ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UR101C UR201C Handle type Bike handle Loop handle No load speed 3: 0 - 7,000 min (at each rotation speed level) 2: 0 - 5,500 min 1: 0 - 4,600 min Overall length 1,760 mm...
Personal safety SAFETY WARNINGS Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or General power tool safety warnings under the influence of drugs, alcohol or med- ication. A moment of inattention while operating WARNING: power tools may result in serious personal injury.
Power tool use and care Do not use a battery pack or tool that is dam- aged or modified. Damaged or modified batteries Do not force the power tool. Use the correct may exhibit unpredictable behaviour resulting in power tool for your application. The correct fire, explosion or risk of injury. power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
Electrical and battery safety Handle the tool with the utmost care and attention. Do not expose the tool to rain or wet condi- Never use the tool after consuming alcohol or tions. Water entering the tool will increase the risk drugs, or if feeling tired or ill. of electric shock. Never attempt to modify the tool.
13. If grass or branches get caught between the Do not use a cutting tool which is not recom- cutting attachment and guard, always turn the mended by Makita. tool off and disconnect the portable power Use an applicable cutting attachment for the pack from the tool.
Page 19
Transport — Cutting blades are suitable for cutting weeds, high grasses, bushes, shrubs, underwood, Before transporting the tool, turn it off and thicket, and the like. disconnect the portable power pack from the — Never use other blades including metal tool. Attach the cover to the cutting blade. multi-piece pivoting chains and flail blades. It When transporting the tool, carry it in a hori- may result in serious injury.
Follow your local regulations relating to first aid kit. disposal of battery. When asking for help, give the following 12. Use the batteries only with the products information: specified by Makita. Installing the batteries to — Place of the accident non-compliant products may result in a fire, exces- — What happened sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months). PARTS DESCRIPTION ► Fig.4 Speed indicator ADT indicator Caution lamp Main power button (ADT = Automatic Torque Drive Technology) Reverse button Plug Lock-off lever Switch trigger Hanger Handle Barrier Knob Protector Protector extension (for Hanging band nylon cutting head /...
Page 22
The tool speed increases by increasing pressure on the reverse rotation function can not remove. Failure switch trigger. Release the switch trigger to stop. to do so may result in serious personal injury from accidental start-up. UR101C ► Fig.6: 1. Lock-off lever 2. Switch trigger This tool has a reverse button to change the direction of rotation. It is only for removing weeds and debris entan- UR201C gled in the tool. ► Fig.7: 1. Lock-off lever 2. Switch trigger To reverse the rotation, tap the reverse button and pull...
► Fig.17: 1. Hex wrench sonal injury from accidental start-up. Installing the handle For UR101C Insert the shaft of the handle into the grip. Align the screw hole in the grip with the one in the shaft. Tighten the screw securely. ► Fig.11: 1. Grip 2. Screw 3. Shaft NOTICE: Note the direction of the grip. The screw holes will not be aligned if the grip is not inserted in the correct direction.
Page 24
Nylon cutting head Attach the protector to the clamp using bolts. After NOTICE: Be sure to use genuine Makita nylon that, install the protector extension. Insert the protector cutting head. extension to the protector and then snap the clips on. Make sure that the tabs on the protector extension fit There are two types of nylon cutting head; the bump &...
To remove the nylon cutting head, follow the installation procedures in reverse. If you put on the shoulder harness not recommended by Makita and the shoulder harness of the back- Plastic blade pack-type power supply at the same time, removing the tool or backpack-type power supply is difficult in NOTICE: Be sure to use genuine Makita plastic case of an emergency, and it may cause an accident blade. or injury. For the recommended hanging band, ask Makita Authorized Service Centers. ► Fig.27: 1. Plastic blade 2. Spindle 3. Hex wrench 4. Loosen 5. Tighten Pull out the cord from the right side of the portable power pack. When pulling out the cord, be sure to set...
UR101C Adjusting the hanger position ► Fig.45: 1. Plug 2. Socket 3. Triangle marking UR201C For UR101C only ► Fig.46: 1. Plug 2. Socket 3. Triangle marking For more comfortable handling of the tool, you can change the hanger position. Tap the main power button to turn on the tool. Loosen the screw on the hanger and slide it to a The tool is ready to operate. The tool will run when you comfortable working position.
► Fig.48 cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, UR201C repairs, any other maintenance or adjustment should ► Fig.49 be performed by Makita Authorized or Factory Service When using a nylon cutting head (bump & feed Centers, always using Makita replacement parts. type) Cleaning the tool The nylon cutting head is a dual string trimmer head provided with a bump & feed mechanism. To feed out the nylon cord, tap the cutting head against Clean the tool by wiping off dust, dirt, or cut off grass the ground while rotating. with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung ► Fig.50: 1. Most effective cutting area...
Replace the plastic blade if it is worn out or broken. ► Fig.57 When installing the plastic blade, align the direction of the arrow on the blade with that of the protector. ► Fig.58: 1. Arrow on the protector 2. Arrow on the blade TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy Motor does not run. Battery cartridge is not installed. Install the battery cartridge. Battery problem (under voltage) Recharge the battery cartridge. If recharging is not...
OPTIONAL ACCESSORIES WARNING: Only use the recommended accessories or attachments indicated in this man- ual. The use of any other accessory or attachment may result in serious personal injury. CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. •...
Page 46
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: UR101C UR201C Tipe pegangan Setang sepeda Pegangan loop Kecepatan tanpa beban 3: 0 - 7.000 min (pada masing-masing tingkat kecepatan 2: 0 - 5.500 min putaran) 1: 0 - 4.600 min Panjang keseluruhan 1.760 mm 1.795 mm...
Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi PERINGATAN lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus KESELAMATAN (residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Mesin listrik dapat menghasilkan medan Peringatan keselamatan umum magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi mesin listrik pengguna.
Page 48
Selalu kenakan kacamata pelindung Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata untuk melindungi mata dari cedera saat mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan menggunakan mesin listrik. Kacamata memperhitungkan kondisi kerja dan jenis harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan Australia/Selandia Baru.
Page 49
Servis Jangan pernah menggunakan mesin setelah mengonsumsi alkohol atau obat-obatan Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya terlarang, atau ketika merasa lelah atau sakit. kepada oleh teknisi yang berkualifikasi dengan menggunakan hanya suku cadang pengganti Jangan pernah mencoba untuk melakukan yang serupa. Hal ini akan menjamin terjaganya modifikasi pada mesin.
Page 50
12. Jika kartrid baterai basah, keringkan air di PERINGATAN: Menggunakan produk ini dalamnya kemudian usap dengan kain kering. dapat menghasilkan debu yang mengandung Biarkan kartrid baterai benar-benar kering di bahan kimia yang dapat menyebabkan tempat kering sebelum digunakan. gangguan saluran pernapasan atau penyakit lain.
Page 51
Alat pemotong mesin dan periksa alat tambahan pemotongan. Jangan menggunakan alat pemotong yang 16. Periksa alat tambahan pemotongan secara tidak direkomendasikan oleh Makita. teratur saat pengoperasian untuk memastikan Gunakan alat tambahan pemotong yang tidak ada keretakan atau kerusakan. Sebelum berlaku untuk pekerjaan dengan tangan.
Page 52
Saat menggunakan mata pisau pemotong, Ketika memindahkan mesin dengan hindari hentakan dan selalu siap untuk kendaraan, pasang dengan aman untuk hentakan yang tidak disengaja. Lihat bagian menghindari terbalik. Jika tidak, kerusakan pada Hentakan balik. mesin dan muatan lainnya dapat terjadi. Ketika tidak sedang digunakan, pasang Pemeliharaan penutup pada mata pisau.
Page 53
PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau (122 °F). baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya dan alat Makita.
Page 54
Tip untuk menjaga agar umur Isi ulang kartrid baterai pada suhu ruangan 10 °C - 40 °C. Biarkan kartrid baterai yang pemakaian baterai maksimum panas menjadi dingin terlebih dahulu sebelum diisi ulang. Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan Saat kartrid baterai tidak digunakan, lepaskan ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa dari mesin atau pengisi daya.
Page 55
3.500 - pemotong pemotong 5.500 min Untuk mencegah pelatuk sakelar tertarik dengan tidak nilon) nilon sengaja, tersedia sebuah tuas buka kunci. Untuk menjalankan mesin, tekan tuas buka kunci dan tarik pelatuk sakelar. Kecepatan mesin akan meningkat dengan menambah tekanan pada pelatuk sakelar. Lepaskan pelatuk sakelar untuk berhenti. UR101C ► Gbr.6: 1. Tuas buka kunci 2. Pelatuk sakelar UR201C ► Gbr.7: 1. Tuas buka kunci 2. Pelatuk sakelar 55 BAHASA INDONESIA...
Page 56
Memasang pegangan buka kunci saat alat pemotong berhenti. Indikator kecepatan dan indikator ADT akan mulai berkedip, dan alat pemotong akan berputar dengan arah terbalik Untuk UR101C apabila Anda menarik pelatuk sakelar. Masukkan poros pegangan ke dalam gagang. Untuk mengembalikan ke putaran biasa, lepaskan Sejajarkan lubang sekrup pada gagang dengan lubang pelatuk dan tunggu hingga alat pemotong berhenti.
Page 57
Penyimpanan kunci L CATATAN: Tipe pelindung yang disediakan sebagai aksesori standar bervariasi tergantung pada negara masing-masing. PERHATIAN: Berhati-hatilah untuk tidak meninggalkan kunci L terpasang pada kepala Untuk mata pisau pemotong mesin. Hal tersebut dapat menyebabkan cedera dan/ atau merusak mesin. Pasang pelindung ke penjepit menggunakan baut. ► Gbr.18: 1. Penjepit 2. Pelindung Saat tidak digunakan, simpan kunci L seperti pada gambar agar tidak hilang.
Page 58
Letakkan kepala pemotong nilon pada spindel dan Jika Anda mengenakan harnes bahu yang tidak kencangkan secara kuat dengan tangan. direkomendasikan oleh Makita dan harnes bahu Lepaskan kunci L dari kotak roda gigi. dari pasokan daya tipe ransel pada saat yang sama,...
Page 59
UR201C ► Gbr.44: 1. Kait 2. Gantungan Menyetel posisi gantungan Pasang steker mesin pada soket paket daya portabel. Untuk UR101C saja Saat memasang steker, sejajarkan tanda segitiga pada Untuk penggunaan mesin yang lebih nyaman, Anda steker dan soket. dapat mengubah posisi gantungan. UR101C Kendurkan sekrup pada gantungan dan geser ke ► Gbr.45: 1. Steker 2. Soket 3. Tanda segitiga...
Page 60
UR101C Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, ► Gbr.48 perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik UR201C Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan ► Gbr.49 Makita. Saat menggunakan kepala pemotong nilon (tipe Membersihkan mesin ulur & bentur) Kepala pemotong nilon adalah kepala pemangkas...
Page 61
Mengganti tali nilon PERINGATAN: Hanya gunakan kabel nilon dengan diameter yang ditentukan dalam petunjuk penggunaan ini. Jangan pernah menggunakan kabel yang lebih berat, kawat logam, tali atau sejenisnya. Kelalaian dalam melakukannya dapat menyebabkan kerusakan pada mesin dan mengakibatkan cedera serius. PERINGATAN: Selalu lepaskan kepala pemotong nilon dari mesin saat mengganti kabel...
PEMECAHAN MASALAH Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Sebaliknya, hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab (kerusakan Perbaikan fungsi) Motor tidak berjalan. Kartrid baterai tidak terpasang. Pasang kartrid baterai. Masalah baterai (kekurangan tegangan) Isi ulang daya kartrid baterai. Jika pengisian ulang daya tidak berhasil, gantilah kartrid baterai.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: UR101C UR201C Loại tay cầm Tay cầm xe đạp Tay cầm có quai Tốc độ không tải 3: 0 - 7.000 min (ở mỗi mức tốc độ quay) 2: 0 - 5.500 min 1: 0 - 4.600 min Chiều dài tổng thể 1.760 mm 1.795 mm (không có dụng cụ cắt) Đường kính dây ni lông 2,4 mm Dụng cụ cắt và...
Page 64
Lưu giữ tất cả cảnh báo và Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt. Các thiết bị bảo hộ như mặt hướng dẫn để tham khảo sau nạ chống bụi, giày an toàn chống trượt, mũ bảo này. hộ hay thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện thích hợp sẽ giúp giảm thương Thuật ngữ “dụng cụ máy” trong các cảnh báo đề cập tích cá nhân. đến dụng cụ máy (có dây) được vận hành bằng nguồn Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy. Đảm điện chính hoặc dụng cụ máy (không dây) được vận bảo công tắc ở...
Page 65
Sử dụng và bảo quản dụng cụ máy Trong điều kiện sử dụng quá mức, pin có thể bị chảy nước; hãy tránh tiếp xúc. Nếu vô tình Không dùng lực đối với dụng cụ máy. Sử dụng tiếp xúc với pin bị chảy nước, hãy rửa sạch đúng dụng cụ...
Page 66
Hướng dẫn chung Trước khi vận hành, kiểm tra phạm vi làm việc xem có đá, hoặc những vật cứng khác không. Không bao giờ cho phép người không quen Chúng có thể bị bắn ra hoặc bật ngược gây nguy thuộc với các hướng dẫn này, người (bao gồm hiểm và dẫn đến chấn thương nghiêm trọng và/ trẻ...
Page 67
Đưa vào vận hành Nếu dụng cụ chịu tác động mạnh hoặc bị rơi, hãy kiểm tra tình trạng của nó trước khi tiếp Trước khi lắp ráp hoặc điều chỉnh dụng cụ, tục công việc. Kiểm tra các nút điều khiển và hãy ngắt kết nối bộ...
Page 68
Dụng cụ cắt tay, bàn tay hoặc cổ tay sau đây: “Buồn ngủ” (tình trạng tê cứng), ngứa, đau, cảm giác bị kim châm, Không sử dụng dụng cụ cắt không được thay đổi màu da hoặc da. Nếu các triệu chứng này Makita khuyến cáo. xảy ra, hãy tới bác sĩ! Sử dụng phụ kiện cắt có thể dùng cho công Để giảm bớt nguy cơ “bệnh trắng ngón tay”, việc đang đảm nhận.
Page 69
đã lấy từ hộp việc thải bỏ pin. sơ cứu. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ Khi yêu cầu giúp đỡ, cung cấp các thông tin định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có...
Page 70
Mẹo duy trì tuổi thọ tối đa cho THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng pin Makita chính hãng. Việc sử dụng pin không chính hãng Makita, hoặc pin đã được sửa đổi, có thể dẫn đến nổ pin gây Sạc hộp pin trước khi pin bị xả điện hoàn toàn. ra cháy, thương tích và thiệt hại cá nhân. Nó cũng sẽ Luôn dừng việc vận hành dụng cụ và sạc pin làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng...
Page 71
Tắt dụng cụ và ngắt kết nối bộ ép lên cần khởi động công tắc. Nhả cần khởi động công cấp nguồn di động đeo vai khỏi dụng cụ trước khi tắc ra để dừng. bạn dọn sạch cỏ dại hoặc mảnh vụn bị vướng vào UR101C mà chức năng quay đảo chiều không thể loại bỏ. ► Hình6: 1. Cần nhả khóa 2. Cần khởi động công tắc Không làm như vậy có thể dẫn đến thương tích cá nhân nghiêm trọng do vô tình khởi động dụng cụ.
Page 72
Để đảo chiều quay, nhấn nút đảo chiều và kéo cần khởi Lắp tay nắm động công tắc trong khi nhấn cần nhả khóa khi dụng cụ cắt dừng lại. Đèn chỉ báo tốc độ và đèn chỉ báo ADT bắt Đối với UR101C đầu nhấp nháy, và dụng cụ cắt quay theo hướng ngược Lắp trục của tay cầm vào dụng cụ kẹp. Căn chỉnh lại khi bạn kéo cần khởi động công tắc. lỗ ốc vít trong dụng cụ kẹp thẳng hàng với lỗ trục. Vặn Để trở lại hướng quay bình thường, nhả cần khởi động vít thật chặt. và chờ cho đến khi dụng cụ cắt dừng lại. ► Hình11: 1. Dụng cụ kẹp 2. Vít 3. Cán cầm ► Hình10: 1. Đèn chỉ báo tốc độ 2. Đèn chỉ báo ADT 3. Nút đảo chiều CHÚ Ý: Lưu ý hướng tay cầm. Các lỗ vít sẽ không được căn chỉnh thẳng hàng nếu phần tay LƯU Ý: Trong khi xoay ngược lại, dụng cụ này chỉ...
Page 73
THẬN TRỌNG: Cẩn thận để không làm tổn thương bản thân khi cắt dây ni lông trên máy cắt. CHÚ Ý: Hãy chắc chắn sử dụng đầu cắt ni lông Gắn bộ phận bảo vệ vào bàn kẹp bằng cách sử dụng Makita chính hãng. bu lông. Sau đó, lắp phần mở rộng bảo vệ. Lắp phần Có hai loại đầu cắt ni lông; loại đẩy & nạp và loại nạp mở rộng bảo vệ vào bộ phận bảo vệ, sau đó gạt các tay. kẹp giữ lên. Hãy chắc chắn rằng các chốt trên phần mở rộng bảo vệ khớp với các khe trên bộ phận bảo vệ.
Page 74
điện kiểu đeo trên vai như bộ cấp ► Hình26: 1. Cờ lê ống lồng 2. Cờ lê lục giác 3. Nới nguồn di động đeo vai, hãy sử dụng băng treo có lỏng 4. Vặn chặt trong thùng đóng gói của dụng cụ hoặc băng treo Tháo cờ lê lục giác khỏi hộp số. được Makita khuyên dùng. Để tháo đầu cắt ni lông, hãy làm ngược lại quy trình Nếu bạn đeo dây nịt vai không được Makita khuyên lắp vào. dùng và dây nịt vai của nguồn điện kiểu đeo trên vai cùng một lúc, việc tháo dụng cụ hoặc nguồn điện kiểu Lưỡi nhựa...
Page 75
động UR201C đeo vai. Nếu khe hở quá nhỏ, chuyển động của dụng ► Hình44: 1. Móc treo 2. Móc gắn cụ có thể bị cản trở. Nếu khe hở quá lớn, dây điện có thể bị kẹt vào vật khác bắt và dẫn đến tai nạn. Cắm phích cắm của dụng cụ vào ổ cắm của bộ cấp nguồn di động đeo vai. Điều chỉnh vị trí móc gắn Khi cắm, căn chỉnh dấu hình tam giác trên cả phích cắm và ổ cắm. Chỉ dành cho UR101C UR101C Để điều khiển dụng cụ thoải mái hơn, bạn có thể thay ► Hình45: 1. Chốt 2. Mũi đầu tuýp 3. Dấu hình tam đổi vị trí móc gắn. giác Nới lỏng vít trên móc gắn và trượt nó về vị trí làm việc thoải mái. UR201C ► Hình46: 1. Chốt 2. Mũi đầu tuýp 3. Dấu hình tam ► Hình38: 1. Móc gắn 2. Vít 3. Dây điện giác...
Page 76
Không được phép dùng xăng, ét xăng, lưỡi máy cắt khi cắt cỏ. dung môi, cồn hoặc hóa chất tương tự. Có thể xảy ra hiện tượng mất màu, biến dạng hoặc nứt Định vị và điều khiển chính xác giúp kiểm soát tối ưu và vỡ. giảm nguy cơ thương tích do bật ngược. Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản UR101C phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều ► Hình48 chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy UR201C quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế ► Hình49 của Makita.
Thay thế dây ni lông nếu dây không nạp lên nữa. Khi lắp lưỡi dao nhựa, đặt thẳng hướng mũi tên trên Phương pháp thay thế dây ni lông thay đổi tùy thuộc lưỡi dao trùng khớp với mũi tên của bộ phận bảo vệ. vào loại đầu cắt ni lông. ► Hình58: 1. Mũi tên trên bộ phận bảo vệ 2. Mũi tên trên lưỡi dao 95-M10L ► Hình53 XỬ LÝ SỰ CỐ Trước khi yêu cầu sửa chữa, đầu tiên hãy tự tiến hành kiểm tra của riêng bạn. Nếu bạn phát hiện vấn đề nào đó không được giải thích trong sách hướng dẫn sử dụng này, đừng cố tháo dỡ dụng cụ. Thay vào đó, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền, luôn sử dụng bộ phận thay thế của Makita để sửa chữa. Tình trạng bất thường Nguyên nhân tiềm tàng (sự cố hỏng Biện pháp khắc phục hóc) Động cơ không chạy. Không lắp hộp pin. Lắp hộp pin. Vấn đề pin (điện áp thấp) Sạc pin lại cho hộp pin. Nếu sạc pin lại không hiệu quả, thay thế hộp pin. Hệ thống truyền động không làm việc Nhờ trung tâm bảo trì được ủy quyền ở địa phương...
Page 78
được khuyến cáo trong sách hướng dẫn này. Sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc phụ tùng nào khác cũng có thể gây thương tích cá nhân nghiêm trọng. THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.