Bosch NITP060SUC User Manual

Bosch NITP060SUC User Manual

Hide thumbs Also See for NITP060SUC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cooktop
NITP060SUC
NITP060UC
[en-us]
User manual
[fr-ca]
Manuel d'utilisation
Cooktop
Surface de cuisson
2
34

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch NITP060SUC

  • Page 1 Cooktop NITP060SUC NITP060UC [en-us] User manual Cooktop [fr-ca] Manuel d'utilisation Surface de cuisson...
  • Page 2: Table Of Contents

    ( ) = cm NITP060SUC, NITP060UC Ø11" (28) AutoChef AutoChef Ø 15x9" Ø 6" (38x21.5) (15) Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....  3 7 Home Connect™ ............   22 1.1 Safety definitions............ 3 7.1 Setting up Home Connect™ ........  22 1.2 General information............ 3...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- ¡ up to an altitude of 13,100 ft (4000 m) above sea level. tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury Do not use the appliance: to persons.
  • Page 4 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, ▶ The use of undersized cookware will expose a portion highly visible and easily accessible near the appliance. of the heating element or burner to direct contact and If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be may result in ignition of clothing.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for normal family household ▶ Do not use a towel or other bulky cloth. use only. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury. ▶ It is not approved for outdoor use.
  • Page 6: Child Safety

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Glazed Cooking Utensils - Only certain types of glass, Do not allow children to use this appliance unless closely glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed supervised by an adult. utensils are suitable for cooktop or range-top service with- ▶...
  • Page 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation - Improper installation or grounding can cause electric shock. ▶ This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. ▶ Connect only to properly grounded outlet. ▶...
  • Page 8: Preventing Material Damage

    en-us Preventing material damage 2 Preventing material damage 3 Environmental protection and en- Preventing material damage Environmental protection and energy-saving ergy-saving Preventing material damage NOTICE: Environmental protection and energy-saving Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic 3.1 Disposal of packaging surface. Check the bottom of the cookware before setting it ▶...
  • Page 9: Cookware

    Induction cooking en-us ¡ Controlling the heat supply and safety; the cooktop in- creases or decreases the heat supply as soon as the user changes the setting. The induction cooking zone stops the heat supply when you remove the cookware from the cooking zone without you having to switch it off first.
  • Page 10: Familiarizing Yourself With Your Appliance

    en-us Familiarizing yourself with your appliance You can use the control panel to configure all functions of 5 Familiarizing yourself with your ap- Familiarizing yourself with your appliance your appliance and to obtain information about the operat- pliance ing status. The control panel image is representative. Your appliance may vary slightly.
  • Page 11: Operation

    Operation en-us Symbol Cooking zone Function Flexible cooking zone →  "FlexInduction™ cooking zone", Page 12 Set the power level in the settings area ⁠ . 6 Operation Operation Here you will find everything you need to know about op- Operation erating your appliance. 6.1 Turning the cooktop on Press ⁠...
  • Page 12: Flexinduction™ Cooking Zone

    en-us Operation ¡ Stir thick liquids occasionally. Frozen vegetables, with 1-2 cups of 3.5 - 4.5 ¡ Food that needs to be seared quickly, or food which water loses a lot of liquid during initial frying, is best seared in Pasta, with 2-4 qt. water 6.0 - 7.0 several small portions.
  • Page 13: Powermove® Function

    Operation en-us Possible cook- Explanation Deactivating the FlexInduction™ function ware positions Select one of the two cooking zones of the flexible The cookware takes up more than one cooking zone. of the positions shown above. Press flex join/split. Position the cookware starting on the a The flexible cooking zone is split into two separate upper or lower edge of the flexible cooking zones.
  • Page 14: Kitchen Timer

    en-us Operation Press any key to turn off the signals. After 10 seconds Cooking areas for large pans the signals stop automatically. Changing or canceling the kitchen timer Press kitchen timer. Set the desired time in the settings area. To cancel the kitchen timer, set the time to ⁠ ⁠ . Press kitchen timer to confirm.
  • Page 15: Shortboost

    You can purchase suitable sensor frying pans from Cus- Press speed boost twice. tomer Service, in our online shop www.bosch-home.com/ a ⁠ . lights up on the cooking zone display. us/shop or in specialized stores. Always indicate the rele-...
  • Page 16 en-us Operation Conventional frying pans Reference number Special accessory HEZ390210 Sensor frying pan Ø 6" (15 cm) CAUTION HEZ390220 Sensor frying pan Ø 7" (18 cm) When using a conventional frying pan observe the follow- HEZ390230 Sensor frying pan Ø 8¼" (21 cm) ing notes. The AutoChef® function has been configured specifi- ▶...
  • Page 17 Operation en-us Meat Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Escalope, plain 6-10 Escalope, breaded 6-10 Fillet 6-10 Chops 10-15 Cordon bleu 10-15 Viennese schnitzel 10-15 Steak, rare, 1¼" (3 cm) thick Steak, medium, 1¼" (3 cm) thick 8-12 Steak, well done, 1¼"...
  • Page 18 en-us Operation Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Onion rings 5-10 Zucchini 4-12 Eggplant 4-12 Peppers 4-15 Frying green asparagus 4-15 Mushrooms 10-15 Sautéing vegetables in oil 10-20 Glazed vegetables 6-10 Potatoes Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Fried potatoes, made from unpeeled boiled potatoes...
  • Page 19 Operation en-us Miscellaneous Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Camembert 6-10 Croutons 6-10 Dried ready meals 5-10 Toasting almonds 3-15 Toasting nuts 3-15 Toasting pine nuts 3-15 Teppan Yaki for the flexible cooking zone The Teppan Yaki accessories are ideal for the flexible uniform heat transfer make it possible to retain the consis- cooking zone and are optimal cookware for using the fry-...
  • Page 20: Panel Lock

    en-us Operation Vegetables Food Cookware Frying sensor level Total frying time after the signal (min) Zucchini 4 - 12 Eggplant 4 - 12 Peppers 4 - 15 Frying green asparagus 4 - 15 Mushrooms 10 - 15 Garlic 2 - 10 Sweating onions 2 - 10 Glazing vegetables...
  • Page 21: Wipe Protection

    Operation en-us Display Function Automatic panel lock ⁠ ⁠ Power management function. Limiting the to- This function automatically activates the panel lock when tal power of the cooktop. The available set- you switch off the cooktop. tings depend on the maximum power of the The automatic panel lock can be activated in the basic set- cooktop.
  • Page 22: Energy Consumption Display

    en-us Home Connect™ ¡ Follow the instructions in the Home Connect™ app as 6.16 Energy consumption display well. This function indicates the total amount of energy con- Notes sumed between turning the cooktop on and turning it off ¡ Also note the safety information in this instruction man- again.
  • Page 23: Changing Settings Via The Home Connect™ App

    Home Connect™  en-us Setting Selection or display Description and additional information ⁠ – Wireless module switched off Connection to the (Wi-Fi) – Wireless module switched on If (Wi-Fi) has been activated, you can use the Home Con- nect™ functions. In networked standby mode, your appliance requires a maximum of 2 W.
  • Page 24: Wi-Fi Module

    en-us Cooktop-based hood control ¡ Security certificate of the Wi-Fi communication module Notes (to ensure a secure data connection). ¡ Make sure you follow the safety instructions in the As- ¡ The current software and hardware version of your ap- sembly Instructions for your hood and that these are pliance.
  • Page 25: Resetting The Connection

    Cooktop-based hood control en-us Select the settings value in the settings area. Setting the fan a is blinking on the cooking zone display. Touch hood control. If the appliance is not yet connected to your home net- Select the fan level. work, press the WPS button on the router within the You can choose between the levels 1, 2 and 3.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Heating the You can purchase suitable cleaners and glass scrapers cleaner can chemically attack and damage the surface. from Customer Support or in our online shop www.bosch- home.com/us/shop. Requirements ¡ The cooktop has cooled off.
  • Page 27: Cleaning Recommendations

    Cleaning and maintenance en-us Type of soil Recommendation 9.4 Cleaning recommendations Metal marks: irides- Pans with aluminum, copper or Follow these cleaning instructions for removing common cent stain stainless steel bases may leave soiling. marks. Treat metal marks immediately WARNING after the cooktop surface has The blade of the glass scraper is extremely sharp.
  • Page 28: Troubleshooting

    en-us Troubleshooting 10 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance your- If the appliance has an issue, call Customer Support. Troubleshooting ▶ self. Please read the information on eliminating issues be- fore contacting Customer Service. This may avoid unnec- WARNING essary repair costs.
  • Page 29 Troubleshooting en-us Issue Cause and troubleshooting is displayed. The cooktop is unable to connect to your home network or to the hood. Switch the appliance off and on again. a If the fault was a one-off occurrence, the message disappears. If the message appears again, call after-sales service. Please specify the exact error message when calling.
  • Page 30 en-us FAQs 11 FAQs FAQs FAQs 11.1 Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the ¡ The panel lock is activated. You can find further information about this function under cooktop and why is the panel →  "Panel lock", Page 20 lock symbol lit? Why are the illuminated dis- ¡...
  • Page 31: Disposal

    Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact the Customer Service, you will require the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories For assistance with connecting to Home Connect™, you can also view instructions here: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up...
  • Page 32: Statement Of Limited Product Warranty

    14.4 Out of warranty product best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to pro- vide you with any concessions, including repairs, prorates, 14.2 How long the warranty lasts...
  • Page 33: Obtaining Warranty Service

    TELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT AL- LOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDEN- TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG...
  • Page 34 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  35 8.4 Contrôle de la hotte via la table de cuisson....  59 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 35 8.5 Aperçu des paramètres de commande de la hotte..  60 1.2 Indications générales .......... 35 9 Nettoyage et entretien ..........
  • Page 35: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant ¡ sous surveillance. Surveillez constamment les l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque processus de cuisson de courte durée. d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les ¡...
  • Page 36 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson Des flammes peuvent être aspirées dans le système de avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et ventilation. peut provoquer un incendie.
  • Page 37 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les débordements peuvent provoquer de la fumée et ▶ N'utilisez pas de serviette ou autre chiffon volumineux. certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont L'huile chaude peut causer des brûlures et des blessures laissés sur des réglages de température élevée.
  • Page 38 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Ne chauffez pas et ne réchauffez pas des récipients non Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits ouverts. chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage ▶ L’accumulation de pression peut faire exploser le endommagera l'appareil et pourrait entraîner des contenant et provoquer des blessures.
  • Page 39: Sécurité Des Enfants

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas cuire sur une surface de cuisson cassée - Si la perturbation des autres dispositifs dans des installations surface de cuisson se brise, les solutions de nettoyage et résidentielles. Les tables de cuisson à induction peuvent les débordements peuvent pénétrer dans la surface de perturber la réception radio et télévision.
  • Page 40: Mises En Garde Conformément À La Proposition 65 De L'état De Californie

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. ▶ Tous les autres services doivent être référés à un fournisseur de services agréé.
  • Page 41: Prévenir Les Dommages Matériels

    Prévenir les dommages matériels fr-ca Cause Solution 2 Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels Abrasion de Soulevez les casseroles et les casserole (par ex. poêles lorsque vous les Prévenir les dommages matériels AVIS : Aluminium) déplacez. Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocéramique.
  • Page 42: Cuisson Par Induction

    fr-ca Cuisson par induction Le fond de certains récipients à induction n'est pas Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que entièrement ferromagnétique : possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté En cas de grands récipients avec un fond ferromagnétique pour poursuivre la cuisson. plus petit, seule la surface ferromagnétique chauffe.
  • Page 43: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr-ca l'affichage s'éteigne. Si vous ne placez pas un récipient Détection du récipient approprié sur le foyer dans les 90 secondes, ce dernier Chaque foyer possède une limite inférieure pour la s'éteint automatiquement. détection du récipient ; celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériau du fond du récipient.
  • Page 44: Zones De Cuisson

    fr-ca Fonctionnement Écran Écran Verrouillage du panneau enclenché Contrôle automatique de la hotte actif Wi-Fi 5.2 Zones de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des zones de cuisson Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson à disponibles sur votre table de cuisson. Placez l'ustensile induction.
  • Page 45: Paramètres De Cuisson Recommandés

    Fonctionnement fr-ca Remarques ¡ Ne faites pas chauffer l'huile ou la graisse jusqu'à ce ¡ S'il n'y a pas d'ustensile sur la zone de cuisson, qu'elle fume. Vous obtiendrez des résultats de cuisson l'affichage de la zone de cuisson clignote. Cela signifie plus sains.
  • Page 46: Zone De Cuisson Flexinduction

    fr-ca Fonctionnement Frire Zone de cuisson flexible en deux zones de cuisson séparées Côtelette de porc 5.5 - 6.5 Positions Explications Poitrine de poulet 5.0 - 6.0 possibles des Bacon 6.0 - 7.0 ustensiles de cuisine Œufs 5.0 - 6.0 Poisson 5.0 - 6.0 Les zones de cuisson avant et arrière comportent chacune deux éléments à...
  • Page 47: Powermove® Fonction

    Fonctionnement fr-ca Remarque : Si vous retirez l'ustensile de la zone de Zones de cuisson pour grandes casseroles cuisson ou que vous le soulevez, la zone de cuisson commence à rechercher l'ustensile. Le niveau de puissance reste le même. Désactivation de la fonction FlexInduction™ Sélectionnez l'une des deux zones de cuisson de la zone de cuisson flexible.
  • Page 48: Count-Up Timer

    fr-ca Fonctionnement s'allument sur l'affichage de la minuterie. ¡ Si la fonction n'est pas disponible, clignote sur l'affichage de la zone de cuisson sélectionnée. Le a Le témoin au-dessus kitchen timer s'allume. niveau de puissance est défini automatiquement. Réglez l'heure souhaitée dans la zone des paramètres. Appuyer sur la touche kitchen timer pour confirmer.
  • Page 49: Garder Au Chaud

    à la clientèle, dans notre a ⁠ s'éteint boutique en ligne www.bosch-home.com/us/shop ou dans a La zone de cuisson passe au niveau de puissance ⁠ . les magasins spécialisés. Indiquez toujours le numéro de référence correspondant.
  • Page 50 fr-ca Fonctionnement D’autres types de poêles à frire pourraient surchauffer. Vérifiez que le diamètre de la base de la poêle à frire ▶ ▶ Ils peuvent atteindre une température supérieure ou corresponde à la taille de la zone de cuisson. Placez la inférieure au niveau de friture sélectionné.
  • Page 51 Fonctionnement fr-ca Viande Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore Faire frire dans un peu d'huile Escalope, nature 6-10 Escalope, panée 6-10 Filet 6-10 Côtelettes 10-15 Cordon bleu 10-15 Escalope viennoise 10-15 Steak, saignant 1¼ po (3 cm) d'épaisseur Steak, à...
  • Page 52 fr-ca Fonctionnement Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore Rondelles d'oignons 5-10 Courgette 4-12 Aubergine 4-12 Poivrons 4-15 Friture d'asperges vertes 4-15 Champignons 10-15 Sauté de légumes à l’huile 10-20 Légumes glacés 6-10 Pommes de terre Aliment Niveau du capteur de...
  • Page 53 Fonctionnement fr-ca Divers Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore Faire frire dans un peu d'huile Camembert 6-10 Croûtons 6-10 Plats préparés séchés 5-10 Griller des amandes 3-15 Griller des noix 3-15 Griller des pignons de pin 3-15 Teppan Yaki pour la zone de cuisson flexible Les accessoires Teppan Yaki sont idéaux pour la zone de...
  • Page 54: Verrouillage Du Panneau

    fr-ca Fonctionnement Légumes Aliment Ustensile de cuisine Niveau du capteur de Temps de friture total friture après le signal (min) Courgette 4 - 12 Aubergine 4 - 12 Poivrons 4 - 15 Friture d'asperges vertes 4 - 15 Champignons 10 - 15 2 - 10 Suer des oignons 2 - 10...
  • Page 55: Protection Essuyageprotection Essuyage

    Fonctionnement fr-ca Écran Fonction Désactivation du panneau de verrouillage Durée du signal de fin de minuterie Vous pouvez désactiver la protection contre l'effacement - 10 secondes manuellement. - 30 secondes. Touchez panel lock pendant 4 secondes. ▶ - 1 minute a Le panneau de contrôle est déverrouillé. ⁠...
  • Page 56: Affichage De La Consommation Énergétique

    fr-ca Home Connect™ a Dans l'écran de gauche de et clignotent en L’application Home Connect™ vous guide tout au long du alternance. processus de connexion. Suivez les étapes prescrites par a Dans l'affichage de la minuterie s'allume. l’application Home Connect™ pour procéder aux réglages. Appuyez sur kitchen timer à...
  • Page 57: Présentation Des Paramètres Home Connect

    Home Connect™  fr-ca 7.2 Présentation des paramètres Home Connect™ Vous pouvez ajuster les paramètres et les paramètres réseau pour Home Connect™ dans les réglages de base de votre appareil. Réglage Sélection ou affichage Description et informations complémentaires ⁠ - Réseau non connecté/déconnecté Connectez l'appareil au réseau domestique (Wi-Fi) ou - Connexion automatique déconnectez-vous du réseau.
  • Page 58: Diagnostic À Distance

    fr-ca Commande de hotte basée sur la table de cuisson Remarques DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à utiliser votre appareil. En fonction des paramètres MISE EN GARDE personnels définis dans l’application, une mise à jour Tout changement ou toute modification n’ayant pas fait logicielle peut également être téléchargée l’objet d'une autorisation expresse peut entraîner...
  • Page 59: Connexion D'appareils Électroménagers Par Le Réseau Domestique (Wi-Fi)

    Commande de hotte basée sur la table de cuisson fr-ca elle ne peut pas non plus être connectée à votre réseau Si l’appareil électroménager n’est pas encore connecté domestique et vous ne pourrez pas utiliser au réseau domestique, appuyez sur le bouton WPS du Home Connect™.
  • Page 60: Aperçu Des Paramètres De Commande De La Hotte

    fr-ca Commande de hotte basée sur la table de cuisson Appuyez sur hood light. ▶ Désactivation du mode automatique Remarque : Selon les réglages de base que vous avez Touchez hood control à plusieurs reprises jusqu'à ce ▶ sélectionnés, la lumière s'allume ou s'éteint s'éteint ou sélectionnez un réglage de ventilateur automatiquement lorsque la table de cuisson est allumée différent.
  • Page 61: Nettoyage Et Entretien

    Si une tache persiste, utilisez du vinaigre blanc. Rincer et sécher à nouveau. Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont été testés et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La Appliquez une petite quantité de nettoyant pour table de recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie cuisson avec une serviette en papier ou un chiffon pas que nous cautionnons une marque en particulier.
  • Page 62: Entretien

    fr-ca Nettoyage et entretien Type de tache Recommandations Type de tache Recommandations ¡ Tenez le grattoir à verre à un Taches d'eau calcaire Des liquides de cuisson chauds angle de 30° et grattez le peuvent s'égoutter ou se saleté. Veillez à ne pas renverser sur la surface de entailler ou rayer la surface en cuisson.
  • Page 63: 10 Dépannage

    Dépannage fr-ca 10 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut AVERTISSEMENT éviter des frais de réparation inutiles.
  • Page 64 fr-ca Dépannage Défaut Cause et dépannage est affiché. La surface de cuisson n'est pas capable de se connecter sur votre réseau local ou à la hotte. Éteignez puis rallumez l'appareil. a Si l'erreur est corrigée, le message devrait disparaître. Contactez le service à la cientèle si ce message réapparaît. Lors de l'appel, prenez soin d'indiquer clairement le message d'erreur.
  • Page 65: Faq

    FAQ fr-ca 11 FAQ 11.1 Utilisation de l’appareil Question Réponse Pourquoi ne puis-je pas ¡ Le verrouillage du panneau est activé. Vous trouverez de plus amples informations allumer la table de cuisson sur cette fonction sous et pourquoi le symbole de →  "Verrouillage du panneau", Page 54 verrouillage du panneau est- il allumé? Pourquoi les voyants...
  • Page 66: Élimination

    Web. Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Vous trouverez également de l’aide pour contacter Home Connect™...
  • Page 67: Énoncé De La Garantie Limitée Du Produit

    Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique les heures de travail normales. Pour la sécurité et éviter seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« des dommages matériels, Bosch recommande fortement Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : de ne pas réparer le produit soi-même ni de le faire...
  • Page 68: Obtention Du Service De Garantie

    à remplacer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique ou la plomberie de votre foyer. En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit.
  • Page 72 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

This manual is also suitable for:

Nitp060uc

Table of Contents