Philips AC3059 User Manual
Hide thumbs Also See for AC3059:
Table of Contents
  • Български

    • Безопасност
    • Важно
    • Електромагнитни Полета (EMП)
    • Опростена Декларация За Съответствие На ЕС
    • Рециклиране
    • Вашият Пречиствател На Въздух
    • Общ Преглед На Органите За Управление
    • Общ Преглед На Продукта
    • Wi-Fi Връзка
    • Как Да Започнете
    • Монтиране На Филтъра
    • Разбиране На Wi-Fi Индикатора
    • Разбиране На Светлината За Качество На Въздуха
    • Употреба На Пречиствателя На Въздух
    • Включване И Изключване
    • Смяна На Настройката За Дневен Режим
    • Смяна На Настройката За Нощен Режим
    • Използване На Функцията За Вкл�/Изкл� На Светлината
    • Превключване На Индикатора На Дисплея
    • Проверка На Статуса На Филтъра
    • График За Почистване
    • Почистване И Поддръжка
    • Почистване На Корпуса На Пречиствателя На Въздуха
    • Почистване На Филтъра За Частици
    • Замяна На Филтъра
    • Почистване На Повърхността На Филтъра
    • Нулиране На Филтър
    • Отстраняване На Неизправности
    • Съхранение
    • Гаранция И Обслужване
    • Поръчка На Части Или Принадлежности
  • Čeština

    • Bezpečnost
    • Důležité
    • Elektromagnetická Pole (EMP)
    • Přehled Výrobku
    • Recyklace
    • Vaše Čistička Vzduchu
    • Zjednodušené Prohlášení O Shodě Pro EU
    • Instalace Filtru
    • Přehled Ovládacích Prvků
    • Začínáme
    • Připojení Wi-Fi
    • Význam Ukazatele Wi-Fi
    • Jak Funguje Kontrolka Kvality Vzduchu
    • Použití Čističky Vzduchu
    • Vypnutí a Zapnutí
    • PoužíVání Funkce Zapnutí/Vypnutí Osvětlení
    • Zapnutí Ukazatele Na Displeji
    • Změna Nastavení Denního Režimu
    • Změna Nastavení Nočního Režimu
    • Kontrola Stavu Filtru
    • Plán ČIštění
    • ČIštění a Údržba
    • ČIštění Povrchu Filtru
    • ČIštění Snímače Částic
    • ČIštění Těla Čističky Vzduchu
    • VýMěna Filtru
    • Odstraňování ProbléMů
    • Resetování Filtru
    • UkláDání
    • Objednání Dílů Nebo Doplňků
    • Záruka a Servis
  • Magyar

    • Biztonság
    • Fontos
    • A Légtisztító
    • A Termék RöVID Bemutatása
    • Egyszerűsített EU Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Elektromágneses Mezők (EMF)
    • Újrahasznosítás
    • A Szűrő Behelyezése
    • Bevezetés
    • Vezérlőszervek Áttekintése
    • Ábra)
    • A Wi-Fi Jelzőfény Megismerése
    • Wi-Fi Kapcsolat
    • A Levegőminőség Jelzőfényének Megismerése
    • A Levegőtisztító Használata
    • Be- És Kikapcsolás
    • A Fény Be- És Kikapcsolása Funkció Használata
    • A Kijelzés Átváltása
    • A Nappali ÜzemmóD Beállításainak Módosítása
    • Az Éjszakai ÜzemmóD Beállításainak Módosítása
    • A Szűrő Állapotának Ellenőrzése
    • Tisztítás És Karbantartás
    • Tisztítás Ütemezése
    • A Légtisztító Házának Tisztítása
    • A Részecskeérzékelő Tisztítása
    • A Szűrő Felületének Megtisztítása
    • A Szűrő Cseréje
    • Hibaelhárítás
    • Szűrő Visszaállítása
    • Tárolás
    • Alkatrészek És Tartozékok Rendelése
    • Jótállás És Szerviz
  • Қазақша

    • Маңызды
    • Қауіпсіздік
    • Ео Жеңілдетілген Сәйкестік Туралы Декларациясы
    • Электромагниттік Өрістер (Эмө)
    • Өңдеу
    • Ауа Тазартқыш
    • Сур�)
    • Өнімге Шолу ( a -Сур.)
    • Wi-Fi Желісіне Қосылу
    • Wi-Fi Индикаторын Түсіну
    • Іске Қосу
    • Сүзгіні Орнату
    • Ауа Сапасы Шамының Мағынасы
    • Ауа Тазартқышты Қолдану
    • Қосу Және Өшіру
    • Күндізгі Режим Параметрін Өзгерту
    • Көрсету Индикаторын Ауыстырып Қосу
    • Түнгі Режим Параметрін Өзгерту
    • Сүзгі Күйін Тексеру
    • Тазалау Және Техникалық Қызмет Көрсету
    • Шам Қосу/Өшіру Функциясын Пайдалану
    • Ауа Тазартқыштың Корпусын Тазалау
    • Бөлшек Датчигін Тазалау
    • Сүзгінің Беткі Қабатын Тазалау
    • Тазалау Кестесі
    • Сүзгіні Ауыстыру
    • Келтіру
    • Сақтау
    • Сүзгінің Қызмет Ету Мерзімінің Санағышын Бастапқы Күйге
    • Ақауларды Жою
    • Бөлшектерге Және Қосалқы Құралдарға Тапсырыс Беру
    • Кепілдік Және Қызмет Көрсету
  • Mакедонски

    • Безбедност
    • Важно
    • Вашиот Пречистувач На Воздух
    • Електромагнетни Полиња (EMF)
    • Поедноставена EU Декларација За Усогласеност
    • Преглед На Производот
    • Рециклирање
    • Подготовка За Користење
    • Поставување На Филтерот
    • Преглед На Контролите
    • Wi-Fi-Врска
    • Објаснување За Индикаторот За Wi-Fi
    • Користење На Пречистувачот На Воздух
    • Објаснување За Бојата На Светлото За Квалитет На Воздухот
    • Вклучување И Исклучување
    • Промена На Индикаторот На Екранот
    • Промена На Поставката За Дневен Режим
    • Промена На Поставката За Ноќен Режим
    • Користење На Функцијата За Вклучување/Исклучување Светло
    • Проверка На Статусот На Филтерот
    • Чистење И Одржување
    • Распоред На Чистење
    • Чистење На Куќиштето На Пречистувачот На Воздух
    • Чистење На Сензорот За Честички
    • Замена На Филтерот
    • Чистење На Површината На Филтерот
    • Ресетирање На Филтерот
    • Решавање Проблеми
    • Чување
    • Гаранција И Сервисирање
    • Нарачување Делови Или Додатоци
  • Polski

    • Bezpieczeństwo
    • Ważne
    • Ochrona Środowiska
    • Pola Elektromagnetyczne (EMF)
    • Uproszczona Deklaracja ZgodnośCI Z Normami
    • Elementy Sterowania
    • Opis Produktu
    • Twój Oczyszczacz Powietrza
    • CzynnośCI Wstępne
    • Montaż Filtra
    • Połączenie Wi
    • Znaczenie Wskaźnika Wi
    • Działanie Wskaźnika JakośCI Powietrza
    • Korzystanie Z Oczyszczacza Powietrza
    • Włączanie I Wyłączanie
    • Przełączanie MIędzy Wskaźnikami Wyświetlacza
    • Zmiana Ustawień Trybu Dziennego
    • Zmiana Ustawień Trybu Nocnego
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Korzystanie Z Funkcji Włączania/Wyłączania Światła
    • Sprawdzanie Stanu Filtra
    • Czyszczenie Czujnika Cząsteczek
    • Czyszczenie Obudowy Oczyszczacza Powietrza
    • Harmonogram Czyszczenia
    • Czyszczenie Powierzchni Filtra
    • Wymiana Filtra
    • Przechowywanie
    • Resetowania Filtra
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Gwarancja I Serwis
    • Zamawianie CzęśCI I Akcesoriów
  • Română

    • Important
    • Siguranţă
    • Câmpuri Electromagnetice (EMF)
    • Declaraţia de Conformitate UE Simplificată
    • Prezentarea Generală a Produsului
    • Purificatorul de Aer
    • Reciclarea
    • Instalarea Filtrului
    • Prezentarea Generală a Comenzilor
    • Primii PaşI
    • Conexiunea Wi-Fi
    • Descrierea Indicatorului Wi-Fi
    • Descrierea Indicatorului Luminos Pentru Calitatea Aerului
    • Utilizarea Purificatorului de Aer
    • Pornirea ŞI Oprirea
    • Comutarea Indicatorului de Afişare
    • Modificarea Setărilor Modului Nocturn
    • Modificarea Setărilor Modului Zi
    • Utilizarea Funcţiei de Aprindere/Stingere a Luminilor
    • Curăţarea ŞI Întreţinerea
    • Program de Curăţare
    • Verificarea Stării Filtrului
    • Curăţarea Corpului Purificatorului de Aer
    • Curăţarea Senzorului de Particule
    • Curăţarea Suprafeţei Filtrului
    • Înlocuirea Filtrului
    • Depanarea
    • Depozitarea
    • Resetarea Filtrului
    • Comandarea Pieselor Sau a Accesoriilor
    • Garanţie ŞI Service
  • Русский

    • Безопасность
    • Важная Информация
    • Требованиям
    • Упрощенная Декларация О Соответствии Нормативным
    • Утилизация
    • Электромагнитные Поля (ЭМП)
    • Ваш Очиститель Воздуха
    • Описание Изделия
    • Описание Элементов Управления
    • Индикация Wi
    • Начало Работы
    • Подключение К Сети Wi
    • Установка Фильтра
    • Значение Сигналов Индикатора Качества Воздуха
    • Эксплуатация Очистителя Воздуха
    • Включение И Выключение
    • Изменение Настроек Дневного Режима
    • Изменение Настроек Ночного Режима
    • Использование Функции Включения/Выключения Подсветки
    • Переключение Индикации
    • График Очистки
    • Очистка И Обслуживание
    • Проверка Состояния Фильтра
    • Очистка Датчика Частиц
    • Очистка Корпуса Очистителя Воздуха
    • Очистка Поверхности Фильтра
    • Замена Фильтра
    • Сброс Показаний Фильтра
    • Устранение Неисправностей
    • Хранение
    • Гарантия И Обслуживание
    • Заказ Запчастей И Аксессуаров
  • Slovenčina

    • Bezpečnosť
    • Dôležité Informácie
    • Elektromagnetické Polia (EMF)
    • Prehľad Produktu
    • Recyklácia
    • Zjednodušené Vyhlásenie O Zhode Platné Pre
    • Čistička Vzduchu
    • Inštalácia Filtra
    • Prehľad Ovládacích Prvkov
    • Začíname
    • Pripojenie Wi
    • Význam Indikátora Pripojenia Wi
    • Používanie Čističky Vzduchu
    • Význam Svetelného Indikátora Kvality Vzduchu
    • Zapnutie a Vypnutie
    • Používanie Funkcie Zapínania/Vypínania Svetelných Indikátorov
    • Prepínanie Indikátora Zobrazenia
    • Zmena Nastavenia Denného Režimu
    • Zmena Nastavenia Nočného Režimu
    • Kontrola Stavu Filtra
    • Plán Čistenia
    • Čistenie a Údržba
    • Čistenie Povrchu Filtra
    • Čistenie Snímača ČastíC
    • Čistenie Tela Čističky Vzduchu
    • Výmena Filtra
    • Odkladanie
    • Riešenie Problémov
    • Vynulovanie Filtra
    • Objednanie Dielov Alebo Príslušenstva
    • Záruka a Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
3000.064.1051.1 (21/05/2021)
AC3055, AC3059
EN
User manual
1
PL
Instrukcja obsługi
BG
Ръководство за потребителя
17
RO
Manual de utilizare
CS
Příručka pro uživatele
35
RU
Руководство пользователя
HU
Felhasználói kézikönyv
51
SK
Príručka užívateľa
KK
Қолданушының нұсқасы
67
SQ
Manuali i përdorimit
MK Упатство за користење
83
UK
Посібник користувача
1
A
B
D
E
100
117
133
151
167
184
2
C
F

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AC3059

  • Page 1 Instrukcja obsługi Ръководство за потребителя Manual de utilizare Příručka pro uživatele Руководство пользователя Felhasználói kézikönyv Príručka užívateľa Қолданушының нұсқасы Manuali i përdorimit © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved. MK Упатство за користење Посібник користувача 3000.064.1051.1 (21/05/2021)
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important ���������������������������������������������������������������������������������������2 Safety ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2 Electromagnetic fields (EMF) ���������������������������������������������������������������������������������4 Recycling �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Simplified EU declaration of conformity �����������������������������������������������������������4 Your air purifier �����������������������������������������������������������������������������4 Product overview (Fig ) ���������������������������������������������������������������������������������������4 Controls overview (Fig ) �������������������������������������������������������������������������������������� 5 Getting started ������������������������������������������������������������������������������5 Installing the filter ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5 Understanding Wi-Fi indicator �����������������������������������������������������������������������������6 Wi-Fi connection �������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Using the air purifier ��������������������������������������������������������������������...
  • Page 4: Important

    • Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance� • If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized by Philips, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard�...
  • Page 5 • Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance� • Only use the original Philips filters specially intended for this appliance� Do not use any other filters� • Combustion of the filter may cause irreversible human hazard and/ or jeopardize other lives�...
  • Page 6: Electromagnetic Fields (Emf)

    Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health� Simplified EU declaration of conformity Hereby, DAP B�V� declares that the radio equipment type AC3055/AC3059 is in compliance with Directive 2014/53/EU� The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www�philips�com�...
  • Page 7: Controls Overview

    Controls overview (Fig Control buttons Display switch/ Filter status/reset button Light on/Light off button Power on/off button Day mode button Night mode button Display panel Auto mode (day)/ Wi-Fi indicator Allergy Sleep mode (night) Manual speed 1 Manual speed 2 Turbo mode Indoor Allergen Index display PM2�5 display...
  • Page 8: Understanding Wi-Fi Indicator

    Wi-Fi function disabled Wi-Fi connection Setting up the Wi-Fi connection for the first time Download and install the Philips “Clean Home+” app from the App Store or Google Play� Put the plug of the air purifier in the power socket and touch to turn on the air purifier�...
  • Page 9: Using The Air Purifier

    Reset the Wi-Fi connection Note: • Reset the Wi-Fi connection when your default network has changed� Put the plug of the air purifier in the power socket and touch to turn on the air purifier� Touch simultaneously for 3 seconds until you hear a beep� »...
  • Page 10: Turning On And Off

    PM2�5 AeraSense sensing technology accurately detects PM2�5 level Air quality light color and quickly responds to even the slightest particle ≤12 Blue change in the air� It provides you with reassurance with real-time PM2�5 feedback� 13-35 Blue-purple Most of the indoor air pollutants fall under PM2�5 – 36-55 Purple-red which refers to airborne particle pollutants smaller...
  • Page 11: Changing The Day Mode Setting

    Changing the day mode setting You can choose Auto mode, speed 1, speed 2 or Turbo mode by touching the button� Auto mode ( ): In Auto mode, the dual-sensor senses the air quality in real-time and the appliance automatically adjusts the fan speed in accordance with the ambient air quality� The control panel can automatically adjust display screen brightness according to the ambient light (fig )�...
  • Page 12: Checking The Filter Status

    Checking the filter status • Touch the filter status check/reset button to check the filter service life status (fig )� » The percentage of remaining service life of the filter displays on the screen� Icon color Filter life indication Display (%) Blue Optimal service life 16-100...
  • Page 13: Cleaning The Particle Sensor

    Cleaning the particle sensor Clean the particle sensor every 2 months for optimal functioning of the appliance� Note: • If the air purifier is used in a dusty environment, it may need to be cleaned more often� • If the humidity level in the room is very high, condensation may develop on the particle sensor and the air quality light may indicate a more poor air quality even though the air quality is actually good�...
  • Page 14: Replacing The Filter

    Replacing the filter Understanding the healthy protection lock This air purifier is equipped with a filter replacement indicator to make sure that the air purification filter is in optimal condition when the air purifier is operating� When the filter need to be replaced, the filter replacement alert lights up red�...
  • Page 15: Filter Reset

    Filter reset You can replace the filter even before filter replacement alert ( ) displays on the screen� After replacing a filter, you need to reset the filter lifetime counter manually� Touch the power button for 3 seconds to turn off the appliance and unplug from power socket�...
  • Page 16 • The first few times you use the appliance, it may produce a plastic smell� This is normal� However, if the appliance produces a burnt smell even if removing filters, contact your Philips dealer or an The appliance authorized Philips service center� The filter may produce smell...
  • Page 17 Problem Possible solution The appliance still • Perhaps you did not reset the filter lifetime counter� Switch on indicates that I need the appliance� Then touch and hold the reset button ( ) for to replace a filter, but 3 seconds� I already did�...
  • Page 18: Guarantee And Service

    Philips dealer� Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www�philips�com/support� If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Center in...
  • Page 19 Съдържание Важно ������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Безопасност ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18 Електромагнитни полета (EMП) ��������������������������������������������������������������� 20 Рециклиране ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Опростена декларация за съответствие на ЕС ������������������������������� 20 Вашият пречиствател на въздух ��������������������������������������21 Общ преглед на продукта (Фиг� ) ������������������������������������������������������������21 Общ преглед на органите за управление (Фиг� ) ����������������������������21 Как...
  • Page 20: Важно

    посоченото върху уреда напрежение отговаря на това на местната електрическа мрежа� • С оглед предотвратяване на опасност, при повреда в захранващия кабел той трябва да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или лица с подходяща квалификация� • Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият кабел или...
  • Page 21 уреда� • Не поставяйте уреда директно под климатик, за да предотвратите кондензация от капки върху уреда� • Използвайте само оригинални филтри на Philips, които са предназначени специално за този уред� Не използвайте никакви други филтри� • Изгарянето на филтъра може да причини необратима опасност за...
  • Page 22: Електромагнитни Полета (Emп)

    може да се използва като устройство за безопасност в случай на злополуки с горивни процеси и опасни химикали� Електромагнитни полета (EMП) Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни полета� Рециклиране...
  • Page 23: Вашият Пречиствател На Въздух

    Вашият пречиствател на въздух Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате напълно от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www�philips�com/welcome� Общ преглед на продукта (Фиг� Контролен панел Изходяща въздушна струя Сензор за частици...
  • Page 24: Как Да Започнете

    Wi-Fi функцията е изключена Изкл� Wi-Fi връзка Настройка на Wi-Fi връзката за първи път Изтеглете и инсталирайте приложението "Clean Home+" на Philips от App Store или Google Play� Поставете щепсела на пречиствателя на въздух в гнездото за захранване и докоснете...
  • Page 25: Употреба На Пречиствателя На Въздух

    • Уверете се, че разстоянието между вашия смартфон или таблет и пречиствателя на въздух е по-малко от 10 м без никакви препятствия� • Това приложение поддържа най-новите версии на Android и iOS� Моля, проверете www�philips�com/cleanhome за последната актуализация на поддържаните операционни системи и устройства� Нулиране на Wi-Fi връзка...
  • Page 26: Включване И Изключване

    Цвят на светлината за Ниво IAI Сензорът от професионален клас на AeraSense качество на въздуха отчита нивото алергени във въздуха на Синьо закрито, а с цифрова обратна връзка от 1 до Синьо-лилаво 12 може да се показва потенциалното ниво на опасност...
  • Page 27: Смяна На Настройката За Дневен Режим

    » " " се показва на екрана по време на загряване� След това пречиствателят на въздух показва нивото на IAI/PM2�5/газ след измерване на качеството на въздуха� » Пречиствателят на въздуха работи в автоматичен режим с PM2�5, показан на екрана (Фиг� )�...
  • Page 28: Превключване На Индикатора На Дисплея

    Превключване на индикатора на дисплея Забележка: Уредът показва нивото на PM2�5 по подразбиране� » Докоснете бутона , за да превключите индикатора на дисплея между газ/ PM2�5/IAI (фиг� и фиг� , и фиг� )� Използване на функцията за вкл�/изкл� на светлината Чрез...
  • Page 29: Почистване И Поддръжка

    Почистване и поддръжка Забележка: • Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да пристъпите към почистване� • Никога не потапяйте уреда във вода или друга течност� • Никога не използвайте абразивни, агресивни или запалими почистващи препарати, като например белина или алкохол, за да почиствате която и да е част на уреда� •...
  • Page 30: Почистване На Повърхността На Филтъра

    Изключете пречиствателя на въздух и изключете щепсела от контакта� Издърпайте задния капак и го премахнете от уреда (Фиг� )� Почистете сензора за частици с мокър памучен тампон (фиг� )� Подсушете напълно всички части със сух памучен тампон� Монтирайте отново задния капак (Фиг� )�...
  • Page 31: Нулиране На Филтър

    Замяна на филтъра Забележка: • Филтърът не може да се мие или да се използва многократно� • Винаги изключвайте пречиствателя на въздух и изваждайте щепсела от електрическия контакт, преди да смените филтъра� Състояние на предупредителния светлинен Действие индикатор за филтъра Предупреждението...
  • Page 32: Съхранение

    6 Съхранение Изключете пречиствателя на въздух и изключете щепсела от контакта � Почистете пречиствателя на въздуха, сензора за частици и повърхността на филтъра (вижте глава "Почистване и поддръжка")� Оставете всички части да изсъхнат преди съхраняване� Увийте филтъра във въздухонепроницаеми пластмасови пликове� Съхранявайте...
  • Page 33 това ако от уреда се усеща миризма на изгоряло дори след свалянето на филтри, обърнете се към вашия търговец на Philips или към упълномощен сервизен център на Philips� От От уреда се разнася филтъра може да излиза миризма, след като е използван...
  • Page 34 Проблем Възможно решение • Това е нормално, ако уредът работи в Турбо режим� • В Автоматичен режим, ако уредът е твърде шумен, може би уредът работи с висока скорост, защото качеството на въздуха се влошава или персонализираната настройка в приложението води до по-висока скорост на вентилатора� Уредът...
  • Page 35 Проблем Възможно решение • Ако маршрутизаторът, към който е свързан вашият пречиствател, е двулентов и в момента не се свързва към 2,4 GHz мрежа, моля, превключете на друга лента от същия маршрутизатор (2,4 GHz) и се опитайте да сдвоите отново своя...
  • Page 36: Гаранция И Обслужване

    8 Гаранция и обслужване Ако ви трябва информация или имате проблем, моля, посетете уебсайта на Philips на адрес www�philips�com или се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава (телефонния номер можете да намерите в международната гаранционна карта)� Ако във вашата страна няма Център за...
  • Page 37 Obsah Důležité ����������������������������������������������������������������������������������������36 Bezpečnost �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������36 Elektromagnetická pole (EMP) �������������������������������������������������������������������������� 38 Recyklace ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38 Zjednodušené prohlášení o shodě pro EU ���������������������������������������������������� 38 Vaše čistička vzduchu ��������������������������������������������������������������� 38 Přehled výrobku (obr� ) ������������������������������������������������������������������������������������ 38 Přehled ovládacích prvků (obr� ) ������������������������������������������������������������������ 39 Začínáme ��������������������������������������������������������������������������������������39 Instalace filtru �����������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 38: Důležité

    • Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti� • Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí�...
  • Page 39 • Neumisťujte přístroj přímo pod klimatizaci, zabráníte tak tomu, aby na něj kapala kondenzovaná voda� • Používejte pouze originální filtry značky Philips určené přímo pro tento přístroj� Žádné jiné filtry nepoužívejte� • Spalování filtru může způsobit nevratné poškození lidského zdraví...
  • Page 40: Elektromagnetická Pole (Emp)

    životní prostředí a lidské zdraví� Zjednodušené prohlášení o shodě pro EU Společnost DAP B�V� tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení typu AC3055/AC3059 vyhovuje směrnici 2014/53/EU� Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující...
  • Page 41: Přehled Ovládacích Prvků

    Přehled ovládacích prvků (obr� Tlačítka ovládání Přepínač displeje/ Tlačítko Stav filtru/resetovat Tlačítko zapnutí/vypnutí osvětlení Vypínač Tlačítko denního režimu Tlačítko nočního režimu Panel displeje Režim Auto (den)/ Ukazatel Wi-Fi Režim Spánek s alergiemi (noc) Manuální rychlost 1 Manuální rychlost 2 Režim Turbo Displej indexu vnitřních alergenů...
  • Page 42: Význam Ukazatele Wi-Fi

    Zhasnutá Funkce Wi-Fi deaktivována Připojení Wi-Fi První nastavení připojení Wi-Fi Stáhněte a nainstalujte si aplikaci „Clean Home+“ od společnosti Philips z obchodu App Store nebo Google Play� Zapojte adaptér čističky vzduchu do zásuvky a stisknutím tlačítka čističku zapněte� » Ukazatel Wi-Fi při prvním spuštění...
  • Page 43: Použití Čističky Vzduchu

    Resetování připojení Wi-Fi Poznámka: • Resetujte připojení Wi-Fi v případě nové výchozí sítě� Zapojte adaptér čističky vzduchu do zásuvky a stisknutím tlačítka čističku zapněte� Současně stiskněte tlačítka na dobu 3 sekund, dokud se neozve pípnutí� » Čistička vzduchu přejde do režimu párování� »...
  • Page 44: Vypnutí A Zapnutí

    PM2�5 Detekční technologie AeraSense přesně Barva kontrolky kvality Úroveň PM2�5 detekuje i tu nejmenší změnu obsahu vzduchu částic ve vzduchu a rychle na ni reaguje� Dá ≤12 Modrá vám jistotu v podobě zpětné vazby PM2�5 v reálném čase� 13–35 Modro-fialová Většina látek znečišťujících vnitřní...
  • Page 45: Změna Nastavení Denního Režimu

    Změna nastavení denního režimu Stisknutím tlačítka můžete zvolit režim Auto, rychlost 1, rychlost 2 či režim Turbo� Režim Auto ( ): V automatickém režimu detekuje duální snímač kvalitu vzduchu v reálném čase a automaticky upravuje rychlost ventilátoru podle kvality okolního vzduchu� Ovládací panel může automaticky upravit jas obrazovky podle okolního světla (obr�...
  • Page 46: Kontrola Stavu Filtru

    Kontrola stavu filtru • Stisknutím tlačítka kontroly/resetování stavu filtru zkontrolujete stav životnosti filtru (obr� )� » Na obrazovce se objeví procentní hodnota zbývající životnosti filtru� Barva ikony Ukazatel životnosti filtru Displej (%) Modrá Optimální životnost 16–100 Modro-fialová Dobrá životnost 9–15 Fialovo-červená...
  • Page 47: Čištění Těla Čističky Vzduchu

    Čištění těla čističky vzduchu Tělo čističky vzduchu pravidelně čistěte zevnitř i zvenku, aby se na něm neusazoval prach� Pomocí jemného suchého hadříku vyčistěte vnitřní i vnější část čističky� Suchým měkkým hadříkem můžete také vyčistit výstup vzduchu� Čištění snímače částic Abyste zajistili co nejlepší výkon přístroje, čistěte snímač částic každé dva měsíce� Poznámka: •...
  • Page 48: Výměna Filtru

    Výměna filtru Jak funguje zámek ochrany zdravého vzduchu Tato čistička vzduchu je vybavena indikátorem výměny filtru, který slouží k ověření, že je filtr čističky vzduchu v době jejího provozu v optimálním stavu� Když je filtr třeba vyměnit, výstraha výměny filtru se rozsvítí...
  • Page 49: Resetování Filtru

    Resetování filtru Filtr můžete vyměnit i dříve, než se na obrazovce objeví výstraha k výměně filtru ( )� Po výměně filtru je nutné ručně resetovat počítadlo jeho životnosti� Stisknutím tlačítka napájení po dobu 3 sekund vypněte přístroj a odpojte jej ze zásuvky�...
  • Page 50 To je normální jev� Pokud však z přístroje vychází zápach spáleniny (i při vyměňování filtrů), kontaktujte prodejce výrobků Přístroj vydává divný Philips nebo autorizované servisní centrum Philips� Filtr může zápach� po nějaké době používání vydávat zápach v důsledku absorpce vnitřních plynů�...
  • Page 51 Problém Možné řešení Přístroj stále upozorňuje, že je • Možná jste neprovedli resetování počítadla životnosti filtru� potřeba vyměnit Zapněte přístroj� Stiskněte a na tři sekundy podržte tlačítko Reset filtr, přestože už byl )� vyměněn� Na obrazovce se • Motor má poruchy� Obraťte se na středisko péče o zákazníky ve zobrazuje chybový...
  • Page 52: Záruka A Servis

    Philips na adrese www�philips�com nebo kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo naleznete v záručním listu s celosvětovou platností)� Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips nenachází, obraťte se na místního prodejce výrobků Philips�...
  • Page 53 Tartalom Fontos �������������������������������������������������������������������������������������������52 Biztonság ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������52 Elektromágneses mezők (EMF) ������������������������������������������������������������������������� 54 Újrahasznosítás ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat ����������������������������������������������� 54 A légtisztító ��������������������������������������������������������������������������������� 54 A termék rövid bemutatása ( ábra) �������������������������������������������������������������� 54 Vezérlőszervek áttekintése ( ábra) ���������������������������������������������������������������55 Bevezetés �������������������������������������������������������������������������������������55 A szűrő behelyezése �����������������������������������������������������������������������������������������������55 A Wi-Fi jelzőfény megismerése �������������������������������������������������������������������������...
  • Page 54: Fontos

    • A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval� • Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni� • Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a vezeték vagy a készülék sérült�...
  • Page 55 • Ne helyezze a készüléket közvetlenül légkondicionáló alá, nehogy a kicsapódó pára a készülékre csepegjen� • Kizárólag az ehhez a készülékhez való, eredeti Philips szűrőket használja� Semmilyen más szűrőt ne használjon� • A szűrő égése visszafordíthatatlan veszéllyel járhat az emberre nézve és/vagy veszélyeztetheti mások életét�...
  • Page 56: Elektromágneses Mezők (Emf)

    és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében� Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat A DAP B�V� ezennel kijelenti, hogy az AC3055/AC3059 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek� Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: www�philips�com�...
  • Page 57: Ábra)

    Vezérlőszervek áttekintése ( ábra) Kezelőgombok Kijelzőváltó/ Szűrő állapota/visszaállítása gomb Jelzőfény be-/kikapcsoló gomb Be-/kikapcsoló gomb Nappali üzemmód gombja Éjszakai üzemmód gombja Kijelzőpanel Automatikus üzemmód (nappali)/ Wi-Fi jelzőfény Allergia – alvó üzemmód (éjszakai) Manuális sebességfokozat 1 Manuális sebességfokozat 2 Turbó üzemmód Beltéri allergénindex szintjelzés PM2,5 szintjelzés Gázszennyezettség szintjelzés Szűrőtisztítás-riasztás...
  • Page 58: A Wi-Fi Jelzőfény Megismerése

    Wi-Fi funkció kikapcsolva Wi-Fi kapcsolat A Wi-Fi kapcsolat beállítása az első használatkor Töltse le és telepítse a Philips „Clean Home+” alkalmazást az App Store vagy a Google Play áruházból� Csatlakoztassa a levegőtisztító csatlakozódugóját a fali aljzathoz, majd érintse meg a levegőtisztító...
  • Page 59: A Levegőtisztító Használata

    A Wi-Fi kapcsolat visszaállítása Megjegyzés: • Állítsa vissza a Wi-Fi kapcsolatot, mikor az alapértelmezett hálózat megváltozik� Csatlakoztassa a levegőtisztító csatlakozódugóját a fali aljzathoz, majd érintse meg a levegőtisztító gombját� Érintse meg egyszerre a és a gombot 3 másodpercig, amíg hangjelzést nem hall� »...
  • Page 60: Be- És Kikapcsolás

    PM2,5 Az AeraSense érzékelő technológia pontosan A levegőminőség PM2,5 szint érzékeli és gyorsan reagál még a levegő jelzőfényének színe legkisebb részecskeváltozására is� Valós idejű ≤12 Kék PM2,5 visszajelzéssel tájékoztatja Önt� 13–35 Kék-lila A legtöbb beltéri levegőben megtalálható szennyezőanyag nem éri el a PM2,5 értéket 36–55 Lila-piros –...
  • Page 61: A Nappali Üzemmód Beállításainak Módosítása

    A Nappali üzemmód beállításainak módosítása gomb lenyomásával az Automatikus üzemmód, az 1� sebességfokozat, a 2� sebességfokozat, illetve a Turbó üzemmód közül választhat� Automatikus üzemmód ( ): Automatikus üzemmódban a kettős érzékelő valós időben érzékeli a levegő minőségét, és a készülék a környezeti levegő minőségének megfelelően automatikusan szabályozza a ventilátorsebességet�...
  • Page 62: A Szűrő Állapotának Ellenőrzése

    A szűrő állapotának ellenőrzése • Érintse meg a szűrő állapotának ellenőrzése/visszaállítása gombot a szűrő élettartam- állapotának ellenőrzéséhez ( ábra)� » Megjelenik a kijelzőn a szűrő hátralévő élettartama százalék értékben� Az ikon színe A szűrő élettartamának kijelzése Kijelzés (%) Kék Optimális élettartam 16-100 Kék-lila Megfelelő...
  • Page 63: A Légtisztító Házának Tisztítása

    A légtisztító házának tisztítása A por lerakódásának megelőzése érdekében rendszeresen tisztítsa meg a légtisztítót kívül és belül� Törölje meg a légtisztítót kívül és belül egy puha, száraz ruhával� A levegőkimeneti nyílás is megtisztítható puha, száraz ruhával� A részecskeérzékelő tisztítása A részecskeérzékelő optimális működése érdekében 2 havonta végezze el a készülék tisztítását�...
  • Page 64: A Szűrő Cseréje

    Érintse meg hosszan, 3 másodpercig a szűrő állapotának ellenőrzése/visszaállítása gombot ( ) a szűrő tisztítási idejének lenullázásához� Alaposan mosson kezet a szűrő tisztítását követően� A szűrő cseréje Az egészséges körülmények védelmét szolgáló zároló Ez a levegőtisztító szűrőcsere-jelzőfénnyel van felszerelve annak érdekében, hogy a levegőtisztító...
  • Page 65: Szűrő Visszaállítása

    Szűrő visszaállítása Az előtt is kicserélheti a szűrőt, mielőtt a szűrőcsere-riasztás ( ) megjelenne a kijelzőn� A szűrő cseréje után manuálisan le kell nulláznia a szűrő élettartam-számlálóját� A készülék kikapcsolásához érintse meg 3 másodpercig a be-/kikapcsológombot majd húzza ki a hálózati aljzatból� Csatlakoztassa a dugót a hálózati aljzatba ( ábra)�...
  • Page 66 • Előfordulhat, hogy az első néhány használat alkalmával a készülék műanyagszagot bocsát ki� Ez normális jelenség� Ha azonban a készülék még a szűrők eltávolítása után is égett szagot áraszt, lépjen kapcsolatba egy Philips értékesítővel vagy A készülék egy hivatalos Philips márkaszervizzel� Előfordulhat, hogy a szűrő...
  • Page 67 Probléma Lehetséges megoldás • Ez normális jelenség, ha a készülék Turbó üzemmódban működik� • Ha az automatikus üzemmódban túl hangos a készülék, lehetséges, hogy nagy sebességen működik, mert a levegő minősége romlott, vagy az alkalmazásban a személyes beállítás nagyobb ventilátorsebességet vált ki� Választhatja az Alvó A készülék nagyon üzemmódot, vagy módosíthatja a beállításokat az alkalmazásban�...
  • Page 68: Jótállás És Szerviz

    8 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy valamilyen probléma merül fel, látogasson el a Philips honlapjára (www�philips�com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszám a világszerte érvényes garancialevélen található)� Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi termékforgalmazójához�...
  • Page 69 Мазмұны Маңызды �������������������������������������������������������������������� 68 Қауіпсіздік    � ����������������������������������������������������������������������������������������� 68 Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)  ����������������������������������������������������� 70 Өңдеу   ������������������������������������������������������������������������������������������������� 70 ЕО жеңілдетілген сәйкестік туралы декларациясы    � ���������������������� 70 Ауа тазартқыш ������������������������������������������������������������ 71 Өнімге шолу ( -сур�)    � ���������������������������������������������������������������������� 71 Басқару құралдарына шолу ( -сур�)   ��������������������������������������������� 71 Іске қосу ���������������������������������������������������������������������� 72 Сүзгіні орнату   ������������������������������������������������������������������������������������ 72 Wi-Fi индикаторын түсіну    � ���������������������������������������������������������������� 72 Wi-Fi желісіне қосылу    � ���������������������������������������������������������������������� 72 Ауа тазартқышты қолдану �����������������������������������������...
  • Page 70: Маңызды

    да, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз� Ең жоғары өнімділікті қамтамасыз ету үшін тазартқышыңыздың соңғы нұсқаға дейін  жаңартылғанына көз жеткізіңіз� Жаңартуды Clean Home+ қолданбасы арқылы жүктеп  ала аласыз� Қауіпті жағдайлар •  Ток соғуын және/немесе өртті болдырмау үшін құрылғыны сумен,  кез келген басқа сұйықтықпен немесе (тұтанғыш) заттармен  тазаламаңыз және де құрылғыға олардың түспеуін қадағалаңыз� •  Құрылғы айналасында инсектицидтер немесе әтір сияқты ешбір  тұтанғыш материалдарды бүркемеңіз � Ескерту •  Құрылғыны қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті  қуат кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз� •  Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы  үшін, оны тек Philips компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет  орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы керек� •  Құрылғының штепселі, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса,  оны қолданбаңыз� •  Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар мен  физикалық, сезу немесе ойлау қабілеттері шектеулі не болмаса  тәжірибесі және білімі аз адамдар қадағалаумен немесе  құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және  байланысты қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана алады� •  Балалар құралмен ойнамауы керек� •  Тазалау және қызмет көрсету жұмысын балалар бақылаусыз  орындамауы керек� •  Ауа кіріс жері мен ауа шығыс жерін бітеп тастамаңыз, мәселен ауа  шығатын жерге немесе ауа кіретін жердің алдына зат қоймаңыз� •  Ауа саңылаулары арқылы құрылғыға басқа заттар кіріп кетпегенін ...
  • Page 71 Ескерту •  Бұл құрылғы тиісті желдету жүйесінің және қалыпты  шаңсорғыштың орнына пайдаланылмауы тиіс және ол тамақ  дайындау кезінде түтін сорғыш не желдеткіш ретінде қолдануға  арналмаған� •  Әрқашан құралды құрғақ, тұрақты, тегіс және көлденең бетке  қойыңыз және пайдаланыңыз� •  Құрылғының кемінде 20 см және үстіңгі жағынан кемінде 30 см  бос орын қалдырыңыз� •  Аспапқа отырмаңыз және тұрмаңыз� Құрылғының жоғарғы жағына  ешнәрсе қоймаңыз� •  Құралға конденсаттың тамуын болдырмау үшін құралды тікелей  салқындатқыш астына қоймаңыз� •  Тек осы құралға арналған түпнұсқалық Philips сүзгілерін  пайдаланыңыз� Басқа ешбір сүзгілерді пайдаланбаңыз� •  Сүзгіні жағу адамдарға қайтымсыз қауіп төндіруі және/немесе  басқа адамдардың өміріне қауіп төндіруі мүмкін� Сүзгіні отын  немесе соған ұқсас мақсаттарда пайдаланбаңыз� •  Құралды қатты заттармен соғып алудан сақтаңыз (әсіресе ауа  кірісін және ауа шығысын)� •  Жарақат алуды немесе құрылғының дұрыс емес жұмыс істеуін  болдырмау үшін ауа шығысына немесе ауа кірісіне саусақтарды  немесе заттарды салмаңыз� •  Үй ішінде жәндіктерге қарсы қолданатын түтін тәріздес  шашыратқыш қолданған болсаңыз немесе майлы қалдықтар,  жанып жатқан фимиам, тұтатылған темекі ұшқындары не  химиялық булану бар орындарда бұл құрылғыны қолдануға  болмайды� •  Бұл құрылғыны газ құрылғысы, жылыту құрылғысы немесе ошақ/ камин жанында қолдануға болмайды�...
  • Page 72: Электромагниттік Өрістер (Эмө)

    •  Құралды ванна, дәретхана, ас үй немесе үлкен температура  өзгерістері бар бөлме сияқты дымқылдығы немесе температурасы  жоғары бөлмеде қолдануға болмайды� •  Құрылғы көмірқышқыл тотығын (CO) немесе радонды  (Rn) шығармайды� Оны жану процестерімен және қауіпті  химикаттармен байланысты сәтсіз жағдайда қауіпсіздік құрылғысы  ретінде пайдалануға болмайды� Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы  стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді� Өңдеу Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға болмайтынын  білдіреді (2012/19/EU)� Электр және электрондық өнімдердің қалдықтарын бөлек жинау жөніндегі  еліңіздің ережелерін сақтаңыз� Қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам  денсаулығына тиетін зиянды әсердің алдын алуға көмектеседі� ЕО жеңілдетілген сәйкестік туралы декларациясы Бұдан кейін DAP B�V� корпорациясы AC3055/AC3059 түріндегі радиожабдық 2014/53/EU  директивасына сәйкес келетіндігін мәлімдейді� ЕО сәйкестік декларациясының толық  мәтіні келесі интернет мекенжайында қолжетімді: www�philips�com�...
  • Page 73: Ауа Тазартқыш

    2 Ауа тазартқыш Сатып алғаныңыз құтты болсын және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өніміңізді www�philips�com/welcome  торабында тіркеңіз� Өнімге шолу ( -сур.) Басқару панелі Ауа шығыс жері Бөлшектер датчигі Газ датчигі NanoProtect сүзгісінің 3-сериясы (FY3430/30) Артқы қақпағы Басқару құралдарына шолу ( -сур.) Басқару тақтасының түймелері Экран ауыстырып-қосқыш/  Сүзгі күйі/қалпына келтіру түймесі Жарық қосу/өшіру түймесі Қуатты қосу/өшіру түймесі Күндізгі режим түймесі Түнгі режим түймесі Дисплейлі панель Автоматты режим (күн)/  Wi-Fi индикаторы Allergy (түн) ұйқы режимі 1-жылдамдықты қолмен реттеу 2-жылдамдықты қолмен реттеу Турбо режимі Аллергендер деңгейінің дисплейі PM2�5 дисплейі Газбен ластануын көрсету Сүзгіні тазалау туралы дабыл Сүзгіні ауыстыру дабылы...
  • Page 74: Іске Қосу

    -сур�)� Ауа тазартқыш сүзгісінің барлық қаптау материалдарын алыңыз ( -сур�)� Сүзгіні қайтадан құрылғыға салыңыз ( -сур�)� Артқы қақпағын қайта тіркеңіз ( -сур�)� Wi-Fi индикаторын түсіну Wi-Fi белгішесінің күйі Статус Сарғылт болып жыпылықтайды Смартфонға қосылу Сарғылт күйінде қалады Смартфонға жалғанған Ақ болып жыпылықтайды Серверге жалғау Ақ түсте қалады  Серверге жалғанған Өшіру Wi-Fi функциясы өшірілген Wi-Fi желісіне қосылу Wi-Fi қосылымын бірінші рет теңшеу Philips «Clean Home+» қолданбасын App Store немесе Google Play  дүкендерінен жүктеңіз және орнатыңыз� Ауа тазартқыштың қуат сымын электрлік розеткаға қосыңыз да, ауа  тазартқышты қосу үшін   түймесіне тиіңіз� »    Wi-Fi индикаторы бірінші рет қызғылт-сары түспен жыпылықтайды� Сіздің смартфоныңыз немесе планшетіңіз Wi-Fi желісіне қосылғанын тексеріңіз�  «Clean Home+» қолданбасын іске қосыңыз және «Жаңа құрылғыны қосу»  түймесін басыңыз немесе экранның жоғарғы жағындағы «+» түймесін басыңыз�  Ауа тазартқышты желіге қосу үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз�...
  • Page 75: Ауа Тазартқышты Қолдану

    Ескертпе: •  Бұл нұсқаулық, ауа тазартқыш бірінші рет теңшелетін болса ғана жарамды� Егер  желі өзгерсе немесе орнатуды қайта орындау қажет болса, 73-беттегі «Wi-Fi  қосылымын қалпына келтіру» тарауын қараңыз� •  Сіздің смартфоныңызға немесе планшетіңізге бірден артық ауа тазартқышты  қосқыңыз келсе, сізге бұны рет-ретімен жасау қажет� •  Сіздің смартфоныңыздың немесе планшетіңіздің және ауа тазартқыштың  арасындағы қашықтық 10 метрден аспайтынына және кедергілердің болмауына көз  жеткізіңіз� •  Бұл қолданба Android және iOS соңғы нұсқаларын қолдайды� Қолдау көрсетілетін  операциялық жүйелер мен құрылғылар туралы ең соңғы ақпаратты   www�philips�com/cleanhome веб-сайтынан таба аласыз� Wi-Fi қосылымын қалпына келтіру Ескертпе: •  Желіні үнсіз келісім бойынша ауыстырған кезде Wi-Fi желісіне қосылуын түсіріңіз� Ауа тазартқыштың қуат сымын электрлік розеткаға қосыңыз да, ауа тазартқышты  қосу үшін   түймесіне тиіңіз�  және   түймелерін сигнал шыққанға дейін бір уақытта 3 секунд бойы түртіңіз� » Ауа тазартқыш жұптасу режиміне өтеді�    Wi-Fi индикаторы қызғылт-сары түспен жыпылықтайды� »       «Wi-Fi қосылымын бірінші рет реттеу» бөліміндегі 3-4 қадамдарды орындаңыз� 4 Ауа тазартқышты қолдану Ауа сапасы шамының мағынасы...
  • Page 76: Қосу Және Өшіру

    Ауа сапасы шамының деңгейі түсі Кәсіби деңгейлі AeraSense датчигі ішкі  ауа аллергені деңгейін анықтап, ішкі ауа  Көк аллергендерінің 1-12 ықтимал қауіп деңгейінің  Көк-қызылкүрең сандық кері байланысы көрсетілуі мүмкін� 1 саны  ең жақсы ауа сапасын көрсетеді� Қызылкүрең-қызыл 10-12 Қызыл PM2�5 AeraSense сезгіш технологиясы ауадағы ең  PM2�5 Ауа сапасы шамының кішкентай бөлшек өзгерісін дұрыс анықтап,  деңгейі түсі жылдам жауап береді� Ол нақты уақыттағы  ≤12 Көк PM2�5 кері байланысына төзімділік береді� Ауадағы ластағыш заттардың көбісінің көлемі  13-35 Көк-қызылкүрең PM2�5-нен кіші болып келеді – яғни, көлемі  36-55 Қызылкүрең-қызыл 2,5 микрометрден кіші ауадағы бөлшектердің  >55 Қызыл ластағыш заттарына қатысты� Орынжайдағы  ұсақ бөлшектердің кеңінен таралған қайнар  көздері – темекі түтіні, пісіріліп жатқан тағамның түтіні, жанып тұрған білтелер�  Ауадағы кейбір батареялар және зеңнің ең ұсақ споралары, үй жануарларының  аллергендері және үйдегі шаңның кене аллергендерінің көлемі де PM2�5-тен шағын� Газ Ауа сапасы шамының деңгейі...
  • Page 77: Күндізгі Режим Параметрін Өзгерту

    Ауа тазартқышты өшіру үшін   түймесін 3 секунд басып тұрыңыз� Ескертпе: Егер ауа тазартқыш ӨШІРГЕННЕН кейін электр розеткасына қосулы қалса,  ауа тазартқыш ҚОСҚАН кезде алдыңғы параметрлер бойынша жұмыс істейді� Күндізгі режим параметрін өзгерту  түймені бір рет басып, Автоматты режимді, 1-жылдамдықты, 2-жылдамдықты  немесе Турбо режимді таңдай аласыз� Автоматты режим ( ): Автоматты режимде қос қадаға ауа сапасын нақты уақыт  режимінде анықтайды да қоршаған ауа сапасына байланысты аспап желдеткіштің  жылдамдығын автоматты түрде реттейді� Басқару панелі сыртқы жарықтандыруына  байланысты экран жарықтығын автоматты түрде реттеуі мүмкін ( -сур�)� Жылдамдықты қолмен реттеу ( және ): Ауа тазартқыш қолды режимде  1-немесе 2- жылдамдықпен жұмыс істейді ( -сур�)� Турбо режимі ( ): турбо режимінде ауа тазартқыш ең жоғары жылдамдықпен  жұмыс істейді ( -сур�)� Түнгі режим параметрін өзгерту  түймені бір басып, әдеттегі ұйқы режимін немесе Allergy ұйқы режимін таңдай  аласыз� Әдеттегі ұйқы режимі: Ауа тазартқыш әдеттегі режимде төмен жылдамдықта, тыныш  жұмыс істейді�   түйме 3 секундтан кейін өшіріледі, барлық шамдар мен түймелер  сөнеді ( -сур�)� Allergy ( ) ұйқы режимі: Allergy ұйқы режимінде ауа тазартқыш түнгі уақытта  шаң түзілуіне орай әрекет етеді және аспап ұйқыға сәйкес келетін шу деңгейін  сақтап, қаттырақ режимге ауысады� Экранда   көрсеткіш көрсетіледі�   және    күңгірттенеді, басқа түймелер сөнеді ( -сур�)� Ұйқы режимінен шығу үшін кез келген түймені басыңыз� Кейін 3 секунд бойы қандай ...
  • Page 78: Шам Қосу/Өшіру Функциясын Пайдалану

    Шам қосу/өшіру функциясын пайдалану жарық датчигімен, басқару тақтасы автоматты түрде қосылады, өшеді немесе  қоршаған орта температурасына сәйкес өшеді� Басқару тақтасы қоршаған орта  жарығы күңгірт болғанда өшеді немесе күңгірттенеді� Барлық жарықтарды ояту  үшін кез келген түймені түртуге болады� Содан соң, ешбір әрекет болмаса, барлық  жарықтар қоршаған орта жарығымен сәйкес болу үшін қайта өшеді немесе  күңгірттенеді ( -сур�)�  Барлық шамдарды және басқару панелін сөндіру үшін   түймені басыңыз және 3  секунд бойы ұстап тұрыңыз� Барлық жарықтарды ояту үшін кез келген түймені түртіңіз  -сур�)� Сүзгі күйін тексеру •  Сүзгінің қызмет көрсету уақытының күйін тексеру үшін, сүзгі күйін тексеру/қалпына  келтіру   түймесін түртіңіз ( -сур�)� » Сүзгінің қалған қызмет көрсету мерзімінің пайызы экранда көрсетіледі�   Белгіше түсі Сүзгі мерзімінің көрсеткіші Дисплей (%) Көк Оңтайлы қызмет көрсету мерзімі 16-100 Көк-қызылкүрең Жақсы қызмет көрсету мерзімі 9-15 Қызылкүрең- Қызмет көрсету мерзімі аяғына жетеді қызыл Қызмет көрсету мерзімі аяқталады,  Қызыл сүзгіні алмастырады Ескертпе: Құрылғы 3 секундтан кейін ешқандай жұмыс болмаса, қалыпты дисплей  режиміне өтеді�  5 Тазалау және техникалық қызмет көрсету Ескертпе: • ...
  • Page 79: Тазалау Кестесі

    Тазалау кестесі Жиілік Тазалау әдісі Құрылғының корпусын құрғақ шүберекпен сүртіңіз Қажет болғанда Ауа шығысы қақпағын тазалау Екі ай сайын Бөлшек датчигін құрғақ мақта тампонмен тазалаңыз Экранда    Сүзгінің беткі қабатын тазалау көрсетіледі� Ауа тазартқыштың корпусын тазалау Шаң жиналтпау үшін ауа тазартқыш ішін және сыртын жүйелі түрде тазалаңыз� Ауа тазартқыш іші мен сыртын тазалау үшін жұмсақ, құрғақ шүберек  пайдаланыңыз� Сонымен қатар, ауа ағынын құрғақ, жұмсақ шүберекпен тазалауға болады� Бөлшек датчигін тазалау Құрылғының оңтайлы жұмыс істеуі үшін бөлшек датчигін 2 ай сайын тазалап  отырыңыз�  Ескертпе: •  Ауа тазартқыш шаңды ортада пайдаланылатын болса, оны жиі тазалау қажет� •  Бөлмедегі ылғалдылық деңгейі өте жоғары болса, ауа сапасының датчигінде  конденсат түзіліп, бөлшек датчигі ауа сапасы іс жүзінде жақса болса да, нашар ауа  сапасын көрсетуі мүмкін� Егер осы жағдай орын алса, бөлшек датчигін тазалаңыз� Ауа тазартқышты өшіріп, электр розеткасынан ажыратыңыз� Артқы қақпағын тартып, оны құрылғыдан алып тастаңыз ( -сур�)� Бөлшек датчигін дымқыл мақталы тампонмен тазалаңыз ( -сур�)� Барлық бөліктерін құрғақ мақта тампонымен сүртіңіз� Артқы қақпағын қайта тіркеңіз ( -сур�)� Сүзгінің беткі қабатын тазалау Сүзгінің ескерту шамының күйі Әрекет Сүзгіні тазалау дабылы   экранда  Сүзгі бетін шаңсорғыштың көмегімен ...
  • Page 80: Сүзгіні Ауыстыру

    Ауа тазартқышты өшіріп, электр розеткасынан ажыратыңыз� Артқы қақпағын тартып, оны құрылғыдан алып тастаңыз ( -сур�)�  Құрылғыдан сүзгіні алып тастаңыз ( -сур�)� Сүзгі бетін шаңсорғыштың көмегімен тазалаңыз ( -сур�)�  Сүзгіні қайтадан құрылғыға салыңыз ( -сур�)� Артқы қақпағын қайта тіркеңіз� ( -сур�) Ауа тазартқыштың штепселін электр розеткасына қосыңыз� Құрылғыны қосу үшін   түймесін түртіңіз� Тазалау сүзгісін тазалау уақытын қайта орнату үшін сүзгі күйін тексеру/қайта  орнату    түймесін 3 секунд басып тұрыңыз және ұстап тұрыңыз� Сүзгіні ауыстырғаннан кейін қолыңызды тазалап жуыңыз� Сүзгіні ауыстыру Таза ауаны қорғанысы құлпын түсін Ауа тазартқыш жұмыс істеп тұрғанда ауа тазарту сүзгісінің жағдайын тексеру үшін бұл  ауа тазартқыш сүзгіні ауыстыру индикаторымен жабдықталған� Сүзгіні ауыстыру қажет  болған кезде, сүзгіні ауыстыру дабылы   қызыл түспен жанады� Сүзгі өз мерзімінде ауыстырмасаңыз, ауа тазартқыш орынжайдағы ауа сапасын  бұзбауы үшін істен шығып, автоматты түрде бұғатталады� Сүзгіні барынша ерте  ауыстырыңыз� Сүзгіні ауыстыру Ескертпе: •  Сүзгіні жуу немесе қайта пайдалану мүмкін емес� •  Сүзгіні ауыстырмастан бұрын ауа тазартқышын өшіріп, электр розеткасынан  суырыңыз� Сүзгінің ескерту шамының...
  • Page 81: Сүзгінің Қызмет Ету Мерзімінің Санағышын Бастапқы Күйге

    Артқы қақпағын қайта тіркеңіз ( -сур�)� Ауа тазартқыштың штепселін электр розеткасына қосыңыз� Құрылғыны қосу үшін   түймесін түртіңіз� Сүзгінің қолдану мерзімінің есептегішін түсіру үшін сүзгінің қалпын тексеру/қайта  орнату    батырмасын басыңыз және 3 секунд ішінде ұстап тұрыңыз� Сүзгіні ауыстырғаннан кейін қолыңызды тазалап жуыңыз� Ескертпе: Сүзгіні иіскемеңіз, себебі онда ауадан келген ластауыш заттар бар� Сүзгінің қызмет ету мерзімінің санағышын бастапқы күйге келтіру Сүзгіні сүзгі ауыстыру дабылы (    ) экранда пайда болғаннан бұрын ауыстыруға  болады� Сүзгіні ауыстырғаннан кейін, сүзгінің қызмет ету мерзімінің санағышын  қолмен бастапқы күйге келтіру қажет болады� Құрылғыны өшіру үшін   қуат түймесін 3 секунд басып тұрыңыз, содан соң  айырды розеткадан суырып алыңыз� Айырды электр розеткасына салыңыз ( -сур�)� Сүзгінің қызмет мерзімі есептегішін бастапқы күйге қайтару үшін, іске қосқаннан  кейін 15 секунд ішінде   және   түймелерін 3 секунд басып тұрыңыз ( -сур�)�  6 Сақтау Ауа тазартқышты өшіріп, қабырға розеткасынан ажыратыңыз � Сүзгінің ауа тазартқышын, бөлшек датчигін және беткі қабатын тазалаңыз  («Тазалау және техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз)� Сақтау алдында барлық бөліктерді ауада құрғатыңыз� Сүзгіні ауа тығыздау пластикалық сөмкесіне ораңыз� Ауа тазартқышты, сүзгіні салқын және құрғақ жерде сақтаңыз� Сүзгіні пайдаланғаннан кейін қолыңызды тазалап жуыңыз�...
  • Page 82: Ақауларды Жою

    7 Ақауларды жою Бұл тарауда құралда орын алуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған�  Егер төменде берілген ақпарат көмегімен ақаулық жойылмаса, еліңіздегі  тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз� Мәселе Мүмкін шешімі •  Сүзгіні ауыстыру дабылы үздіксіз қосылды, бірақ тиісті  сүзгі ауыстырылмады� Соның нәтижесінде, құрылғы енді  Құрал тиісті түрінде  құлыпталады� Мұндай жағдайда сүзгіні ауыстырып,    жұмыс істемейді� түймесін ұзақ басып, қызмет ету мерзімі санағышын қалпына  келтіріңіз� Ауа шығысынан  келетін ауа ағыны  •  Сүзгі беті кір� Сүзгінің бетін тазалаңыз («Тазалау және  алдыңғыдан  техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз)� әлдеқайда әлсіздеу� •  Қаптама материалы сүзгіден кетірілгеніне көз жеткізіңіз� •  Құрылғыға сүзгі салынбаған� Сүзгінің (FY3430/30) тиісінше  орнатылғанына көз жеткізіңіз� •  Бөлшек датчигі ылғал� Бөлмеңіздегі ылғалдылық деңгейі  жоғары және конденсат түзеді� Бөлшек датчигінің таза әрі  Ауа сапасы тіпті  құрғақ екенін тексеріңіз («Тазалау және техникалық қызмет  құрылғы ұзақ уақыт  көрсету» тарауын қараңыз)� жұмыс істеп тұрса  •  Бөлме көлемі үлкен немесе сыртқы ауа сапасы нашар�   да жақсармайды� Оңтайлы тазарту өнімділігі үшін, ауа тазартқышы жұмыс істеп  тұрғанда есіктер мен терезелерді жабыңыз�...
  • Page 83 Мәселе Мүмкін шешімі •  Құрылғыны алғаш бірнеше рет қолданғанда одан  пластмассаның иісі шығуы мүмкін� Бұл әдеттегі нәрсе�  Алайда, егер сүзгілерді алып тастағаннан кейін де,  құрылғыдан күйік иісі шығып тұрса, Philips дилеріне немесе  Құралдан жағымсыз  Philips уәкілетті сервис орталығына жүгініңіз� Сүзгі ішкі  иіс шығады� газдардың сіңуіне байланысты пайдаланылғаннан кейін иіс  шығаруы мүмкін� Сүзгіні қайта пайдалану үшін тікелей күн  сәулесіне қою арқылы қайта белсендіру ұсынылады� Иіс әлі  де сақталса, сүзгіні ауыстырыңыз� •  Құрылғы Турбо режимде жұмыс істеген жағдайда қалыпты  деп есептеледі� •  Автоматты режимде егер құрылғы тым шулы болса, құрылғы  жоғары жылдамдықта жұмыс істеуі мүмкін, себебі ауа сапасы  нашарлайды немесе қолданбадағы сіздің жеке параметріңіз  жоғары желдеткіш жылдамдығын іске қосады� Қолданбада  Құрылғының  Ұйқы режимін таңдауға немесе параметрлерін өзгертуге  дыбысы өте қатты  болады� шығады� •  Егер әдеттен тыс дыбыс шықса, еліңіздегі тұтынушыларды  қолдау орталығына хабарласыңыз� •  Егер ауа саңылауына бір нәрсе түсіп кетсе, ол да әдеттен  тыс қатты дауысты туындатуы мүмкін� Тез арада құрылғыны  өшіріп, құрылғыдан бөтен заттарды алып тастау үшін, оны  төңкеріңіз� Құрылғы әлі де  сүзгіні ауыстыру  •  Сүзгінің қызмет ету мерзімінің санағышы нөлденбеген болуы  қажеттігін көрсетіп ...
  • Page 84: Кепілдік Және Қызмет Көрсету

    көрсетілмейді� •  Ауа тазартқыш Wi-Fi маршрутизаторының әрекет ету  аймағында екеніне көз жеткізіңіз� Ауа тазартқышты Wi-Fi  маршрутизаторына жақынырақ қойып көруге болады� •  Желі атауының дұрыстығын тексеріңіз� Желі атауы тізілімге  Wi-Fi ойдағыдай  сезімтал� теңшелмеді� •  Wi-Fi құпия сөзінің дұрыстығын тексеріңіз� Құпия сөз тізілімге  сезімтал� •  «Wi-Fi қосылымын қалпына келтіру» бөліміндегі  нұсқаулармен орнатуды қайта орындаңыз� •  Wi-Fi байланысын электромагниттік немесе басқа кедергілер  үзуі мүмкін� Құрылғыны кедергі келтіруі мүмкін электрондық  құрылғылардан алыс ұстаңыз� •  Мобильді құрылғының ұшу режимінде емес пе екенін  тексеріңіз� Wi-Fi желісіне қосылған кезде ұшу режимінің  сөндірулі екеніне көз жеткізіңіз� •  Ақаулардың диагностикасы бойынша қосымша және өзекті  кеңестерді алу үшін, қолданбада анықтама бөлімін қараңыз� 8 Кепілдік және қызмет көрсету Егер ақпарат қажет болса немесе мәселеңіз болса, www�philips�com мекенжайындағы  Philips веб-сайтына кіріңіз, не болмаса еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау  орталығына хабарласыңыз (оның телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік  парақшасынан таба аласыз)� Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету орталығы  болмаса, онда жергілікті Philips компаниясының дилеріне барыңыз� Бөлшектерге және қосалқы құралдарға тапсырыс беру Егер бөлшекті ауыстырғыңыз келсе не қосалқы бөлшекті сатып алғыңыз келсе, Philips  сатушысына барыңыз не www�philips�com/support сайтына кіріңіз� Егер бөлшектерді сатып алуда мәселелер туында, еліңіздегі Philips тұтынушыларды  қолдау орталығына (оның телефон нөмірі дүниежүзілік кепілдік парақшасында  берілген) хабарласыңыз�...
  • Page 85 Содржина Важно ������������������������������������������������������������������������������������������ 84 Безбедност �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 84 Електромагнетни полиња (EMF) ������������������������������������������������������������������� 86 Рециклирање ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 86 Поедноставена EU Декларација за усогласеност �������������������������������� 86 Вашиот пречистувач на воздух ������������������������������������������� 86 Преглед на производот (сл� ) ��������������������������������������������������������������������� 86 Преглед на контролите (сл� ) ����������������������������������������������������������������������87 Подготовка...
  • Page 86: Важно

    на апаратот одговара на напонот на локалната електрична мрежа� • Во случај на оштетување, кабелот за напојување треба да го замени компанијата Philips, односно сервисен центар овластен од Philips или лица со соодветни квалификации за да се избегне опасност� • Немојте да го користите апаратот ако е оштетен приклучокот, кабелот...
  • Page 87 врз апаратот� • Не поставувајте го апаратот директно под климатизер за да спречите капење вода врз апаратот поради кондензацијата� • Користете исклучиво оригинални филтри од Philips што се специјално наменети за овој апарат� Немојте да користите други филтри� • Согорувањето на филтерот може да предизвика непоправлива...
  • Page 88: Електромагнетни Полиња (Emf)

    Тој не може да се користи како безбедносен уред во случај на несреќи со процеси на согорување и опасни хемикалии� Електромагнетни полиња (EMF) Овој уред од Philips е усогласен со сите важечки стандарди и прописи што се однесуваат на изложеноста на електромагнетни полиња� Рециклирање...
  • Page 89: Преглед На Контролите

    Преглед на контролите (сл� Копчиња за контрола Копче за статус на филтерот/ Копче за промена на приказот/ ресетирање вклучување/исклучување светло Копче за вклучување/исклучување Копче за дневен режим Копче за ноќен режим Екран Автоматски режим (дење)/ Индикатор за Wi-Fi Алергиски режим на мирување (ноќе) Рачна...
  • Page 90: Објаснување За Индикаторот За Wi-Fi

    Исклучено Функцијата за Wi-Fi е оневозможена Wi-Fi-врска Прво поставување на Wi-Fi-врската Преземете и инсталирајте ја апликацијата „Clean Home+“ на Philips од App Store или Google Play� Вметнете го приклучокот на пречистувачот на воздух во штекер и допрете на за да го вклучите пречистувачот на воздух�...
  • Page 91: Користење На Пречистувачот На Воздух

    Ресетирајте ја Wi-Fi-врската Забелешка: • Ресетирајте ја Wi-Fi-врската кога вашата зададена мрежа е променета� Вметнете го приклучокот на пречистувачот на воздух во штекер и допрете на за да го вклучите пречистувачот на воздух� Допрете на и истовремено во траење од 3 секунди сè додека не слушнете звучен...
  • Page 92: Вклучување И Исклучување

    PM2,5 Технологијата AeraSense прецизно Ниво на Боја на светлото за ја открива и брзо реагира на дури и PM2,5 квалитет на воздух на најмалата промена на честички ≤12 Сина во воздухот� Таа ви нуди сигурност со повратни информации за PM2,5 во реално 13-35 Сино-виолетова...
  • Page 93: Промена На Поставката За Дневен Режим

    Промена на поставката за дневен режим Со допирање на копчето можете да изберете автоматски режим, брзина 1, брзина 2 или турборежим� Автоматски режим ( ): во автоматскиот режим, двојниот сензор го открива квалитетот на воздухот во реално време и апаратот автоматски ја приспособува брзината...
  • Page 94: Користење На Функцијата За Вклучување/Исклучување Светло

    Користење на функцијата за вклучување/исклучување светло Со сензорот за светлина, контролната табла може автоматски да се вклучи, исклучи или затемни во зависност од амбиенталната светлина� Контролната табла ќе се исклучи или затемни кога просторијата е темна� Можете да го допрете кое било копче за...
  • Page 95: Распоред На Чистење

    Распоред на чистење Зачестеност Метод на чистење Избришете ја површината на апаратот со мека и сува крпа Кога е неопходно Исчистете го капакот на излезот за воздух Исчистете го сензорот за честички со суво стапче со памучен Секои два месеци врв...
  • Page 96: Чистење На Површината На Филтерот

    Чистење на површината на филтерот Статус на светлото за предупредување за Дејство филтерот На екранот се прикажува Исчистете ја површината на филтерот предупредувањето за чистење на со правосмукалка� филтерот (сл� )� Исклучете го пречистувачот на воздух и извадете го приклучокот од приклучницата�...
  • Page 97: Ресетирање На Филтерот

    Замена на филтерот Забелешка: • Филтерот не се пере и не е за повеќекратна употреба� • Пред да извршите замена на филтерот, секогаш исклучувајте го пречистувачот на воздух и извлекувајте го адаптерот од ѕидниот штекер� Статус на светлото за Дејство предупредување...
  • Page 98: Чување

    6 Чување Исклучете го пречистувачот на воздух и извлечете го приклучокот од приклучницата� Исчистете го пречистувачот на воздух, сензорот за честички и површината на филтерот (погледнете го поглавјето „Чистење и одржување“)� Оставете сите делови потполно да се исушат на воздух пред да ги складирате� Ставете...
  • Page 99 испушта мирис на изгорено дури и по отстранувањето на филтрите, контактирајте со дистрибутерот на Philips или Апаратот испушта со овластен сервисен центар на Philips� Филтерот може да необичен мирис� испушта мирис по одреден период на користење поради апсорбирањето на внатрешните гасови� Ви препорачуваме...
  • Page 100 Проблем Можно решение • Тоа е нормално ако апаратот работи во турборежимот� • Ако апаратот е премногу гласен во Автоматскиот режим, можеби апаратот работи со голема брзина бидејќи се влошува квалитетот на воздухот или вашата персонализирана поставка во апликацијата ја зголемува брзината...
  • Page 101: Гаранција И Сервисирање

    8 Гаранција и сервисирање Ако ви се потребни информации или имате проблем, посетете ја веб-страницата на Philips на www�philips�com или обратете се на центарот за корисничка поддршка на Philips во вашата земја (телефонскиот број се наоѓа во меѓународниот гарантен лист)� Ако во вашата земја нема центар за корисничка поддршка, контактирајте со...
  • Page 102 Spis treści Ważne ������������������������������������������������������������������������������������������101 Bezpieczeństwo ������������������������������������������������������������������������������������������������������101 Pola elektromagnetyczne (EMF) ����������������������������������������������������������������������103 Ochrona środowiska ���������������������������������������������������������������������������������������������103 Uproszczona deklaracja zgodności z normami UE ������������������������������������103 Twój oczyszczacz powietrza ��������������������������������������������������104 Opis produktu (rys� ) ����������������������������������������������������������������������������������������104 Elementy sterowania (rys� ) ���������������������������������������������������������������������������104 Czynności wstępne ������������������������������������������������������������������105 Montaż filtra �������������������������������������������������������������������������������������������������������������105 Znaczenie wskaźnika Wi-Fi ��������������������������������������������������������������������������������105 Połączenie Wi-Fi ����������������������������������������������������������������������������������������������������105 Korzystanie z oczyszczacza powietrza ���������������������������������106...
  • Page 103: Ważne

    • Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony w autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips lub przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia� • Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód zasilający lub samo urządzenie�...
  • Page 104 • Nie umieszczaj urządzenia bezpośrednio pod klimatyzatorem, aby zapobiec ściekaniu wody na urządzenie� • Używaj tylko oryginalnych filtrów firmy Philips przeznaczonych do danego urządzenia� Nie używaj innych filtrów� • Spalanie filtra może stanowić zagrożenie dla ludzkiego życia oraz zdrowia�...
  • Page 105: Pola Elektromagnetyczne (Emf)

    Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych� Ochrona środowiska - Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą...
  • Page 106: Twój Oczyszczacz Powietrza

    Twój oczyszczacz powietrza Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt na stronie www�philips�com/welcome� Opis produktu (rys� Panel sterowania Wylot powietrza Czujnik cząsteczek Czujnik gazu Filtr NanoProtect z serii 3 (FY3430/30) Pokrywa tylna Elementy sterowania (rys�...
  • Page 107: Czynności Wstępne

    Wył� Funkcja Wi-Fi wyłączona Połączenie Wi-Fi Pierwsza konfiguracja połączenia Wi-Fi Pobierz aplikację „Clean Home+” firmy Philips ze sklepu App Store lub Google Play i zainstaluj ją� Podłącz wtyczkę oczyszczacza powietrza do gniazdka elektrycznego i dotknij przycisku , aby włączyć oczyszczacz powietrza�...
  • Page 108: Korzystanie Z Oczyszczacza Powietrza

    10 m i nie ma pomiędzy nimi żadnych przeszkód� • Ta aplikacja jest obsługiwana przez najnowsze wersje systemów Android i iOS� Najnowsze informacje na temat obsługiwanych systemów operacyjnych i urządzeń można znaleźć na stronie www�philips�com/cleanhome� Zresetuj połączenie Wi-Fi Uwaga: •...
  • Page 109: Włączanie I Wyłączanie

    IAI (stężenie alergenów) Poziom Kolor wskaźnika jakości Profesjonalny czujnik AeraSense wykrywa poziom powietrza alergenów w pomieszczeniu i wyświetla poziom 1–3 Niebieski potencjalnego zagrożenia w skali od 1 do 12� 4–6 Niebiesko-fioletowy 1 oznacza najwyższą jakość powietrza� 7–9 Fioletowo-czerwony 10–12 Czerwony PM2�5 (PM2,5) Technologia AeraSense dokładnie wykrywa i szybko Poziom...
  • Page 110: Zmiana Ustawień Trybu Dziennego

    Dotknij przycisku i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby wyłączyć oczyszczacz powietrza� Uwaga: Jeśli po wyłączeniu oczyszczacz powietrza pozostanie podłączony do gniazdka elektrycznego, to po ponownym włączeniu będzie pracował z ostatnimi ustawieniami� Zmiana ustawień trybu dziennego Dotykając przycisku , można wybrać tryb automatyczny,1 poziom prędkości, 2 poziom prędkości lub tryb Turbo�...
  • Page 111: Korzystanie Z Funkcji Włączania/Wyłączania Światła

    Korzystanie z funkcji włączania/wyłączania światła Dzięki czujnikowi światła panel sterowania może się automatycznie włączać, wyłączać lub przyciemniać w zależności od oświetlenia otoczenia� Gdy oświetlenie otoczenia będzie ciemne, panel sterowania wyłączy się lub przyciemni� Aby ponownie aktywować wszystkie wskaźniki, wystarczy dotknąć dowolnego przycisku� Jeśli nie zostaną wykonane żadne dalsze czynności, wszystkie wskaźniki wyłączą...
  • Page 112: Harmonogram Czyszczenia

    Harmonogram czyszczenia Częstotliwość Metoda czyszczenia Przetrzyj powierzchnię urządzenia miękką, suchą szmatką W zależności od potrzeb Wyczyść pokrywę wylotu powietrza Wyczyść czujnik cząsteczek za pomocą suchego patyczka Co dwa miesiące kosmetycznego Na ekranie zostanie wyświetlony symbol Wyczyść powierzchnię filtra � Czyszczenie obudowy oczyszczacza powietrza Aby zapobiec osiadaniu kurzu, regularnie czyść...
  • Page 113: Czyszczenie Powierzchni Filtra

    Czyszczenie powierzchni filtra Stan wskaźnika ostrzegawczego filtra Czynność Na ekranie wyświetlany jest alarm Wyczyść powierzchnię filtra za pomocą czyszczenia filtra (rys� )� odkurzacza� Wyłącz oczyszczacz powietrza i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego� Pociągnij pokrywę tylną i zdejmij ją z urządzenia (rys� )�...
  • Page 114: Resetowania Filtra

    Stan wskaźnika ostrzegawczego filtra Czynność Zapala się alarm wymiany filtra Wymień filtr NanoProtect z serii 3 (FY3430/30) (rys� Wyłącz oczyszczacz powietrza i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego� Pociągnij pokrywę tylną i zdejmij ją z urządzenia (rys� )� Wyciągnij filtr z urządzenia (rys� )�...
  • Page 115: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia� Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju� Problem Możliwe rozwiązanie • Alarm wymiany filtra świecił światłem ciągłym, ale nie wymieniono odpowiedniego filtra�...
  • Page 116 • Na początku używania z urządzenia może wydobywać się zapach plastiku� Jest to zjawisko normalne� Jeśli jednak z urządzenia wydobywa się zapach spalenizny nawet po wyjęciu filtrów, należy skontaktować się ze sprzedawcą produktów firmy Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips� Z używanego Urządzenie emituje przez dłuższy czas filtra może się...
  • Page 117 Problem Możliwe rozwiązanie • Jeśli router, do którego jest podłączony oczyszczacz powietrza, jest dwuzakresowy i aktualnie nie łączy się z siecią 2,4 GHz, należy przełączyć się na inne pasmo tego samego routera (2,4 GHz) i ponownie sparować oczyszczacz� Sieci 5 GHz nie są obsługiwane�...
  • Page 118: Gwarancja I Serwis

    8 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www�philips�pl lub skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej)� Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta, zwróć...
  • Page 119 Cuprins Important ������������������������������������������������������������������������������������118 Siguranţă ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������118 Câmpuri electromagnetice (EMF) ��������������������������������������������������������������������120 Reciclarea �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������120 Declaraţia de conformitate UE simplificată �������������������������������������������������120 Purificatorul de aer ������������������������������������������������������������������120 Prezentarea generală a produsului (fig� ) �������������������������������������������������120 Prezentarea generală a comenzilor (fig� ) ������������������������������������������������� 121 Primii paşi ����������������������������������������������������������������������������������� 121 Instalarea filtrului ����������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 120: Important

    • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice pericol� • Nu folosi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul în sine este deteriorat�...
  • Page 121 • Nu amplasa aparatul direct sub o unitate de aer condiţionat pentru a evita picurarea vaporilor de condens pe aparat� • Foloseşte doar filtrele originale Philips create special pentru acest aparat� Nu folosi niciun alt tip de filtru� • Combustia filtrului poate conduce la pericole ireversibile pentru om şi/sau poate pune în pericol viaţa altor persoane�...
  • Page 122: Câmpuri Electromagnetice (Emf)

    Eliminarea corectă contribuie la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi asupra sănătăţii umane� Declaraţia de conformitate UE simplificată Prin prezenta, DAP B�V� declară că echipamentul radio de tip AC3055/AC3059 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE� Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www�philips�com�...
  • Page 123: Prezentarea Generală A Comenzilor

    Prezentarea generală a comenzilor (fig� Butoane de control Comutatorul afişajului/ Buton pentru starea filtrului/resetare butonul de aprindere/stingere a luminilor Butonul de pornire/oprire Butonul modului Zi Butonul modului Nocturn Panoul de afişare Modul Automat (zi)/ Indicatorul Wi-Fi modul Nocturn anti-alergeni (noapte) Turaţia manuală...
  • Page 124: Descrierea Indicatorului Wi-Fi

    Oprit Funcţie Wi-Fi dezactivată Conexiunea Wi-Fi Configurarea conexiunii Wi-Fi pentru prima dată Descarcă şi instalează aplicaţia Philips „Clean Home+” de pe App Store sau Google Play� Introdu ştecherul purificatorului de aer în priză şi apasă butonul pentru a porni purificatorul de aer�...
  • Page 125: Utilizarea Purificatorului De Aer

    Resetarea conexiunii Wi-Fi Notă: • Resetează conexiunea Wi-Fi atunci când reţeaua implicită a fost schimbată� Introdu ştecherul purificatorului de aer în priză şi apasă butonul pentru a porni purificatorul de aer� Apasă simultan butoanele şi timp de 3 secunde, până când auzi un semnal sonor scurt�...
  • Page 126: Pornirea Şi Oprirea

    PM2,5 Tehnologia de detectare AeraSense Culoarea indicatorului identifică cu precizie chiar şi cele mai uşoare Nivelul PM2,5 luminos pentru calitatea schimbări ale nivelului de particule din aerului aer şi reacţionează rapid� Aceasta îţi oferă ≤12 Albastru siguranţă prin feedbackul în timp real cu 13-35 Albastru-violet privire la PM2,5�...
  • Page 127: Modificarea Setărilor Modului Zi

    Modificarea setărilor modului Zi Poţi alege modul Automat, turaţia 1, turaţia 2 sau modul Turbo atingând butonul � Modul Automat ( ): în modul Automat, senzorul dual detectează calitatea aerului în timp real, iar aparatul reglează automat turaţia ventilatorului în funcţie de calitatea aerului ambiant�...
  • Page 128: Verificarea Stării Filtrului

    Verificarea stării filtrului • Atinge butonul de verificare/resetare a stării filtrului pentru a verifica durata de viaţă curentă a filtrului (fig� )� » Procentul de durată de viaţă rămasă a filtrului este afişat pe ecran� Culoarea pictogramei Indicaţie privind durata de viaţă a filtrului Afişaj (%) Albastru Durată...
  • Page 129: Curăţarea Corpului Purificatorului De Aer

    Curăţarea corpului purificatorului de aer Curăţă în mod regulat atât interiorul, cât şi exteriorul purificatorului de aer, pentru a evita depunerea prafului� Utilizează o lavetă moale şi uscată pentru a curăţa atât interiorul, cât şi exteriorul purificatorului de aer� Şi fanta de evacuare a aerului poate fi curăţată cu o lavetă moale şi uscată� Curăţarea senzorului de particule Curăţă...
  • Page 130: Înlocuirea Filtrului

    Atinge butonul pentru a porni aparatul� Apasă şi ţine apăsat butonul de verificare/resetare a stării filtrului timp de 3 secunde pentru a reseta intervalul de curăţare a filtrului� După curăţarea filtrului, spală-te bine pe mâini� Înlocuirea filtrului Descrierea blocării de protecţie pentru sănătate Acest purificator de aer este echipat cu un indicator de înlocuire a filtrului pentru a te asigura că...
  • Page 131: Resetarea Filtrului

    Resetarea filtrului Poţi să înlocuieşti filtrul şi înainte ca alerta de înlocuire a filtrului ( ) să se afişeze pe ecran� După înlocuirea unui filtru, trebuie să resetezi manual contorul ciclului de viaţă al filtrului� Atinge butonul de pornire timp de 3 secunde pentru a opri aparatul şi scoate ştecherul din priză�...
  • Page 132 Acest lucru este normal� Cu toate acestea, dacă aparatul produce un miros de ars chiar şi după eliminarea filtrelor, contactează Aparatul emană un distribuitorul Philips sau un centru de service Philips autorizat� miros ciudat� Filtrul poate produce miros după un anumit timp de utilizare, deoarece absoarbe gazele din interior�...
  • Page 133 Problemă Soluţie posibilă • Este normal dacă aparatul funcţionează în modul Turbo� • În modul Auto, dacă aparatul este prea zgomotos, este posibil ca aparatul să funcţioneze la o turaţie mare deoarece calitatea aerului scade sau deoarece setarea personalizată din aplicaţie impune o turaţie mai mare a ventilatorului�...
  • Page 134: Garanţie Şi Service

    Philips sau vizitează www�philips�com/ support� Dacă întâmpini dificultăţi la achiziţionarea componentelor, te rugăm să contactezi Centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara ta (numărul de telefon îl vei găsi în broşura de garanţie internaţională)� 132 RO...
  • Page 135 Содержание Важная информация ������������������������������������������������������������� 134 Безопасность ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 134 Электромагнитные поля (ЭМП) ��������������������������������������������������������������������136 Утилизация �������������������������������������������������������������������������������������������������������������136 Упрощенная декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС ���������������������������������������������������������������������������������������������������136 Ваш очиститель воздуха ������������������������������������������������������ 137 Описание изделия (рис� ) ����������������������������������������������������������������������������137 Описание элементов управления (рис� ) ���������������������������������������������137 Начало работы ������������������������������������������������������������������������ 138 Установка...
  • Page 136: Важная Информация

    электросети� • В случае повреждения сетевого шнура его следует заменить� Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации� • Запрещается использовать прибор, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор повреждены�...
  • Page 137 • На садитесь и не вставайте на прибор� Не ставьте на прибор посторонние предметы� • Во избежание попадания конденсата на прибор не устанавливайте его непосредственно под кондиционером� • Используйте только оригинальные фильтры Philips, разработанные для данной модели� Использование других фильтров запрещено� • Возгорание фильтра может нанести непоправимый вред...
  • Page 138: Электромагнитные Поля (Эмп)

    нельзя использовать в качестве защитного устройства в случае возгорания или аварийного выброса химических веществ� Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей� Утилизация Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с...
  • Page 139: Ваш Очиститель Воздуха

    Ваш очиститель воздуха Поздравляем с покупкой, и добро пожаловать в клуб Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на веб-сайте: www�philips�com/welcome� Описание изделия (рис� Панель управления Отверстие для выхода воздуха Датчик частиц Датчик газа Фильтр NanoProtect Series 3 (FY3430/30) Задняя...
  • Page 140: Начало Работы

    Функция Wi-Fi отключена Выключено Подключение к сети Wi-Fi Первоначальная настройка подключения к сети Wi-Fi Загрузите и установите приложение Philips Clean Home+ из магазина App Store или Google Play� Вставьте вилку очистителя воздуха в розетку электросети и коснитесь для включения очистителя воздуха�...
  • Page 141 очистителя воздуха, а между устройствами нет никаких объектов, препятствующих передаче сигнала� • Данное приложение поддерживает последние версии Android и iOS� Посетите www�philips�com/cleanhome для получения актуальной информации о совместимости с операционными системами и устройствами� Сброс настроек подключения по сети Wi-Fi Примечание�...
  • Page 142: Эксплуатация Очистителя Воздуха

    4 Эксплуатация очистителя воздуха Значение сигналов индикатора качества воздуха При включении очистителя воздуха Цвет индикатора Качество воздуха индикатор качества воздуха загорается качества воздуха автоматически и последовательно мигает Синий Хорошее разными цветами� Приблизительно через 30 секунд датчик концентрации частиц в Удовлетворитель- Синий-фиолетовый...
  • Page 143: Включение И Выключение

    ГАЗ Концентрация Цвет индикатора Усовершенствованный датчик обнаружения газов качества воздуха газов показывает концентрацию Синий потенциально опасных газов (включая ЛОС, Синий-фиолетовый пахнущие газы и др�) и определяет ее по шкале от L1 до L4� L1 означает превосходное Фиолетовый-красный качество воздуха� Красные Включение...
  • Page 144: Изменение Настроек Ночного Режима

    Изменение настроек ночного режима Вы можете выбрать обычный ночной режим или режим сна Allergy с помощью кнопки � Обычный ночной режим: В обычном ночном режиме очиститель воздуха работает бесшумно на низкой скорости� Через 3 сек� после включения кнопка начинает гореть менее ярко, все индикаторы и кнопки гаснут (рис� )�...
  • Page 145: Проверка Состояния Фильтра

    Проверка состояния фильтра • Коснитесь кнопки сброса/проверки состояния фильтра , чтобы проверить состояние фильтра (рис� )� » Текущее состояние фильтра (в процентах) отобразится на экране� Цвет значка Состояние фильтра На дисплее (%) Синий Оптимальное 16–100 Синий-фиолетовый Среднее 9–15 Фиолетовый-красный Удовлетворительное 4–8 Красные...
  • Page 146: Очистка Корпуса Очистителя Воздуха

    Очистка корпуса очистителя воздуха Во избежание скопления пыли регулярно проводите очистку внутренних и внешних поверхностей очистителя воздуха� Протрите сухой мягкой тканью внутренние и внешние поверхности очистителя воздуха� Отверстие выхода воздуха также можно очищать сухой мягкой тканью� Очистка датчика частиц Для обеспечения оптимальной работы прибора проводите очистку датчика частиц каждые...
  • Page 147: Замена Фильтра

    Нажмите кнопку , чтобы включить прибор� Коснитесь кнопки сброса/проверки состояния фильтра и удерживайте ее в течение 3 секунд, чтобы сбросить настройки времени очистки фильтра� Тщательно мойте руки после очистки фильтра� Замена фильтра Работы системы блокировки очистителя воздуха Очиститель воздуха оснащен индикатором замены фильтра, что позволяет следить за...
  • Page 148: Сброс Показаний Фильтра

    Сброс показаний фильтра Вы можете выполните замену фильтра еще до того, как на экране отобразится уведомление о необходимости замены фильтра ( )� После замены фильтра вам потребуется вручную сбросить счетчик жизненного цикла фильтра� Коснитесь и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, чтобы отключить прибор, а затем...
  • Page 149 Проблема Возможное решение Существенно снизилась мощность • На поверхности фильтра появилась грязь� Очистите потока воздуха, поверхности фильтра (см� раздел "Очистка и обслуживание")� поступающего из отверстия для выхода воздуха� • Убедитесь, что с фильтра полностью снят упаковочный материал� • Фильтр не установлен в прибор� Убедитесь, что фильтр (FY3430/30) установлен...
  • Page 150 Возможное решение • В начале эксплуатации прибора может ощущаться странный запах пластика� Это нормально� Однако если прибор выделяет запах гари даже после извлечения фильтров, обратитесь в местную торговую организацию Philips или При работе авторизованный сервисный центр Philips� Через некоторое прибора ощущается...
  • Page 151 Проблема Возможное решение • Если маршрутизатор, к которому подключен ваш очиститель воздуха, поддерживает две частоты и на данный момент не подключен к сети частотой 2,4 ГГц, переключитесь на частоту 2,4 ГГц и попробуйте повторно выполнить сопряжение очистителя воздуха� Прибор не поддерживает сети 5 ГГц� •...
  • Page 152: Гарантия И Обслуживание

    При необходимости замены старой или приобретения дополнительной детали посетите торговую организацию Philips или зайдите на веб-сайт www�philips�com/ support� Если при заказе запасных частей возникли проблемы, обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне)� 150 RU...
  • Page 153 Obsah Dôležité informácie ����������������������������������������������������������������� 152 Bezpečnosť ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 152 Elektromagnetické polia (EMF) �������������������������������������������������������������������������154 Recyklácia �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������154 Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ �������������������������������������154 Čistička vzduchu �����������������������������������������������������������������������154 Prehľad produktu (obr� ) ���������������������������������������������������������������������������������154 Prehľad ovládacích prvkov (obr� ) ��������������������������������������������������������������� 155 Začíname ������������������������������������������������������������������������������������ 155 Inštalácia filtra ���������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 154: Dôležité Informácie

    • Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii� • Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie, nepoužívajte ho�...
  • Page 155 žiadne predmety� • Zariadenie neumiestňujte priamo pod klimatizáciu, aby ste zabránili kvapkaniu kondenzátu na zariadenie� • Používajte iba originálne filtre značky Philips určené pre toto zariadenie� Nepoužívajte žiadne iné filtre� • Pri spaľovaní filtra môže dôjsť k vážnemu ohrozeniu vášho života alebo života iných ľudí�...
  • Page 156: Elektromagnetické Polia (Emf)

    životné prostredie a ľudské zdravie� Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ Spoločnosť DAP B�V� týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AC3055/AC3059 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ� Plné znenie vyhlásenia o zhode platného pre EÚ je k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese: www�philips�com�...
  • Page 157: Prehľad Ovládacích Prvkov

    Prehľad ovládacích prvkov (obr� Ovládacie tlačidlá Tlačidlo kontroly stavu filtra/ Prepínač displeja/ vynulovania vypínač svetelných indikátorov Tlačidlo vypínača Tlačidlo denného režimu Tlačidlo nočného režimu Panel displeja Automatický režim (deň)/ Indikátor Wi-Fi režim spánku pri alergii (noc) Manuálna rýchlosť 1 Manuálna rýchlosť 2 Zobrazenie indexu alergénov Režim Turbo v interiéri...
  • Page 158: Význam Indikátora Pripojenia Wi

    Funkcia Wi-Fi je vypnutá Pripojenie Wi-Fi Prvé nastavenie pripojenia Wi-Fi Prevezmite si a nainštalujte aplikáciu „Clean Home+” od spoločnosti Philips z obchodu App Store alebo Google Play� Pripojte zástrčku čističky vzduchu do elektrickej zásuvky a zapnite čističku vzduchu stlačením tlačidla �...
  • Page 159: Používanie Čističky Vzduchu

    Resetovanie pripojenia Wi-Fi Poznámka: • Ak sa vaša prednastavená sieť zmenila, vynulujte pripojenie Wi-Fi� Pripojte zástrčku čističky vzduchu do elektrickej zásuvky a zapnite čističku vzduchu stlačením tlačidla � Dotknite sa naraz tlačidiel na 3 sekundy, kým nebudete počuť pípnutie� » Čistička vzduchu prejde do režimu párovania� »...
  • Page 160: Zapnutie A Vypnutie

    PM2�5 Technológia snímania AeraSense dokonale Farba svetelného Úroveň PM2�5 indikátora kvality rozpoznáva a rýchlo reaguje aj na tie najmenšie zmeny častíc vo vzduchu� Spolu so vzduchu zobrazením úrovne častíc PM2�5 v reálnom ≤12 Modrá čase vám prináša dokonalý pocit istoty� 13 –...
  • Page 161: Zmena Nastavenia Denného Režimu

    Zmena nastavenia denného režimu Dotykom na tlačidlo môžete vybrať automatický režim, rýchlosť 1, rýchlosť 2 alebo režim turbo� Automatický režim ( ): V automatickom režime duálny snímač v skutočnom čase zisťuje kvalitu vzduchu a zariadenie automaticky prispôsobí otáčky ventilátora v súlade s kvalitou okolitého vzduchu�...
  • Page 162: Kontrola Stavu Filtra

    Kontrola stavu filtra • Dotknite sa tlačidla kontroly/vynulovania stavu filtra a skontrolujte stav životnosti filtra (obr� )� » Na obrazovke sa zobrazí percento zostávajúcej životnosti filtra� Farba ikony Indikovanie životnosti filtra Zobrazenie (%) Modrá Optimálna životnosť 16 – 100 Modrá – fialová Dobrá...
  • Page 163: Čistenie Tela Čističky Vzduchu

    Čistenie tela čističky vzduchu Vnútornú aj vonkajšiu časť čističky vzduchu pravidelne čistite, aby sa v nich nehromadil prach� Na čistenie vnútornej a vonkajšej časti čističky vzduchu použite jemnú, suchú handričku� Vzduchový otvor môžete tiež vyčistiť suchou, jemnou handričkou� Čistenie snímača častíc V záujme zachovania optimálnej funkčnosti zariadenia odporúčame čistiť...
  • Page 164: Výmena Filtra

    Výmena filtra Význam blokovania na zaistenie zdravého vzduchu Táto čistička vzduchu je vybavená indikátorom výmeny filtra, aby bol zaručený optimálny stav filtra čistenia vzduchu počas prevádzky čističky vzduchu� Keď bude potreba vymeniť filter, upozornenie na výmenu filtra sa rozsvieti načerveno� Ak filter nevymeníte včas, čistička vzduchu sa vypne a automaticky sa zablokuje, aby tak ochránila kvalitu vzduchu v miestnosti�...
  • Page 165: Vynulovanie Filtra

    Vynulovanie filtra Filter môžete vymeniť ešte skôr, než sa na obrazovke zobrazí upozornenie na výmenu filtra )� Po výmene filtra musíte manuálne vynulovať počítadlo životnosti filtra� Stlačením hlavného vypínača na 3 sekundy vypnete zariadenie a odpojte ho z elektrickej zásuvky� Zapojte sieťovú...
  • Page 166 Philips alebo autorizované servisné stredisko Zo zariadenia sa šíri značky Philips� Filter môže z dôvodu absorpcie interiérových zvláštny zápach� plynov po určitej dobe používania vytvárať zápach� Odporúča sa, aby ste filter znova aktivovali uložením na priame slnečné svetlo�...
  • Page 167 Problém Možné riešenie • Ide o normálny jav počas prevádzky zariadenia v režime turbo� • Ak je zariadenie príliš hlasné v automatickom režime, možno ide na vysoké otáčky, pretože sa kvalita vzduchu zhoršila alebo vaše prispôsobené nastavenie v aplikácii zapríčinilo chod ventilátora vo vyšších otáčkach�...
  • Page 168: Záruka A Servis

    8 Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte nejaký problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www�philips�com alebo sa obráťte na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v medzinárodnom záručnom liste)� Ak sa vo vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips�...
  • Page 169 Përmbajtja E rëndësishme ���������������������������������������������������������������������������168 Siguria ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������168 Fushat elektromagnetike (EMF) ����������������������������������������������������������������������� 170 Riciklimi ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 170 Deklarata EU e konformitetit, versioni i shkurtuar ������������������������������������� 170 Pastruesi i ajrit ��������������������������������������������������������������������������� 171 Paraqitja e produktit (Fig� ) ���������������������������������������������������������������������������� 171 Pasqyra e kontrolleve (Fig� ) �������������������������������������������������������������������������� 171 Hapat e parë...
  • Page 170: Rëndësishme

    • Përpara se ta lidhni pajisjen kontrolloni nëse tensioni i treguar në pajisje përkon me tensionin e rrjetit elektrik lokal� • Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, ai duhet ndërruar nga "Philips", nga një pikë shërbimi e autorizuar nga "Philips" ose nga persona me kualifikim të...
  • Page 171 • Mos e vendosni pajisjen direkt poshtë një kondicioneri për të parandaluar kondensimin e tubave brenda në pajisje� • Përdorni vetëm filtra origjinalë "Philips" të projektuar posaçërisht për këtë pajisje� Mos përdorni asnjë filtër tjetër� • Djegia e filtrit mund të shkaktojë rrezik të paevitueshëm për njerëzit dhe/ose mund të...
  • Page 172: Fushat Elektromagnetike (Emf)

    Fushat elektromagnetike (EMF) Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike� Riciklimi Ky simbol do të...
  • Page 173: Pastruesi I Ajrit

    Pastruesi i ajrit Urime për blerjen dhe mirë se vini te Philips! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron "Philips", regjistrojeni produktin në faqen www�philips�com/welcome� Paraqitja e produktit (Fig� Paneli i kontrollit Vrima e daljes së ajrit Sensori i grimcave Sensori i gazit Filtri "NanoProtect"...
  • Page 174: Hapat E Parë Në Fillim

    Joaktiv Funksioni Wi-Fi i çaktivizuar Lidhja me Wi-Fi Konfigurimi i lidhjes Wi-Fi për herë të parë Shkarkoni dhe instaloni aplikacionin Philips "Clean Home+" nga App Store ose Google Play� Vendoseni spinën e ajërpastruesit në prizë dhe prekni për të ndezur ajërpastruesin�...
  • Page 175: Përdorimi I Pastruesit Të Ajrit

    • Sigurohu që distanca mes smartfonit apo tabletës dhe ajërpastruesit të jetë më pak se 10 m pa ndonjë pengesë� • Ky aplikacion mbështet versionet më të fundit të Android dhe të iOS� Kontrolloni www�philips�com/cleanhome për përditësimin e fundit të sistemeve operative dhe të pajisjeve të mbështetura� Rivendosja e lidhjes me Wi-Fi Shënim:...
  • Page 176: Ndezja Dhe Fikja

    Ngjyra e dritës së cilësisë Niveli i IAI Sensori i nivelit profesional AeraSense së ajrit detekton nivelin e alergjenëve të ajrit të brendshëm dhe me sinjalizim numerik nga Blu-e purpurt 1 në 12, mund të shfaqet niveli i rrezikut të mundshëm për alergjenë...
  • Page 177: Ndryshimi I Cilësimit Të Modalitetit Të Ditës

    » Pastruesi i ajrit punon në modalitetin automatik me PM2�5 të shfaqur në ekran (fig� )� Prekni e mbani butonin për 3 sekonda për ta fikur ajërpastruesin� Shënim: Nëse ajërpastruesi qëndron i lidhur në prizë pasi FIKET, do të punojë me cilësimet e mëparshme kur të...
  • Page 178: Përdorimi I Funksionit Të Ndezjes/Fikjes Së Dritave

    Përdorimi i funksionit të ndezjes/fikjes së dritave Me sensorin e dritës paneli i kontrollit mund të ndizet, fiket apo errësohet automatikisht në përputhje me dritën e ambientit� Drita e panelit të kontrollit do të jetë e fikur ose e errësuar nëse drita e ambientit është...
  • Page 179: Grafiku I Pastrimit

    Grafiku i pastrimit Shpeshtësia Mënyra e pastrimit Fshijeni sipërfaqen e pajisjes me një leckë të butë e të thatë Kur nevojitet Pastroni kapakun e vrimës së daljes së ajrit Çdo dy muaj Pastrojeni sensorin e grimcave me një tampon pambuku të thatë shfaqet në...
  • Page 180: Pastrimi I Sipërfaqes Së Filtrit

    Pastrimi i sipërfaqes së filtrit Statusi i dritës sinjalizuese të filtrit Veprimi Sinjalizimi i pastrimit të filtrit shfaqet në Pastroni sipërfaqen e filtrit me një fshesë ekran (fig� )� me korrent� Fikni pastruesin e ajrit dhe shkëputeni atë nga priza elektrike� Tërhiqni kapakun e pasmë...
  • Page 181: Resetimi I Kohës Së Filtrit

    Fikni pastruesin e ajrit dhe shkëputeni atë nga priza elektrike� Tërhiqni kapakun e pasmë dhe hiqeni atë nga pajisja (fig� )� Tërhiqni filtrin nga pajisja (fig� )� Hiqni të gjitha materialet e paketimit të filtrit të ri (fig� )� Vendoseni filtrin e ri në pajisje (fig� )�...
  • Page 182: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Ky kapitull përmbledh problemet më të shpeshta që mund të hasni me pajisjen� Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me informacionin e mëposhtëm, kontaktoni me qendrën e kujdesit për klientin në vendin tuaj� Problemi Zgjidhja e mundshme •...
  • Page 183 Kjo është normale� Megjithatë, nëse pajisja lëshon një aromë djegieje edhe nëse hiqni filtrat, atëherë kontaktoni me shitësin e "Philips" ose me një qendër shërbimi të autorizuar nga Pajisja lëshon një "Philips"� Filtri mund të lëshojë aromë pasi është përdorur për një...
  • Page 184 Problemi Zgjidhja e mundshme • Nëse pastruesit të ajrit është i lidhur në rrugëzues me bandë të dyfishtë dhe aktualisht nuk është i lidhur në një rrjet 2,4GHz, atëherë kaloni në një bandë tjetër të të njëjtit rrugëzues (2,4GHz) dhe provoni përsëri që të lidhni pastruesin e ajrit� Rrjetet 5GHz nuk mbështeten�...
  • Page 185: Garancia Dhe Servisi

    "Philips" ose vizitoni faqen e internetit www�philips�com/support� Nëse keni probleme me blerjen e pjesëve kontaktoni me Qendrën e Kujdesit për Klientin të "Philips" në vendin tuaj (numrin e telefonit mund ta gjeni në fletëpalosjen e posaçme të garancisë botërore)�...
  • Page 186 Зміст Важливо ������������������������������������������������������������������������������������185 Безпека ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������185 Електромагнітні поля (ЕМП) �������������������������������������������������������������������������� 187 Переробка ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 187 Спрощена заява про відповідність ЄС ����������������������������������������������������� 187 Очищувач повітря ������������������������������������������������������������������188 Огляд виробу (мал� ) �������������������������������������������������������������������������������������188 Огляд елементів керування (мал� ) �������������������������������������������������������188 Початок роботи �����������������������������������������������������������������������189 Встановлення фільтра ���������������������������������������������������������������������������������������189 Пояснення...
  • Page 187: Важливо

    • Перш ніж під’єднувати пристрій до електромережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, з напругою в мережі� • Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення небезпеки його необхідно замінити у компанії Philips, звернувшись до сервісного центру, уповноваженого Philips, або фахівців із належною кваліфікацією�...
  • Page 188 пристрій� • Не ставте пристрій безпосередньо під кондиціонером для запобігання скапуванню конденсату на нього� • Використовуйте лише оригінальні фільтри Philips, призначені для цього пристрою� Не використовуйте інших фільтрів� • Займання фільтра може призвести до серйозних травмувань та/ або летальних наслідків� Не використовуйте фільтр як паливо чи...
  • Page 189: Електромагнітні Поля (Емп)

    використовувати як захисний пристрій у разі горіння і викиду небезпечних хімічних речовин� Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів� Переробка Цей символ означає, що цей виріб не підлягає утилізації зі звичайними...
  • Page 190: Очищувач Повітря

    Очищувач повітря Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www�philips�com/welcome� Огляд виробу (мал� Панель керування Вихідний отвір Датчик частинок Датчик газів Фільтр NanoProtect серії 3 (FY3430/30) Задня...
  • Page 191: Початок Роботи

    Підключено до сервера Вимк� Функцію Wi-Fi вимкнено З’єднання Wi-Fi Налаштування з’єднання Wi-Fi вперше Завантажте і встановіть додаток Philips “Clean Home+” із магазину додатків App Store або Google Play� Вставте штекер очищувача повітря у розетку і натисніть , щоб увімкнути очищувач повітря�...
  • Page 192: Використання Очищувача Повітря

    становити не більше 10 м без будь-яких перешкод� • Цей додаток підтримує найновіші версії Android та iOS� Перевірте найновішу інформацію про підтримувані операційні системи та пристрої на сторінці www�philips�com/cleanhome� Скидання з’єднання Wi-Fi Примітка� • У разі зміни стандартної мережі потрібно скинути з’єднання Wi-Fi�...
  • Page 193: Увімкнення Та Вимкнення

    Рівень Колір індикатора якості Датчик AeraSense професійного класу повітря визначає рівень алергенів у повітрі в 1–3 блакитна приміщенні та відображає відповідний 4–6 Блакитний–пурпуровий потенційний ризик за допомогою цифр від 1 до 12� 1 відповідає повітрю найкращої якості� 7–9 Пурпуровий–червоний 10–12 червона...
  • Page 194: Зміна Денного Режиму

    Торкніться та утримуйте кнопку протягом 3 секунд, щоб вимкнути очищувач повітря� Примітка� Якщо після ВИМКНЕННЯ очищувач повітря не від’єднувати від електромережі, то після УВІМКНЕННЯ він продовжить роботу з попередніми налаштуваннями� Зміна денного режиму Можна вибрати автоматичний режим, швидкість 1, швидкість 2 або турборежим, натискаючи...
  • Page 195: Використання Функції Увімкнення/Вимкнення

    Використання функції увімкнення/вимкнення За допомогою датчика світла панель керування може автоматично вмикатися, вимикатися або зменшувати яскравість відповідно до зовнішнього освітлення� Панель керування вимикається або зменшує яскравість у темряві� Можна натиснути будь- яку кнопку, щоб активувати всі індикатори� Потім, якщо не буде виконано жодної дії, усі...
  • Page 196: Графік Чищення

    Графік чищення Частота Спосіб чищення Витирайте поверхню пристрою м’якою сухою ганчіркою За необхідності Чищення кришки виходу повітря Кожні два місяці Протирайте датчик частинок сухим ватним тампоном На екрані Почистіть поверхню фільтра відображається � Чищення корпуса очищувача повітря Регулярно чистьте очищувач повітря зовні та всередині для запобігання накопиченню пилу�...
  • Page 197: Чищення Поверхні Фільтра

    Чищення поверхні фільтра Стан індикатора попередження про фільтр Дія На екрані відображається сповіщення про Почистьте поверхню фільтра за чищення фільтра (мал� )� допомогою пилососа� Вимкніть очищувач повітря і від’єднайте його від електромережі� Потягніть за задню кришку і зніміть її із пристрою (мал� )�...
  • Page 198: Скидання Даних Про Фільтр

    Заміна фільтра Примітка� • Фільтр не можна мити водою або повторно використовувати� • Завжди вимикайте очищувач повітря і від’єднайте його від електромережі, перш ніж заміняти фільтр� Стан індикатора Дія попередження про фільтр Засвічується попередження Замініть фільтр NanoProtect серії 3 (FY3430/30) про...
  • Page 199: Зберігання

    6 Зберігання Вимкніть очищувач повітря і від’єднайте його від електромережі� Почистіть очищувач повітря, датчик частинок і поверхню фільтра (див� розділ "Чищення до догляд")� Ретельно висушіть усі частини, перш ніж відкласти їх на зберігання� Загорніть фільтр у герметичні пластикові пакети� Зберігайте очищувач повітря та фільтр у сухому прохолодному місці� Завжди...
  • Page 200 • Під час перших разів використання пристрою можлива поява запаху пластмаси� Це нормально� Однак якщо з’являється запах паленого, навіть якщо вийняти фільтри з пристрою, зверніться до дилера Philips чи до сервісного центру, Пристрій видає уповноваженого Philips� Фільтр може видавати певний запах...
  • Page 201 Проблема Можливе рішення Пристрій продовжує повідомляти про • Ймовірно, ви не скинули даних лічильника терміну необхідність заміни експлуатації фільтрів� Увімкніть пристрій� Потім натисніть та фільтра, хоча фільтр утримуйте кнопку скидання ( ) протягом 3 секунд� уже було замінено� На екрані •...
  • Page 202: Гарантія Та Обслуговування

    Якщо потрібно замінити чи придбати частини до пристрою, зверніться до дилера Philips або відвідайте веб-сайт www�philips�com/support� Якщо виникають проблеми з придбанням частин, зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні (номер телефону можна знайти на гарантійному талоні)� 200 UK...

This manual is also suitable for:

Ac3055Ac3059/51Ac3059/50

Table of Contents