Bosch Professional Series Original Instructions Manual

Bosch Professional Series Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional Series:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
  • الصفحة

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5AT (2019.08) DOC / 225
1 609 92A 5AT
GSR | GSB Professional
12V-30
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional Series

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSR | GSB Professional GERMANY www.bosch-pt.com 12V-30 1 609 92A 5AT (2019.08) DOC / 225 1 609 92A 5AT de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 162 Slovenščina ..........Stran 169 Hrvatski ..........Stranica 175 Eesti..........Lehekülg 181 Latviešu ..........Lappuse 188 Lietuvių k..........Puslapis 194 한국어 ..........페이지 201 ‫702 الصفحة ..........عربي‬ ‫412 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 4 (12) (11) (10) 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (13) (14) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 8 GSR 12V-30 GSB 12V-30 Sachnummer 3 601 JG9 0.. 3 601 JG9 1.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0 - 420 0 - 420 – 2. Gang 0 - 1600 0 - 1600 Schlagzahl – 0 - 24000 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender War- des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie tung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abwei- zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 10 Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Schlagbohren Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als GSB 12V-30: krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge- Drehzahl einstellen schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt- Sie können die Drehzahl des eingeschalteten Elektrowerk- stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den hör-Programm. Ein-/Ausschalter (10) eindrücken.
  • Page 12: English

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- Zur Luhne 2 den. 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Akkus/Batterien: stellen oder Reparaturen anmelden. Li-Ion: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Fax: (0711) 40040461 he „Transport“, Seite 12).
  • Page 13 Liquid ejected from the bat- safety principles. A careless action can cause severe in- tery may cause irritation or burns. jury within a fraction of a second. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 14 Contact with electric cables can cause (6) Rotational direction switch fire and electric shock. Damaging gas lines can lead to ex- (7) Battery release button plosion. Breaking water pipes causes property damage. (8) Battery 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-1: Drilling in metal: < 2.5 < 2.5 Impact drilling in brick: – 16.1 – Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 16 Left Rotation: To loosen and unscrew screws and nuts, use force to do this. press the rotational direction switch (6) through to the right Follow the instructions on correct disposal. stop. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17 To switch off the power tool, release the on/off switch (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 18 You can find explosion drawings and information on Tel.: (031) 7012120 spare parts at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
  • Page 19: Français

    Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. les blessures. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- cidents. terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 20 électrique. En cas de dom- dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- températures hors de la plage spécifiée de températures 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Tout contact avec des (3) Bague de présélection de couple câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc (4) Sélecteur de mode (seulement GSB 12V-30) électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 22 Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-1 : Perçage du métal : < 2,5 < 2,5 Perçage avec percussion dans la brique : – 16,1 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com- plète par " Electronic Cell Protection (ECP) " (l’électronique de protection des cellules). Quand l’accu est déchargé, un circuit de protection désactive automatiquement l’aspirateur sans-fil. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 24 (10) que lorsque la vis est encastrée dans la pièce à tra- Dans la position , le limiteur de couple est désactivé, par ex. pour le perçage. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 ≥ 2/3 2 LED allumées en vert ≥ 1/3 France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en 1 LED allumée en vert < 1/3 moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de 1 LED clignotant en vert Réserve...
  • Page 26: Español

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. fabricante o un servicio técnico autorizado. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 28 La gama completa de acce- Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-1: Taladrado en metal: < 2,5 < 2,5 Taladrado de percusión en ladrillo: – 16,1 – Tornillos: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 30 Para la extracción del acumulador (8), presione las teclas de to no es posible con el interruptor de conexión/desconexión desenclavamiento (7) y tire hacia abajo el acumulador de la (10) presionado. herramienta eléctrica. No proceda con brusquedad. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ≥ 2/3 Si no se deja desplazar el selector de marchas (5) hasta el Luz permanente 2 x verde ≥ 1/3 tope, gire un poco el portaútiles (1) con el útil. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 32 Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus www.boschherramientas.com.ve accesorios.
  • Page 33: Português

    Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver Guarde bem todas as advertências e instruções para fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou futura referência. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 34 A exposição ao fogo ou a alcance de crianças e não permitir que as pessoas que temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (3) Anel de ajuste da pré-seleção do binário choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à (4) Seletor do modo de operação (apenas GSB 12V-30) Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 36 Usar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-1: Furar metal: < 2,5 < 2,5 Furar com percussão em tijolo: 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 A bateria de iões de lítio está protegida contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". Com a bateria descarregada, o aspirador sem fio é desligado através de uma comutação de proteção. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 38 à face com o material ou seja atingido o binário ferramenta de trabalho. ajustado. Na posição a embraiagem de segurança por desengate está desativada, p. ex. para furar. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (10) somente quando o parafuso estiver à face com a peça. www.bosch-pt.com A cabeça do parafuso não entra na peça a ser trabalhada. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Indicador do nível de carga da bateria acessórios.
  • Page 40: Italiano

    I Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz- cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in- zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe- sorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Iniziare la foratura sempre ad un ridotto numero di giri lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, e con la testa della punta a contatto con il pezzo in la- chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 42 Dati tecnici Avvitatore a batteria GSR 12V-30 GSB 12V-30 Codice prodotto 3 601 JG9 0.. 3 601 JG9 1.. Tensione nominale Numero di giri a vuoto – 1ª velocità 0 – 420 0 – 420 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 44 Per sbloccarlo di nuovo quando si intende togliere l’utensile GSB 12V-30: accessorio, si gira la boccola anteriore in senso contrario. Posizionare il selettore della modalità di aziona- mento (4) sul simbolo «Foratura». 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Ad elettroutensile acceso, la velocità si può regolare in modo Per la foratura nel metallo utilizzare solamente punte HSS in continuo, esercitando più o meno pressione sull’interruttore perfette condizioni ed affilate (HSS=high-speed steel=accia- di avvio/arresto (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 46: Nederlands

    Veiligheidsaanwijzingen sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Algemene veiligheidsaanwijzingen voor In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- elektrische gereedschappen municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 47 Veel ongevallen gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische sluit, kan dit tot ongevallen leiden. gereedschappen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 48 Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwe- accu's uit. Service van accu's dient uitsluitend te worden gen irriteren. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opladen °C 0... +35 0... +35 Toegestane omgevingstemperatuur bij gebruik en bij op- °C -20... +50 -20... +50 slag Aanbevolen accu's GBA 12V.. GBA 12V.. Aanbevolen oplaadapparaten GAL 12... GAL 12... Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 50 De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ arbeidsproces. tegen diepontlading beschermd. Bij een ontladen accu wordt de accuzuiger door een veiligheidsschakeling uitge- schakeld. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Met de toerentalschakelaar (5) kunnen twee toerentalberei- schap. ken ingesteld worden. Stand I: Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 52 Laat bij het indraaien van schroeven de aan/uit-schakelaar Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over (10) pas los, wanneer de schroef vlak in het werkstuk inge- onze producten en accessoires. draaid is. De schroefkop dringt dan niet in het werkstuk.
  • Page 53: Dansk

    Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- ter risikoen for personskader. nere brug. Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 54 Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- kabler. Hvis skæretilbehøret eller befæstelseselementet se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 GSR 12V-30 GSB 12V-30 Varenummer 3 601 JG9 0.. 3 601 JG9 1.. Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet – 1. gear o/min 0 – 420 0 – 420 – 2. gear o/min 0 – 1600 0 – 1600 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 56 Hvis el‑værktøjet dog anvendes le arbejdstidsrummet. til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller util- Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af strækkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Forvalg af drejningsmoment træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). Asbest- Med indstillingsringen til forvalg af drejningsmoment (3) kan holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. du forvælge det nødvendige drejningsmoment i 20 trin. Ved Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 58 Derved muliggøres iskruning af skruer, selv om akkuen er af- på: www.bosch-pt.com ladet, idet elværktøjet kan anvendes som skruetrækker. Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, Udløbsbremse hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele. Når du slipper tænd/sluk-kontakten (10), bremses borepa- Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid...
  • Page 59: Svensk

    Svensk | 59 På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Arbetsplatssäkerhet ler oprettes en reparations ordre. Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Tlf. Service Center: 44898855 och mörka areor ökar olycksrisken. Fax: 44898755 Använd inte elverktyget i explosionsfarliga E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Page 60 är strömförande ge situationer. operatören en elektrisk stöt. Säkerhetsinstruktioner vid arbete med långa borrbits Arbeta aldring vid högre varvtal än borrbitsens högsta tillåtna varvtal. Vid högre varvtal, kan borrbitsen böjas 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 – 1:a växeln 0 – 420 0 – 420 – 2:a växeln 0 – 1600 0 – 1600 Slagtal – 0 – 24000 max. vridmoment för hård/mjuk skruvdragning enligt ISO 30/18 30/18 5393 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 62 Om strömställaren Till/Från För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång, 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 är i plan med materialytan eller när det inställda vridmomentet har uppnåtts. I position är överrasterkopplingen avaktiverad, t.ex. för borrning. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 64 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. När på-/av-strömbrytaren (10) släpps bromsas chucken och Svenska därigenom förhindras eftersläpning hos insatsverktyget. Bosch Service Center Vid indragning av skruvar, släpp på-/av-strömbrytaren (10) Telegrafvej 3 först då skruven är helt indragen i arbetsstycket.
  • Page 65: Norsk

    Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå væsker, gasser eller støv. Elektroverktøy lager gnister riktig og stødig. Dermed kan du kontrollere som kan antenne støv eller damp. elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 66 Det oppstår brannfare hvis en lader som personskader. er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre Start alltid boringen ved lav hastighet og med spissen batterier. av bitsen i kontakt med emnet. Ved høyere hastigheter 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 0 – 420 0 – 420 – 2. gir 0 – 1600 0 – 1600 Slagtall – 0 – 24000 maks. dreiemoment hard/myk skruing iht. ISO 5393 30/18 30/18 Maks. bor-Ø Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 68 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det ved en feiltagelse. også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går, 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 I stillingen er sikkerhetskoblingen deaktivert, for eksempel for boring. Velg eventuelt en høyere innstilling eller still inn på symbolet når skruer skal skrus ut. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 70 å gå. produktets typeskilt. Ved skruing må du ikke slippe av/på-bryteren (10) før Norsk skruen er skrudd helt inn i emnet. Da unngås det at Robert Bosch AS skruehodet trenger inn i emnet. Postboks 350 Indikator for batteriladenivå 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 71: Suomi

    Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 72 Paina terää vain kevyesti työkappaletta vasten ja aina vat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vä- poranterän suuntaisesti.Muuten poranterä saattaa tai- linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa pua ja aiheuttaa loukkaantumisvaaran, jos menetät työka- tulipaloon. lun hallinnan. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 0 – 1 600 0 – 1 600 Iskuluku – 0 – 24 000 Suurin vääntömomentti kovaan/pehmeään materiaaliin 30/18 30/18 standardin ISO 5393 mukaan Reiän maks. Ø – Kiviseinä – – Teräs – Puu Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 74 Litiumioniakun voi ladata koska tahansa. Tämä ei lyhennä kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. minä ja työprosessien organisointi). Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Jos vaihdekytkintä (5) ei voi työntää ääriasentoon, käännä Kiertosuunnan valinta (katso kuva C) käyttötarvikkeen pidintä (1) hieman käyttötarvikkeella. Suunnanvaihtokytkimellä (6) voit vaihtaa sähkötyökalun pyörintäsuuntaa. Tätä ei voi kuitenkaan tehdä, kun käynnis- tyskytkintä (10) painetaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 76 Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- Työalueen valaiseva valo (12) syttyy, kun painat käynnistys- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- kytkintä (10) (kevyesti tai pohjaan). rät takaavat erinomaisen laadun. Sähkötyökalu sammuu, kun vapautat käynnistyskytkimen Ennen kuin kiinnität suuria ja pitkiä...
  • Page 77: Ελληνικά

    Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα τραυματισμών. άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 78 εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός κατάσταση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται ενέργειας. Η επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς μπορεί να στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση γραφικών. ζημιάς σ’ έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 80 Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος dB(A) Ανασφάλεια K Φοράτε ωτασπίδες! Συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 62841-2-1: 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 παρευρισκομένων ατόμων. εναρμονισμένοι με την μπαταρία ιόντων λιθίου (Li-Ion) που Ορισμένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο. οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 82 Ελαφριά πίεση του διακόπτη On/Off (10) έχει σαν αποτέλεσμα Θέστε τον ρυθμιστικό δακτύλιο για την έναν χαμηλό αριθμό στροφών. Ο αριθμός στροφών αυξάνει προεπιλογή της ροπής στρέψης (3) στην ανάλογα με την αύξηση της πίεσης. επιθυμητή ροπή στρέψης. GSB 12V-30: 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ημιπατημένο ή εντελώς πατημένο τον διακόπτη On/Off (10) βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com δείχνει για μερικά δευτερόλεπτα την κατάσταση φόρτισης της Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως μπαταρίας και αποτελείται από 3 πράσινες φωτοδιόδους τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 84: Türkçe

    Dikkatiniz dağılacak olursa aletin zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini kontrolünü kaybedebilirsiniz. beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Asla matkap ucunda belirlenmiş olan maksimum hız Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile değerinden daha yüksek hızda çalışmayın. Daha şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj yüksek hızlarda, matkap ucunun iş parçasına temas Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 86 3 601 JG9 0.. 3 601 JG9 1.. Anma gerilimi Boştaki devir sayısı – 1. Vites 0 – 420 0 – 420 – 2. Vites 0 – 1600 0 – 1600 Darbe sayısı – 0 – 24000 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların değerden farklı olabilir. Bu da kullanıcıya binen titreşim bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 88 – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı Tork ön seçimi ayar düğmesi (3) ile gerekli tork için 20 farklı tavsiye ederiz. kademede ön seçim yapabilirsiniz. Tork ayarı doğru olarak yapıldığında, vida başı malzeme ile aynı hizaya geldiğinde 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Metalde delme yaparken sadece hasarsız, bilenmiş HSS Devir sayısının ayarlanması matkap uçlarını kullanın (HSS=Yüksek performanslı hızlı kesme çeliği). İlgili kalite, Bosch Aksesuar Programı Çalışmakta olan elektrikli el aletinin devir sayısını açma/ tarafından garantilidir. kapama şalterine (10) bastığınız ölçüde kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz.
  • Page 90 Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 232 3768075 belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Türkçe...
  • Page 91: Polski

    Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 92 Elektrona- skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- bezpieczne. nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 94 GSR 12V-30 GSB 12V-30 Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841-2-1. Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) Poziom mocy akustycznej dB(A) 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95 łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- wany częściowo. Aby zagwarantować pełną wydajność aku- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 96 Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik (10) oznacza niską pręd- GSR 12V-30: kość obrotową. Wraz ze zwiększającą się siłą nacisku pręd- kość obrotowa rośnie. Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru mo- mentu obrotowego (3) ustawić żądany moment obrotowy. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Główka śruby/wkrętu nie wwierci się Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie wówczas w materiał. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Wskaźnik stanu naładowania akumulatora oraz ich osprzętem. Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (11) składa się z Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 98: Čeština

    Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj Děti a jiné osoby udržujte při použití elektrického a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Nikdy nepracujte při rychlosti vyšší, než je maximální určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li jmenovitá rychlost vrtáku. Při vyšších rychlostech může používána s jinými akumulátory. dojít k ohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu s obrobkem, a k následnému zranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 100 3 601 JG9 0.. 3 601 JG9 1.. Jmenovité napětí Otáčky naprázdno – 1. stupeň 0–420 0–420 – 2. stupeň 0–1 600 0–1 600 Počet příklepů – 0–24 000 Max. krouticí moment tuhý/měkký šroubový spoj podle 30/18 30/18 ISO 5393 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny hrozí nebezpečí poranění. i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To může zatížení vibracemi po celou pracovní Vyjmutí akumulátoru (viz obrázek A) dobu zřetelně snížit. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 102 šroub zarovnaně zašroubovaný v materiálu, resp. po dosažení nastaveného krouticího momentu. V poloze je bezpečnostní spojka deaktivovaná, např. pro vrtání. Při vyšroubovávání šroubů případně zvolte vyšší nastavení, resp. nastavte na symbol 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 103 K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Ukazatel stavu nabití akumulátoru Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Ukazatel stavu nabití akumulátoru (11) ukáže při napůl nebo stroje nebo náhradní díly online. úplně stisknutém vypínači (10) na několik sekund stav nabití...
  • Page 104: Slovenčina

    Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu- za následok pracovné úrazy. vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte- 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova- fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára- nému personálu, ktorý používa originálne náhradné dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 106 A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. dete v našom sortimente príslušenstva. Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107 < 2,5 < 2,5 Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Hodí sa aj na podľa normovaného meracieho postupu a môže sa použiť na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 108 Objímku rýchloupínacieho skľučovadla (2) silno zatočte ru- kou v smere otáčania ➋. Na GSB pri tom budete počuť cvak- Nastavte prepínač pracovných režimov (4) na nutie. Skľučovadlo sa tým automaticky zaistí. symbol „Vŕtanie“. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109 (10) a umožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri ne- vrtáky (HSS = vysokovýkonná rýchlorezná oceľ). Zodpove- vhodných svetelných podmienkach. dajúcu kvalitu garantuje Bosch sortiment príslušenstva. Na vypnutie elektrického náradia vypínač (10) uvoľnite. Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do tvrdých Nastavenie otáčok materiálov by ste mali vrtákom s priemerom rovným jadru...
  • Page 110: Magyar

    štítku výrobku. és adatot, amelyet az elektromos Slovakia kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- alebo náhradné diely online. höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
  • Page 111 Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- ket eredeményezhet. rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 112 Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Súly az „EPTA‑Procedure 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljá- 0,90 rás) szerint javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0... +35 0... +35 Megengedett környezeti hőmérséklet az üzemelés során °C -20... +50 -20... +50 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 114 élettartamát. A töltési folyamat legen tartása, a munkamenetek megszervezése. megszakítása nem árt az akkumulátornak. A lithium-ionos-akkumulátort az "Electronic Cell Protection (ECP)" védi a túl erős kisülés ellen. Kisült akkumulátor ese- 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Állítsa be a középső helyzetbe a (6) forgásirány-átkapcsolót, A (5) fokozatválasztó kapcsolóval 2 fordulatszám tartomnyt hogy meggátolja az akaratlan bekapcsolást. Tegye bele a fel- lehet előre beállítani. töltött (8) a akkumulátort fogantyúba, amíg az érezhetően I. fokozat: Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 116 és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Akkumulátor töltési szint kijelző A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és A (11) töltési szint kijelző félig vagy teljesen benyomott (10) azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt be-/kikapcsoló esetén néhány másodpercig kijelzi az akku- segítséget.
  • Page 117: Русский

    Русский | 117 Magyarország Русский Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Toлько для стран Евразийского A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- экономического союза nek javítását. Tel.: +36 1 431 3835 (Таможенного союза) Fax: +36 1 431 3888 E-mail: info.bsc@hu.bosch.com В...
  • Page 118 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 120 Никогда не работайте со скоростью, превышающей Немедленно выключите электроинструмент, если максимальную номинальную скорость бит-насад- рабочий инструмент заклинило. Будьте готовы к ки. При высокой скорости бит-насадки могут изгибать- высоким реактивным моментам, которые приво- 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Рекомендуемые аккумуляторы GBA 12V.. GBA 12V.. Рекомендуемые зарядные устройства GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... A) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи B) ограниченная мощность при температуре <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 122 кумулятор из электроинструмента. Не применяйте при этом силы. До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при транспортировке и Учитывайте указания по утилизации. хранении извлекайте аккумулятор из элек- 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Выключателем направления вращения (6) можно изме- для работ со сверлами большого диаметра. нять направление вращения электроинструмента. При Передача II: вжатом выключателе (10) это, однако, невозможно. Диапазон высокого числа оборотов для работы со свер- лами небольшого диаметра. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 124 та можно плавно регулировать, изменяя для этого усилие кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество нажатия на выключатель (10). гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. При слабом нажатии на выключатель (10) элек- Перед завертыванием больших длинных шурупов в троинструмент работает с низким числом оборотов/уда- твердые...
  • Page 125 Казахстан – Образцы продукции в торговых помещениях должны Центр консультирования и приема претензий обеспечивать возможность ознакомления покупателя ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) с надписями на изделиях и исключать любые самосто- г. Алматы, ятельные действия покупателей с изделиями, приво- Республика Казахстан...
  • Page 126: Українська

    Не використовуйте мережний шнур живлення не за ровка (см. „Транспортировка“, Страница 126). призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 128 виробнику або авторизованим сервісним матеріальним цінностям. організаціям. Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що‑небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 – Kам’яна кладка мм – – Сталь мм – Деревина мм Макс. Ø гвинтів/шурупів мм Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 кг 0,90 Рекомендована температура навколишнього °C 0... +35 0... +35 середовища при заряджанні Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 130 Визначте додаткові заходи безпеки для захисту Вказівка: Акумуляторна батарея поставляється частково оператора електроінструмента від вібрації, напр.: зарядженою. Щоб акумулятор міг реалізувати свою технічне обслуговування електроінструмента і робочих повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, GSB 12V-30: що діють у Вашій країні. Встановіть перемикач режимів роботи (4) на Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил символ «Ударне свердління». може легко займатися. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 132 Технічне обслуговування і очищення При ненатиснутому вимикачі (10) свердлильний шпиндель, а з ним і патрон, стопоряться. Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при його 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Қазақ

    Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроінструменти, що вийшли із вживання, та запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com відповідно до європейської директиви 2006/66/EC Команда співробітників Bosch з надання консультацій пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ щодо...
  • Page 134 Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135 өрт қауіпіне алып келеді. пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, оны пайдаланбауы тиіс. түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 136 жарақаттануға алып келуі мүмкін. Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын Әрдайым бұрғылауды төмен жылдамдықта және және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қондырма ұшы дайындамаға тиіп тұрған күйде қауіпсіздік нұсқаулықтарын және бастаңыз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137 B) <0 °C температураларында қуаты шектелген Шуыл және діріл туралы ақпарат GSR 12V-30 GSB 12V-30 EN 62841-2-1 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қысым деңгейі дБ(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 138 айналдырғанда алынады. құралыңызда пайдаланылатын литий-иондық аккумулятормен үйлесімді. Шаңды және жоңқаларды сору Нұсқау:аккумулятор ішінара зарядталған күйде жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын пайдалану Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Қосқышты/өшіргішті (10) жай басқанда, электр құрал (4) "Бұрғылау" белгісіне реттеңіз. төменірек айналымдар санымен жұмыс істейді. Басу күші Бұрап бекіту күшейгенде айналу саны артады. GSR 12V-30: Айналу моментін реттегіш сақинаны (3) қалаулы айналу моментіне орнатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 140 үшін 3 минутқа ең жоғары айналымдар санына қосу керек. белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады. Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы тиісті сапаға кепілдік береді. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 141 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның қолжетімді: www.bosch-pt.com бөліктері; Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап ақаулар. (Құралға артық жүктеме түсудің шартсыз...
  • Page 142 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 144 Turaţie de funcţionare în gol – Treapta 1 de viteză 0 – 420 0 – 420 – Treapta a 2-a de viteză 0 – 1600 0 – 1600 Număr de percuţii – 0 – 24000 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 146 şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau de strângere (3). inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/ 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Turaţia creşte odată cu Pentru găurirea în metal, utilizaţi numai burghie HSS creşterea forţei de apăsare. nedeteriorate, ascuţite (HSS = oţel rapid de înaltă performanţă). Gama de accesorii Bosch garantează calitatea corespunzătoare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 148: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie (vezi „Transport“, Pagina 148). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Page 149 фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- невнимание. ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- лука. дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 150 позволи да се върти свободно без контакт с детайла, а да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- това може да доведе до персонално нараняване. бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 151 лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- късо съединение. ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Акумулаторен винтоверт GSR 12V-30 GSB 12V-30 Каталожен номер 3 601 JG9 0.. 3 601 JG9 1.. Номинално напрежение Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 152 вибрации е измерено по посочен в стандартите метод и ентировъчна преценка на натоварването от вибрации. може да служи за сравняване на различни електроинст- Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи- телно за най-често срещаните приложения на електроин- 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 153 За демонтиране на акумулаторната батерия (8) натиснете ракване и акумулаторната батерия бъде захваната здраво бутоните (7) и издърпайте батерията надолу от електро- в ръкохватката. инструмента. При това не прилагайте сила. Спазвайте указанията за бракуване. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 154 те два диапазона на скоростта на въртене. (11), състоящ се от 3 зелени светодиода, показва за ня- колко секунди състоянието на зареденост на акумулатор- I предавка: ната батерия, когато пусковият прекъсвач (10) бъде на- тиснат наполовина или докрай. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 155 и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Литиево-йонни: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- (вж. „Транспортиране“, Страница 155). pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Page 156: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 157 се искриви ако слободно ротира надвор од делот што предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток се обработува, и да се повредите. спој на батериските извори може да предизвика изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 158 претпазливи со високите реакциски моменти, што Технички податоци Батериски одвртувач GSR 12V-30 GSB 12V-30 Број на дел/артикл 3 601 JG9 0.. 3 601 JG9 1.. Номинален напон Број на вртежи во празен од – 1. брзина 0 – 420 0 – 420 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Наведеното ниво на вибрации е за главната примена на За прецизно одредување на оптоварувањето со електричниот алат. Доколку електричниот алат се вибрации, треба да се земе предвид и периодот во кој Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 160 претходното избирање на вртежен момент се слушне кликнување. Главата автоматски се заклучува. (3) на ознаката „Дупчење“. Блокадата се отклучува, откако ќе ја свртите чаурата во GSB 12V-30: спротивен правец за да го извадите алатот. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 161 вклучување/исклучување (10) е половично или целосно Правилната употреба не може да го преоптовари притиснат и овозможува осветлување на работното поле електричниот алат. При големо оптоварување или при неповолни светлосни услови. работење надвор од дозволените граници на Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 162: Srpski

    како и резервните делови. Ознаки за експлозија и (види „Транспорт“, Страница 162). информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Srpski опрема.
  • Page 163 će doći do zapinjanja i upravljanje je Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da jednostavnije. je električni alat isključen, pre nego što ga priključite Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 164 Može da dođe do internog baterije. Servisiranje akumulatorskih baterija treba da kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. dimi, eksplodira ili da se pregreje. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 165 -20... +50 skladištenju Preporučeni akumulatori GBA 12V.. GBA 12V.. Preporučeni punjači GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... A) zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije B) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 166 Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim podacima. Samo ovi punjači su usklađeni sa litijum- Blokada se ponovo oslobađa, ako za uklanjanje alata čauru okrećete u suprotnom pravcu. jonskom akumulatorom koji koristi vaš električni alat. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 167 „Bušenje“. uključivanje/isključivanje (10). Zavrtanje Lagani pritisak na prekidač za uključivanje/isključivanje (10) rezultira niskim brojem obrtaja. Ako se pojača pritisak, GSR 12V-30: povećava se broj obrtaja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 168 Prilikom otpuštanja prekidača za uključivanje/isključivanje delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com (10) stezna glava koči čime se sprečava naknadni rad Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, umetnog alata. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Prilikom uvrtanja vijaka prekidač za uključivanje/isključivanje priboru.
  • Page 169: Slovenščina

    Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nesreče. nezgod. Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 170 Ob stiku rezalnega Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste nastavka ali sponk z žico pod napetostjo se lahko in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 171 A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Akumulatorski vijačnik GSR 12V-30 GSB 12V-30 Številka izdelka 3 601 JG9 0.. 3 601 JG9 1.. Nazivna napetost Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 172 Navedena raven tresljajev je določena na osnovi glavnega Za natančnejšo oceno obremenjenosti s tresljaji morate načina uporabe električnega orodja. Če se električno orodje upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, ko orodje 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 173 GSR 12V-30: Če boste želeli odstraniti orodje, obračajte tulec v nasprotno Nastavitveno kolesce za izbiro vrtilnega smer in blokiranje se bo sprostilo. momenta (3) nastavite na želeni vrtilni moment. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 174 Pred privijanjem večjih, daljših vijakov v trde materiale lahko brezstopenjsko upravljate glede na to, kako globoko najprej opravite predhodno vrtanje z osnovnim premerom pritisnete stikalo za vklop/izklop (10). navoja, in sicer v globini približno 2/3 dolžine vijaka. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Hrvatski

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE najdete na: www.bosch-pt.com upozorenja, upute, ilustracije i Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in alatom.
  • Page 176 Kod pogrešne primjene iz baterije može isteći ozljeda. tekućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod slučajnog kontakta zahvaćeno mjesto treba isprati vodom. Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 177 (3) Prsten za namještanje predbiranja zakretnog Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne momenta naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom (4) Prekidač za biranje načina rada (samo GSB 12V-30) rukom. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 178 Nesigurnost K Nosite zaštitu za uši! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 62841-2-1: Bušenje metala: < 2,5 < 2,5 Udarno bušenje u opeci: 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Kod pritisnutog prekidača za Pritom ne primjenjujte silu. uključivanje/isključivanje (10) to ipak nije moguće. Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 180 će se broj okretaja. Električni alat radi ponovno s punim brojem Ako prekidač za biranje brzina (5) ne možete gurnuti do graničnika, prihvat alata (1) malo okrenite radnim alatom. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Eesti

    Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: Stranica 181). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 182 Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 183 ülekoormuse eest. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva Ohutusnõuded mis tahes tööde tegemisel päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. võib kahjustada kuulmist. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 184 °C -20...+50 -20...+50 hoiustamisel soovitatavad akud GBA 12V.. GBA 12V.. soovitatavad laadimisseadmed GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... A) sõltuvalt kasutatud akust B) piiratud võimsus temperatuuril <0 °C 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Puurpadrun lukustatakse automaatselt. Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud Lukustus vabaneb, kui keerate tööriista eemaldamiseks laadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette hülssi vastassuunas. nähtud teie elektrilises tööriistas kasutatud liitium- ioonaku laadimiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 186 GSB 12V-30: väljalülitit (10) alla vajutate. Seadke töörežiimide valikulüliti (4) sümbolile Kerge surve sisse-/väljalülitile (10) annab madala „Puurimine“. pöörlemiskiiruse. Surve suurendamisega kasvab ka Kruvikeeramine pöörlemiskiirus. GSR 12V-30: 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Järelpöörlemispidur info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Sisse-/väljalüliti (10) vabastamisel pidurdatakse padrunit ja pt.com takistatakse sellega elektrilise tööriista järelpöörlemist.
  • Page 188: Latviešu

    Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem, putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Drošības noteikumi urbjmašīnām un elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās skrūvgriežiem situācijās. Drošības noteikumi visu veidu darbībām Triecienurbšanas laikā nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zaudēšanu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 190 ārēja spēka A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 191 (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841-2-1, kā ir norādīts tālāk: Veicot urbšanu metālā: < 2,5 < 2,5 Veicot triecienurbšanu ķieģeļos: – 16,1 – Veicot skrūvēšanu: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 192 (10), tas nav iespējams. nolūkam pārāk lielu spēku. Griešanās virziens pa labi: veidojot urbumus un ieskrūvējot Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem skrūves, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (6) līdz izstrādājumiem. galam pa kreisi. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Pastāvīgi deg 2 zaļas LED diodes ≥ 1/3 liels griešanās ātrums, kas piemērots urbumu veidošanai ar Pastāvīgi deg 1 zaļa LED diode < 1/3 neliela diametra urbjiem. Mirgo 1 zaļa LED diode Rezerve Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 194: Lietuvių K

    Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja noteikumus, ja tādi pastāv. tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem programmas. Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori, Pirms garu, liela izmēra skrūvju ieskrūvēšanas cietā...
  • Page 195 įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 196 Dėl to gali įvykti vidinis priežiūros. Akumuliatorių techninę priežiūrą turi atlikti trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti tik gamintojas arba įgaliotasis techninės priežiūros at- rūkti, sprogti ar perkaisti. stovas. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkraunant °C 0... +35 0... +35 Rekomenduojama aplinkos temperatūra veikiant ir san- °C -20... +50 -20... +50 dėliuojant Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 12V.. GBA 12V.. Rekomenduojami krovikliai GAL 12... GAL 12... Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 198 žemyn. Traukdami nenaudokite jėgos. darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Prožektorius (12) šviečia, kai šiek tiek arba visiškai nuspaus- ar atsukti veržles, spauskite sukimosi krypties perjungiklį (6) tas įjungimo-išjungimo jungiklis (10); jis apšviečia darbinę į dešinę iki atramos. sritį, kai ji nepakankamai apšviesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 200 Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus Įjungto elektrinio įrankio sūkių skaičių tolygiai galite re- HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). guliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- (10). gos programoje. Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį (10), įrankis Prieš...
  • Page 201: 한국어

    전기에 관한 안전 하십시오. 헐렁한 복장, 장신구 혹은 긴 머리는 가 전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다. 아야 합니다. 플러그를 절대 변경시켜서는 안 됩 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 202 의 배터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 드릴링 시에는 항상 낮은 속도에서 작업을 시작 않은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있 하여 비트의 끝이 가공물에 닿도록 하십시오. 고 습니다. 속으로 작업할 경우, 비트가 구부러져 가공물에 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 203 – 1단 0 – 420 0 – 420 – 2단 0 – 1600 0 – 1600 타격률 – 0 – 24000 ISO 5393에 따른 경질/연질 스크류 작업 시 최대 30/18 30/18 토크 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 204 다. 충전된 배터리 (8) 를 손잡이 안에 넣고 제대로 ➊로 돌려 푸십시오. 공구를 끼우십시오. 걸리는 느낌이 들 때까지 정확하게 장착합니다. 키레스 척 (2) 의 슬리브를 손으로 힘을 가해 회전 방향 ➋로 돌려 잠그십시오. GSB의 경우 '찰칵'하는 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 205 높은 속도범위; 가는 드릴 비트로 작업할 때. 기어 선택 스위치 (5) 가 스톱 위치까지 이동되지 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 볼트에 대 않으면, 툴 홀더 (1) 를 삽입공구와 함께 약간 돌리 십시오. 회전하는 비트가 미끄러질 수 있습니다. 십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 206 금속에 드릴 작업을 할 경우에는 항상 하자가 없는 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 날카로운 HSS 드릴 비트(HSS  =  하이 스피드 스 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 틸)만 사용하십시오. Bosch 액세서리 제품군은 이 충전용 배터리/배터리: 에 상응하는 품질을 보증합니다. 리튬이온: 경질...
  • Page 207 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 208 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 209 ‫إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي‬ ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ .‫خطيرة‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مفك لوالب بمركم‬ GSB 12V-30 GSR 12V-30 ‫رقم الصنف‬ 3 601 JG9 1.. 3 601 JG9 0.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 210 ‫اضغط على أزرار فك إلقفال‬ ‫لخلع المركم‬ ‫معالجة المواد التي تحتوي علی األسبستوس من قبل‬ ‫ال‬ .‫واجذب المركم من العدة الكهربائية إلى أسفل‬ .‫العمال المتخصصين فقط دون غيرهم‬ .‫تستخدم القوة أثناء ذلك‬ 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 211 ‫ويسمح ذلك بربط اللوالب حتی لو كان المركم فارغ‬ ‫الثقب المرفق بالطرق‬ ‫أو باستخدام العدة الكهربائية بمثابة مفك براغي‬ GSB 12V-30 .‫اعتيادي‬ ‫على رمز‬ ‫اضبط زر اختيار نوع التشغيل‬ .«‫»الثقب المرفق بالطرق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 212 – ‫صندوق بريد صندوق‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ 24810844 :‫هاتف‬ ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ 24810879 :‫فاكس‬ .‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ josephkr@aaalmutawa.com :‫بريد إلكتروني‬ 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 213: الصفحة

    ‫صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫النقل‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬ ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬...
  • Page 214 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 215 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 216 ‫نگهدارنده عمومی‬ ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 217 .‫ابزار ، سه نظام را در جهت مخالف بچرخانید‬ ‫بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. در‬ ‫صورت خالی بودن باتری، مکنده شارژی توسط‬ .‫سیستم حفاظتی خاموش می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 218 GSB 12V-30 ) ‫تنظیم تعداد دور/تعداد ضربه‬ ‫را روی‬ ‫کلید انتخاب نوع عملکرد‬ ‫سرعت ابزار برقی را می توان با فشردن دلخواه کلید‬ .‫عالمت "سوراخکاری" قرار دهید‬ .‫تنظیم کرد‬ ‫قطع و وصل‬ 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 219 ‫سخت، باید نخست یك سوراخ به قطر مغزی رزوه پیچ‬ .‫شوند‬ ‫طول پیچ داخل قطعه كار ایجاد‬ ‫و به اندازه‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ .‫كنید‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 220 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 221 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 222 222 | 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 223 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü vidalama Ürün kodu ederiz. makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)
  • Page 224 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 5AT | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 225 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Manage- Head of Product Certification ment Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.08.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5AT | (19.07.2019)

This manual is also suitable for:

GsrGsb

Table of Contents