell'unità di rasatura. Rimettete la struttura di supporto nell'unità...
  • Page 53 Per ulteriori informazioni o eventuali problemi visitate il sito Philips all'indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances &...
  • Page 54 ITALIANO Sostituite le testine di rasatura.Vedete il capitolo "Sostituzione". Il rasoio non funziona mettendo il cursore on/off in posizione I. Causa: il rasoio non è collegato alla presa di corrente. Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
  • Page 55 Importante Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde-as para uma eventual consulta futura. Utilize apenas o fio de alimentação fornecido. Não utilize um fio de alimentação danificado. Se o fio de alimentação se danificar, só deve ser substituído por uma peça de origem para evitar situações de perigo.
  • Page 56 Abra o aparador empurrando o comutador para cima. Feche o aparador ('clique'). Para uma limpeza fácil e perfeita, está disponível o Produto de Limpeza de Cabeças de Corte Philips (tipo HQ100). Informe-se junto do seu distribuidor Philips.
  • Page 57 O Produto de Limpeza de Cabeças de Corte Philips pode não se encontrar disponível em todos os países. Contacte o Centro de Assistência ao Cliente do seu país para se informar sobre a disponibilidade deste acessório. Também pode limpar a máquina de barbear da seguinte forma: Semanalmente: unidade de corte e câmara...
  • Page 58: Português

    PORTUGUÊS De dois em dois meses: cabeças de corte Não limpe mais do que um conjunto lâmina/guarda de cada vez já que constituem pares. Se, por acaso, alterar os conjuntos lâmina/guarda, a eficácia da máquina diminuirá e só passadas algumas semanas voltará ao normal. Escove cuidadosamente na direcção da seta.
  • Page 59 Escove a guarda. Volte a colocar as cabeças na unidade de corte.Volte a colocar a armação de fixação na unidade de corte (1) e rode o anel para a direita (2). Volte a colocar a unidade de corte na máquina de barbear. Para uma limpeza mais profunda, limpe as cabeças de corte colocando-as num líquido desengordurante (como álcool) de 6 em 6 meses.
  • Page 60 Substitua as cabeças de corte danificadas ou gastas apenas por Cabeças de Corte Philips HQ55. A cada seis meses, lubrifique os dentes do aparador com uma gota de óleo para máquinas de costura.
  • Page 61 útil, entregue-o num ponto de recolha oficial para reciclagem.Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente. Acessórios Estão disponíveis os seguintes acessórios: - HQ55 Cabeças de Corte Philips. - HQ100 Produto de Limpeza de Cabeças de Corte. PORTUGUÊS...
  • Page 62 - HQ110 Spray de Limpeza de Cabeças de Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial).
  • Page 63 manutenção', secção 'De dois em dois meses: cabeças de corte'. Causa 3: as cabeças estão danificadas ou gastas. Substitua as cabeças de corte. Consulte o capítulo 'Substituição'. A máquina de barbear não funciona quando o comutador ligar/desligar é colocado na posição I. Causa: a máquina de barbear não está...
  • Page 64 TÜRKÇE Önemli Cihazın Kullanımı...
  • Page 65 Temizlik ve bakım TÜRKÇE...
  • Page 66 TÜRKÇE...
  • Page 67 TÜRKÇE...
  • Page 68 TÜRKÇE...
  • Page 69 Saklama Değiştirme TÜRKÇE...
  • Page 70: Türkçe

    TÜRKÇE Çevre Aksesuarlar Garanti ve Servis...
  • Page 71 Sorun giderme Neden 1: tıraş başlıkları kirlidir. Cihaz yeterince veya uzun süredir temizlenmemiş olabilir. Neden 2: uzun kıllar tıraş başlıklarının çalışmasını önlüyor. Neden 3: tıraş başlıkları zarar görmüş veya aşınmıştır. Nedeni: tıraş makinası elektriğe bağlı değildir. TÜRKÇE...
  • Page 72 4222 002 47341...

This manual is also suitable for:

Hq6645/33Hq6645Hq6646

Table of Contents