Bosch Professional GNA 3 Original Instructions Manual
Bosch Professional GNA 3 Original Instructions Manual

Bosch Professional GNA 3 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GNA 3:

Advertisement

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7MH (2022.05) TAG / 143
1 609 92A 7MH
GNA 3,5 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GNA 3

  • Page 1 GNA 3,5 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7MH (2022.05) TAG / 143 1 609 92A 7MH de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации ‫اصلی‬...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 102 Srpski ..........Strana 107 Slovenščina ..........Stran 111 Hrvatski ..........Stranica 115 Eesti..........Lehekülg 119 Latviešu ..........Lappuse 123 Lietuvių k..........Puslapis 127 ‫231 الصفحة ..........عربي‬ ‫631 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (16) (15) (14) (12) (11) (13) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 4: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Werkbank befestigt werden. Abgabeleistung Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Arbeit und ach- −1 Leerlaufhubzahl n 1000 ten Sie besonders auf das Netzkabel. An den geschnit- −1 Lasthubzahl Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 6 Es darf z.B. nicht in einen Schraubstock eingespannt oder auf einer Werkbank befestigt werden. Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Arbeit und ach- ten Sie besonders auf das Netzkabel. An den geschnit- 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Blechoberfläche und verkanten Sie es nicht. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Der Schnitt erfolgt während der Abwärtsbewegung des ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Stempels. Führen Sie das Elektrowerkzeug gleichmäßig und stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- mit leichtem Schub in Schnittrichtung.
  • Page 8 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 entgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes ge- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- knüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart stellen oder Reparaturen anmelden. beschränkt.
  • Page 9: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 10 Wear hearing protection! outs and narrow curves. Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841‑2‑8:  = 7 m/s , K = 1.5 m/s 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 (e.g. cutting oil) should sheet being cut eliminates vibrations. be used. Hold the power tool so that the die (14) touches the under- side of the sheet to be cut. Loosen the screws (13) on the Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 12 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord In all correspondence and spare parts orders, please always needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an include the 10‑digit article number given on the nameplate after-sales service centre that is authorised to repair Bosch of the product.
  • Page 13: Français

    Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement sinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru d’équipements pour l’extraction et la récupération des de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 14 (11) Plaque de guidage contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in- (12) Came de retenue attendues. (13) Vis pour came de retenue (14) Matrice 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 éteint ou bien en marche sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 16 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble trop rapide réduit considérablement la durée de vie des ou- d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- tils électroportatifs et peut endommager l’outil électroporta- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin tif.
  • Page 17: Español

    à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Español France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Indicaciones de seguridad retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 18 Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 (1) Tornillo para soporte de la empuñadura un procedimiento de medición normalizado y pueden servir (2) Soporte de la empuñadura como base de comparación con otras herramientas eléctri- (3) Empuñadura adicional Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 20 Sujete la herramienta eléctrica de modo que la matriz (14) esté en contacto con la parte inferior de la chapa a mecani- zar. Suelte los tornillos (13) en el sujetador. Deslice el Aluminio 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com...
  • Page 22: Português

    Manter crianças e outras pessoas afastadas da conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 (5) Interruptor de ligar/desligar e podem ser conduzidas com maior facilidade. (6) Rosca para punho adicional Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas (7) Parafuso para fixação do punção Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 24 Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, adicionalmente à frente no interruptor. com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação elétrica sempre na vertical em relação à superfície da chapa deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço e não a emperre. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar O corte ocorre durante o movimento descendente do perigos de segurança.
  • Page 26: Italiano

    (a filo) www.bosch-pt.com o a batteria (senza filo). A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Sicurezza della postazione di lavoro todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 27 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- mentazione. gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- Durante il lavoro, trattenere saldamente l’elettrouten- zione. sile con entrambe le mani ed assumere una posizione Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 28 Con l’ausilio del supporto dell’impugnatura (2) è possibile al- miera da tagliare lungare l’impugnatura supplementare e ribaltarla liberamen- te in modo da raggiungere una postura di lavoro sicura e non Larghezza di taglio affaticante. Raggio minimo di curvatura 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Manutenzione e pulizia mentazione. Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile Attenzione con i trucioli derivanti dal taglio. I trucioli estrarre la spina di rete dalla presa. hanno punte affilate che possono provocare incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 30: Nederlands

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com...
  • Page 31 Trek de stekker uit het stopcontact en/of neem de ac- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- cu (indien uitneembaar) uit het elektrische gereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 32 Houd het elektrische gereedschap bij het werken ste- dikte vig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig Snijspoorbreedte staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee han- den veiliger vastgehouden. Kleinste radius Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Te sterk duwen of links aan de behuizing. Draai de extra handgreep overeen- vermindert de levensduur van de inzetgereedschappen aan- zienlijk en kan het elektrische gereedschap schaden. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 34 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- onze producten en accessoires. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 35: Dansk

    Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- over maskinen. stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 36 Sørg for, at el‑værktøj kun repareres af kvalificerede Varenummer 0 601 533 1.. fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Nominel optagen effekt Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Afgiven effekt Slagtal, ubelastet n 1000 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Hvis stemplet kommer til at sidde i klemme ud af gevindet (6). Spænd grebsholderen (2) i den ønskede under skærearbejdet, skal du slukke el-værktøjet, smøre vinkel på højre eller venstre side af huset ved hjælp af Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 38 Bosch Service Center Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Telegrafvej 3 dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- 2750 Ballerup ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Rengør stempel (10), matrice (14) og styreplade (11), og...
  • Page 39: Svensk

    är jordad. effektområde. Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 40 Den A-klassade bullernivån hos elverktyg ligger typiskt på: säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna bullertrycknivå 85 dB(A); bullernivå 96 dB(A). Osäkerhet inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. K = 3 dB. Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Bär hörselskydd! 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Skjut nedhållaren (12) på regelbundna intervaller doppas i en behållare med plåten med litet spel (ca. 0,3 mm). Se till att nedhållaren smörjmedel. skjuts upp rakt och att den inte snedställs. Dra åt skruvarna (13) igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 42: Norsk

    Telegrafvej 3 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet 2750 Ballerup måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Danmark serviceverkstad för Bosch elverktyg. Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Rengör och olja in stansen (10), matrisen (14) och...
  • Page 43 øyebeskyttelse. Bruk av egnet personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklisikre arbeidssko, skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre. hjelm eller hørselvern reduserer risikoen for skader. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 44 (8) Boring på matriseholder er slått av, eller går, men ikke faktisk er i bruk. Dette kan redusere vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele (9) Skrue for matrise arbeidstidsrommet betraktelig. (10) Stempel 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Bruk vernehansker under arbeidet, og vær spesielt Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene oppmerksom på strømkabelen. Det oppstår skarpe alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 46: Suomi

    46 | Suomi Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Norsk dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Robert Bosch AS Postboks 350 serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Rengjør og smør stempelet (10), matrisen (14) og...
  • Page 47 Näin varmistat, että sähkötyökalu Vältä kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma- säilyy turvallisena. asennosta ja tasapainosta. Näin pystyt paremmin hallit- semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 48 Antoteho Jos lisäkahva on jo asennettu paikalleen, ruuvaa se irti −1 Tyhjäkäyntikierrosluku n 1 000 kierreaukosta (6). Kiinnitä kahvanpidin (2) ruuvilla (1) halu- −1 Iskuluku kuormitettuna tussa kulmassa rungon oikealla tai vasemmalla puolella ole- 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Käsittele lastuja varovasti. Tapaturmavaara lastujen te- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa rävien kärkien takia. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Ohjaa sähkötyökalu työkappaletta vasten vain moottorin huoltopiste. käydessä. Pidä sähkötyökalua aina kohtisuorassa asennossa Puhdista ja voitele meisti (10), matriisi (14) ja...
  • Page 50: Ελληνικά

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com για κάθε μελλοντική χρήση. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προει- vikkeita koskeviin kysymyksiin. δοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που...
  • Page 51 κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισο- ρροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλε- υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 52 γαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησι- (7) Βίδα για στερέωση του εμβόλου μοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χω- (8) Οπή στο στήριγμα της φωλιάς ρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη κραδασμών και η τιμή 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Λίπανση/Ψύξη του εμβόλου θεία και χωρίς κλίση. Σφίξτε τις βίδες (13) ξανά σταθερά. Για την παράταση της διάρκειας ζωής του εμβόλου (10), πρέπει να χρησιμοποιείτε ένα λιπαντικό με καλή λειτουργία ψύξης (π.χ. λάδι κοπής). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 54 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμο- πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- σης...
  • Page 55: Türkçe

    Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 56 şebeke bağlantı kablosuna dikkat edin. Kesilen kalınlığı saclarda keskin kenarlar oluşabilir ve bunlar Kesme izi genişliği yaralanmalara veya şebeke bağlantı kablosunda hasara neden olabilir. En dar kavis yarıçapı Ağırlık EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 çalışır. Kesme sırasında baskı sıkışacak olursa, elektrikli el aletini kapatın, baskıyı yağlayın ve sacdaki Tutamak tutucusunu gövdenin sabitlerken açma/kapama gerginliği giderin. Zor kullanmayın, aksi takdirde baskı ve şalterinin (5) kapanmamasına dikkat edin. matris hasar görebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 58 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka havalandırma aralıklarını temiz tutun. belirtin. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch parçaları 7 yıl hazır tutar. elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
  • Page 59 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 60: Polski

    Włosy i odzież należy trzy- Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 (9) Śruba mocująca matrycę Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- (10) Stempel wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- (11) Płytka ślizgowa rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 62 Jeżeli włącznik/wyłącznik był uprzednio za- Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest blokowany, należy przed zwolnieniem przesunąć go do tyłu. 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Elektronarzędzie należy trzymać Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- zawsze prostopadle do powierzchni blachy; nie należy prze- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- chylać elektronarzędzia. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Cięcie ma miejsce podczas ruchu stempla w dół. Elektrona- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 64: Čeština

    úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie poranění. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna oraz ich osprzętem. uschovejte. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- V upozorněních použitý...
  • Page 65 Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze za následek úraz elektrickým proudem, požár spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které a/nebo těžká poranění. nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 66 Držte elektronářadí tak, aby matrice (14) doléhala ke spodní Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití straně stříhaného plechu. Povolte šrouby (13) na nízkém váhového filtru A činí typicky: hladina akustického tlaku držáku. Nasaďte nízký držák (12) s malou vůlí (cca 0,3 mm) 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 U stříhaných plechů vznikají ostré Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést otřepy, o které se můžete poranit nebo poškodit síťový firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro kabel. elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. Pozor při manipulaci se šponami. Špony mají ostré...
  • Page 68: Slovenčina

    úrazy. 692 01 Mikulov Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- stroje nebo náhradní díly online. ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie Tel.: +420 519 305700...
  • Page 69 Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami a zaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte nejšie viesť dvomi rukami. elektrické náradie vhodné na daný druh práce. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 70 úzkeho konca držiaka rukoväti. Šírka vyrezanej stopy Ak držiak rukoväte upevníte na ľavú stranu krytu, dávajte po- Najmenší polomer oblúka zor, aby nebol prikrytý vypínač (5). Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v zapnutom konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb stave. Elektrické náradie držte vždy kolmo na povrch plechu zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo a dávajte pozor, aby sa nespriečilo. ohrozeniam bezpečnosti. Rez sa uskutočňuje počas pohybu razníka smerom dole.
  • Page 72: Magyar

    Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Slovakia vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- ják.
  • Page 73 ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 74 és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől (6) Menet a pótfogantyú számára eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- (7) Csavar a bélyeg rögzítéséhez bocsátást lényegesen megnövelheti. (8) Furat a matricatartón 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 A (5) be-/kikacsoló reteszeléséhez ezen felül nyomja meg a be időnként a betétszerszámot egy kenőanyagot tartalmazó kapcsoló első részét. tartályba. Az elektromos kéziszerszám kikapcsoláshoz engedje el a (5) be-/kikapcsolót. Ha a be‑/kikapcsoló reteszelve van, ak- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 76 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével segítséget. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 77: Русский

    – необходимо хранить в сухом месте контроль над электроинструментом. – необходимо хранить вдали от источников повышен- Оборудование предназначено для работы в бытовых ных температур и воздействия солнечных лучей условиях, коммерческих зонах и общественных ме- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 78 они не находятся под контролем или не проинструкти- шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- рованы об использовании электроинструмента лицом, сти от вида работы с электроинструментом снижает ответственным за их безопасность. риск получения травм. 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 (13) Винт для прижима Ремонт электроинструмента должен выполняться (14) Матрица только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей. Этим (15) Держатель матрицы обеспечивается безопасность электроинструмента. (16) Привод позиционирования пуансона Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 80 или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую Перед любыми манипуляциями с электроинстру- эмиссию в пересчете на полное рабочее время. ментом вытаскивайте штепсель из розетки. 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 с острыми краями может поранить Вас. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Включите электроинструмент перед соприкосновением с обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- рабочей поверхностью. Режащая часть электроинстру- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. мент должна всегда быть перпендикулярно к листовому...
  • Page 82 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 83: Українська

    підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм. Електрична безпека Перед тим, як вмикати електроінструмент, Штепсель електроінструмента повинен пасувати до приберіть налагоджувальні інструменти або розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 84 Електроприлад призначений для розрізування металевих функціонування електроінструмента. Пошкоджені листів без деформації матеріалу та придатний для електроінструменти потрібно відремонтувати, прямолінійного розрізування, прорізування отворів та перш ніж користуватися ними знову. Велика для криволінійного розрізування з вузьким радіусом. 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 А-зважений рівень звукового тиску від табличці електроінструменту. Електроприлад, що електроінструмента, як правило, становить: звукове розрахований на напругу 230 В, може працювати навантаження 85 дБ(A); звукова потужність 96 дБ(A). також і при 220 В. Похибка K = 3 дБ. Вдягайте навушники! Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 86 перпендикулярно до оброблюваної поверхні та не Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба перекошуйте його. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Розрізування здійснюється під час опускання пуансона. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Ведіть електроприлад рівномірно з легким просуванням...
  • Page 87: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Еуразия экономикалық одағына Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо (Кеден одағына) мүше запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій мемлекеттер аумағында щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 88 нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды төмендетеді. оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік Жеке қауіпсіздік нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет Қызмет көрсету көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 90 пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл (15) Қалып ұстағышы дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару (16) Штемпельді орналастыру құралы мәнін төмендетеді. Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 желілік айырын розеткадан шығарыңыз. контурларды кесуге болады. Электр құралы тұрақты пайдалануға арналмаған. Ішкі кесіктер жасау үшін 41 мм диаметріндегі саңылауды Оны, мысалы, қысқыш немесе верстакке бекіту мүмкін алдын ала бұрғылау қажет. емес. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 92 Бағыттауыш пластинаны (11) алмастыру үшін қалыпты қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс (14) жоғарыда сипатталғандай шығарып алыңыз. Содан тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары кейін қысқыш ұстағышындағы бұрандаларды (13) бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында босатып шығарыңыз. Қысқыш ұстағышын (12) және...
  • Page 93 Română | 93 Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: береді. – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 94 Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a defectăpiesele deteriorate. Cauza multor accidente a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 (1) Şurub pentru suportul de mâner proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la compararea diferitelor scule electrice. Acestea pot fi folosite (2) Suport de mâner (3) Mâner auxiliar Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 96 În cazul lucrărilor mai îndelungate sau lucrărilor cu un grad dispozitivul de strângere şi să nu‑l răsuceşti. Strânge din nou înalt de fricţiune (de exemplu, tăieri în aluminiu), trebuie să ferm şuruburile (13). scufunzi periodic accesoriul într-un recipient cu lubrifiant. 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 în timpul utilizării, această www.bosch-pt.com operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 98: Български

    на. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои- да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена. то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 това се съобразявайте и с конкретните работни ус- (6) Резба за спомагателна ръкохватка ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- (7) Винт за застопоряване на щемпела ползването на електроинструменти за различни от Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 100 щи също така за предварителна оценка на емисиите на от долната страна на листа за обработка. Разхлабете вибрации и шум. винтовете (13) върху притискача. Избутайте притискача (12) с лека хлабина (ок. 0,3 mm) върху листа. 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ността на ламарината и внимавайте да не го заклините. трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Срезът се извършва по време на движението назад на струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- щемпела. Водете електроинструмента равномерно и с ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 102: Македонски

    удар, пожар и/или тешки повреди. www.bosch-pt.com Зачувајте ги безбедносните предупредувања и Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще упатства за користење и за во иднина. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Поимот „електричен алат“ во безбедносните...
  • Page 103 суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за Облечете се соодветно. Не носете широка облека и држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 104 отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото (9) Шраф за матрицата на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да (10) Втиснувач отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото (11) Водечка плоча 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 За Вклучување на електричниот алат притиснете го треба да користите средство за подмачкување со добра прекинувачот за вклучување/исклучување (5) нанапред, функција на ладење (на пр. масло за сечење). така што на прекинувачот ќе се појави I. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 106 информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Доколку се истрошени втиснувачот, матрицата и Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви водечката плоча, навреме заменете ги, бидејќи помогне доколку имате прашања за нашите производи и квалитетно сечење може да се постигне само со остри...
  • Page 107: Srpski

    Utikač ne sme nikako da se menja. Ne Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 108 Sigurnosna uputstva za glodalo −1 Broj posmaka pod Električni alat nije namenjen za stacionarni režim opterećenjem rada. Ne sme npr. da se stavi u stegu ili da se pričvrsti za radnu klupu. 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Električni alat radi mirnije, ako se pri sečenju lako podigne. navoja (6). Zavrnite držač drške (2) pomoću zavrtnja (1) u Ako se štambilj pri sečenju zaglavi, onda isključite električni željeni ugao desno ili levo na kućište u navoj. Zavrnite Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 110 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Održavanje i čišćenje Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni priboru.
  • Page 111: Slovenščina

    Nespremenjeni vtiči in priključene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 112 Število hodov v prostem teku 1000 Električno orodje ni primerno za stacionarno uporabo. −1 Število hodov pri Npr. ne smete ga vpeti v primež ali ga pritrditi na delovno obremenitvi mizo. Najv. globina reza pločevine 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 . od trdnosti materiala, ki ga boste obdelovali. Če boste držalo pritrdili levo od ohišja, pazite, da stikalo za Z električnim orodjem lahko režete pločevino do debeline: vklop/izklop (5) ne bo zakrito. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 114 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Slovensko da ne pride do ogrožanja varnosti. Robert Bosch d.o.o.
  • Page 115: Hrvatski

    Samo jedan Električne alate držite dalje od kiše ili vlage. trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od ozljeda. strujnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 116 Električni alat čvrsto držite s obje ruke i zauzmite Širina traga rezanja siguran i stabilan položaj tijela. S električnim alatom Najmanji polumjer ćete sigurnije raditi ako ga budete držali s obje ruke. zakrivljenosti Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 čvrstoći Ako pričvrstite držač ručke lijevo od kućišta, onda pazite da materijala koji obrađujete. se ne prekrije prekidač za uključivanje/isključivanje (5). Električnim alatom mogu se rezati limovi do sljedećih debljina: Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 118 Održavanje i čišćenje Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. utikač iz utičnice.
  • Page 119: Eesti

    Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 120 A) teraspleki kuni 400 N/mm korral käega ja võtke stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kahe käega hoides kindlamini käes. kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Kui kinnitate käepideme hoidiku korpuse vasakule poolele, (N/mm (mm) jälgige, et sisse-/väljalülitit (5) kinni ei kaetaks. Teras Töötamine Alumiinium Kasutuselevõtt Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 122 Tel.: (+372) 6549 575 seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Faks: (+372) 6549 576 Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda E-posti: service-pt@lv.bosch.com ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: tööriistade volitatud klienditeenindusel. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Puhastage ja õlitage tempel (10), matriits (14) ja juhtplaat (11) iga 3 töötunni järel.
  • Page 123: Latviešu

    Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 124 Izejas jauda Drošības noteikumi izcirtējiem Asmens kustību biežums 1000 Elektroinstruments nav paredzēts stacionārai brīvgaitā n izmantošanai. To nedrīkst, piemēram, iestiprināt Asmens kustību biežums pie skrūvspīlēs vai nostiprināt uz darba galda. slodzes 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Elektroinstruments nav paredzēts stacionārai izmantošanai. To nedrīkst, piemēram, iestiprināt skrūvspīlēs vai nostiprināt uz darba galda. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 126 Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas nenoliecot sānu virzienā. jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Materiāla griešana notiek brīdī, kad cirtnis kustas lejup. pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Darba laikā vienmērīgi pārvietojiet elektroinstrumentu tikai tā...
  • Page 127: Lietuvių K

    Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
  • Page 128 Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. kitus asmenis. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- pavojingas ir jį reikia remontuoti. mo instrukcijos dalyje. 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Elektrinį įrankį laikykite taip, kad matrica (14) priglustų prie lygis 96 dB(A). Paklaida K = 3 dB. apdorojamosios skardos apatinės pusės. Atsukite ant pri- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 130 į jas nesusižeistu- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai mėte ir nepažeistumėte maitinimo laido. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Atsargiai elkitės su pjovimo drožlėmis. Drožlių viršūnės elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 131 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Page 132 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 ‫أمسك العدة الكهربائية جيدا بكلتا اليدين عند‬ ‫مم‬ ‫أقل نصف قطر للمنحنى‬ ‫العمل، واحرص على أن تكون في وضعية‬ ‫ثابتة. يتم توجيه العدة الكهربائية بأمان بواسطة‬ ‫كجم‬ ‫الوزن حسب‬ .‫اليدين االثنتين‬ EPTA‑Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 134 ‫يمكن قص الحواف من خالل تسيير العدة الكهربائية‬ .‫علی حافة طبعة معايرة‬ ‫إرشادات العمل‬ ‫لعمل قطوع داخلية يلزم عمل ثقب تمهيدي بقطر‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫14 مم‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Page 136 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 ‫هنگام کار از دستکش ایمنی استفاده کنید و‬ −1 ‫تعداد دور در حالت بدون‬ 1000 ‫بخصوص به کابل برق توجه کنید. در ورقه های‬ n₀ ‫بار‬ ‫فلزی بریده شده لبه ها و تیغ های تیزی بوجود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 138 ‫نگهدارنده )21( را با لقی حدودی )تقریبا‬ ‫3,0 میلیمتر( روی ورق هدایت کنید. توجه داشته‬ ‫فوالد‬ ‫باشید که راهنمای نگهدارنده بطور مستقیم حرکت‬ ‫داده شود و کج نشود. پیچها )31( را دوباره محکم‬ .‫کنید‬ ‫آلومینیوم‬ 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫خدمات و مشاوره با مشتریان‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ،‫خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات‬...
  • Page 140 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Tırnaklı sac Ürün kodu ederiz. kesme makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)
  • Page 142 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Sjekač limova Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7MH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 23.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH | (27.04.2022)

This manual is also suitable for:

Professional gna 5

Table of Contents