Page 1
DRYER Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the dryer after installation for future reference. DLEX3470* DLGX3471* DLEX3070* DLGX3071* P/No.: MFL62512860 www.lg.com...
FUnCtIons LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others is very important.
IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
IMPortant saFEty InstrUCtIons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WarnInG For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WarnInG To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Warning For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY Warning To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
taBlE oF ContEnts TABLE OF CONTENTS SPECIAL FEATURES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What to Do if You Smell GaS BaSic SafetY PrecautionS california Safe DrinkinG Water anD toxic enforcement act GrounDinG inStructionS SafetY inStructionS for inStallation SafetY inStructionS for Steam functionS SafetY inStructionS for connectinG electricitY INTRODUCING YOUR DRYER...
Drying rack notE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
STEAM FUNCTIONS - LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the steam fresh™ cycle, or you can add a STEAM option to selected cycles.
Display the display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. Display and Icons ESTIMATED TIME REMAINING - When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time (TIME DRY) remaining, and begin tumbling.
InstallatIon InstrUCtIons INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing leveling the dryer Venting the Dryer the proper location 240V(Usa) 120V 230V(CanaDa) Plugging in the power Connecting gas dryers Connecting electric dryers cord and grounding (Gas dryer type) (Electric dryer type) Press and hold Installation test test run...
Installation location requirements WARNINg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
InstallatIon InstrUCtIons Installation with optional pedestal base or stacking kit recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. *Required spacing **For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
Leveling the dryer WarnInG • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow this warning can cause serious injury or death. •...
InstallatIon InstrUCtIons Reversing the door WarnInG • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door. • Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer.
Page 17
Reversing the door (cont.) WarnInG • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door. • Always reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer.
(right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. 1. Remove the rear exhaust duct retaining screw. Pull out the exhaust duct.
Venting the dryer WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death. •...
Page 20
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the dryer (cont.) ductwork NumbeR of 90° Wall Cap Type elboWs Recommended 4" (10.2 cm) 4" (10.2 cm) Use only for short run installations " (6.35 cm) NOTE Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended to use more than four 90°...
Connecting gas dryers WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is configured for use with natural gas.
Page 22
InstallatIon InstrUCtIons Connecting gas dryers (cont.) WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
Connecting electric dryers WarnInG To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
Page 24
InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers (cont.) USA only WarnInG • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload.
Page 25
Connecting electric dryers (cont.) USA only WarnInG • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload.
Page 26
InstallatIon InstrUCtIons Connecting electric dryers (cont.) USA only WarnInG • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload.
Page 27
Connecting electric dryers (cont.) USA only WarnInG • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload.
InstallatIon InstrUCtIons Special requirements for manufactured or mobile homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 or Standard CAN/CSA Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
Installation test (Exhaust check) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home.
Page 30
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation test (Exhaust check) (cont.) • Check the error code before you call for service Error Code Temperature sensor failure • tE1 or tE2 Humidity sensor failure. • Electric dryer power cord is not • connected correctly, or house power supply is incorrect.
HOW TO USE Operating the dryer Lint Filter CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer.
Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The dryer automatically sets the dryness level and temperature at the recommended setting for each cycle.
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. fabric care labels Tumble Normal...
hoW to UsE Cycle setting buttons Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. notE To protect your garments, not every dryness level, temperature, or option is available with every cycle.
Special functions The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, RACK DRY. Press and hold the option button marked with the special function RACK DRY Use RACK DRY with items, such as wool sweaters, silk, and lingerie, that should dry flat. RACK DRY can also be used with items that should not be tumbled dry, such as gym shoes or stuffed animals.
hoW to UsE Custom program If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a custom program. * to save a custom program: 1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle.
Page 37
Steam functions (cont.) LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a steam option to selected cycles.
hoW to UsE Steam functions (cont.) WarnInG • Do not open the dryer door during steam cycles. Failure to follow this warning can cause serious injury or death. • Do not fill the steam feeder with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns.
MAINTENANCE Regular cleaning WarnInG To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
troUBlEshootInG TROUBLESHOOTING Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Dryer will not...
Page 41
Before calling for service (cont.) Problem Possible Causes Drying time is not • Heat settings, load size, or dampness of consistent clothing is not consistent. Clothes take too • Load is not properly sorted. long to dry • Large load of heavy fabrics. •...
Before calling for service (cont.) Problem Possible Causes Steam does not • Water level error. generate but no error code is shown Garments still • Too many or too different types of garments wrinkled after in dryer. StEaM FrESH™ there are no creases •...
USING SMARTDIAGNOSIS notE - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - SMARTDIAGNOSIS™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done without SMARTDIAGNOSIS™.
oPtIonal aCCEssorIEs OPTIONAL ACCESSORIES Stacking kit installation this stacking kit includes: • Two (2) side rails • One (1) front rail • Four (4) screws tools needed for installation: • Phillips screwdriver To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions.
Page 45
Stacking kit installation (cont.) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
Warranty Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
Page 47
Antes de comenzar la instalacion, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplificara la instalacion y asegurara que la secadora esta instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consultas. DLEX3470* DLGX3471* DLEX3070* DLGX3071* www.lg.com...
FUNCIONES DE VAPOR ÚTILES La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo SteAm freSh™ o agregue la opción Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
Page 50
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. PRECAUCIoNES báSICAS dE SEGURIdAd ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones a las personas cuando use electrodomésticos,...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. INStRUCCIoNES dE CoNExIóN A tIERRA este electrodoméstico deberá...
Page 52
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA LA INStALACIóN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones a las personas cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria,...
Page 53
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a las personas o muerte. INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARA CoNECtAR LA ELECtRICIdAd ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo...
Page 54
TABLA DE CONTENIDOS TAbLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Qué hacer si huele gas Precauciones básicas de seguridad ley ejecutiva Para la seguridad del agua Potable y los tóxicos de california (cali- fornia safe drinking Water and toxic enforcement act) instrucciones de conexión a tierra instrucciones imPortantes Para la...
Secado en parrilla NOTA • Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. • Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o componentes no autorizados.
ÚtILES CoN vAPoR - La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo SteAm freSh™, SteAm SAnItArY™...
Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. Pantalla y los iconos tIE mPo RES tAN tERES tAN tE ES tImAdo (EStImAtEd tImE REmAINING) - Cuando se presiona el boton INICIO/PAUSA (START/PAUSE), la pantalla indicara el tiempo restante estimado para el ciclo de secado seleccionado.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la Nivelación de la ventilación de la ubicación adecuada secadora secadora 240V(USA) 120V 230V(CANADA) Conexión del enchufe y Conexión de secadoras a Cómo conectar las la toma de tierra secadoras eléctricas...
Requisitos del lugar de instalación AdvERTENCIA Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 1"* 30" 5"** 1"* 30" 5"** (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales Separación recomendada para la inStalación en un habitáculo cerrado 14"...
Nivelación de la secadora ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de lesiones a las personas cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves o muerte.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Inversión de la puerta ADVERTENCIA • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta.
Page 63
Inversión de la puerta (cont.) ADVERTENCIA • Para evitar dañar la secadora o la puerta, apoye la puerta sobre una banqueta o con una caja, o pida a otra persona que sujete la puerta mientras realiza este procedimiento. • Invierta la puerta ANtES de apilar la secadora sobre una lavadora.
(no está disponible la ventilación del lado derecho en los modelos a gas). Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
Cónexión del conducto de ventilación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá...
Page 66
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto tIPo dE tAPA dE NÚmERo dE PAREd CodoS dE 90° recomendado 4" (10,2 cm) 4" (10,2 cm) Solamente para el uso en los instalaciones de conducto cortos "...
Conexión de secadoras a gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fábrica, si configura la secadora para uso con gas natural.
Page 68
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a gas (cont.) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado, agencia de mantenimiento o compañía de gas.
Cómo conectar las secadoras eléctricas ADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así...
Page 70
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. ADVERTENCIA • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color, se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
Page 71
Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. ADVERTENCIA • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
Page 72
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. ADVERTENCIA • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
Page 73
Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. ADVERTENCIA • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos especiales para viviendas móviles o prefabricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 o estándar CAN/CSA Z240 MH y con los códigos y regulaciones locales.
Test de Instalación (Comprobación del sistema de evacuación) Una vez haya instalado la secadora, haga este test para asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. este test tiene como objetivo mostrarle si existe algún problema importante en el sistema de evacuación de su vivienda.
Page 76
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Test de Instalación (Comprobación del sistema de evacuación) (cont.) • Compruebe el código de error antes de llamar al servicio técnico Código de error Fallo del sensor de temperatura. • tE1 o tE2 Fallo del sensor de humedad. •...
CÓMO USAR Funcionamiento de la secadora filtro de pelusa LImPIAR EL fILtRo dE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. CARGAR LA SECAdoRA Cargue en la secadora la carga húmeda procedente de la lavadora.
(Sensor dry) Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados superiores.
A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Clasificación de cargas etiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para lograr un mantenimiento adecuado.
CÓMO USAR botones de ajuste de ciclos Los ciclos de secado con sensor (sensor dry) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de csecado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, pero pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos.
Funciones especiales Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales, incluyendo, CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS (CHILD LOCK), SECADO EN PARRILLA (RACK DRY), SONIDO DE SECADO HÚMEDO (DAMP DRY SIGNAL). Para activar, presione y sostenga el boton marcado con la funcion especial durante 3 segundos. SECADO EN PARRILLA (RACK DRY) Use el ciclo SECADO EN PARRILLA (RACK DRY) con artículos tales como suéteres de lana, sedas, y lencería, que se deberían secar en...
CÓMO USAR Programa personalizado Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de programa personalizado. * para guardar un programa personalizado: 1. Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
Page 83
Funciones de vapor (cont.) La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estatica, y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo SteAm freSh™ o agregue la opción vapor a los ciclos seleccionados.
CÓMO USAR Funciones de vapor (cont.) ADVERTENCIA • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de vapor. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras o muerte. • No llene el alimentador de vapor con gasolina, solventes para limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas.
MANTENIMIENTO Limpieza regular ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PRObLEMAS Antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema Causas posibles La secadora no se...
Page 87
Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles el tiempo de secado no • Los ajustes de calor, el tamaño de la carga es constante o la humedad de las prendas no son constantes. Las prendas tardan • La carga no está correctamente clasificada. demasiado tiempo en secarse •...
Page 88
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles La luz de AñADIr AGUA • Error de entrada de agua. ) esta encendida durante el ciclo de secado Gotea agua de la • Esto es normal. boquilla cuando comienza el ciclo de vapor no se produce vapor...
Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles No se ve vapor durante • Esto es normal. el ciclo de vapor El tambor no gira • Esto es normal. durante el ciclo de vapor No se ve vapor al •...
UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGNOSIS™ UTILIzACIÓN DEL SMARTDIAGNOSIS™ NOTA - Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar a la de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente. - El SmArtDIAGnoSIS™...
ACCESORIS OPCIONALES Instalación del kit de apilado este kit de apilado incluye: • Dos (2) rieles laterales. • Un (1) riel frontal. • Cuatro (4) tornillos. herramientas necesarias para la instalación: • Destornillador Phillips Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones.
Page 92
ACCESORIS OPCIONALES Instalación del kit de apilado (cont.) 3. Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora.
GARANtÍA LImItAdA dE LA SECAdoRA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
Page 96
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 canada Register your product Online! www.lg.com...