Siemens iQ300 KG N Series Instructions For Use Manual

Siemens iQ300 KG N Series Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for iQ300 KG N Series:
Table of Contents
  • Eco
  • Υποδείξεις Ασφαλείας Και
  • Προειδοποιητικές Υποδείξεις
  • Υποδείξεις Απόσυρσης
  • Συνοδεύουν Τη Συσκευή
  • Τόπος Τοποθέτησης
  • Προσέχετε Τη Θερμοκρασία Και Τον
  • Αερισμό Του Χώρου
  • Σύνδεση Της Συσκευής
  • Γνωρίστε Τη Συσκευή
  • Ενεργοποίηση Της Συσκευής
  • Ρύθμιση Θερμοκρασίας
  • Eco
  • Λειτουργίες Συναγερμού
  • Ωφέλιμο Περιεχόμενο
  • Χώρος Συντήρησης
  • Υπερψύξη
  • Χώρος Κατάψυξης
  • Μέγ. Απόδοση Κατάψυξης
  • Κατάψυξη Και Αποθήκευση
  • Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων
  • Υπερκατάψυξη
  • Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων
  • Εξοπλισμός
  • Αυτοκόλλητο "OK
  • Σβήσιμο Και Μακροχρόνια Θέση Της Συσκευής Εκτός Λειτουργίας
  • Καθαρισμός Της Συσκευής
  • Φωτισμός (LED)
  • Έτσι Μπορείτε Να Εξοικονομήσετε Ενέργεια
  • Θόρυβοι Λειτουργίας
  • Πώς Θα Διορθώσετε Μόνες/-Οι Σας Μικροβλάβες
  • Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών
  • Правила Техніки Безпеки
  • Вказівки З Утилізації
  • Комплект Поставки
  • Місце Встановлення
  • Температура У Приміщенні Та Вентиляція
  • Підключення Приладу
  • Знайомство З Приладом
  • Увімкнення Приладу
  • Установлення Температури
  • Eco
  • Попереджувальна Сигналізація
  • Корисний Об'єм
  • Холодильна Камера
  • Cyпepoxoлoджeння
  • Морозильна Камера
  • Максимальна Заморожувальна Здатність
  • Продуктів
  • Заморожування Свіжих
  • Функція Швидкого Заморожування
  • Superfreezing
  • Розморожування Продуктів
  • УCтaткyвaння
  • Наклейка "OK
  • Bимкнeння Тa Зyпинкa Poбoти
  • Пpилaдy
  • Чищення Приладу
  • Світлодіодне Освітлення
  • Заощадження Електроенергії
  • Шуми Під Час Роботи
  • Самостійне Усунення Незначних
  • Несправностей
  • Сервісна Служба
  • Biztonsági Útmutatások És Figyelmeztetések
  • Hulladék-Ártalmatlanítási Útmutatások
  • Csomagolás Tartalma
  • Felállítási Hely
  • Vegye Figyelembe a SzobahőMérsékletet És a Szellőztetést
  • A Készülék Csatlakoztatása
  • Ismerje Meg a Készüléket
  • A Készülék Bekapcsolása
  • A HőMérséklet Beállítása
  • Eco
  • Alarm-Funkciók
  • Hasznos Térfogat
  • A Hűtőtér
  • Szupererős Hűtés
  • Agyasztótér
  • Maximális Fagyasztóteljesítmény
  • Fagyasztás És Tárolás
  • Friss Élelmiszerek Lefagyasztása
  • Szupererős Fagyasztás
  • A Mélyhűtött Termékek Felolvasztása
  • Felszerelés
  • OK" Matrica
  • A Készülék Kikapcsolása És Leállítása
  • A Készülék Tisztítása
  • LED Világítás
  • Energiatakarékosság
  • MűköDési Hangjelenségek
  • Kisebb Zavarok Önálló Kiküszöbölése
  • Vevőszolgálat
  • Varnostna Navodila in Opozorila
  • Navodila Za Odlaganje Dotrajanega Aparata
  • Obseg Dobave
  • Mesto Postavitve
  • Bodite Pozorni Na Temperaturo Prostora in Prezračevanje
  • Priklop Aparata
  • Spoznajte Vaš Aparat
  • Vklop Aparata
  • Nastavitev Temperature
  • Eco
  • Funkcije Alarma
  • Koristna Prostornina
  • Hladilni Prostor
  • Super Hlajenje
  • Zamrzovalni Prostor
  • Največja Kapaciteta Zamrzovanja
  • Zamrzovanje in Shranjevanje
  • Zamrzovanje Svežih Živil
  • Super Zamrzovanje
  • Odmrznite Zamrznjeno Živilo
  • Oprema
  • Nalepka "OK
  • Izklop Aparata in Izločitev Iz Uporabe
  • ČIščenje Aparata
  • Osvetlitev (LED)
  • Prihranek Energije
  • Šumi, Ki Se Lahko Pojavijo Med Obratovanjem
  • Samostojno Odpravljanje Manjših Motenj
  • Servisna Služba

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Fridge-freezer
Ψυγειοκαταψύκτης
Холодильно-морозильна комбінація
Hűtő-/fagyasztó-kombináció
Hladilno-zamrzovalna kombinacija
KG..N..

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens iQ300 KG N Series

  • Page 1 Fridge-freezer Ψυγειοκαταψύκτης Холодильно-морозильна комбінація Hűtő-/fagyasztó-kombináció Hladilno-zamrzovalna kombinacija KG..N..
  • Page 2: Table Of Contents

    en Table of Contents Safety and warning information ... 5 Max. freezing capacity ......15 Information concerning disposal ..8 Freezing and storing food ....15 Scope of delivery ........8 Freezing fresh food ......16 Installation location ........ 9 Super freezing ........
  • Page 3 uk Зміст Правила техніки безпеки ....46 Заморожування та зберігання Вказівки з утилізації ......49 продуктів ..........58 Комплект поставки ......50 Заморожування свіжих Місце встановлення ......50 продуктів ..........58 Температура у приміщенні та Функція швидкого заморожування вентиляція ..........51 SuperFreezing ........
  • Page 4 Kazalo Varnostna navodila in opozorila ..85 Največja kapaciteta zamrzovanja ..95 Navodila za odlaganje dotrajanega Zamrzovanje in shranjevanje ..... 95 aparata ........... 88 Zamrzovanje svežih živil ..... 96 Obseg dobave ........88 Super zamrzovanje ......97 Mesto postavitve ........89 Odmrznite zamrznjeno živilo ....
  • Page 5: Safety And Warning Information

    switch off the appliance and enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r U s e ■ Safety and warning pull out the mains plug, information inform customer service. ■ The more refrigerant an Before you switch ON the appliance contains, the larger...
  • Page 6 Fire hazard Do not stand on or lean ■ heavily against the base of the Portable multiple outlets or appliance, drawers, doors, power supplies may overheat, etc. causing a fire. Never leave portable multiple For defrosting and cleaning, ■ outlets or portable power pull out the mains plug or supplies behind the appliance.
  • Page 7 Avoiding placing children Children in the household ■ and vulnerable people at Keep children away from ■ risk: packaging and its parts. At risk here are children, Danger of suffocation from people who have limited folding cartons and plastic physical, mental or sensory film! abilities, as well as people Do not allow children to play...
  • Page 8: Information Concerning Disposal

    Warning Information concerning Redundant appliances disposal 1. Pull out the mains plug. 2. Cut off the power cord and discard * Disposal of packaging with the mains plug. The packaging protects your appliance 3. Do not take out the trays from damage during transit.
  • Page 9: Installation Location

    Installation location Observe ambient temperature A dry, well ventilated room is suitable as and ventilation an installation location. The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near a heat Ambient temperature source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is The appliance is designed for a specific unavoidable, use a suitable insulating...
  • Page 10: Connecting The Appliance

    Warning Connecting Never connect the appliance the appliance to electronic energy saver plugs. Our appliances can be used with mains After installing the appliance, wait at least and sine-controlled inverters. Mains- 1 hour until the appliance is switched on. controlled inverters are used During transportation the oil in for photovoltaic systems which the compressor may have flowed into...
  • Page 11: Switching On The Appliance

    Bottle shelf Eco indicator This lights up when eco mode is Cold storage compartment switched on in the freezer Vegetable container with humidity compartment. control Frozen food container (small) Switching on the Controls appliance Fig. " Display alarm Fig. " This lights up if the appliance 1.
  • Page 12: Setting The Temperature

    If the freezer compartment door ■ cannot be immediately re-opened after it has been closed, wait until the resulting low pressure has equalised. The eco function switches the appliance to energy-saving mode. The appliance automatically sets the Setting following temperatures: Refrigerator compartment: +8 °C the temperature ■...
  • Page 13: Usable Capacity

    Note Refrigerator Do not refreeze thawing or thawed food. Only ready meals (boiled or fried) may compartment be refrozen. No longer store the frozen produce for The refrigerator compartment is the ideal the max. storage period. storage location for meat, sausage, fish, dairy products, eggs, ready meals Switching off the alarm and pastries.
  • Page 14 Note the chill zones in the Notes refrigerator compartment Fruit sensitive to cold (e.g. pineapple, ■ banana, papaya and citrus fruit) and The air circulation in the refrigerator vegetables sensitive to cold (e.g. compartment creates different chill aubergines, cucumbers, zucchini, zones: peppers, tomatoes and potatoes) should be stored outside...
  • Page 15: Super Cooling

    Super cooling Max. freezing capacity Super cooling sets the refrigerator Information about the max. freezing temperature to the coldest temperature capacity within 24 hours can be found setting for approx. 15 hours. Then on the rating plate. Fig. , the appliance automatically switches to the temperature set prior to super Prerequisites for max.
  • Page 16: Freezing Fresh Food

    Note when loading products The following foods are suitable for ■ freezing: Preferably freeze large quantities ■ Cakes and pastries, fish and seafood, of food in the top compartment, where meat, game, poultry, vegetables, fruit, food freezes particularly quickly herbs, eggs without shells, dairy and therefore also gently.
  • Page 17: Super Freezing

    Items suitable for sealing packaged Note food: When super freezing is switched on, Rubber bands, plastic clips, string, cold- increased operating noises may occur. resistant adhesive tape, etc. Bags and tubular film made of Switching on and off polyethylene (PE) can be sealed with a Fig.
  • Page 18: Interior Fittings

    Ice block Interior fittings If a power failure or malfunction occurs, the ice blocks can be used to slow down the thawing process. The longest storage Shelves and containers time is obtained by placing the ice pack on the food in the top compartment. You can reposition the inner shelves and the containers in the door as The ice blocks can also be used to cool...
  • Page 19: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Proceed as follows: Switching off and 1. Pull out the mains plug or switch off disconnecting the the fuse. appliance 2. Take out the frozen food and store in a cool location. Place ice pack (if available) on the food. Switching off the appliance 3.
  • Page 20: Light (Led)

    Light (LED) Operating noises Your appliance features a maintenance- Quite normal noises free LED light. These lights may be repaired Note by customer service or authorised When super freezing is switched on, technicians only. increased operating noises may occur. Droning Motors are running (e.g.
  • Page 21: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly...
  • Page 22 Fault Possible cause Remedial action Controls have reduced When the appliance is not As soon as the appliance is again used, e.g. luminosity. used for some time, the door is opened, the display switches back the display on the fascia to normal illumination.
  • Page 23: Customer Service

    Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD-Nr.). This information can be found on the rating plate. Fig. , To prevent unnecessary call-outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers.
  • Page 24: Υποδείξεις Ασφαλείας Και

    Σε περίπτωση ζημιάς: elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας αποφεύγετε την ανοιχτή ■ και προειδοποιητικές φλόγα ή πηγές ανάφλεξης, υποδείξεις αερίζετε για μερικά λεπτά ■ καλά τον χώρο, Προτού...
  • Page 25 Όταν το καλώδιο σύνδεσης Κατά τη χρήση αυτής της συσκευής υποστεί Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ■ ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί ηλεκτρικές συσκευές εντός από τον κατασκευαστή, την της συσκευής (π.χ. υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών θερμάστρες, ηλεκτρικές ή από ένα αντίστοιχα παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος ειδικευμένο...
  • Page 26 Μη χρησιμοποιείτε τις βάσεις, Αποφυγή κινδύνων για ■ ■ τα συρταρωτά εξαρτήματα, τις παιδιά και άτομα που πόρτες κτλ. ως σκαλοπάτια ή βρίσκονται σε κίνδυνο: στηρίγματα. Σε κίνδυνο βρίσκονται τα Για την απόψυξη και τον παιδιά και άτομα με ■ καθαρισμό...
  • Page 27: Υποδείξεις Απόσυρσης

    Αποφεύγετε να κρατάτε για Η παρούσα συσκευή ■ μεγάλο διάστημα στα χέρια ανταποκρίνεται στις σχετικές σας κατεψυγμένα τρόφιμα, διατάξεις ασφαλείας για πάγο ή τους σωλήνες του ηλεκτρικές συσκευές και φέρει εξατμιστή κτλ. αντιπαρασιτική προστασία. Κίνδυνος κρυοπαγημάτων! Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση...
  • Page 28: Συνοδεύουν Τη Συσκευή

    Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται Συνοδεύουν σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί τη συσκευή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα electronic equipment - WEEE). τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια μεταφοράς.
  • Page 29: Τόπος Τοποθέτησης

    Τόπος τοποθέτησης Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον Ως τόπος τοποθέτησης είναι κατάλληλος αερισμό του χώρου κάθε στεγνός, αεριζόμενος χώρος. Ο χώρος τοποθέτησης δεν πρέπει να είναι άμεσα εκτεθειμένος στην ηλιακή Θερμοκρασία δωματίου ακτινοβολία ούτε να βρίσκεται κοντά σε πηγή θερμότητας όπως κουζίνα, Η...
  • Page 30: Σύνδεση Της Συσκευής

    Αερισμός Προειδοποίηση Εικόνα # Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Ο αέρας στο οπίσθιο και τα πλαϊνά Σε περίπτωση που το μήκος του τοιχώματα της συσκευής ζεσταίνεται. καλωδίου σύνδεσης δεν επαρκεί, μη Ο ζεσταμένος αέρας πρέπει να μπορεί χρησιμοποιήσετε σε καμία περίπτωση να διαφεύγει ελεύθερα. Διαφορετικά πολύμπριζα...
  • Page 31: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    Στοιχεία χειρισμού Γνωρίστε τη συσκευή Εικόνα " Ένδειξη alarm Τονίζεται, όταν η συσκευή είναι πολύ ζεστή. Πλήκτρο ρύθμισης θερμοκρασίας στον χώρο συντήρησης Με το πλήκτρο ρυθμίζεται η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης. Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία Ένδειξη super σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές οι...
  • Page 32: Ενεργοποίηση Της Συσκευής

    Σε περίπτωση που η πόρτα του χώρου ■ Ενεργοποίηση της κατάψυξης δεν ξανανοίγει αμέσως μετά το κλείσιμο, περιμένετε μια συσκευής στιγμή, μέχρι να αντισταθμιστεί η υποπίεση που προέκυψε. Εικόνα " 1. Συνδέστε το φις στην πρίζα του ρεύματος. Ρύθμιση 2. Ηχεί ένα προειδοποιητικό ηχητικό θερμοκρασίας...
  • Page 33: Eco

    Όταν τίθεται η συσκευή για πρώτη ■ φορά σε λειτουργία. Κατά την τοποθέτηση μεγάλων ■ Με τη λειτουργία eco αλλάζετε τη ποσοτήτων νωπών τροφίμων. ρύθμιση της συσκευής στην λειτουργία Όταν η πόρτα του χώρου κατάψυξης ■ εξοικονόμησης ενέργειας. ήταν ανοιχτή για μεγάλο διάστημα. Η...
  • Page 34: Χώρος Συντήρησης

    Υπόδειξη Υπόδειξη Αποφεύγετε την επαφή μεταξύ των Μην μπλοκάρετε τα ανοίγματα εξόδου τροφίμων και του οπίσθιου τοιχώματος. αέρα με τρόφιμα, ώστε να μην Διαφορετικά διαταράσσεται η ομαλή εμποδίζεται η κυκλοφορία του αέρα. Τα κυκλοφορία του αέρα. τρόφιμα, τα οποία αποθηκεύονται άμεσα μπροστά...
  • Page 35: Υπερψύξη

    Δοχείο λαχανικών με Χώρος ψυχρής αποθήκευσης ρυθμιστή υγρασίας Εικόνα & Στον χώρο ψυχρής αποθήκευσης Εικόνα ' επικρατούν χαμηλότερες θερμοκρασίες Για να δημιουργηθεί το ιδανικό κλίμα απ' ότι στον χώρο συντήρησης. Μπορούν αποθήκευσης για φρούτα και λαχανικά, επίσης να εμφανιστούν θερμοκρασίες μπορείτε...
  • Page 36: Χώρος Κατάψυξης

    Ενεργοποίηση Αφαιρέστε τα δοχεία, στοιβάξτε τα ■ τρόφιμα απευθείας πάνω στο ράφι και και απενεργοποίηση στον πυθμένα του χώρου κατάψυξης. Εικόνα " Καταψύχετε τις μεγάλες ποσότητες ■ Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης τροφίμων κατά προτίμηση στο επάνω θερμοκρασίας 2 τόσες φορές, μέχρι να ράφι.
  • Page 37: Κατάψυξη Νωπών Τροφίμων

    Για κατάψυξη είναι κατάλληλα: Υπόδειξη ■ Αρτοσκευάσματα, ψάρια και Τα ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα δεν θαλασσινά, κρέας, κυνήγι, πουλερικά, επιτρέπεται να έρθουν σε επαφή με τα λαχανικά, φρούτα, αρωματικά χόρτα, νωπά τρόφιμα που πρόκειται να αβγά χωρίς το τσίφλι, γαλακτοκομικά καταψυχθούν. Ενδεχομένως προϊόντα...
  • Page 38: Υπερκατάψυξη

    Κατάλληλα για τη συσκευασία είναι: Υπερκατάψυξη Πλαστικές μεμβράνες, σωληνοειδείς μεμβράνες από πολυαιθυλένιο, αλουμινόχαρτα, κουτιά κατάψυξης Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο (τάπερ κτλ.). το δυνατόν γρήγορα μέχρι τον πυρήνα Αυτά τα προϊόντα μπορείτε να τα βρείτε τους, ώστε να διατηρηθούν οι βιταμίνες, στα...
  • Page 39: Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Δοχείο για παγάκια Απόψυξη Εικόνα + κατεψυγμένων 1. Γεμίστε το δοχείο παγοκύβων κατά τα ¾ με πόσιμο νερό και τοποθετήστε το τροφίμων στον χώρο κατάψυξης. 2. Ξεκολλάτε το τυχόν κολλημένο δοχείο Ανάλογα με το είδος και τον σκοπό παγοκύβων μόνο με αμβλύ αντικείμενο χρήσης...
  • Page 40: Αυτοκόλλητο "Ok

    Μακροχρόνια θέση της Αυτοκόλλητο "OK" συσκευής εκτός λειτουργίας Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε (όχι σε όλα τα μοντέλα) για μεγάλο χρονικό διάστημα τη συσκευή: Με το αυτοκόλλητο "OK" μπορείτε να 1. Βγάλτε το φις από την πρίζα ή ελέγξετε, εάν στο θάλαμο ψύξης έχει απενεργοποιήστε...
  • Page 41: Φωτισμός (Led)

    Ακολουθήστε την εξής Αφαίρεση δοχείου κατεψυγμένων δοχείων διαδικασία: Εικόνα ) 1. Βγάλτε το φις από την πρίζα ή Τραβήξτε το δοχείο κατεψυγμένων απενεργοποιήστε την ασφάλεια. τροφίμων μέχρι τέρμα προς τα έξω, ανασηκώστε το μπροστά και αφαιρέστε 2. Αφαιρέστε τα κατεψυγμένα τρόφιμα το.
  • Page 42: Θόρυβοι Λειτουργίας

    Για την επίτευξη της χαμηλότερης Ταλαντευόμενα ή μαγκωμένα ■ δοχεία ή ράφια κατανάλωσης ενέργειας, κρατήστε μια Παρακαλείσθε να ελέγξετε όλα μικρή πλευρική απόσταση από τον τα αφαιρούμενα μέρη της συσκευής και τοίχο. ενδεχομένως να τα τοποθετήσετε εκ Η διάταξη των μερών του εξοπλισμού ■...
  • Page 43: Πώς Θα Διορθώσετε Μόνες/-Οι Σας Μικροβλάβες

    Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας μικροβλάβες Προτού καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών: Εξετάστε, μήπως μπορείτε βάσει των ακολούθων υποδείξεων να διορθώσετε οι ίδιες/οι τη βλάβη. Σε περιπτώσεις ζήτησης συμβουλής από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, πρέπει να αναλάβετε εσείς τα έξοδα – ακόμη και κατά τη διάρκεια ισχύος της παροχής δωρεάν...
  • Page 44 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο φωτισμός δε λειτουργεί. Ο φωτισμός LED είναι Βλ. Φωτισμός (LED). χαλασμένος. Η συσκευή ήταν ανοιχτή για Μετά το κλείσιμο και το άνοιγμα της συσκευής πολύ μεγάλο διάστημα. ο φωτισμός ξανανάβει. Ο φωτισμός απενεργοποιείται μετά από περ. 10 λεπτά. Μειωμένη...
  • Page 45: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Πάνω στην επιφάνεια της Οι ζεστές και υγρές Σκουπίστε το νερό με ένα μαλακό, στεγνό πανί. συσκευής και στα ράφια στη θερμοκρασίες περιβάλλοντος Ανοίγετε τη συσκευή όσο το δυνατόν για ■ συσκευή δημιουργείται ενισχύουν την επίδραση. μικρότερο...
  • Page 46: Правила Техніки Безпеки

    Дії в разі пошкодження ukЗмістu k І н с т р у к ц і я з е к с п л у а т а ц і Правила техніки Переконайтеся в тому, що ■ безпеки поблизу приладу немає відкритого вогню або інших джерел...
  • Page 47 У разі пошкодження кабелю Під час експлуатації живлення цього приладу його Категорично заборонено ■ має замінити співробітник використовувати всередині фірми-виробника чи її цього приладу інші сервісної служби або інший електроприлади (наприклад, фахівець із таким самим нагрівачі або морозивниці). рівнем кваліфікації. Небезпека...
  • Page 48 У холодильнику заборонено Запобігання небезпекам, ■ ■ зберігати вироби, що містять що загрожують дітям та горючі гази-витискувачі іншим уразливим особам (наприклад, аерозольні Уразливими для небезпек є, балони), а також зокрема, діти, особи з вибухонебезпечні речовини. фізичними та психічними Небезпека вибуху! обмеженнями...
  • Page 49: Вказівки З Утилізації

    Заборонено зберігати в Загальні положення ■ морозильній камері рідини в Холодильник призначений: пляшках або банках для охолодження та (зокрема, газовані ■ заморожування продуктів напої).Пляшки та банки харчування; можуть луснути! для приготування льоду. Категорично заборонено ■ ■ класти до рота заморожені Прилад...
  • Page 50: Комплект Поставки

    * Утилізація старого Комплект поставки приладу Старі прилади не є непотребом! Розпакувавши всі частини виробу, Утилізувавши їх належним чином, перевірте їх на предмет пошкоджень, можна отримати цінну сировину. що могли бути завдані під час транспортування. На цей прилад поширюється дія Директиви...
  • Page 51: Температура У Приміщенні Та Вентиляція

    Вентиляція Підлога на місці встановлення приладу не має прогинатися. За необхідності Мал. # укріпіть підлогу. Якщо підлога має Повітря біля задньої та бокових стінок нерівності, компенсуйте їх за приладу нагрівається. Необхідно допомогою підкладок. забезпечити можливість безперешкодного відведення нагрітого Відстань до стіни повітря.
  • Page 52: Знайомство З Приладом

    Прилад має захист класу I. Його слід Знайомство з приєднувати до електромережі змінного струму з напругою 220— приладом 240 В і частотою 50 Гц через належним чином установлену розетку із захисним провідником. Розетка має бути захищена автоматичним вимикачем / плавким запобіжником, розрахованим...
  • Page 53: Увімкнення Приладу

    Елементи управління Увімкнення приладу Мал. " Мал. " Індикація alarm Виділяється, коли температура у 1. Підключіть прилад до приладі надто висока. електромережі. Kлaвiшa ycтaнoвки 2. Лунає попереджувальний сигнал. тeмпepaтypи в xoлoдильнiй Блимає індикатор температури 8. кaмepi 3. Натисніть кнопку встановлення За...
  • Page 54: Установлення Температури

    Установлення температури Режим eco дає змогу заощаджувати енергію. Холодильна камера Температура в приладі автоматично встановлюється на вказаних нижче Температура регулюється в діапазоні рівнях. від +2 до +8 °C. Холодильна камера: +8 °C Натискайте кнопку встановлення ■ температури 2, доки в холодильній Морозильна...
  • Page 55: Корисний Об'єм

    В описаних нижче випадках увімкнення Вказівка попереджувального сигналу не вказує Запобігайте контакту продуктів на небезпеку для заморожених харчування із задньою стінкою продуктів. приладу. Це порушує циркуляцію повітря. Після першого увімкнення приладу. ■ Продукти та їхні упаковки можуть У разі завантаження великої ■...
  • Page 56 переважно овочі та змішане Вказівка ■ завантаження або мале Не затуляйте продуктами вентиляційні завантаження — висока вологість отвори, щоб не порушити циркуляцію повітря, повітря. Продукти, що зберігаються в безпосередній близькості до переважно фрукти та високе ■ вентиляційних отворів, можуть завантаження — низька вологість замерзати...
  • Page 57: Cyпepoxoлoджeння

    Температуру в зонах свіжості можна Вказівка регулювати за допомогою Дверцята морозильної камери завжди вентиляційного отвору. Для зниження мають бути зачинені! Коли дверцята температури посуньте регулятор угору. відчинено, продукти розморожуються, Для підвищення температури посуньте а морозильна камера сильно регулятор униз. Мал. & обмерзає.
  • Page 58: Продуктів

    Заморожування та Заморожування зберігання продуктів свіжих продуктів Заморожуйте лише свіжі продукти Поради з купівлі глибоко харчування, які не мають ознак заморожених продуктів псування. Щоб якомога краще зберегти харчову Перевірте, чи не порушено цілісність ■ цінність, аромат і колір овочів, перед упаковки.
  • Page 59: Функція Швидкого Заморожування

    Пакування продуктів Функція швидкого Щоб продукти не втратили смак і не заморожування висохли, їх слід герметично запакувати. SuperFreezing 1. Покладіть продукти в упаковку. Для максимально повного збереження 2. Витисніть повітря. вітамінів, харчової цінності, вигляду та 3. Щільно закрийте упаковку. смаку продукти мають промерзати 4.
  • Page 60: Розморожування Продуктів

    Форма для приготування льоду Розморожування Мал. + продуктів 1. На ¾ наповніть форму для приготування льоду водою та поставте її до морозильної камери. Залежно від типу та способу подальшого використання продукти 2. Якщо форма примерзне, звільніть її можна розморожувати: за допомогою тупого предмета (наприклад, ручки...
  • Page 61: Наклейка "Ok

    Наклейка «OK» Чищення приладу (залежно від моделі) Увага Наклейка «OK» дає змогу перевіряти, Не використовуйте засоби, які ■ чи опустилася температура в містять пісок, хлориди, кислоти або холодильному відділенні до розчинники. рекомендованого для безпечного Не використовуйте абразивні губки, зберігання продуктів рівня +4 °C або ■...
  • Page 62: Світлодіодне Освітлення

    5. Після чищення знову підключіть Заощадження прилад до електромережі. 6. Завантажте вийняті продукти назад електроенергії до приладу. Установіть прилад у сухому ■ Устаткування провітрюваному приміщенні. Не допускайте прямого потрапляння на Для чищення всі пересувні елементи прилад сонячних променів. Не приладу виймаються. ставте...
  • Page 63: Самостійне Усунення Незначних

    Дзюркотання, булькання або Прилад стоїть надто близько до клекотання інших предметів Холодоагент тече трубопроводами. Відсуньте прилад від розташованих поруч меблів або інших приладів. Клацання Двигун, перемикач або електромагнітні Контейнери чи полиці хитаються або клапани вмикаються чи вимикаються. застрягають Перевірте знімні елементи, за Потріскування...
  • Page 64 Несправність Можлива причина Усунення Лунає попереджувальний Несправність — у Щоб вимкнути попереджувальний сигнал, сигнал. морозильній камері надто натисніть кнопку встановлення температури тепло! (мал. "/6). Блимає індикатор температури. Мал. "/8 Небезпека розморожування продуктів. Прилад відчинено. Зачиніть прилад. Закрито вентиляційні Забезпечте безперешкодну вентиляцію. отвори.
  • Page 65: Сервісна Служба

    Несправність Можлива причина Усунення Прилад не генерує холод, Активовано виставковий Натисніть і 10 секунд утримуйте кнопку світяться індикатор режим. встановлення температури (мал. "/2), доки температури й лампи не пролунає сигнал підтвердження. освітлення. Через деякий час перевірте, чи генерує прилад холод. Двepцятa мopoзильнoї...
  • Page 66: Biztonsági Útmutatások És Figyelmeztetések

    Sérülés esetén huTartalomjegyzékh u H a s z n á l a t i ú t m u t a t ó Biztonsági a nyílt lángot vagy ■ útmutatások a gyújtóforrásokat távol kell tartani a készüléktől, és figyelmeztetések a helyiséget néhány percig ■...
  • Page 67 Javításokat csak a gyártó, a A gyártó utasításainak ■ vevőszolgálat vagy egy betartása mellett ne tegyen hasonlóan szakképzett személy további intézkedéseket a végezhet. leolvasztás gyorsítására. Robbanásveszély! Kizárólag a gyártó eredeti alkatrészeit szabad használni. A dér- és a jégrétegek ■ Csak ezeknél az alkatrészeknél eltávolításához ne használjon garantálja a gyártó, hogy hegyes vagy éles szélű...
  • Page 68 A készülék szellőztető és A fagyasztott terméket soha ■ ■ légtelenítő nyílásait soha ne ne vegye a szájába rögtön fedje le, ne torlaszolja el. azután, hogy kivette a fagyasztótérből. Kockázatok elkerülése ■ Fagyás-égésveszély! gyermekek és veszélyeztetett Ügyeljen rá, nehogy túl hosszú személyek esetében: ■...
  • Page 69: Hulladék-Ártalmatlanítási Útmutatások

    Ez a készülék megfelel az Ez a készülék az elhasznált elektromos készülékekre villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU vonatkozó biztonsági irányelvnek megfelelő jelölést előírásoknak, és rádió- kapott. zavarmentesített. Ez az irányelv a már nem használt Ezt a készüléket legfeljebb készülékek visszavételének és 2000 méter tengerszint feletti hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg.
  • Page 70: Csomagolás Tartalma

    Faltávolság Csomagolás tartalma A készüléket úgy állítsa fel, hogy biztosítva legyen a 90°-os ajtónyitási Kicsomagolás után ellenőrizze az összes szög. alkatrészt az esetleges szállítási károk tekintetében. Kifogásolások esetén forduljon ahhoz a Vegye figyelembe kereskedőhöz, akinél a készüléket vásárolta, vagy a vevőszolgálatunkhoz. a szobahőmérsékletet A szállítmány a következő...
  • Page 71: A Készülék Csatlakoztatása

    Szellőztetés Figyelmeztetés #. ábra Áramütésveszély! A levegő a készülék hátoldalán és az Amennyiben a hálózati oldalfalain felmelegszik. A felmelegedett csatlakozóvezeték nem elég hosszú, levegőnek akadálytalanul el kell tudni semmiképpen se használjon többszörös távozni. Máskülönben a hűtőgépnek csatlakozóaljzatot vagy hosszabbító többet kell teljesítenie. Ez pedig növeli kábelt.
  • Page 72: Ismerje Meg A Készüléket

    Kezelőelemek Ismerje meg ". ábra a készüléket alarm kijelzés Világít, ha a készülékben túl meleg van. Hűtőtér hőmérséklet-beállító gombja A gombbal a hűtőtér hőmérsékletét állítja be. A „super” kijelző Akkor világít, ha a szupererős hűtés működik. Hajtsa ki az utolsó oldalt az ábrákkal. Ez a használati útmutató...
  • Page 73: A Készülék Bekapcsolása

    A készülék A hőmérséklet bekapcsolása beállítása ". ábra Hűtőtér 1. A csatlakozódugót dugja a A hőmérséklet +2 °C és +8 °C közötti csatlakozóaljzatba. értékre állítható be. 2. Figyelmeztető hangjelzés hangzik fel. A hőmérséklet-beállító gombot 2 nyomja A hőmérsékletjelző 8 villog. meg annyiszor, amíg be nem állította a 3.
  • Page 74: Eco

    vagy ha túl sokáig maradt nyitva ■ a fagyasztótér ajtaja. Útmutatás Az eco funkcióval átkapcsolja a A felolvasztott mélyhűtött élelmiszert nem készüléket energiatakarékos szabad újra lefagyasztani. Csak akkor üzemmódba. lehet ismét lefagyasztani, ha feldolgozta A készülék automatikusan beáll a (megfőzte, megsütötte) készétellé. következő...
  • Page 75: A Hűtőtér

    Útmutatás A hűtőtér A hűtőtér leghidegebb részében tárolja az érzékeny élelmiszereket (pl. A hűtőtér ideális hely hús, kolbászfélék, hal, kolbász, hús). hal, tejtermékek, tojás, készételek és A legmelegebb tartomány az ajtó felső ■ sütemények számára. részénél van. Útmutatás Amire figyelni kell A legmelegebb helyen tárolja pl.
  • Page 76: Szupererős Hűtés

    Be- és kikapcsolás A tárolt mennyiségtől és a tárolt ■ terméktől függően kondenzvíz ". ábra képződhet a zöldségtartóban. A hőmérséklet-beállító gombot 2 nyomja A kondenzvizet száraz kendővel meg annyiszor, hogy a super kijelző 3 távolítsa el, és a nedvesség- világítson. szabályozóval állítsa be a levegő...
  • Page 77: Fagyasztás És Tárolás

    A nagyobb mennyiségű élelmiszereket ■ Friss élelmiszerek előnyös a legfelső rekeszben lefagyasztani. Ott különösen gyorsan lefagyasztása és így kíméletesen lefagyaszthatók. Lefagyasztásra kizárólag friss és kifogástalan élelmiszert használjon. Fagyasztás és tárolás A zöldséget lefagyasztás előtt blansírozni kell, hogy minél tovább megőrizze tápértékét, aromáját és színét.
  • Page 78: Szupererős Fagyasztás

    A fagyasztandó termék Szupererős fagyasztás csomagolása Az élelmiszert légmentesen csomagolja, Az élelmiszereket lehetőleg nagyon hogy ne veszítse el az ízét és megőrizze gyorsan teljesen át kell fagyasztani, hogy nedvességtartalmát. a vitaminokat, tápértékeket, a külalakot és az ízt megőrizzék. 1. Helyezze bele az élelmiszert a csomagolásba.
  • Page 79: A Mélyhűtött Termékek Felolvasztása

    Jégkocka-tartó A mélyhűtött termékek +. ábra felolvasztása 1. A jégkocka-tartót ¾ részig töltse meg ivóvízzel, és helyezze a fagyasztótérbe. Fajtától és a felhasználás céljától függően a következő lehetőségek közül 2. Az erősen lefagyott jégkocka-tartót lehet választani: csak tompa tárgyakkal szedje föl (kanálnyéllel).
  • Page 80: Ok" Matrica

    „OK” matrica A készülék tisztítása (nem minden modellnél van) Figyelem Az „OK” matricával ellenőrizheti, hogy a Ne használjon homok-, klorid- vagy ■ hőmérséklet a hűtőtérben eléri-e az savtartalmú tisztító- és oldószereket! élelmiszerek számára ajánlott Ne használjon dörzsölő vagy karcoló biztonságos tartományokat, azaz +4 °C, ■...
  • Page 81: Led Világítás

    Felszerelés Energiatakarékosság Tisztításhoz a készülék minden variálható elemét ki lehet venni. A készüléket száraz, jól szellőző ■ Az ajtóban lévő polcok kiszerelése helyiségben helyezze el! A készüléket $. ábra ne helyezze közvetlen napos helyre Emelje meg felfelé, és vegye ki a vagy hőforrás közelébe (pl.
  • Page 82: Működési Hangjelenségek

    Recsegés-ropogás Működési Automatikus leolvasztás. hangjelenségek Kerülni kell a zajokat! A készülék nem áll egyenesen Teljesen normális Állítsa be a készüléket vízmérték hangjelenségek segítségével. Használja ehhez a csavaros lábakat vagy helyezzen alá Útmutatás valamit! A szupererős fagyasztás bekapcsolása A készülék „közel áll” nagyobb működési zajjal járhat.
  • Page 83 Hibajelenség Lehetséges okok Hibaelhárítás Figyelmeztető hangjelzés Zavar - a fagyasztótérben túl A figyelmeztető hangjelzés kikapcsolásához hangzik fel. meleg van! nyomja meg a hőmérséklet-beállító gombot, "/6 ábra. A hőmérsékletjelző villog. Veszélyben a mélyhűtött áru. "/8 ábra A készülék nyitva van. Zárja be a készüléket. Elzáródott a levegőbelépő- Tegye szabaddá...
  • Page 84: Vevőszolgálat

    Hibajelenség Lehetséges okok Hibaelhárítás Sokáig nyitva volt A párologtató (hűtő) NoFrost- A párologtató leolvasztásához vegye ki a fagyasztó ajtaja; rendszerben erősen a mélyhűtött terméket a rekeszekkel, és jól a hőmérsékletet már nem eljegesedett, úgyhogy már szigetelve tegye hűvös helyre! lehet elérni. nem olvad le teljesen Kapcsolja ki a készüléket és húzza el a faltól! automatikusan.
  • Page 85: Varnostna Navodila In Opozorila

    Čim več hladilnega sredstva je slKazalos l N a v o d i l o z a u p o r a b o Varnostna navodila v aparatu, mora aparat biti postavljen v tem večjem in opozorila prostoru. V malem prostoru, v primeru uhajanja sredstva, Pred prvo vključitvijo aparata lahko nastane vnetljiva...
  • Page 86 Nevarnost požara V aparatu ne shranjujte ■ produktov z vnetljivimi plini Prenosne razdelilne (npr. razpršil) ali eksplozivnih vtičnice ali prenosni omrežni deli materialov. Nevarnost se lahko pregrejejo in povzročijo eksplozije! požar. Prenosnih razdelilnih vtičnic ali Ne stojte na podstavku, ■ prenosnih omrežnih delov ne vložkih, vratih in jih ne nameščajte za aparatom.
  • Page 87 Zmanjšanje tveganj za otroke Otroci v družini ■ in ogrožene osebe: Ne dovolite otrokom, da se ■ Med ogrožene sodijo otroci in igrajo z embalažo. osebe, ki si telesno, psihično Nevarnost zadušitve v zvitih ali v svojem zaznavanju kartonskih škatlah in folijah! omejene ter osebe, ki nimajo Aparat ni igrača za otroke! ■...
  • Page 88: Navodila Za Odlaganje Dotrajanega Aparata

    Svarilo Navodila za odlaganje Pri odsluženih aparatih dotrajanega aparata 1. Izvlecite omrežni vtič. 2. Prerežite priključno vrv in jo odstranite * Odlaganje embalaže novega skupaj z omrežnim vtičem. aparata 3. Ne jemljite polic in posod ven, da bo otrokom težje, da splezajo v aparat! Embalaža ščiti vaš...
  • Page 89: Mesto Postavitve

    Mesto postavitve Bodite pozorni na temperaturo prostora Aparat postavite v suh, zračen prostor. in prezračevanje Mesto postavitve naj ne bo izpostavljeno neposredni sončni svetlobi. Aparat ne sme biti v bližini izvora toplote, npr. Sobni temperaturi štedilnika, radiatorja ipd. Če pa ga že postavite blizu toplotnih virov, uporabite Aparat je projektiran za določeni primerno izolacijsko ploščo ali pa...
  • Page 90: Priklop Aparata

    Svarilo Priklop aparata Aparat ne sme v nobenem primeru biti priključen na elektronsko varčevalno Po postavitvi aparata, počakajte vtičnico. najmanj 1 uro, preden vklopite aparat. Med transportom se lahko zgodi, da Za napajanje naših aparatov lahko pride olje, ki je v kompresorju, v hladilni uporabite izmenične pretvornike s sistem.
  • Page 91: Vklop Aparata

    Osvetlitev Prikaz eco Prikaz je poudarjen, ko je v Vložek za odlaganje steklenic zamrzovalniku vklopljen ekološki Pregradek hladilnega skladišča način. Posoda za zelenjavo z regulatorjem vlažnosti Predal za zamrznjena živila (mali) Vklop aparata Upravljalni elementi Slika " Slika " 1. Vtič vstavite v vtičnico. Prikaz alarm 2.
  • Page 92: Nastavitev Temperature

    Nastavitev temperature Z ekološko funkcijo aparat preklopite na Hladilnik energetsko varčevalni način obratovanja. Temperatura se lahko nastavi od +2 °C Aparat se avtomatsko nastavi na sledeče do +8 °C. temperature: Tipko za nastavitev temperature 2 hladilni prostor: +8 °C ■ pritisnite tolikokrat, da je nastavljena zamrzovalni prostor: -16 °C ■...
  • Page 93: Koristna Prostornina

    Napotek Hladilni prostor Zamrznjeno živilo, ki se je začelo odtajati ali se je popolnoma odtajalo, ne smete Hladilni prostor je idealni shranjevalni ponovno zamrzniti. Šele po obdelavi prostor za meso, mesne izdelke, ribe, v gotovo jed (kuhano ali pečeno) ga mlečne izdelke, jajca, gotove jedi in lahko ponovno zamrznete.
  • Page 94: Super Hlajenje

    Upoštevanje hladnih con v Glede na količino in vrsto shranjevanih ■ živil se lahko v predalu za zelenjavo hladilnem prostoru tvori več ali manj kondenzirane vode. Zaradi kroženja zraka v hladilnem Kondenzirano vodo obrišite s suho prostoru nastanejo različno hladne cone: krpo in prilagodite regulator vlažnosti v predalu za zelenjavo.
  • Page 95: Zamrzovalni Prostor

    Vklop in izklop Večjo količino živil zamrznite ■ predvsem v najvišjem predalu. V njem Slika " se živila posebej hitro in tako tudi Tipko za nastavitev temperature 2 posebej obzirno zamrznjeno. pritisnite tolikokrat, dokler indikacija super 3 ne zasveti. Zamrzovanje in shranje vanje Zamrzovalni prostor Nakup globoko zamrznjenih...
  • Page 96: Zamrzovanje Svežih Živil

    Vlaganje zamrznjenih živil Pakiranje živil Predal z zamrznjenimi živili potisnite Živila naj bodo nepredušno zapakirana, v napravo do konca, da s tem zagotovite da ne bi zgubila okusa ali se izsušila. brezhibno kroženje zraka. 1. Dajte živilo v embalažo. 2. Iztisnite zrak. 3.
  • Page 97: Super Zamrzovanje

    v električni pečici, z/brez ■ Super zamrzovanje ventilatorja s toplim zrakom, v mikrovalovni pečici. ■ Živila je treba po možnosti hitro zamrzniti prav do jedra, da bi se ohranili vitamini, Pozor hranilne vrednosti, videz in okus. Zamrznjeno živilo, ki se je začelo odtajati Nekaj ur pred vlaganjem svežih živil ali se je popolnoma odtajalo, ne smete vključite super zamrzovanje, da s tem...
  • Page 98: Nalepka "Ok

    3. Ledene kocke boste lažje odstranili Izklop iz posode, če boste posodo rahlo ukrivili, ali pa jo za trenutek podstavili aparata in izločitev pod tekočo vodo. iz uporabe Koledar zamrzovanja Slika * Da bi se izognili zmanjšanju kakovosti Izklop aparata zmrznjenih živil, je pomembno, da ne Izvlecite omrežni vtič, oz.
  • Page 99: Osvetlitev (Led)

    Voda, s katero čistite aparat, ne sme Snetje predala za zamrznjena živila Slika ) priti v spodaj navedena območja: Predal za zamrznjena živila izvlecite do upravljalni elementi ■ konca, ga spredaj privzdignite in snemite osvetlitev ■ iz naprave. prezračevalne odprtine ■...
  • Page 100: Šumi, Ki Se Lahko Pojavijo Med Obratovanjem

    Pokanje Šumi, ki se lahko Opravilo se je samodejno odtajanje. pojavijo med Preprečevanje šumov obratovanjem Aparat ni izravnan Prosimo naravnajte aparat s pomočjo libele. Pri tem uporabite nastavljivi nogici Popolnoma normalni šumi ali podstavite nekaj. Napotek Aparat se dotika nečesa Odmaknite aparat od sosednjega Ko je vklopljeno super zamrzovanje, je pohištva ali drugih aparatov.
  • Page 101 Motnja Možen vzrok Pomoč Oglasi se opozorilni akustični Motnja - v zamrzovalnem Za izključitev opozorilnega akustičnega signal. prostoru je pretoplo! signala pritisnite na nastavitveno tipko za temperaturo, slika "/6. Prikazovalnik temperature Nevarnost za zamrznjene utripa. Slika "/8 proizvode. Naprava je odprta. Napravo zaprite.
  • Page 102: Servisna Služba

    Motnja Možen vzrok Pomoč Vrata zamrzovalnega Izparilnik (generator hladu) Zaradi odtajanja izparilnika, vzemite živila prostora so bila predolgo v NoFrost-sistemu je močno skupaj s pregradki ven, ter jih dobro izolirane odprta; temperature se več zaledenel tako, da se več ne odložite na hladno mesto.
  • Page 103 alarm super super °C "...
  • Page 104 &...
  • Page 105 E - Nr...
  • Page 106 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *8001033152* 8001033152 (9903) en, el, uk, hu, sl...

This manual is also suitable for:

Iq300 kg36nvi36k

Table of Contents