Sony PlayStation DualSense Edge CFI-ZCP1 Instruction Manual

Sony PlayStation DualSense Edge CFI-ZCP1 Instruction Manual

Wireless controller
Hide thumbs Also See for PlayStation DualSense Edge CFI-ZCP1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DualSense Edge
Wireless Controller
Mando inalámbrico / Comando sem fios
Instruction Manual
Manual de instrucciones / Manual de instruções
CFI-ZCP1
1000035758

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony PlayStation DualSense Edge CFI-ZCP1

  • Page 1 DualSense Edge ™ Wireless Controller Mando inalámbrico / Comando sem fios Instruction Manual Manual de instrucciones / Manual de instruções CFI-ZCP1 1000035758...
  • Page 2: Health And Safety

    Health and Safety Before using the product, carefully read this manual and – Areas near fire alarms, automatic doors and other any manuals for compatible hardware. Retain instructions types of automated equipment. for future use. Parents or guardians of children should MAGNETS AND MEDICAL DEVICES read this manual for safe use.
  • Page 3 Health and Safety LITHIUM-ION BATTERY Precautions The controller contains a lithium-ion rechargeable battery. Taking breaks Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries. If the built-in battery fluid leaks, stop using the product • Avoid prolonged continuous use of this product. immediately and contact the appropriate PlayStation Generally we recommend that you take 15 minute customer service helpline which can be found within the...
  • Page 4 Health and Safety Light bar • Do not use the vibration or trigger effect function if you have any ailment or injury to the bones, joints or Do not stare at the light bar on the controller when it is muscles of your hands or arms.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents ..........• Do not place the console and connected accessories on Health and Safety the floor or in a place where they may cause someone ..DualSense Edge Wireless Controller features to trip or stumble. • Do not touch the connectors or insert any foreign ..........
  • Page 6: Dualsense Edge Wireless Controller Features

    DualSense Edge Wireless Controller features Front Connector housing Lock the connector housing to your controller to stop the USB cable from detaching ( page 17). Stick cap Use the standard caps or switch them out for one of the two other cap types included ( page 12).
  • Page 7 DualSense Edge Wireless Controller features Rear L2/R2 stop sliders Adjust the stroke of the L2/R2 buttons ( page 16). Back button Choose from the two back button types included to best suit your playstyle. Attach the back buttons ( page 13) and customise their functions.
  • Page 8: Product Contents

    Product contents Controller USB braided cable Carrying case Connector housing Stick cap Standard caps High dome caps (attached to controller) Instruction manual (this manual) Low dome caps Back button Half dome back buttons Lever back buttons...
  • Page 9: Part Names

    Part names Front H Right stick/R3 button* Fn button A B C C F G Use in combination with other buttons. • Fn button + action buttons: switch between profiles • Fn button + (options) button: customise a profile • Fn button + up/down button: adjust volume of headphones •...
  • Page 10 Part names Rear A R1 button A R2 stop slider B R2 button B L2 stop slider C USB port C Left back button slot* D L1 button D Reset button* E L2 button E RELEASE latch F Right back button slot* The back buttons are changeable ( page 13).
  • Page 11 Part names Carrying case You can store an additional stick module (sold separately) here.
  • Page 12: Pair The Controller

    Pair the controller Customise the controller Change the stick cap The first time you use the controller, you’ll need to pair it with your PS5™ console. Switch out the stick caps with one of the different types included and find which best suits your playstyle. Turn on your console.
  • Page 13 Customise the controller Attach or remove the back button Attach the lever back button Insert the lever back button into the corresponding back The back buttons are changeable. Choose from the button slot. The right and left lever back buttons are not different back button types included to best suit your interchangeable.
  • Page 14 Customise the controller Replace the stick module Make sure the player indicator on the controller is off. If a stick doesn’t work properly or stops working, you can replace it with a new stick module for DualSense Edge If the player indicator is on, press and hold the (PS) Wireless Controller (sold separately).
  • Page 15 Customise the controller Raise the release lever. Lower the release lever. Remove the stick module, and attach a new Attach the front cover. stick module. Align the raised parts of the cover with the notches on the controller, and then carefully push the cover into Make sure that the stick module is positioned place.
  • Page 16 Customise the controller Change the stroke of the L2/R2 buttons Set up a profile You can adjust the stroke (trigger length/stop) of the You can save stick sensitivity, vibration strength, button L2/R2 buttons, which is how far you can push down assignments, and other controller settings as a profile.
  • Page 17: Use The Controller With A Wired Connection

    Use the controller with a wired Charge the controller connection While your PS5 console is on or in rest mode, connect the controller to your console using the included USB braided To use the controller with a wired connection, you first cable.
  • Page 18: Use And Handling

    Use and handling Never disassemble or modify the product • The product and its parts are made from metal and plastic materials. When disposing of the product, follow or accessories unless authorised in this local regulations for the proper disposal of such manual materials.
  • Page 19 • Do not allow rubber or vinyl materials to be in prolonged electronic products free of charge. Please ask your local contact with the product. retailer if this service is available for the products you wish to dispose of. In so doing, you will help to conserve natural •...
  • Page 20: Compliance Information

    The frequencies used by the wireless networking feature Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony of this product are the 2.4 GHz (Bluetooth®) range. Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Wireless frequency band and maximum output power: Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive –...
  • Page 21: Specifications

    The Bluetooth® word mark and logos are registered Stick Module trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Interactive Entertainment Inc. is under Approx. 30 × 31 × 40mm license. Other trademarks and trade names are those of External dimensions (width ×...
  • Page 22: Further Information

    Further information About controller Find tips and information on how to use the controller by visiting playstation.com/controller-help/. User’s guide Find out about everything your PS5 console can do. You can also find detailed information about your controller’s functions and how to configure settings. From your PS5 console’s home screen, go to Settings >...
  • Page 24: Salud Y Seguridad

    Salud y seguridad Antes de usar el producto, lea con atención este manual – Zonas en las que esté prohibido el uso de redes sobre hardware compatible. Conserve el manual para inalámbricas como, por ejemplo, los hospitales. futuras consultas. El padre, madre o tutor legal debe leer Respete las normativas de los centros médicos este manual para garantizar que el dispositivo se usa cuando utilice la consola en sus instalaciones.
  • Page 25 Salud y seguridad NUNCA DESMONTE NI MODIFIQUE EL PRODUCTO – Baja el volumen si no eres capaz de escuchar a la gente que se encuentra cerca. NI SUS ACCESORIOS A MENOS QUE LO AUTORICE ESTE MANUAL BATERÍA DE IONES DE LITIO Existe el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión.
  • Page 26 Salud y seguridad Función de vibración • Antes de usar la función de sensor de movimiento, asegúrese de que dispone de espacio suficiente • Si el mando está sobre una superficie plana, la vibración para moverse. del mando durante el juego puede hacer que se caiga, •...
  • Page 27 Índice Configuración y manejo .......... Salud y seguridad • No utilices los cables si están dañados o han sido Funciones del mando inalámbrico modificados..........DualSense Edge • No coloques objetos pesados sobre el producto o los cables, no tires ni dejes caer el producto ni tampoco .........
  • Page 28: Dualsense Edge

    Funciones del mando inalámbrico DualSense Edge Parte delantera Carcasa del conector Fije la carcasa del conector al mando para impedir que el cable USB se desconecte ( página 39). Almohadilla de joystick Utilice las almohadilla / almohadillas estándar o cámbielas por uno de los dos tipos de almohadilla incluidos ( página 34).
  • Page 29 Funciones del mando inalámbrico DualSense Edge Parte trasera Deslizadores de tope de L2/R2 Ajuste el recorrido de los botones L2/R2 ( página 38). Botón posterior Elija entre los dos tipos de botones posteriores incluidos el que mejor se adapte a su estilo de juego. Acople los botones posteriores ( página 35) y personalice sus funciones.
  • Page 30: Contenido Del Producto

    Contenido del producto Mando Cable trenzado USB Estuche de transporte Carcasa del conector Almohadilla de joystick Almohadilla estándar Almohadillas bóveda alta (acopladas al mando) Manual de instrucciones (este manual) Almohadillas bóveda baja Botón posterior Botones posteriores Botones posteriores media bóveda tipo palanca...
  • Page 31: Nombres De Componentes

    Nombres de componentes Parte delantera H Joystick derecho/botón R3* Botón Fn A B C C F G Úselo en combinación con otros botones. • Botón Fn + botones de acción: cambiar entre perfiles • Botón Fn + botón (opciones): personalizar un perfil •...
  • Page 32 Nombres de componentes Parte superior Parte trasera A Botón R1 A Deslizador de tope de R2 B Botón R2 B Deslizador de tope de L2 C Puerto USB C Ranura para el botón posterior izquierdo* D Botón L1 D Botón de reinicio* E Botón L2 E Mecanismo de cierre RELEASE F Ranura para el botón posterior derecho*...
  • Page 33 Nombres de componentes Estuche de transporte Aquí se puede almacenar un módulo de joystick adicional (se vende por separado).
  • Page 34: Emparejar El Mando

    Emparejar el mando Personalizar el mando Cambiar la almohadilla de joystick La primera vez que utilice el mando, deberá emparejarlo con la consola PS5™. Cambie las almohadillas de joystick por uno de los tipos incluidos para encontrar la que mejor se ajuste a su estilo de juego.
  • Page 35 Personalizar el mando Acoplar o retirar el botón posterior Acoplar el botón posterior tipo palanca Inserte el botón posterior tipo palanca en la ranura para el Los botones posteriores se pueden cambiar. Elija entre los botón posterior correspondiente. Los botones posteriores tipos de botones posteriores incluidos el que se adapte tipo palanca de la derecha y de la izquierda no se pueden mejor a su estilo de juego.
  • Page 36 Personalizar el mando Sustituir el módulo de joystick Compruebe que el indicador de jugador del mando esté desactivado. Si un joystick no funciona correctamente o deja de funcionar, puede cambiarlo por un nuevo módulo de Si el indicador de jugador está encendido, mantenga joystick para el mando inalámbrico DualSense Edge pulsado el botón (PS) hasta que se apague.
  • Page 37 Personalizar el mando Levante la palanca de liberación. Baje la palanca de liberación. Retire el antiguo módulo de joystick y acople Acople la cubierta frontal. el nuevo. Alinee las partes elevadas de la cubierta con las muescas del mando y presione con cuidado Asegúrese de que el módulo de joystick está...
  • Page 38 Personalizar el mando Cambiar el recorrido de los botones L2/R2 Crear un perfil Puede ajustar el recorrido (longitud/tope del gatillo) Puede guardar la sensibilidad del joystick, la intensidad de losA botones L2/R2, es decir, hasta dónde puede de la vibración, las asignaciones de botones y otros pulsar los botones.
  • Page 39: Usar El Mando Con Una Conexión Por Cable

    Usar el mando con una conexión Cargar el mando por cable Mientras la consola PS5 está encendido o en modo de reposo, conecte el mando a la consola con el cable Para usar el mando con una conexión por cable, primero trenzado USB que se incluye.
  • Page 40: Utilización Y Manejo

    Utilización y manejo Nunca desmonte ni modifique el producto Cuidado y limpieza ni sus accesorios a menos que lo autorice Sigue las precauciones facilitadas a continuación para contribuir a evitar que el exterior del producto se deteriore este manual o se decolore. Siga las instrucciones de este manual para utilizar •...
  • Page 41 Reciclaje al final de la vida útil del producto tratamiento y eliminación de residuos eléctricos. Este símbolo puede aparecer en las baterías junto Este producto está fabricado con muchos materiales a otros símbolos de productos químicos adicionales. que pueden reciclarse. Cada mando contiene una batería El símbolo químico del plomo (Pb) aparecerá...
  • Page 42: Información De Cumplimiento

    Información de cumplimiento Comunicado “Informal DoC” de la Directiva RE Por medio de la presente, Sony Interactive Entertainment Inc. declara que este producto cumple con los requisitos Este producto ha sido fabricado por o para esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku,...
  • Page 43: Especificaciones

    The Bluetooth® word mark and logos are registered Peso Aprox. 325 g trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Interactive Entertainment Inc. is under Módulo de joystick license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 44: Más Información

    Más información Acerca del mando Encontrará consejos e información sobre cómo usar el mando en playstation.com/controller-help/. Guía del usuario Descubra todo lo que puede hacer su consola PS5. También encontrará información detallada sobre las funciones del mando y cómo configurar los ajustes. Desde la pantalla de inicio de tu consola PS5, ve a Ajustes >...
  • Page 46: Saúde E Segurança

    Saúde e segurança Antes de utilizar o produto, leia atentamente este manual – Áreas onde seja proibida a utilização de rede sem e os manuais do hardware compatível. Guarde as fios, como hospitais. Siga os regulamentos das instruções para utilização futura. Os pais ou encarregados instituições médicas quando utilizar a consola de educação das crianças devem ler este manual para nas suas instalações.
  • Page 47 Saúde e segurança FERIMENTOS EM CRIANÇAS PEQUENAS – Limite a quantidade de tempo em que utiliza o dispositivo ou os auscultadores com PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas. Mantenha este um volume elevado. produto fora do alcance de crianças pequenas. As crianças –...
  • Page 48 Saúde e segurança Sensor de movimento – Tonturas, náuseas, fatiga ou sintomas semelhantes a cinetoses Ao utilizar a função de sensor de movimento do comando – Desconforto ou dor numa parte do corpo, sem fios, tenha atenção aos seguintes pontos. Se o como os olhos, os ouvidos, as mãos ou os braços comando atingir uma pessoa ou objeto, pode causar lesões ou danos acidentais.
  • Page 49 Conteúdo Configuração e manuseamento ........Saúde e segurança • Não utilize os cabos se estes estiverem danificados Funcionalidades do comando sem fios ou tiverem sido modificados..........DualSense Edge • Não coloque itens pesados sobre o produto ou cabos, não atire nem deixe cair o produto e não o exponha ........
  • Page 50: Funcionalidades Do Comando Sem Fios Dualsense Edge

    Funcionalidades do comando sem fios DualSense Edge Frente Carcaça do conector Prenda a caixa do conector no comando para impedir que o cabo USB se desligue ( página 61). Cobertura do manípulo Utilize as coberturas padrão ou troque-as por um dos outros dois tipos de cobertura incluídos ( página 56).
  • Page 51 Funcionalidades do comando sem fios DualSense Edge Traseira Controlos deslizantes das travas L2/R2 Ajuste o curso dos botões L2/R2 ( página 60). Botão traseiro Escolha entre os dois tipos de botão traseiro incluídos de acordo com o seu estilo de jogo. Coloque os botões traseiros ( página 57) e personalize as respetivas funções.
  • Page 52: Conteúdo Do Produto

    Conteúdo do produto Comando Cabo trançado USB Caixa de transporte Carcaça do conector Cobertura do manípulo Coberturas padrão Coberturas arredondadas (colocadas no comando) altas Manual de instruções (este manual) Coberturas arredondadas baixas Botão traseiro Botões traseiros meio arredondados Botões traseiros de alavanca...
  • Page 53 Nomes das peças Frente H Manípulo direito/Botão R3* Botão Fn A B C C F G Utilize em combinação com outros botões. • Botão Fn + botões de ação: alternar entre perfis • Botão Fn + botão (opções): personalizar um perfil •...
  • Page 54 Nomes das peças Topo Traseira A Botão R1 A Controlo deslizante da trava R2 B Botão R2 B Controlo deslizante da trava L2 C Porta USB C Ranhura do botão traseiro esquerdo* D Botão L1 D Botão de reinicialização* E Botão L2 E Lingueta RELEASE F Ranhura do botão traseiro direito* É...
  • Page 55 Nomes das peças Caixa de transporte Pode guardar um módulo do manípulo adicional (vendido em separado) aqui.
  • Page 56: Emparelhar O Comando

    Emparelhar o comando Personalizar o comando Substituir a cobertura do manípulo Quando utilizar o comando pela primeira vez, tem de o emparelhar com a consola PS5™. Troque as coberturas dos manípulos por outros tipos diferentes incluídos e descubra a melhor opção para o seu estilo de jogo.
  • Page 57 Personalizar o comando Colocar ou remover o botão traseiro Colocar o botão traseiro de alavanca Insira o botão traseiro de alavanca na respetiva ranhura É possível trocar os botões traseiros. Escolha entre de botão traseiro. Não é possível trocar os botões traseiros os diferentes tipos de botão traseiro incluídos de acordo de alavanca direito e esquerdo.
  • Page 58 Personalizar o comando Substituir o módulo do manípulo Certifique-se de que o indicador de jogador no comando está desligado. Se um manípulo não funcionar corretamente ou deixar de funcionar, pode substituí-lo por um novo módulo Se o indicador de jogador estiver aceso, mantenha do manípulo para o comando sem fios DualSense Edge premido o botão (PS) até...
  • Page 59 Personalizar o comando Levante a alavanca de libertação. Baixe a alavanca de libertação. Remova o módulo do manípulo e coloque Coloque a proteção frontal. um novo. Alinhe as peças levantadas da proteção com os entalhes no comando e, em seguida, empurre Certifique-se de que o módulo do manípulo está...
  • Page 60 Personalizar o comando Alterar o curso dos botões L2/R2 Configurar um perfil Pode ajustar o curso (comprimento/paragem do gatilho) Pode guardar a sensibilidade do manípulo, a intensidade dos botões L2/R2, que corresponde ao quanto pode da vibração, as atribuições de botões e outras definições premir os botões.
  • Page 61: Utilizar O Comando Através De Uma Ligação Com Fios

    Utilizar o comando através Carregar o comando de uma ligação com fios Quando a consola PS5 estiver ligada ou no modo de repouso, ligue o comando à consola com o cabo USB Para utilizar o comando através de uma ligação com fios, trançado incluído.
  • Page 62: Utilização E Manuseamento

    Utilização e manuseamento Nunca desmonte nem modifique o produto Cuidados e limpeza ou os acessórios, exceto se autorizado Siga as precauções abaixo para ajudar a prevenir que o exterior do produto fique deteriorado ou perca a cor. neste manual. • Não aplique substâncias voláteis como inseticidas. Utilize o produto e os acessórios de acordo com •...
  • Page 63 Reciclagem de produtos no final os produtos que pretende eliminar. Assim, ajudará a conservar os recursos naturais e a melhorar as normas de da vida útil proteção ambiental relativas ao tratamento e à eliminação Os produtos são feitos com muitos materiais que podem de resíduos elétricos.
  • Page 64: Informações De Conformidade

    Reino Unido): Sony Interactive Entertainment Deutschland fios deste produto são a banda de 2,4 GHz (Bluetooth®). GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Banda de frequência sem fios e potência Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony de saída máxima:...
  • Page 65: Especificações

    The Bluetooth® word mark and logos are registered 5 °C a 35 °C funcionamento trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Interactive Entertainment Inc. is under Peso Aprox. 325 g license. Other trademarks and trade names are those of Módulo do manípulo...
  • Page 66: Mais Informações

    Mais informações Sobre o comando Obtenha sugestões e informações sobre como utilizar o comando ao visitar playstation.com/controller-help/. Manual do utilizador Descubra tudo o que a sua consola PS5 é capaz de fazer. Também pode encontrar informações detalhadas sobre as funções do comando e como configurar as definições. A partir do ecrã...
  • Page 80 © 2023 Sony Interactive Entertainment Europe Limited.

Table of Contents