Download Print this page
Sony MDR-NE5 Operating Instructions

Sony MDR-NE5 Operating Instructions

Stereo headphones

Advertisement

Quick Links

3-870-597-12(1)
立体声耳机
Stereo
Headphones
使用说明书
使用說明書
사용설명서
Operating Instructions
MDR-NE5
©2008 索尼公司
中国印刷
Sony Corporation
Printed in China
A
导线滑动装置
導線滑動裝置
延长线(附件)
延長線 (附件)
B
C
简体中文
立体声耳机
操作本机之前,请仔细阅读本手册并妥善保管
以备将来参考。
特点
• 通过可拆式颈带能以双重佩戴方式使用耳
机。
• 16 mm大口径驱动单元提供强劲的低音。
• 钕磁铁传递强劲声音。
使用方法
Y式(参见图A)
将标有R的耳塞戴在右耳,将标有L的耳塞戴
在左耳。
颈带式(参见图B)
将颈带环绕于颈部,然后将标有R的耳机佩戴
于右耳,将标有L的耳机佩戴于左耳。颈带可
防止耳机滑落。
1 折叠随附颈带的一端以夹紧耳机线。
确保随附颈带的两端固定了耳机线,使其不会
松动。
2 将耳机线推入随附固定扣的槽口,并转动
锁住固定扣。
如果耳机不贴合您的耳朵,请套上附带的耳塞
套。(参见图C)
耳机使用后,请将耳机和导线滑动装置一起保
持在高位,以免缠住导线。
注意
• 当佩戴颈环或调节耳机线长度时,务必将耳
机线从颈带上拆下,且不要拉耳机线。
• 如果使用固定扣,请将固定扣安装在内存式
音频播放器的重量不会压到耳机线插头的位
置。
规格
类型:开放式,动态 / 驱动单元:16 mm,圆
顶型 / 功率处理容量:50 mW (IEC*) / 阻抗:
1 kHz时16 Ω / 灵敏度:108 dB/mW / 频率响
应:10 - 22000 Hz / 导线:约0.5 m / 插头:
立体声迷你插头 / 质量:约5 g 不含导线 / 附
件:耳塞套(2),颈带(1),固定扣
(1),延长线:约1.0 m(1)
* IEC = 国际电工委员会
设计和规格如有变更,恕不另行通知。
注意事项
• 切勿让小孩使用本产品。
• 切勿在可能受到阻碍的地方使用本产品,如
粉碎机或机械设备等。
• 切勿将本产品与其它非便携内存式音乐播放
器配合使用。Sony对所连接装置的损坏不
承担责任。
• 请勿将颈带或固定扣安装到其他耳机,否则
颈带、固定扣、耳机或连接的音乐播放器可
能损坏。
• 如果您使用颈带,请勿拉耳机线。颈带和耳
机线可能损坏。
• 戴着耳机以高音量收听可能会影响您的听
力。为了交通安全,请勿在驾车或骑车时使
用。
• 由于长期存放或使用,耳塞套可能会损坏。
静电注意事项
在特别干燥的空气条件下,耳朵可能会感到轻
微刺痛。这是由于体内积聚的静电所致,而非
耳机故障。
穿着天然材料制成的衣服可将此影响减到最
少。
For China Market Only:
制造商: 索尼公司
地址:
日本国东京都港区港南1-7-1
总经销商:索尼(中国)有限公司
地址:
中国北京市朝阳区东三环北路霞光
里 18 号佳程大厦 A 座 25 层
原产地: 中国
出版日期: 2010年4月
繁體中文
立體聲耳機
特點
• 透過可拆式頸帶能以雙重佩戴方式使用耳機。
• 16 mm大口徑激勵單元提供強勁低音。
• 釹磁鐵傳遞強勁聲音。
使用方法
Y式(參見圖A)
將標有R的耳塞戴在右耳,將標有L的耳塞戴在左耳。
頸帶式(參見圖B)
將頸帶環繞於頸部,然後將標記R的耳機佩戴於右耳,標
記L的耳機佩戴於左耳。頸帶可防止耳機掉落。
1 折疊隨附頸帶的某一端以固定耳機線。
確認隨附頸帶末端已固定耳機線,而不會鬆動。
2 將耳機線推入隨附固定扣的通道,並轉動鎖住固定扣。
如果耳機不貼合您的耳朵,請套上附帶的耳塞套。(參見
圖C)
耳機使用後,請將耳機和導線滑動裝置一起保持在高位,
以免纏住導線。
注意
• 當佩戴頸帶或調節耳機線長度時,務必將耳機線從頸帶
上拆下,且不要拉耳機線。
• 如果使用固定扣,請將固定扣安裝在記憶體式隨身聽的
重量不會壓到耳機線插頭的位置。
規格
型式:開放式,動態 / 激勵單元:16 mm,圓頂型 /
功率處理容量:50 mW (IEC*) / 阻抗:1 kHz時16 Ω /
靈敏度:108 dB/mW / 頻率響應:10 - 22000 Hz /
導線:約0.5 m / 插頭:立體聲迷你插頭 / 質量:約5 g
不含導線 / 附件:耳塞套(2),頸帶(1),固定扣
(1),延長線:約1.0 m(1)
* IEC = 國際電工委員會
設計和規格如有變更,恕不另行通知。
注意事項
• 切勿讓小孩使用本產品。
• 切勿在可能受到阻礙的地方使用本產品,如粉碎機或機
械設備等。
• 切勿將本產品與其他非便攜式記憶體式音樂播放器配合
使用。Sony對所連接裝置的損壞不承擔責任。
• 請勿將頸帶或固定扣安裝到其他耳機,否則頸帶、固定
扣、耳機或連接的音樂播放器可能損壞。
• 如果您使用頸帶,請勿拉耳機線。頸帶和耳機線可能損
壞。
• 戴著耳機用很高的音量收聽可能會影響您的聽力。為了
交通安全,切勿在駕車或騎車時使用耳機。
• 由於長期存放或使用,耳塞套可能會損壞。
靜電注意事項
在特別乾燥的空氣條件下,耳朵可能會感到輕微刺痛。這
是由於體內積聚的靜電所致,而非耳機故障。
穿著天然材料製成的衣服可將此影響減到最少。

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony MDR-NE5

  • Page 1 確認隨附頸帶末端已固定耳機線,而不會鬆動。 立体声迷你插头 / 质量:约5 g 不含导线 / 附 2 將耳機線推入隨附固定扣的通道,並轉動鎖住固定扣。 件:耳塞套(2),颈带(1),固定扣 如果耳機不貼合您的耳朵,請套上附帶的耳塞套。(參見 (1),延长线:约1.0 m(1) 圖C) * IEC = 国际电工委员会 耳機使用後,請將耳機和導線滑動裝置一起保持在高位, 以免纏住導線。 设计和规格如有变更,恕不另行通知。 MDR-NE5 注意 • 當佩戴頸帶或調節耳機線長度時,務必將耳機線從頸帶 注意事项 上拆下,且不要拉耳機線。 ©2008 索尼公司 中国印刷 • 如果使用固定扣,請將固定扣安裝在記憶體式隨身聽的 简体中文 • 切勿让小孩使用本产品。 Sony Corporation Printed in China 重量不會壓到耳機線插頭的位置。...
  • Page 2 • Do not use this product with a device other than compact- English sized memory audio players. Sony is not liable for damage to connected device. Stereo headphones • Do not attach the neck strap or tie clip to other headphones, as damage may occur to the neck strap, tie clip, headphones or connected audio player.